ATIKA KGS 210 N - Píla

KGS 210 N - Píla ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KGS 210 N ATIKA vo formáte PDF.

📄 160 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ATIKA KGS 210 N - page 140
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k KGS 210 N ATIKA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KGS 210 N - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KGS 210 N značky ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU KGS 210 N ATIKA

Zde a tímto prohlašujeme

ATIKA GmbH

Josef - Drexler - Str. 8, 89331 Burgau - Germany

Prehlásenie o zhode 139

Obsah dodávky 139

Symboly prístroja / Originálný návod na použitie 139

Parametre hluku 140

Vibrácie 140

Bezpečné pracovanie 140

Prípravy pre uvedenie do prevádzky 142

Uvedenie do prevádzky 143

Nastavenia na píle 143

Práca s pílou 143

Pótalkatrészek / Popis prístroja 147

Prehlásenie o zhode – ES

Č. (S-No.): 13603

podl'a smernice ES: 2006/42/ES

Prehlasujeme

ATIKA GmbH

Josef - Drexler - Str. 8, 89331 Burgau - Germany

na vlastnú zodpovednosť, že výrobok

zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanoveniam nasledujúcich smerníc:

2014/30/ES a 2011/65/ES

Následujúcie normy boli použité:

EN 55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011;

EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;

EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009;

EN 61000-3-3:2008;

EN 61029-1:2009+A11:10;

EN 61029-2-9:2012+A11:13

Splnomocnená osoba pre technické podklady.

Vedenie odd. Konštrukcie

Obsah dodávky

Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, podávatel'ovi príp. výrobcovi. Neskoré reklamácie nebudú uznané.

Symboly prístroja

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 1

Varovanie! Prístroj môže spôsobit' vážne zranenia.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 2

Pred uvedením prístroja do prevádzky prečítat' a dbať na návod na použitie a bezpečnostné pokyny.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 3

Pred začatím akejkoľvek práce na zariadení alebo pred prepravou je potrebné zariadenie vypnúť a odpojit’ od siete.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 4

Noste ochranu zraku a sluchu.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 5

Noste ochrannú masku proti prachu.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 6

Riziko poranenia prstov a rúk pílovým kotúčom.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 7

Výrobok zodpovedá daným specifickým požiada- vkám ES smernic pre tyto produkty

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 8

Stroj ochranné triedy II(ochranná izolácia)

Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nedodržanie týchto upozornení môže spôsobit' poranenia alebo materiálnu škodu.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 9

Dôležité upozornenia k správnemu zaobchádzaniu. Nedodržanie týchto upozornení môže spôsobit' poruchy.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 10

Upozornenia pre užívatel'a. Tieto upozornenia

Vám pomôžu využit' optimálne všetky funkcie.

ATIKA KGS 210 N - Symboly prístroja - 11

DIN EN ISO 3744 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 Príloha A Použitie zariadenia ako kapovacej a pokosovej píly so sériovým pílovým kotúčom.

Udané hodnoty sú emisné hodnoty a nemusia tým zároveň predstavovať aj bezpečné hodnoty pre pracovisko. Hoci existuje závislost’ medzi úrovňou emisií a imisií, nemožno z toho spoľahlivo odvodit’, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré môžu ovplyvňovať súčasnú imisnú hladinu na pracovisku, zahřnajú dĺžku trvania pôsobenia, osobitost’ pracovného priestoru, iné zdroje hluku atď., napr. počet strojov a susedných procesov. Prípustné hodnoty pre pracoviská sa môžu meniť v závislosti od štátu. Táto informácia má pomôčť užívatel’ovi

Vibrácie

Vibrácie: 6,0 m/s²

Chyba meranie K: 1,5 m/s²

Uvádzaná hodnota vibrácií bôla namerená podÍa normovaných metód a môže tak byť použiteľná pre prorovnanie s iným elektro-prístrojom.

Uvádzaná hodnota vibrácií môže byť použitel'ná i pri odhadu účinkov vibrácií.

Emisná hodnota vibrácií sa môže v priebehu prác so strojom od uvádzané hodnoty odlišovať v závislosti na spôsobu použitia stroja. V pribhe práce sa usilujte o udrženie vibrácií na minimalnej úrovni.Možná opatrenia napr. používanie rukavic alebo obmedzenie času práce (prestávky). Tu je potrebné zohladnit' všetky čiasti výrobného cyklu (napr. časy kedy je stroj vypnutý alebo kedy stroj beží bez zaťaženia).

  • Zariadenie je vhodné na rezanie dreva a drevitych látok (napr. drevotrieskové dosky) v oblasti domácnosti a ako koníček.
  • Zariadenie je vhodné na priečne rezy, šikmé rezy, úkosové rezy a kombinované rezy.
  • Nie je prípustné rezanie okrúhleho a nepravidelne formovaného materiálu (guľatina, palivové drevo a pod.), pretože tieto obrobky nie je možné bezpečne pridřžať.

  • Obrábat' smiete len tie obrobky, ktoré je možné bezpečne naložit' a udržat' upínacím zariadením.

  • Nie je prípustné použitie pílového kotúča z HSS ocele (vysokovýkonná rýchlorezná ocel'), pretože táto ocel' je tvrdá a krehká. Riziko poranenia pílovým kotúčom a vymrštenia jeho častí.
  • K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode.
  • Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovno-medicínske a bezpečnostno-technické predpisy.
  • Každé d'alšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie je v súlade s predpismi. Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Riziko nesie sám užívatel'.
  • Svojvolné zmeny na píle vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú.
  • Pílu smú zmontovať, používať a udržiavať len spol’ahlivé osoby, ktoré boli poučené o nebezpečenstvách. Rekonštrukčné práce smieme prevádzat’ len my, príp. nami menované servisné miesta.
  • Stroj nesmie byt' používaný v prostredí s nebezpečenstvom explózie a nesmie byt' vystavený daždu.
    Kovové časti (klince, atd.). musia byt' z píleného materiálu bezpodmienečne odstránené.

Zvyškové riziká

Aj pri používaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu príslušných bezpečnostných opatrení vznikať zvyškové riziká podľa konštrukcie určenej účelom použitia.

Zvyškové riziká je možné minimalizovať, keď budú spoločne dodržiavané „Bezpečnostné predpisy “ a „Použitie podľa predpisov “ ako aj Originálný návod na použitie.

Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení.

  • Riziko poranenia prstov a rúk zariadením (pílový kotúč) alebo obrobkom, napr. pri výmene pílového kotúča.
    ■ Poranenie odletujúcimi obrobkami.
    ■ Spätný náraz obrobku alebo od obrobkov.
  • Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, ktoré nezodpovedá predpisom.
  • Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených elektrických súčiastkach.
  • Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu.
  • Emisia zdravie poškodzujúceho prachu z dreva pri prevádzke bez odsávania.

Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať zretelné zvyškové riziká.

Bezpečné pracovanie

⚠ Pri neodbornom zaobchádzaní môžu byt drevoobrábajúce stroje nebezpečné. Ak sa používajú elektrické nástroje, musia sa dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa vylúčilo riziko požiaru, zasiahnutia prúdom a poranenia osób.

SK

Prečítajte si preto a dodržiavajte pred uvedením do prevádzky tohto výrobku nasledovné upozornenia a predpisy pre zamedzenie vzniku úrazu vo Vašom zamestnaneckom spoločenstve príp. platné bezpečnostné prepisy v konkrétnej krajine, pre ochranu seba a iných pred možnými poraneniami.

Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.
i Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.

- Pred použitím sa bližšie zoznámte so strojom pomocou Originálný návod na použitie.

- Bud'te pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viest' k vážnym poraneniam.

  • Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Dbajte na pevný postoj a udržujte v každom čase rovnováhu. Nenakláňajte sa dopredu.
    ■ Noste vhodné pracovné oblečenie:

  • žiadne volné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byt' zachytené pohyblivými časťami
    — protišmyková obuv
    — siet'ka na vlasy pri dlhých vlasoch

■ Noste osobné ochranné oblečenie:

  • chrániče sluchu (hladina akustického tlaku na pracovisku spravidla prekračuje 85 dB (A)
  • ochranné okuliare
    – dýchaciu masku pri prácach, kde vzniká prach
    – Ochrannú masku proti prachu pri prácach, pri ktorých sa tvorí prach
    — Rukavice na manipuláciu s pílovými listami a surovinami

■ Pílu používajte len na

  • pevnom
  • rovnom
  • protišmykovom
    — stabilnom podklade.

  • Podlahu udržujte bez hoblín a zvyškov materiálu. Môžete sa pošmyknúť alebo zakopnúť.

  • Udržujte svoje pracovné prostredie v poriadku! Neporiadok môže spôsobit' úrazy.
    ■ Berte do úvahy vplyvy okolia:

– Zariadenie nevystavujte dažd'u.
– Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
— Postarajte sa o dobré osvetlenie.
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
- Pri pílení dreva je potrebné stroj napojiť na zariadenie na odsávanie prachu.

■ Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru.
■ Zariadenie nesmú obsluhovať osoby mladšie ako 18 rokov.
- Ostatné osoby udržujte d'alej od píly. Nedovol'te ostatným osobám, zvlášť det'om dotýkat sa náradia alebo kábla. Udržujte ich d'alej od Vášho pracovného miesta.
- Zamedzite nečakanému rozbehu píly. Ubezpečit'e sa, pred prípojom píly do zásuvky, že spínač je vypätý.

  • Zaujmite správnu pracovní polohu. Postavte sa dopredu, na stranu obsluhy, čelne k píle, napravo, vedľa vonkajšej strany pilového kotúča.
  • Rezať začnite až vtedy, keď pilový kotúč dosiahol potrebný počet otáčok.
  • Dbajte na to, aby zaradenie pre pohyb ramen pri úkosových rezech, bôlo bezpečne pripevnené.
  • Stroj nepret'ažujte ! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v udanej výkonovej oblasti.
  • Nepoužívajte stroj so slabým výkonom pre t'ažké a náročné práce.
  • Zariadenie používajte len s kompletne a správne pripevnenými ochrannými prostriedkami a nemeňte na zariadení nič, čo by mohlo narušit' bezpečnosť.

Dbajte na to, aby bol spodný ochranný kryt voľne pohyblivý.

  • Nepoužívajte popraskané pílové kotúče alebo také, ktoré zmenili svoj tvar.
  • Chyby (poškodenia) vo stroji, vrátane chyb na ochranných čiastech aľebo na pílovém kotúči je potrebné ihned po ich zistění oznámit' osobe, ktorá je zodpovedná za bezpečnosť práce.
  • Používajte ostré pílové kotúče, pretože tupé nielenže zvyšujú riziko spätného nárazu, ale aj zaťažujú motor.
  • Nepoužívajte pílové kotúče z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS), pretože táto ocel' je tvrdá a krehká, použité smú byt' len nástroje zodpovedajúce EN 847-1.

⚠️ Použitie iných nástrojov a iného príslušenstva môže pre Vás znamenať nebezpečenstvo poranenia.

Dbajte na to, aby sa pílový kotúč zhodoval s nižšie uvedenými „technickými údajmi“ rozmerov a je vhodný pre materiál obrobku.

  • Píľte tenké alebo tenkostenné obrobky len s drobnozúbkovanými pílovými kotúčmi.
  • Píľte vždy len jeden obrobok. Nikdy nepíľte viacero obrobkov alebo zväzok jednotlivých kusov súčasne. Existuje riziko, že jednotlivé časti budú pílovým kotúčom nekontrolovane zachytávané.
  • Pílu nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určená (vid použitie k určenému účelu).
  • S pílou nikdy nerežte iné materiály než iba ktoré výrobca uvádza.
  • Pred pílením odstráňte z obrobku všetky klince a iné kovové predmety.
  • Dbajte na to, aby obrobok neobsahoval žiadne káble, laná, šnúry a pod.
  • K zaisteniu obrobku používajte upínacie zariadenia alebo zverák.
  • Pílte obrobky len takých rozmerov, ktoré počas pílenia umožňujú bezpečné držanie.
  • Používajte podložku pod obrobok (napr. valčekový stojan/valčekový stôl) na podopieranie dlhších obrobkov. Podložka pod obrobok je správne nastavená vtedy, ak sú otočný stôl a podložka pod obrobok v rovnakej výške.
  • Vždy udržujte dostatočný odstup od pílového kotúča. Počas prevádzky udržujte dostatočný odstup od hnacích jednotiek.
  • Pílový kotúč má zotrvačný chod. Predtým ako odstránite triesky, piliny a odpady, počkajte, kým sa pílový kotúč nezastaví.

  • Neodstraňujte zvyšky, odrezky alebo iné časti obrobku z oblasti rezania, pokial' stroj beží a pilový list nie je chránený.
    ■ Nespomalujte pílový kotúč bočným tlakom.
    ■ Stroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky pri:

  • opravách
    – údržbe a čistení

  • odstraňovaní porúch (k tomu patrí aj odstránenie prichytených triesok)
    – preverovaní prípojných vedení, či nie sú zapletené alebo poškodené
    — preprave zariadenia
    – výmene pílového kotúča
    — opustení zariadenia (aj pri krátkodobých prerušeniach)
    — Nepoužívanie píly

– Nástroje udržujte ostré a čisté, aby ste mohli lepšie a bezpečnejšie pracovať.
- Dodržiavajte predpisy o údržbe a pokyny pre výmenu náradia.
— Držadlá udržujte suché a bez oleja a maziva.

  • Pred d'alším použitím stroja musia byť ochranné prípravky alebo l'ahko poškoditeľné diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov.
  • Preverte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa alebo, či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia splňat' všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka píly.
  • Poškodené ochranné prípravky a časti musia byt odborne opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokial' nie je v návode na použitie uvedené inak.
  • Poškodené alebo nečitatelné bezpečnostné nálepky treba nahradiť novými.

■ Nenechajte zastrčené žiadne náradové klúče!
Vždy pred zapnutím preverte, či sú klůče a nastavovacie náradie odstránené.
- Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
- Dbajte na používanie iba originálných vymedzovacích podložek a vretenových prstencov, ktoré uvádza výrobce pre daný účel.

■ Prevedenie prípojnych vedení podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s priemerom žíl minimálne

— 1,5 mm² pri dlžke kábla do 25 m
- 2,5 mm² pri dlžke kábla nad 25 m

  • Dlhé a tenké prípojné vedenia vytvárajú pokles napätia. Motor nedosiahne maximálny výkon, funkcia stroja je zredukovaná.
  • Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach musia byt' z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplastových materiálov o rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byt' takýmto materiálom potiahnuté.
  • Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byt' chránené proti postrekovej vode.

ATIKA KGS 210 N - SK - 1

  • Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby neprekážalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie so zásuvkou nebolo vlhké.
  • Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
  • Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte.
  • Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, ak sú poškodené.
    ■ Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia.
  • Vonku používajte len pre toto použitie povolené a zodpovedajúco označené predlžovacie káble.
    ■ Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia.
  • Ochranné zariadenia nikdy nepremost'ovat' alebo vyrad'ovat' z prevádzky.
  • Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).

⚠ Elektrické pripojenie príp. opravy elektrických častí stroja treba uskutočnit prostredníctvom odborníkov na elektriku s koncesiou alebo našimi servisnými miestami. Treba dodržiavať miestne predpisy, ktoré sa zvlášť týkajú ochranných opatrení.

⚠ Opravy ostatných častí stroja má vykonávat' výrobca príp. jeho servisné miesta.
⚠ Používať len originálne náhradné diely. Použitím iných náhradných dielov a iného príslušenstva môžu vzniknút pre užívateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.

Prípravy pre uvedenie do prevádzky

Pred prvým použitím a po každom prenesení uvoľnite prepravnú poistku:

■ Tlačte rameno (3) zľahka nadol
■ vytiahnite prepravnú poistku (5) von

ATIKA KGS 210 N - Prípravy pre uvedenie do prevádzky - 1

K dosiahnutiu bezproblémových funkcií zariadenia dodržiavajte uvedené pokyny:

- Postavte zariadenie na miesto, ktoré splňa nasledujúce podmienky:

— protišmykové
— bez chvenia
- rovné
— bez nebezpečenstva potknutia
— dostatočné svetelné pomery

- Aby bola píla bezpečne postavená, musí byť priskrutkovaná na stabilnom podklade (napr. pracovný stôl alebo podstavec) v optimálnej pracovnej výške:

– Uvol'nite prepravnú poistku
- Podložie opatrite 4 otvormi podľa otvorov na základnej doske.
– Zariadenie pevne priskrutkujte

- prípojné vedenia na chybné miesta (trhliny, prerezania a podobne)

⚠ nepoužívajte žiadne chybné vedenia

— Pílový kotúč v bezchybnom stave

  • Nepoužívajte deformované alebo poškodené pílové kotúče.
  • Pri pílení dreva je potrebné stroj napojiť na zariadenie na odsávanie prachu.

Uvedenie do prevádzky

Na výrobnom štítku porovnajte uvedené napätie zariadenia, napr. 230 V, so sieťovým napätím a zapojte zariadenie na príslušnú a predpísanú zásuvku.

Používajte prípojné resp. predlžovacie káble podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s priemerom žily mínimálne

■ 1,5 mm² pri dížke kábla do 25 m
■ 2,5 mm² pri dĺžke kábla nad 25 m

Spínač na zapínanie/vypínanie

Nepouživajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnút', ani vypnút'. Poškodené spínače musia byt' okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové.

Zapnutie

⚠️ Drevný prach vzniknutý pri prevádzke zhoršuje potrebnú viditel'nosť a je čiastočne škodlivý zdraviu.

Ak sa zariadenie nepoužíva vonku, musí byt' na odsávacích nátrubkoch navlečené vrecko na prach (21) alebo zariadenie na odsávanie pilín.

⚠ Ubezpečte sa, že prípojky odsávania prachu a vrecko na prach (záchytné zariadenie) sú pripojené a používané správne.

Vrecko na prach

Použitie prachového vrecka:

Napojte zariadenie na odsávanie pilín s vhodným adaptérom na odsávacie nátrubky pilín (Ř 40 mm).

K odsávaniu obzvlášť zdraviu škodlivých, rakovinotvorných prachov použite špeciálny odsávač.

Nastavenia na píle

ATIKA KGS 210 N - Nastavenia na píle - 1

Pred nastavovaním vytiahnite siet'ovú zástrčku.

i Aby ste vyrovnali dopravou spôsobené nastavenia vodiacej opierky, postupujte nasledovne.

  1. Postavte otočnú základní dosku (8) na 0° polohu a pevne dotiahnite zaistovacie svorníky otočnej základnej dosky. (pozri „Priamočiare rezy“). ➞ B
  2. Uved'te hlavicu píly do prepravnej polohy (vid',Preprava").
  3. Skontrolujte uhol medzi pílovým kotúčom a vodiacou opierkou pomocou príložného uholníka (A, nedodávaný spolu). ➞ B
  4. Ak musí byt' nastavná vodiaca opierka nástroja, povol'te poistnú skrutku vodiacej opierky (18). ➞ B
  5. Narovnajte vodiacu opierku na príložnom uholníku a poistnú skrutku znova pevne dotiahnite.

Nastavenie sklonu hlavice píly

① Takisto skontrolujte uhol hlavice píly k otočnej základnej doske.

  1. Skontrolujte uhol príložným uholníkom (A, nedodávaný spolu) alebo uhlomerom.

Ak sa uhol nerovná 90°, postupujte nasledovne:

  • Najprv uvoľnite tlačidlo zaistenia sklonu (20) a otočte hlavicu píly trochu stranou. ➞ C
  • Potom uvoľnite poistnú maticu (23) pre zaistovací svorník (12). ➞ C
    → Odšrobujte zaistovací svorník, aby sa zmenšil uhol medzi hlavicou píly a otočnou základnou doskou.
    → Zašrobujte zaistovací svorník (12), aby sa zväčšil uhol medzi hlavicou pily a otočnou základnou doskou.

Ak je to potrebné, nastavte uhol sklonu hlavice pily pomocou zaistovaciemu svorníku (11).

Práca s pílou

Pred začiatkom práce dbajte na nasledovné bezpečnostné pokyny, aby ste čo najviac znížili riziko zranenia.

■ Je pílový kotúč v poriadku?
■ Horne a dolné dvere telesa zatvorené?
- Dvere telesa chránia pred kontaktom s poháňanými dielmi vo vnútri píly.

⚠️ Pred každým rezaním dbajte na to, aby bol stroj v stabilnej pozícií.

⚠️ Pred zmenami alebo nastaveniami na píle (napr. výmena hlavice píly, nastavenie vodiacej opierky atd.).

  • vypnút' prístroj
    — Piliny a prach odstráňte len kefou alebo vysávačom.
  • vytiahnuť sietovú zástrčku

⚠ V každom prípade dodržiavajte všetky pokyny v kapitole „Použitie v súlade s predpismi“ a „Bezpečná práca“ (bezpečnostné pokyny).

Dlhé obrobky bezpečne podoprite vhodnými prostriedkami. Na previsajúce obrobky použite napr. kozy alebo podobné prípravky.

Upínadlo obrobka (34)

⚠️ Spracovávané obrobky musia byt' vždy zabezpečené. Nespracovávajte obrobky, ktoré nie je možné upevnit'.

Upínadlo obrobka je možné umiestnit' naľavo alebo napravo od pílovej hlavice.

  • Nasuňte upínadlo obrobka (34) napravo alebo nal’avo do určeného otvoru. ➞ E
  • Zaistite ho krídlovou skrutkou.
  • Obrobok pevne pritlačte na doraz obrobka (7). ➞ E
  • Na upevnenie obrobka otočte hviezdicovú rukováť upínadla v smere hodinových ručičiek.

Rovné rezy

E

  1. Postavte hlavicu pily kolmo a vytiahnite tlačidlo zaistenia sklonu (20).
  2. Uvolnite zaistovací svorník otočnej základnej dosky (6) a otočte hlavicu pily do 0° polohy. Znova dotiahnite zaistovací svorník otočnej základnej dosky (6).
  3. Položte obrobok k dorazu (7) a pevne ho upnite pomocou upínadla (34).
  4. Zapnite pílu.
  5. Vyčkajte, kým pílový kotúč nedosiahne plný počet otáčok.
  6. Zatial' čo držíte zapínač/vypínač, t'ahajte uzáver pre kyvadlový ochranný kryt k ramenu.
  7. Ramenom spustite hlavicu píly pomaly nadol a rovnomerne píl'te cez obrobok až po zárez v otočnej základnej doske.
  8. Nadvihnite hlavicu píly, až kým sa pilový kotúč nenachádza v obrobku.
  9. Pustite zapínač/vypínač a otočte hlavicu píly znova nahor.

Úkosové rezy

  1. Uvolnite zaistovací svorník otočnej základnej dosky (6) a otočte hlavicu pily doprava alebo dovľava, až po želaný uhol.
  2. Znova pevne dotiahnite zaistovací svorník.
  3. Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v „Rovné rezy“.

Šikmé rezy

Uhol sklonu môže byť nastavený od kolmej polohy (0°) až po 45° vl'avo.

⚠️ Pretože je pílový kotúč kvôli veľkému sklonu ľahšie prístupný, hrozí zvýšené riziko úrazu pri kombinovanom reze. Ruky udržujte v dostatočnej vzdialenosti.

  1. Uvol'nite zaist'ovací svorník otočnej základnej dosky (6) a otočte hlavicu píly doprava alebo dov'lava, až po želaný uhol.
  2. Znova pevne dotiahnite zaistovací svorník.
  3. Uvol'nite tlačidlo zaistenia sklonu (20). ➞ G
  4. Hlavicu píly nakloňte doľava, až po želaný uhol.
  5. Znova pevne dotiahnite tlačidlo zaistenia sklonu.
  6. Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v „Rovné rezy“.

→ F

Údržba a čistenie

ATIKA KGS 210 N - Údržba a čistenie - 1

  • prístroj vypnút'
  • Piliny a prach odstráňte len kefou alebo vysávačom
  • vytiahnut' siet'ovú zástrčku

Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byť vykonávané len výrobcom alebo ním menovanou firmou.

Používať len originálne diely. Iné diely môžu viest' k nepredvídaným škodám a poraneniam.

Čistenie

■ Prístroj nepostrekujte vodou.
- Piliny a prach odstráňte len kefou alebo vysávačom.
- Čistite a olejujte pravidelne všetky pohyblivé diely.

i Nikdy nepoužívať tuk!

Používajte napr. olej pre šijacie stroje, riedky hydraulický olej alebo rozprašovací olej únosný pre životné prostredie.

  • Dbajte o to, aby pílový kotúč zostal bez hrdze a živice.
  • Odstráňte zvyšky živice z povrchu otočnej základnej dosky.
    Zostatky živice môžu byť odstránené bežne predajným údržbovým a ochranným sprejom.
  • Pílový kotúč je rýchlo opotrebovatelný dielec a po dlhšom, resp. častejšom používaní sa otupí.

V takom prípade pílový kotúč vymeňte.

- Vrecko na prach poriadne vyprášte. Pri silnom znečistení alebo minimálne raz ročne ručne vyperte vrecko v mydlovej vode.

Údržba

ATIKA KGS 210 N - Údržba - 1

Výmena pílového kotúča

ATIKA KGS 210 N - Výmena pílového kotúča - 1

Používajte len vhodné pílové kotúče.

ATIKA KGS 210 N - Výmena pílového kotúča - 2

Riziko popálenia! Krátko po pílení je pílový kotúč ešte horúci.

  1. Uved'te hlavicu píly do prepravnej polohy.
  2. Zatlačte prepravnú poistku (25). ➞ H
  3. Pritom pomaly točte rukou pílový kotúč, kým sa prepravná poistka nezaistí západkou.
  4. Odšrobujte skrutku so šest'hrannou hlavicou (26) pilového kotúča (lavotočivý závit!).
  5. Uvoľnite prepravnú poístku (5) a otočte hlavicu píly opät nahor.

  6. Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku (35) konštrukcie ochranného krytu kyvadla (17), aby bolo možné kryt po spustení blokovania (1) posunút hore.

  7. Teraz môžete zložit' prednú prírubu pílového kotúča (27), pílový kotúč (16) a zadnú prírubu pílového kotúča (28).

  8. i Vyčistite prírubu pílového kotúča (27, 28).

  9. Znova nasadte zadnú prírubu pílového kotúča.

  10. Vložte nový pílový kotúč.

i Dbajte na správny smer chodu pilového kotúča: Šípka na pilovom kotúči a šípka na ochrannom kryte musia ukazovať rovnakým smerom.

  1. Znova nasadte prednú prírubu pílového kotúča.

  2. Ďalšia montáž nasleduje v opačnom poradí.

ATIKA KGS 210 N - Výmena pílového kotúča - 3

Výmena uhlíkových kief

Uhlíkové kefy vymeňte, ked' sú opotrebované na ca. 4 mm.

ATIKA KGS 210 N - Výmena uhlíkových kief - 1

ATIKA KGS 210 N - Výmena uhlíkových kief - 2

Pred každým prenášaním:

— Hlavicu píly postavit' kolmo
– Otočnú základnú dosku nastavit na 0°
- Rameno (3) otočit' nadol a zatlačit' prepravnú poistku (5) ➞ A
– Pílu držte za prenosnú rukováť.

ATIKA KGS 210 N - Výmena uhlíkových kief - 3

Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

■ Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
■ Pred dlhším uskladnením dbajte na nasledovné, aby sa zaručilo predíženie životnosti zariadenia a l'ahká obsluha:

— urobte dôkladné vyčistenie stroja.
- ošetrite všetky pohyblivé časti olejom, ktorý nezaťažuje životné prostredie

ATIKA KGS 210 N - Výmena uhlíkových kief - 4

Nikdy nepoužívať tuk!

Záruka

Prečítajte si priložené záručné prehlásenie.

Možné poruchy

ATIKA KGS 210 N - Možné poruchy - 1

  • prístroj vypnút'
  • Piliny a prach odstráňte len kefou alebo vysávačom.
  • vytiahnut' siet'ovú zástrčku

Po každom odstránení poruchy opät' uviest' všetky bezpečnostné zariadenia do prevádzky a preverit'.

PoruchaMožná príčinaOdstránenie
Stroj po zapnutí nenabehneVýpadok prúduChybný predlžovací kábelChybný motor alebo spínačPreverit' poistkySkontrolovať kábel, chybné káble viac nepoužívaťMotor alebo spínač nechat' skontrolovať alebo opraviť odborníkovi na elektriku s koncesiou, príp. nechat' nahradiť originálnymi náhradnými dielmi
Nefunguje kapovacia funkciaNeodstraňujte prepravnú poistkuVytiahnuť prepravnú poistku (5)
Pílový list sa počas pílenia zasekávaPílový kotúč je tupýPrivel’ký posuvVymenit' pílový kotúč (16)Nechat' motor vychladnút' a pokračovať v práci s menším tlakom
Spáleniny v miestach rezaniaPílový kotúč je na pracovný postup nespôsobilý alebo je tupýVymenit' pílový kotúč
Píla vibrujePílový kotúč je nakrivoPílový kotúč je nesprávne namontovanýVymenit' pílový kotúčSprávne pripevnit' pílový kotúč
Výstup pre piliny je upchatýNie je pripojené odsávacie zariadenieOdsávací výkon je prislabýVypnút' pílu, odstránit' piliny a zapojiť odsávacie zariadenieVypnút' pílu, odstránit' piliny a zvýšit' tlak odsávacieho zariadenia (rýchlost' vzduchu na odsávacích nátrubkoch pilín ≥ 20 m/s).
Otočná základná doska ide t’ažkoPod otočnou základnou doskou sú pilinyOdstránit' piliny

Technické údaje

Model / Typ KGS 210 N
Výrobný rok viz posledná strana
Výkon motoraP _1 1400 W
Napätie siete 230 V~
Frekvencia siete 50 Hz
Voľnobežné otáčky 5000 min-1
Priemer pílového kotúča∅ 210 mm
Otvor pílového kotúča∅ 25,4 mm
min. šírka ozubenia2,8 mm
Uhol úkosu vl’avo/vpravo 0-45 °
Uhol sklonu vl’avo 0-45°
Maximálny priečny rez obrobku (výška x šírka)
Rovné rezy: 50 x 120 mm
Úkosové rezy (otočná základná doska 45°)50 x 80 mm
Šikmé rezy (hlavica píly 45° doľava)30 x 120 mm
Kombinované rezy (otočná základná doska 45°/hlavica píly 45°)30 x 80 mm
Pripojenie odsávania∅ 38 mm
Rozmery (dlžka x šírka x výška)260 x 390 x 380 mm
Hmotnosť6,2 kg

Na odsávanie môžu byt' použité bežné malé alebo priemyselné odsávače.

Pótalkatrészek / Popis prístroja
ATIKA KGS 210 N - Možné poruchy - 2

1Uzáver pre kyvadlový ochranný kryt363491
2Spínač na zapínanie/vypínanie
3Rameno
4Motor
5Prepravná poistka
6Zaistovací svorník pre otočnú základnú dosku363478
7Vodiaca opierka363624
8Otočná základná doska
9Základová doska
10Stupnica úkosu
11Regulačná skrutka pre 45° sklon hlavice pily363482
12Regulačná skrutka pre 90° sklon hlavice pily363482
13Imbusový klůč (SW4)363475
14Imbusový klůč (SW6)363480
15Ochranný kryt363499
16Pílový kotůč 210 x 25,4 x 2,8 mm – 24 T363495
17Kyvadlový ochranný kryt363493
18Zaist'ovací svorník pre vodiacu opierku363481
19Stupnica uhlu sklonu
20Tlačidlo zistenia sklonu363486
21Vrecko na prach363490
22Odsávacie nátrubky
23Poistná matica pre zaist'ovací svorník
24Ukazovatel' stupnice pre uhol sklonu
25Aretácia pílového kotúča363485
26Imbusový skrutka hlavicou pre upevnenie pílového kotúča363498
27Predná príruba pílového kotúča363496
28Zadná príruba pílového kotúča363494
29Podložka363497
31Držadlo na prenášanie
32Bezpečnostná nálepka363502
33Uhlíky363488
34Upínadlo obrobka363473
35Upevňovacia skrutka ochranného krytu kyvadla

Vsebina

Izjava o skladnosti 148

Obseg dobave 148

Simboli, povezani z napravo / navodilih za uporabo 148

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ATIKA

Model : KGS 210 N

Kategória : Píla