ATIKA KGS 210 N - Zaag

KGS 210 N - Zaag ATIKA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis KGS 210 N ATIKA in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice ATIKA KGS 210 N - page 104
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over KGS 210 N ATIKA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KGS 210 N - ATIKA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KGS 210 N van het merk ATIKA.

GEBRUIKSAANWIJZING KGS 210 N ATIKA

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Veiligheidsinstructies

Reserveonderdelen

Voor begin van alle werkzaamheden aan het toestel of voor een mogelijke transport dient het toestel te worden uitgeschakeld en de netsnoer uit het stopcontact te worden genomen.

ATIKA KGS 210 N - 1

– Ikke utsett maskinen for regn.
- Ikke benytt maskinen i fuktige eller våte omgivelser.
— Sørg for god belysning.
- Ikke benytt maskinen i nærheten av brennbare væsker eller gasser.
- Bij het zagen van hout dient de machine aan een stofopvangvoorziening te worden aangesloten.

■ Benytt aldri deformerte eller skadete sagblader.
- Bij het zagen van hout dient de machine aan een stofopvangvoorziening te worden aangesloten.

Ibruktaking

i Nettilkopling

Let in ieder geval op alle vermelde instructies in het hoofdstuk "Reglementaire toepassing" en "Veilig werken" (veiligheidsinstructies).

Verklaring van overeenstemming 103

Lever hoeveelheid 103

Symbolen apparaat / Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 103

Geluidskenmerken 104

Trillingen 104

Reglementaire toepassing 104

Restrisico's 104

Veilig werken 105

Voorbereiding voor ingebruikname 106

Ingebruikname 107

Instellingen aan de zaag 107

Werken met de zaag 108

Onderhoud en reiniging 109

Transport 109

Opslag 109

Garantie 110

Storingen 110

Reserveonderdelen / Toestelbeschrijving 111

EG-Verklaring van overeenstemming

No (S-No.): 13603

overeenkomstig de richtlijn van de raad: 2006/42/EG

Hiermede verklaren wij

ATIKA GmbH

Josef - Drexler - Str. 8, 89331 Burgau - Germany

in uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het product

aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt:

2014/30/EU en 2011/65/EU

De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:

EN 55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011;

EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;

EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009;

EN 61000-3-3:2008;

EN 61029-1:2009+A11:10;

EN 61029-2-9:2012+A11:13

Gemachtigde voor het opmaken van technische documenten:

ATIKA GmbH – Technisch kantoor – Josef - Drexler - Str. 8 - 89331 Burgau – Germany

ATIKA KGS 210 N - Gemachtigde voor het opmaken van technische documenten: - 1

text_image i.A. f A

Burgau, 06.05.2016

i.A. G. Koppenstein, Constructieleiding

Lever hoeveelheid

  • Kap- en verstekzaag KGS 210 N (vooraf gemonteerde toesteleenheid)
  • Stofzak
  • Zak met toebehoren
  • Werkstukspanner
    • Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
  • Garantieverklaring

Controleer na het uitpakken de inhoud van de verpakking op:

▶ Aanwezigheid van alle onderdelen
▶ Eventuele transportschade

In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw leverancier melden. Latere reclamaties worden niet in behandeling genomen.

Symbolen apparaat

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 1

Waarschuwing! Het apparaat kan ernstige letsels veroorzaken.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 2

Lees voor de inbedrijfstelling de bedieningshandleiding en veiligheidsvoor-schriften en neem deze in acht..

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 3

Voor begin van alle werkzaamheden aan het toestel of voor een mogelijke transport dient het toestel te worden uitgeschakeld en de netsnoer uit het stopcontact te worden genomen.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 4

Oog- en geluidsbescher-ming dragen.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 5

Stofmasker dragen.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 6

Gevaar van verwondingen van vingers en handen door het zaagblad

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 7

Niet aan regen blootzetten. Tegen vochtigheid beschermen.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 8

Het product stemt overeen met de productspecifiek geldige Europese richtlijnen.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen apparaat - 9

Machine veiligheidsklasse II (dubbelt geïsoleerd).

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

ATIKA KGS 210 N - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 1

Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie. Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg hebben.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 2

Belangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik van de machine. Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan storing aan de machine veroorzaken.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 3

Gebruikersaanwijzingen. Deze aanwijzingen helpen u de machine optimaal te benutten.

ATIKA KGS 210 N - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 4

Montage, gebruik en onderhoud van de machine. Hier wordt precies uitgelegd wat u moet doen.

Geluidskenmerken

DIN EN ISO 3744 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960

aanhangsel A

Inzet van de machine als kap- en verstekzaag met standaard zaagblad.

GeluidsvermogenGeluidsvermogen aan de werkplaats
L_WA = 102 dB(A) L_pA = 89 dB(A)

Meetonzekerheidsfaktor: 3 dB

De opgegeven waarden zijn emissiewaarden en kunnen niet als veilige werkplekwaarden genomen worden. Hoewel er samenhang tussen emissie- en immisiewaarden is, kan men deze waarden niet gebruiken voor het vaststellen van veiligheidsvoorzieningen tijdens het werk. Deze waarden kunnen sterk beïnvloed worden door verschillende factoren zoals, de tijdsduur, de eigenschappen van de ruimte, andere geluidsbronnen, het aantal machines, andere werkzaamheden in de directe omgeving, enz. De toegelaten waarden kunnen van land tot land verschillen. Deze gegevens zal de gebruiker echter in staat stellen een betere inschatting van de van de gevaren en risico's te maken.

Trillingen

Trilling: 6,0 m/s²

Meet-onveiligheid K: 1,5 m/s²

De vermelde trillings-emissiewaarde werd volgens een genormeerde testmethode gemeten en kan ter vergelijking van een elektrisch werktuig met een ander worden toegepast.

De vermelde trillings-emissiewaarde kan ook voor een ingaande inschatting van de uitzetting worden toegepast.

De trillings-emissiewaarde kan gedurende het feitelijk gebruik van het elektrisch werktuig van de vermelde waarde afwijken, afhankelijk van soort en manier, waarop het elektrisch werktuig wordt toegepast.

Probeer, de belasting door trillingen zo gering als mogelijk te houden. Voorbeeldige maatregelen ter reductie van de belasting door trillingen zijn het dragen van handschoenen bij het gebruik van het werktuig en de beperking van de werktijd. Hierbij zijn alle aandelen van de bedrijfscyclus in acht te nemen (bijvoorbeeld tijden, waarin het elektrisch werktuig uitgeschakeld is en zulke, waarin het weliswaar ingeschakeld is, maar zonder belasting draait).

Reglementaire toepassing

  • Het toestel is geschikt voor het snijden van hout en op hout lijkende grondstoffen (bv spaanderplaten) in het huis- en hobbybereik.
  • Het toestel is geschikt voor dwarssneden, gehelde sneden, versteksneden en dubbelversteksneden.
  • Het snijden van rond materiaal en onregelmatig gevormde materialen (ronde houten, brandhout) is niet toegestaan, omdat deze werkstukken niet veilig kunnen worden vastgehouden.
  • Er mogen alleen werkstukken worden bewerkt die veilig kunnen worden opgelegd en met spanvoorzieningen kunnen worden gehouden.
  • Het gebruik van zaagbladen uit HHS-staal (snelwerkstaal met hoge legering) is niet toegestaan, omdat deze staal hard en bros is. Gevaar van verwondingen door breuk van het zaagblad en naar buiten slingeren van zaagbladstukken.
  • Tot het toepassen volgens de voorschriften behoren ook het opvolgen van de gebruiks-, onderhouds- en reparatievoorschriften en na leven van de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant.
  • Men moet zich tevens houden aan de algemeen geldende veiligheid- en gezondheids- voorschriften en die aanvullende voorschriften van het bedrijf.
  • Alle verdere toepassingen gelden als niet volgens de voorschriften. Voor de hieruit voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk – de aansprakelijkheid is alleen voor de gebruiker.
  • Eigen gemaakte wijzigingen aan de machine ontslaan de fabrikant van alle aansprakelijkheid.
  • Deze machine mag alleen voorbereidt, gebruikt en onderhouden worden door personen die met de machine vertrouwd zijn en goed ingelicht zijn over de risico's.

Reparaties mogen alleen door de fabrikant of geautoriseerde werkplaatsen uitgevoerd worden.

■ Metalen delen (spijkers, nieten, enz.) moeten uit het hout verwijderd worden voordat het gezaagd wordt.

Restrisico's

Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties.

De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids-, gebruiks-, gezondheids- en onderhoudsvoorschriften nauwkeurig in acht genomen worden.

Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico van personenletsels en beschadigingen.

  • Gevaar van verwondingen van vingers en handen door het werktuig (zaagblad) of werkstuk, bv bij zaagbladwissel.
    ■ Terugslag van het werkstuk of delen hiervan.
    ■ Breuk en wegslingeren van het zaagblad.
    ■ Breuk of eruit slingeren van het zaagblad.
  • Gevaar door stroom door het niet juist aansluiten van de aansluitdraden.
  • Het aanraken van onder spanning staande delen bij een geopende elektrische delen.

NL

  • Vermindering van het gehoor bij langdurig werken zonder gehoorbescherming.
  • Emissie van zaagstof door het werken zonder voldoende stofafzuiging.

Verder kunnen er ondanks alle genomen maatregelen niet zichtbare restricties bestaan.

Veilig werken

⚠ Bij ondeskundig gebruik kunnen houtbewerkingsmachines gevaarlijk zijn. Worden elektrowerktuigen toegepast, moeten de principiele veiligheidsvoorzieningen worden opgevolgd om het risico van vuur, elektrische slag en verwondingen van personen uit te sluiten.

Lees en volg de onderstaande aanwijzingen, de voorschriften te voorkoming van ongevallen en de algemene veiligheidsvoorschriften op, om u zelf en anderen tegen verwondingen te beschermen.

i Geef de veiligheidsvoorschriften aan alle personen, die met deze machine werken, door.

Bewaar deze veiligheidsvoorschriften goed.

  • Maak u voor gebruik met het apparaat vertrouwd, met behulp van de bedieningshandleiding.
  • Wees oplettend. Let op dat, wat u doet. Ga met vgerstand te werk. Gebruik het toestel niet, wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicamenten staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het toestel kann tot ernstige verwondingen leiden.
  • Zorg voor een goede werkhouding. Zorg voor een stabiele en uitgebalanceerde houding. Buig niet naar voren.
  • Draag de juiste werkkleding.
  • Nauw sluitende kleding en geen sieraden dragen.
  • Geen schoenen met gladde zolen dragen.
  • Bij lang haar een haarnet dragen.
  • Draag persoonlijke beschermingsmiddelen.
  • Gehoorbeschermer dragen (het geluidsnivo in de werkplaats komt over het algemeen boven de 85dB(A).
  • Veiligheidsbril (bij het zagen van aluminium).
  • Stofmasker bij stofvervaardigende werkzaamheden
  • Handschoenen bij het handhaven van de zaagbladen en ruwe grondstoffen

- Gebruik de zaag alleen op - stevige - vlakke - slipvaste - trillingvrije ondergrond.

- Zorg dat uw werkomgeving op orde is. Rommel kan ongevallen veroorzaken.

- Houdt de vloer vrij van houtspanen en materiaalresten. U kunt uitglijden of struikelen.

- Let op de omgevingsinvloeden. - Zet de machine niet aan regen bloot. - Gebruik de machine niet in vochtige of natte omgeving. - Zorg voor voldoende omgevingslicht. - Gebruik de machine niet in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen.

- Bij het zagen van hout dient de machine aan een stofopvangvoorziening te worden aangesloten.

■ Laat de machine nooit zonder toezicht.
■ Personen onder 18 jaren mogen de machine niet bedienen.
- Hou andere personen op afstand. Laat andere personen, in het bijzonder kinderen, het gereedschap of de kabel niet aanraken. Houdt ze ver van uw werkplek weg.

- Voorkom een onopzettlijke starten. Vergewist u zich ervan, dat de schakelaar bij het insteken van de steker in het stopcontact uitgeschakeld is.

- Neem de correcte werkpositie in. Stelt u zich voor aan de bedienerkant, frontaal ten opzichte van de zaag rechts naast de zaagbladlijn.

- Begin met het snijden pas, wanneer het zaagblad het vereist toerental heeft bereikt.

- Let erop, dat de voorziening voor het zwenken van de arm bij het verstekzagen veilig bevestigd is.

- Overbelast de machine niet. U werkt beter en zeker met de juiste belasting van de machine.

- Maak geen gebruik van machines met een zwak vermogen voor zware werkzaamheden.

- Gebruik de machine slechts met compleet en correct aangebrachte veiligheidsvoorzieningen en verander aan de machine niets, wat de veiligheid zou kunnen belemmeren. Let erop dat de onderste beschermkap vrij beweeglijk is.

- Maak niet gebruik van gescheurde zaagbladen of zulke die hun vorm hebben veranderd.

- Storing in de machine, inclusieve de veiligheidsvoorzieningen of zaagbladen, dienen, zodra ze ontdekt worden aan de voor de veiligheid verantwoordelijke persoon te worden gemeld.

- Gebruik slechts scherpe zaagbladen, omdat stompe zaagbladen niet alleen het terugslaggevaar verhogen, maar ook de motor belasten.

- Gebruik geen zaagbladen uit hoogwaardige staal (HHS), omdat deze staal hard en bros is, alleen werktuigen volgens EN 847-1 mogen worden toegepast.

⚠ Het gebruik van andere werktuigen en andere toebehoren kan een verwondingsgevaar voor u betekenen. Let erop dat het zaagblad met de onder „Technische gegevens“ vermelde afmetingen overeenstemt en voor het materiaal van het werkstuk geschikt is.

- Zag dunne of dunwandige werkstukken alleen met fijntandige zaagbladen.

- Zaag steeds enkel één werkstuk. Nooit meerdere werkstukken gelijktijdig of tot een bundel samengevatte afzonderlijke stukken zagen. Er bestaat gevaar, dat afzonderlijke stukken van het zaagblad ongecontroleerd worden gegrepen.

- Gebruik de zaag niet voor doeleinden voor die ze nicht zijn bestemd (zie Reglementaire toepassing).

- De machine nooit voor het snijden van andere dan door de producent vermelde grondstoffen toepassen.

- Verwijder vóór het zagen alle nagels en metalen voorwerpen uit het werkstuk.

- Let erop dat het werkstuk geen kabels, touwen, snoeren of dergelijke omvat.

- Gebruik spanvoorzieningen of een bankschroef om het werktuig te zekeren.

  • Zaag alleen werkstukken met zulke afmetingen die een veilig houden gedurende het zagen mogelijk maken.
  • Gebruik een werkstuksteun (b.v. rolstator/ -tafel) voor het steunen van lange werkstukken. De werkstuksteun is correct ingesteld, wanneer de draaitafel en de werkstuksteun op gelijke hoogte zijn.
  • Houdt steeds voldoende afstand tot het zaagblad. Houdt gedurende het bedrijf voldoende afstand tot aangedreven bouwdelen.
  • Het zaagblad loopt na. Wacht tot het zaagblad stil staat, alvorens u splinters, spanen en afvallen verwijdert.
  • Verwijder geen zaagresten of andere werkstukdelen uit het zaagbereik zolang de machine draait met een onafgeschermd zaagblad.
    ■ Rem het zaagblad niet door zijdelingse druk af.
  • Schakel de machine uit en neem de steker uit het stopcontact bij:

– Reparatiewerkzaamheden
- Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
- Beseitigung von Störungen (hiertoe behoort ook het verwijderen van vastgeklemde splintters)
- Controleren of de aansluitkabels verstrengeld of beschadigd zijn
- Transport van de machine
- Zaagbladwissel
— Verlaten van de machine (ook bij korte onderbrekingen)
— Niet-gebruik van de zaag

■ Onderhoudt de machine met zorgvuldigheid:

  • Houdt de werktuigen scherp en schoon, om beter en veilig te kunnen werken.
  • Volg de onderhoudsinstructies en de instructies voor de werktuigwissel
    — Houdt de handgrepen droog en vrij van olie en vet.

- Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen.

  • Voordat de machine verder wordt gebruikt, moet zorgvuldig worden onderzocht of de beschermingsvoorzieningen en licht beschadigde onderdelen foutloos en volgens de voorschriften functioneren.
  • Controleer of alle bewegende delen van de machine goed functioneren en niet klemmen of beschadigd zijn. Alle delen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te laten werken.
  • Beschadigde bescherminrichtingen en - delen moeten, indien noodzakelijk, door een erkende reparatiewerkplaats gerepareerd of verwisseld worden. Met uitzondering indien in de Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing anders aangegeven.
  • Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dienen te worden vervangen.

■ Laat geen sleutels steken!

Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels en instelgereedschappen verwijderd zijn.

  • Als u de machine niet gebruikt moet u hem op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen opslaan.
  • Let erop, alleen zulke afstandsringen en spilringen toe te passen die voor het door de product vermelde doeleinde geschikt zijn.

ATIKA KGS 210 N - Veilig werken - 1

Elektrische veiligheid

- De aansluitkabel moet volgens IEC 60 245 (H 07 RN-F) zijn, met een draad doorsnede van minstens:

  • 1,5 mm ^2 bij een lengte tot 25 m.
  • 2,5 mm ^2 bij een lengte vanaf 25 m.

  • Lange en dunne aansluitkabels zorgen voor een spanningsverlies. De motor bereikt zijn maximale vermogen niet meer, de werking van het toestel wordt minder.

  • Stekker en aansluitdozen aan aansluitleidingen moeten uit rubber, zacht PVc of een ander thermoplastisch materiaal van dezelfde mechanische vastheid zijn of met dit materiaal zijn gecoat.
  • De stekkervoorziening van de aansluitleiding moet tegen spatwater beveiligd zijn.
  • Let er bij het leggen van de aansluitkabel op dat deze niet stoort, bekneld raakt, geknikt wordt en de steekverbinding niet nat wordt.
  • Gebruik de kabel niet voor doeleinden warvoor hij niet geschikt is. Bescherm de kabel tegen hitte, olie of scherperanden. De steker niet met de kabel uit het stopcontact trekken.
    ■ Wikkel bij gebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af.
  • Controleer de verlengkabel regelmatig op beschadigingen en vervang hem als hij beschadigd is.
  • Gebruik geen defecte kabels.
  • Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlengkabels.
    ■ Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen.
    ■ Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buitenwerking stellen.
  • Het apparaat via een veiligheidsschakelaar (30 mA) aansluiten.

⚠ Elektrische aansluitingen of reparaties mogen alleen door een erkend bedrijf of een erkende reparatiewerkplaats uitgevoerd worden. De plaatselijke voorschriften moeten opgevolgd worden.
⚠️ Reparaties aan andere delen van de machine mogen alleen door de fabrikant of een door hem erkende werkplaats uitgevoerd worden.
Alleen de originele onderdelen gebruiken. Bij het gebruik van niet originele onderdelen kunnen risico's voor de gebruiker ontstaan. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen hierdoor ontstaan.

Voorbereiding voor ingebruikname

Maak vóór het eerste gebruik en na ieder transport de transportbeveiliging los:

■ Druk de handgreep (3) licht naar beneden
■ Trek de transportzekering (5) eruit ➞ A

Om een foutvrij werken van de machine te behalen, volg de vermelde instructies:

- Stel de machine op een plaats die aan de volgende voorwaarden beantwoordt:

  • Slipvrij
  • Trillingsvrij
  • Vlak
    – Vrij van struikel gevaar

— Met goede lichtomstandigheden

- Voor een veilige stand moet de zaag op een stabiele ondergrond (bv werkbank of onderstel) in optimale werkhoogte worden vastgeschroefd:

- Voorzie de ondergrond van 4 boringen in overeenstemming met de boringen in de grondplaat

— Schroef het toestel vast

■ Controleer voor elk gebruik:

- de aansluitkabels op beschadiging

⚠️ gebruik geen beschadigde aansluitkabels.

— het zaagblad op foutvrije toestand

- Gebruik geen vervormde of beschadigde zaagbladen.

- Bij het zagen van hout dient de machine aan een stofopvangvoorziening te worden aangesloten.

Ingebruikname

Aansluiting op het net

Vergelijk de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning, bv 230 V met de netspanning en sluit het toestel aan het desbetreffend en reglementair stopcontact aan.

Sluit het toestel via een differentiëelschakelaar 30 mA aan.

De aansluitkabel moet volgens IEC 60 245 (H 07 RN-F) zijn, met een draad doorsnede van minstens:

■ 1,5 mm² bij een lengte tot 25 m.

■ 2,5 mm² bij een lengte vanaf 25 m.

In-/Uitschakelaar

Gebruik geen toestel waarbij de schakelaar niet kan worden in- en uitgeschakeld. Beschadigde schakelaars moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen door de klantenservice.

Inschakelen

Bedien de in-/uitschakelaar (2).

Uitschakelen

Laat de in-/uitschakelaar weer los.

⚠ De bij het gebruik ontstane houtstof belemmert het vereist zicht en is gedeeltelijk schadelijk voor de gezondheid.

Wordt de machine niet buiten ingezet, moet aan het afzuigstuk de stofzak (21) of een spanenafzuiginstallatie worden aangesloten.

⚠ Vergewis u ervan dat de aansluitingen van de stofafzuiging en de stofzak (opvanginrichting) aangesloten zijn en juist gebruikt worden.

Stofzak

Wanneer u de stofzak gebruikt:

→ schuif de stofzak (21) op het afzuigstuk (22).

ATIKA KGS 210 N - Stofzak - 1

→ ledig de stofzak regelmatig.

Spanenafzuiging

Sluit een spanenafzuiginstallatie met een geschikte adapter aan het spanenafzuigstuk (22) aan (∅ 40 mm).

i Luchtsnelheid aan het afzuigstuk van de zaag = 20 m/sec

Gebruik voor het afzuigen van bijzonder gezondheidsbedreigende, kankerverwekkende of droge stoffen een speciale stofzuiger.

Instellingen van de zaag

ATIKA KGS 210 N - Instellingen van de zaag - 1

Vóór instelwerkzaamheden de netsteker uit het stopcontact nemen.

Instellen van de werkstukaanslag

① Om verstellingen van de werkstukaanslag door het transport te compenseren, ga op de volgende manier te werk:

  1. Stel de draaitafel (8) op de 0°-positie en trek de vastzet-schroeven voor de draaitafel (6) vast. (zie „Rechte sneden“).
    B
  2. Breng de zaagkop in transportpositie (zie „Transport“)
  3. Controleer de hoek tussen zaagblad en werktuigaanslg met behulp van een aanslaghoek (a, niet meegleverd). ➔ B
  4. Moet de werktuigaanslag worden ingesteld, maak de borgschroef voor de werktuigaanslag (18) los. ➞ B
  5. Richt de werktuigaanslag aan de aanslaghoek uit en trek de borgschroeven weer vast.

Helling van de zaagkop justeren

(i) Controleer eveneens de hoek van de zaakkop in richting draaitafel.

  1. Stel de zaagkop verticaal en controleer de hoek met een aanslaghoek (A, niet meegeleverd) of hoekmeter.

Bedraagt de hoek niet exact 90°, ga op de volgende manier te werk:

  • Maak eerst de hellingsvastzetknop (20) los en zwenk de zaagkop iets naar opzij.
  • Maak dan de borgmoer voor de instelschroef (23) los. → C

→ Draai de stelschroef (12) eruit, om de hoek tussen zaagkop en draaitafel te verkleinen.
→ Draai de stelschroef (12) erin, om de hoek tussen zaagkop en draaitafel te vergroten.

  • Trek de borgmoer voor de instelschroef weer vast.
  • Indien noodzakelijk, maak de schroef voor de wijzer (24) los en verschuif hem zo ver tot hij op „0“ wijst. Trek de schroef weer vast.

  • Neig de zaagkop om 45° en controleer de hoek met een hoekmeter (B). ➞ D

Indien noodzakelijk, stel de hellingshoek van de zaagkop met behulp van de stelschroef (11) in.

Werken met de zaag

⚠️ Voor aanvang van de werkzaamheden dient u de volgende punten in acht te nemen om de kans op verwondingen zo laag mogelijk te houden.

■ Zaagblad ok?
■ Werkplek opgeruimd?
- U mag de machine niet gebruiken voordat u deze Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing heeft gelezen, alle voorschriften heeft opgevolgd en de machine als voorgeschreven heeft gemonteerd.

⚠️ Controleer voor iedere zaagbewerking of de machine veilig staat.

⚠ Vóór veranderingen of instellingen aan de zaag (bv zaagblad vervangen, werkstukaanslag instellen enz.)

  • toestel uitschakelen
    — Stilstand van het zaagblad afwachten
  • stroomtoevoer onderbreken

Let in ieder geval op alle vermelde instructies in het hoofdstuk "Reglementaire toepassing" en "Veilig werken" (veiligheidsinstructies).

Maak voor werkbegin de transportzekering los:

  1. Druk de handgreep (3) licht naar beneden.

  2. Trek de transportzekering (5) eruit.

Steun lange werkstukken met geschikte middelen veilig af. Gebruik bv zaagbokken of soortgelijke voorzieningen om uitstekende werkstukken te steunen.

Werkstukspanner (34)

⚠️ Te bewerkende werkstukken moeten steeds gezekerd worden. Bewerk geen werkstukken die niet met de werkstukspanner kunnen worden bevestigd.

De werkstukspanner kan links of rechts van de zaagkop worden geplaatst.

  • Steek de werkstukspanner (34) rechts of links in het hiervoor gedachte gat. ➞ E
  • Zeker hem met de vleugelschroef.
  • Druk het werkstuk vast tegen de werkstukaanslag (7).
  • Om het werkstuk te fixeren, draai de stergreep van de werkstukspanner in richting van de wijzers van de klok.

Rechte sneden

→ E

  1. Breng de zaagkop in de verticale positie en trek de hellingsvastzetknop (20) vast.
  2. Maak de vastzetschroeven voor de draaitafel (6) los en zwenk de zaagkop in de 0° positie. Trek de vastzetmoeren voor de draaitafel (6) weer vast.
  3. Leg het werkstuk tegen de aanslag 7) en span het met de werktuigspanner (34) vast.
  4. Schakel de zaag in.
  5. Wacht tot het zaagblad zijn vol toerental heeft bereikt.

  6. Gedurende het vasthouden van de in-/uitschakelaar, de vergrendeling voor de pendelbeschermkap (1) in richting grendel trekken.

  7. Daal de zaagkop met de handgreep langzaam naar beneden en zaag gelijkmatig door het werkstuk tot aan de gleuf in de draaitafel.
  8. Til de zaagkop op tot het zaagblad zich niet meer in het werkstuk bevindt.
  9. Laat de in-/uitschakelaar los en zwenk de zaagkop weer naar boven.

Versteksneden

De verstekhoek laat zich links en rechts van 0° tot 45° instellen. In vaak benodigde posities klikt de tafel vast.

F

  1. Maak de vastzetschroef voor de draaitafel (6) los en zwenk de zaagkop naar rechts of links tot aan de gewenste hoek.
  2. Trek de vastzetschroef weer goed vast.
  3. Zaag het werkstuk, zoals onder "Rechte sneden" is beschreven.

Gebogen sneden

De hellingshoek kan door van de verticale positie (0°) tot 45° naar links worden ingesteld.

G

  1. Maak de hellingsvastzetknop (20) los.
  2. Neig de zaagkop naar links tot aan de gewenste hoek
  3. Trek de hellingsvastzetknop weer vast aan.
  4. Zaag het werkstuk, zoals onder "Rechte sneden" is beschreven.

Dubbele versteksneden

⚠ Verhoogd gevaar van verwondingen bestaat bij de dubbele versteksnede door het eenvoudiger toegankelijk zaagblad op grond van de sterke buiging. Houdt met de handen voldoende afstand.

  1. Maak de vastzetschroef voor de draaitafel (6) los en zwenk de zaagkop naar rechts of links tot aan de gewenste hoek.
  2. Trek de vastzetschroef weer goed vast.
  3. Maak de hellingsvastzetknop (20) los. ➞ G
  4. Neig de zaagkop naar links tot aan de gewenste hoek
  5. Trek de hellingsvastzetknop weer vast aan.
  6. Zaag het werkstuk, zoals onder "Rechte sneden" is beschreven.

→ F

Onderhoud en reiniging

ATIKA KGS 210 N - Onderhoud en reiniging - 1

Voor aanvang van iedere onderhouds- en reinigingsbeurt

  • Toestel uitschakelen
  • Stilstand van het zaagblad afwachten
  • Stroomtoevoer onderbreken

NL

Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden die niet in dit hoofdstuk worden genoemd, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of door hem aangewezen bedrijven.

De in het kader van onderhoud of reiniging verwijderde veiligheidsvoorzieningen moeten absoluut weer correct aangebracht en gecontroleerd worden.

Gebruik alleen originele onderdelen. Andere onderdelen kunnen onverwachte schade en verwondingen tot gevolg hebben.

Reiniging

Voor de optimale werking van de machine zijn de volgende punten van belang:

■ Spuit het toestel niet schoon met water.
- Verwijder zaagsel en stof uitsluitend met een borstel of stofzuiger.
- Alle bewegende delen regelmatig reinigen en oliën.

i Nooit vet gebruiken!

Gebruik bijv. naaimachineolie, dunvloeribare hydraulische olie of milieuvriendelijke sproei-olie.

■ Zorg ervoor dat het zaagblad vrij van roest en hars blijft.
- Verwijder harsachterstanden van de oppervlakte van de draaitafel.

Harsresten kunnen worden verwijderd met een gangbare onderhouds- en verzorgingsspray.

  • Het zaagblad is een slijtagedeel en wordt na langer resp. vaker gebruik stomp.
    Vervang dan het zaagblad.

- Schud de stofzak goed uit. Was de stofzak bij sterke verontreiniging of ten minste eenmaal per jaa met de hand in een milde zeepleog.

Wartung

ATIKA KGS 210 N - Wartung - 1

Zaagbladwissel

⚠ Snijgevaar! Draag bij de wissel van het zaagblad handschoenen.

⚠ Draag de zaagbladen, wanneer doelmatig, in een reservoir.

Gebruik slechts geschikte zaagbladen.

⚠ Gevaar van verbrandingen! Kort na het zagen is het zaagblad nog heet.

  1. Stel de zaagkop in transportpositie.
  2. Druk de zaagbladvergrendeling (25) in.
  3. Draai hierbij het zaagblad langzaam van hand, tot de zaagbladvergrendeling vastklikt.
  4. Schroef de zeskantschroef (26) voor het zaagblad af (linkse schroefdraad!) ➞ 1

  5. Maak de transportzekering (5) los en zwenk de zaagkop weer naar boven.

  6. Draai de bevestigingsbout (35) van het stangenstelsel los van de pendelbeschermkap (17), zodat u de kap naar boven kunt schuiven na bediening van de vergrendeling (1).

ATIKA KGS 210 N - Zaagbladwissel - 1

  1. Nu kunt u de voorste zaagbladflens (27), het zaagblad (16) en de achterste zaagbladflens (28) verwijderen. ➞ K

  2. i Reinig de zaagbladflens (27, 28).

  3. Steek de achterste zaagbladflens weer op.

  4. Leg een nieuw zaagblad in.

Let op de correcte looprichting van het zaagblad : de pijl op het zaagblad en de pijl op de beschermkap moeten in dezelfde richting wijzen!

  1. Steek de voorste zaagbladflens weer op.
  2. De verdere samenbouw geschiedt in omgekeerde volgorde.

ATIKA KGS 210 N - Zaagbladwissel - 2

Koolborstels vervangen

Vervang de koolborstels, wanneer ze tot op ca. 4 mm zijn versleten.

→ L

  1. Verwijder de afdekking van de koolborstels op iedere kant van de motorafdekking, door ze met een passende schroevendraaier tegen de wijzers van de klok in te draaien.
  2. Neem de koolborstels eruit, let hierbij op de positie van de veerhouder.
  3. Zet de nieuwe koolborstels (33) in, let op de correcte positie van de veerhouder.
  4. Vervang de koolborstels paarsgewijs.
  5. Schroef de afdekking van de koolborstels weer in.

Transport

ATIKA KGS 210 N - Transport - 1

Voor het transport de steker uit het stop-contact nemen.

Vóór ieder transport:

  • zaagkop verticaal zetten
  • draaitafel op 0° stellen
  • handgreep (3) naar beneden zwenken en de transportzekering (5) indrukken ➞ A
    — Draag de zaag aan de transportgreep (2).

⚠️ Het is verboden de beveiligingsinrichtingen te gebruiken om de machine te transporteren of te hijsen.

Opslag

ATIKA KGS 210 N - Opslag - 1

Neem de steker uit het stopcontact.

■ Bewaar de machine in een droge en afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen.
■ Let vóór een langere lagering op het volgende, om de levensduur van het toestel te verlengen en een soepel bedienen te waarborgen:
- De machine grondig reinigen.
- Alle bewegende delen met milieuvriendelijke olie behandelen.

Nooit vet gebruiken!

Garantie

Houdt u alstublieft rekening met de ingesloten garantie-verklaring.

Storingen

ATIKA KGS 210 N - Storingen - 1

Voor het verhelpen van iedere storing

  • Toestel uitschakelen
  • Stilstand van het zaagblad afwachten
  • Stroomtoevoer onderbreken

Nach Na het verhelpen van iedere storing moeten alle veiligheidsvoorzieningen weer in werking gesteld en getest worden.

StoringMogelijke oorzaakOplossing
De machine schakelt niet inStroomuitval.Verlengkabel defect.Motor of schakelaar defect.Zekering controlerenKabel testen, defecte kabel niet meer gebruiken.Motor of schakelaar door een service-werkplaats laten repareren of met originele onderdelen laten vervangen.
Geen kapfunctieTransportzekering niet verwijderdTransportzekering (5) eruit trekken
Zaagblad klemt gedurende het snijdenZaagblad is stompte grote aanvoerZaagblad (16) vervangenMotor laten afkoelen en met minder druk doorwerken
Brandvlekken aan de snijplaatsenZaagblad is voor de handeling ongeschikt of stompZaagblad vervangen
Zaag vibreertZaagblad vervormdZaagblad niet correct gemonteerdZaagblad vervangenZaagblad correct bevestigen
Spanenuittreding verstoptgeen afzuiginstallatie aangeslotenAfzuigvermogen te zwakZaag uitschakelen, spanen verwijderen en afzuiginstallatie aansluitenZaag uitschakelen, spanen verwijderen en afzuigvermogen verhogen (luchtsnelheid ≥ 20 m/sec aan het spanenafzuigstuk.
Draaitafel draait zwaarSpanen onder de draaitafelSpanen verwijderen

Technische gegevens

Model / Type KGS 210 N
Bouvwjaar zie laatste pagina
Vermogen P_1 1400 W
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Stationair toerental 5000 min-1
Doorsnede van het zaagblad∅ 210 mm
Boring van het zaagblad∅ 25,4 mm
min. breedte van de tanden2,8 mm
Verstek links/rechts 0-45°
Hellingshoek links 0-45°
Maximale doorsnede van het werkstuk (hoogte x breedte)
Rechte sneden 50 x 120 mm
Versteksneden (draaitafel 45°) 50 x 80 mm
Gebogen sneden (zaagkop 45° naar links)30 x 120 mm
Dubbele versteksneden (draaitafel 45°/zaagkop 45°)30 x 80 mm
Afzuigaansluiting∅ 38 mm
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)260 x 390 x 380 mm
Gewicht6,2 kg

Voor het afzuigen kunnen in de handel gebruikelijke spanenafzuiginstallatie of industriele stofzuigers worden toegepast.

Reserveonderdelen / Toestelbeschrijving
→ A

1Vergrendeling voor pendelbeschermkap363491
2In-/uitschakelaar
3Handgreep
4Mt Motoror
5Transportzekering
6Vastzetschroef voor draaitafel363478
7Werkstukaanslag363624
8Draaitafel
9Grondplaat
10Schaal voor verstekhoek
11Stelschroef voor 45° helling zaagkop363482
12Stelschroef voor 90° helling zaagkop363482
13Inbussleutel (SW4)363475
14Inbussleutel (SW6)363480
15Beschermkap363499
16Zaagblad 210 x 25,4 x 2,8 mm – 24 T363495
17Pendelbeschermkap363493
18Veiligheidsschroef voor werkstukaanslag363481
19Schaal voor neigingshoek
20Neigingsvastzetknop363486
21Stofzak363490
22Afzuigstuk
23Borgmoer voor stelschroef
24Wijzer voor hellingshoek
25Vergrendeling van het zaagblad363485
26Inbusschroef voor zaagblad bevestiging363498
27voorste zaagbladflens363496
28achterste zaagbladflens363494
29Schijf363497
31Transportgrendel
32Veiligheidssticker363502
33Koolborstels363488
34Werkstukspanner363473
35Bevestigingsbout voor pendelbeschermkap

Zawartość

Maşină Clasa de protectie II (izolație de protectie)

RO An de constructie

S Tillverkningsår

SK Výrobný rok

SLO Leto izdelave

ATIKA GmbH

Josef - Drexler - Str. 8, 89331 Burgau Germany

Tel.: +49 (0) 82 22 / 41 47 08-0 • Fax: +49 (0) 82 22 / 41 47 08-10

E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ATIKA

Model : KGS 210 N

Categorie : Zaag