KGS 210 N - Pila ATIKA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KGS 210 N ATIKA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KGS 210 N ATIKA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KGS 210 N - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KGS 210 N značky ATIKA.
NÁVOD K OBSLUZE KGS 210 N ATIKA
Kapovací a pokosová pila
Originální návod k použití - Bezpečnostní pokyny - Náhradní díly
Kap- og geringssav
Kapovacia a pokosová píla
Originálný návod na použitie - Bezpečnostné okyny
Náhradné dielce

Seite 5 - 13

Page 14 - 22

Page 23 - 31

Стр. 32 - 41

Str. 42 - 50

Side 51 - 58

Side 59 - 66

67 - 75 Oldal

Strana 76 - 84

Pagina 85 - 93

Side 94 - 102

Blz. 103 - 111

Stronie 112-120

стр. 121 - 129

Sidan 130 - 138

Strana 139-147

Stran 148 - 156

KGS 210 N
| D | Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben.Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. |
| GB | Do not operate machine before having read the original instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.Keep the instructions in a safe place for future use. |
| F | Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrite.Conserver ces notices d'utilisation pour tout utilisateur futur. |
| BG | Не бива да пускате уреда в действие преди да сте прочели това ръководство за експлоатация, да сте спазили всички дадени указания и да сте монтирали уреда така, както е описано.Пазете упътването за бъдещо ползване. |
| CZ | Stroj nesmíte obsluhovat bez dokonalého prostudování tohoto návadu, respeitování všech daných pokynů a jeho řádného smootování.Návod uschovejte pro případné další použití. |
| DK | Anvend ikke apparatet, før De har læst betjeningsvejledningen, iagttaget de angivne henvisninger og monteret apparatet som beskrevet.Bør opbevares til senere anvendelse. |
| FIN | Älä ota laitetta käyttöön, ennenkuin olet lukenut sen käyttöohjeen, huomioinut kaikki huomautukset ja asentanut laitteen kuvatulla tavalla.Säilytettävä tulevaa käyttlö varten. |
| H | A gépet nem szabad üzembe helyezni, amíg a jelen használati utasítást el nem olvasta, valamennyi leírt tudnivalót figyelembe nem vett és a készüléket a leírtak szerint nem szerelte össze.Az utasítást a további használathoz kérjük megőrizni. |
| HR | Stroj ne smijete pustiti u pogon prije, nego što pročitate ovu uputu za uporabu, ako ne slijedite sve naznačene upute i uredaj ne montirate kao što je opisano.Uputu spremiti za buduću uporabu. |
| I | La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l'uso, tutte le indicazioni sono state osservate e l'apparecchio è stato montato come descritto.Custodire queste istruzioni per l'uso per una eventuale consultazione successiva. |
| N | Du må ikke ta dette apparatet i drift før du har lest denne bruksanvisningen, studert de angitte henvisningene og montert apparatet slik det beskrives.Skal oppvevares for senere bruk. |
| NL | U mag het apparaat niet in bedrijf nemen, voordat U deze bedieningsaanwijzing heeft gelezen, alle instructies hebt gevolgd en het apparaat volgens de beschrijving heeft gemonteerd.Bewaar deze bedieningsaanwijzing voor alle toekomstige toepassingen. |
| PL | Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia.Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania. |
| RO | Este interzisă punerea în funcțiune a aparatului înaintea citirii acestor instrucțiuni de folosire, a respectării tuturor indicațiilor și a montării aparatului conform descrierii.Păstrați instrucțiunile pentru utilizări viitoare. |
| S | Det är inte tillåtet att ta maskinen i drift om man inte noga har läst igenom bruksanvisningen, följt alla anvisningar och har monterat maskinen enligt monteringsanvisningarna.Förvara bruksanvisningen väl. |
| SK | Nesmiete stroj sprevádzkovat', pokial' si neprečitate tento návod na obsluhu, nevezmete na vedomie všetky uvádzané pokyny a pokial' prístroj podl'a popisu nezmontujete.Návod si uschovajte pre prípad použitia v budúcnosti. |
| SLO | Naprave ne smete pognati, preden ste prebrali to navodilo, upoštevali vse navedene napotke in napravo montirali, kot je opisano.Navodilo shranite za prihodnjo uporabo. |

text_image
A 32 1 2 3 4 14 13 5 12 7 11 8 10 9 31 3 32 15 22 16 17 21 20 19 6 34
text_image
B 6 18 A 8
text_image
C 12 19 20 23 24 A
text_image
D 11 B
text_image
E 1 31 20 6 7 34
Prohlášení o shodě 42
Dodávka 42
Symboly na přístroji / uvedené v originální návodu 42
Hodnoty hluku 43
Vibrace 43
Okruh působnosti stroje 43
Zbytková rizika 43
Bezpečná práce 43
Příprava k provozu 45
Uvedení do provozu 45
Seřízení pily 46
Práce s pilou 46
Údržba a čištění 47
Transport 48
Skladování 48
Záruka 48
Možné poruchy 49
Technická data 49
Náhradní díly / Popis přístroje 50
Prohlášení o shodě
Č. (S-No.): 13603
podle směrnice ES č: 2006/42 ES
na vlastní zodpovědnost, že výrobek
Kapp- und Gehrungssäge (Kapovací a pokosová pila) typ / model KGS 210 N
Seriové číslo: 000001 - 020000
odpovídá ustanovením EU-směrnicím, rovněž ustanovením následných směrnic:
2014/30/EG a 2011/65/EU
Následující normy byly použity:
EN 55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009;
EN 61000-3-3:2008;
EN 61029-1:2009+A11:10;
EN 61029-2-9:2012+A11:13
Zplnomocněná osoba pro tvorbu technických podkladů:
ATIKA GmbH – Technické oddělení – Josef - Drexler - Str. 8, 89331 Burgau – Germany
i.A.
Burgau, 06.05.2016
i.A. G. Koppenstein, Rízení konstrukce
Dodávka
- Kapovací a pokosová pila KGS 210 N (předběžně smontovaná)
- Sáček na prach
• Sáček s příslušenstvím - Upínač obrobku
- Originální návod k použití
• Záruční prohlášení
Po rozbalení zkontrolujte obsah z hledisek
▶ Úplnosti částí
▶ event. škod způsobených dopravou
Zjištěné nedostatky ihned sdělte svému prodejci. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
Symboly na přístroj









Varování! Přístroj může způsobit závažná poranění.
Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je.
Před zahájením jakýchkoli prací na přístroji nebo před jeho přepravou se musí přístroj vypnout a síťová zástrčka vytáhnout ze zásuvky.
Noste ochranu očí a sluchu.
Noste protiprašný respirátor
Riziko zranění prstů a rukou pilovým kotoučem.
Chraňte před deštěm. Chraňte před vlhkostí.
Výrobek je v souladu s evropskými směrnicemi platnými pro specifiku těchto produktů.
Stroj ochranná třída II (ochranná izolace).
Symboly uvedené v originální návodu

Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace.
Nerespektování těchto pokynů může způsobit zranění nebo věcné škody.

Důležitá upozornění ke správnému zacháení s pilou.
Nedodržení znamená možnost poruch či poškození pily.

Pokyny k použití. Tyto pokyny Vám pomohou optimálně přístroj využívat.

Montáž, obsluha a údržba. Zde je popsáno vše co. Je třeba učinit.
Hodnoty hluku
DIN EN ISO 3744 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 príloha A
Stroj se používá jako kapovací a pokosová pila se sériovým pilovým kotoučem
| Hladina akustického výkonu | Hladina akustického tlaku na pracovišti |
| L_WA = 102 dB(A) | L_pA = 89 dB(A) |
Měřicí bezpečnostní činitel: 3 dB
Udané hodnoty jsou emisní a na jistých pracovištích nemusí naměřeným odpovídat. Ač je souvislost mezi hodnotami emisními a imisními (hladin hluku), nelze zodpovědně určit, zda dodatečná bezpečnostní opatření jsou či nejsou nutná. Faktory, které určují přijímané (imisní) hodnoty hluku na pracovišti jsou mj. doba působení hluku, vybavení pracoviště, počet strojů, e vent.další zdroje jiného hluku. Povolené hlukové hodnoty mohou v různých zemích být odlišné. Tato informace pouze může pomoci uživateli o lepším odhadu působení hluku a event. zdravotních ohroženích.
Vibrace
Vibrace: 6,0 m/sec2
Chyba měření K: 1,5 m/sec ^2
Udaná hodnota vibrací byla změřena dle normovaných postupů a může být srovnána s jiným elektronářadím.
Udaná hodnota vibrací může být též použita k úvodnímu odhadu účinků vystavení vibrací.
Emisní hodnota vibrací se v průběhu reálného použití stroje může odlišovat v závislosti na způsobu použití stroje.
V průběhu práce se snažte zatížení vibracemi co nejvíce snížit. Možná opatření ke snížení vibrací jsou např. nošení rukavic nebo omezení doby práce (přestávky). Je třeba zohlednit všechny části výrobního cyklu (např. čas, kdy je stroj vypnut a čas, kdy stroj běží naprázdno).
Okruh působnosti stroje
- Pila je vhodná k řezání dřeva a podobných materiálů (např. třískových desek) v domácnosti a pro kutily.
-
Je vhodná pro příčné, šikmé, pokosové a dvojité pokosové řezy.
-
Řezání kulatých materiálů a nepravidelných materiálů (kulatina, palivové dříví a pod.) není přípustné, protože tyto dílce nelze bezpečně držet.
- Smí se pracovat pouze s obrobky, které se mohou bezpečně uložit a zajistit upínacím zařízením.
- Používání pilových kotoučů z ocele HSS (vysoce legovaná rychlořezná ocel) není přípustné, protože tato ocel je tvrdá a lámavá. Vzniká riziko zranění po ulomení pilového kotouče a odmrštění jeho kousků.
- Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem přdepsaných Pokynů z hlediska údržby, péče a event.oprav či čištění stroje. Rovněž dodržení všech bezpečnostních pokynů.
■ Pro provoz je rovněž nutné znát platné předpisy pro případ úrazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostnětechnická pravidla. - Každé jiné použití stroje nespadá do okruhu působnosti Stroje a jestliže při takovém užití vzniknou škody, veškerá rizika z nich plynoucí jdou na vrub uživatele.
- Stejně veškeré úpravy na stroji ruší ručení výrobce pro jakékoliv škody.
- Pila smí být sestavována, provozována a udržována pouze osobami, které jsou plně seznámeni s veškerými nebezpečími. Event. opravy pily smí, vedle výrobce, provádět pouze autorizovaný servis.
- Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na dešti.
- Kovové části(hřebíky atd.) je třeba z řezaného materiálu před řezáním vyjmout.
Zbytková rizika
I při dodržení vekerých předpisů a bezpečnostních pokynů nelze vyloučit díky konstrukci a určení stroje jistá zbytková rizika.
Tato lze minimalizovat pouze dokonalou znalostí a hlavně dodržováním vekšrých bezpečnostních pokynů a dodržením všech bodů obsažených v kapitole okruh působnosti stroje.
Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zranění nebo jiných škod.
- Riziko zranění prstů a rukou nástrojem (pilovým kotoučem) nebo obrobkem, např. při výměně pilového kotouče.
■ Zranění prostřednictvím odlétnuvšich částic.
■ Zpětný náraz řezaného kusu nebo jeho části.
■ Prasknutí a odmrštení pilového kotouče ven. - Ohrožení el.proudem při použití vadného el.přípoje.
- Dotknutím se částí stroje, které jsou pod napětím.
- Poškození sluchu při dlouhodobé práci bez ochrany uší.
- Ohrožení zdraví při vdechnutí dřevného prachu při práci Bez odsávání.
Další rizika nejsou vyloučena.
Bezpečná práce
⚠️ Při neodborném používání mohou být dřevoobráběcí stroje nebezpečné. Při používání elektrického nářadí se musí dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se vyloučilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob.
Prostudujte si tuto kapitolu před uvedením stroje do provozu. Dbejte pečlivě všech uvedených pokynů a současně všech bezpečnostních opatření platících ve Vašem pracovním kolektivu spolu s obecnými bezpečnostními opatřeními platnými ve Vaší zemi.
Seznamte s bezpečnostními pokyny, předpisy a opatřeními všechny osoby, které mohou se strojem pracovat.
i Uschovejte pečlivě tyto předpisy.
- Pred uvedení do provozu se řádně se strojem seznamte prostřednictvím originální návodu.
- Bud'te pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k práci odpovědně. Nepoužívejte přístroj, když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná zranění
- Neužívejte při práci nenormální poluhu těla. Stůjte na bezpečné podlaze, tak, abyste vždy udrželi rovnováhu. Nenatahujte se příliš daleko.
- Noste vhodný pracovní oděv: - neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly být pohyblivými částmi stroje zachyceny. - protismyková obuv je důležitá - máte-li delší vlasy užívejte síťku na vlasy
- Užívejte prostředky osobní ochrany: - Sluchátka (přesahuje-li hladina hluku 85 dB(A)) - Ochranné brýlr - Protiprašný respirátor při pracích, kde vzniká prach - Při manipulaci s pilovými listy a hrubými materiály používejte rukavice
- Pilu používejte pouze na - pevné - rovné - nesmykové - a neklouzavé podlaze.
- Dbejte na pořádek na pracovišti. Nepořádek je jednou z příčin úrazů. - Udržujte podlahu prostou dřevěných třísek a zbytků materiálu. Mohli byste uklouznout nebo klopýtnout.
- Dbejte na pracovní prostředí a jeho vliv na práci: - Stroj chraňte před deštěm. - Nepoužívejte pilu ve vlhkém nebo v mokrém prostředí. - Postarejte se o dokonalé osvětlení pracoviště. - Nepoužívejte stroj v blízkosti hořlavých tekutin nebo plynů. - Při řezání dřeva je nutno stroj připojit na zařízení pro zachycování prachu.
■ Nikdy stroj nenechávejte bez dozoru.
■ Osoby mladší 18 let nesmí stroj obsluhovat.
- Při práci nepřipustě, aby v blízkosti byly jiné osoby-pouze obsluha stroje. Zamezte jiným osobám, zejména dětem, aby se dotýkali stroje nebo kabelu. Děti do blízkosti stroje nesmí mít přístup.
- Zamezte nechtěnému spuštění stroje. Vždy se ujistěte, že spínač, před připojením stroje do zásuvky, je vypnutý.
- Zaujměte správný pracovní postoj. Postavte se dopředu z ovládací strany, čelem k pile vpravo vedle roviny pilového kotouče.
- S řezáním začinejte až tehdy, když pilový kotouč dosáhl potřebné otáčky.
-
Dbejte na to aby přípravek pro pohyb ramen při vyřezávání, byl pevně upevněn.
■ Stroj nepřetěžujte. Pracujte v udaném rámci výkonu stroje.
■ Pro těžší práce nepoužívjte málo výkonné stroje. -
Se strojem pracujte pouze s kompletními a správně namontovanými bezpečnostními zařízeními a neměňte na stroji nic, co by mohlo ovlivnit bezpečnost.
Uvědomte si, že spodní ochranný kryt je volně pohyblivý.
- Nepoužívejte popraskané pilové kotouče, nebo takové které změnily svoji formu.
- Poškození stroje, včetně poškození ochranných prvků nebo pilového kotouče je třeba ihned po jejich objevení nahlásit osobě zodpovědné za bezpečnost práce.
- Používejte pouze ostré pilové kotouče, protože tupé kotouče nejen zvyšují riziko zpětného rázu ale také zatěžují motor.
- Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné ocele (HSS), protože tato ocel je tvrdá a lámavá, používat se smí pouze nástroje podle EN 847-1.
⚠️ Používání jiných nástrojů a jiného příslušenství pro Vás může znamenat nebezpečí poranění.
Dbejte, aby pilový list měl rozměry uvedené v kapitole "Technické údaje" a byl vhodný pro materiál obrobku.
- Tenké nebo tenkostěnné obrobky režte pouze pilovými kotouči s jemnými zuby.
- Režte vždy jen jeden obrobek. Nikdy neřežte více obrobků nebo svazek jednotlivých kusů současně. Je nebezpečí, že jednotlivý dílec může být pilovým kotoučem nekontrolovaně zachycen.
- Nepoužívejte pilu pro účely, ke kterým není určena (viz Používání k určenému účelu).
- Nikdy neřežte jiné materiály než ty, které výrobce výslovně uvádí.
- Před řezáním odstraňte všechny hřebíky a kovové předměty z obrobku.
- Dbejte aby obrobek neobsahoval žádné kabely, lana, šňůry nebo podobné předměty.
■ Pro zajištění obrobku používejte upínací zařizení nebo svěrák. - Režte pouze obrobky s takovými rozměry, které umožňují bezpečné držení během řezání.
■ Pro podepření dlouhých obrobku používejte podpěru (např. válečkový stojan nebo válečkový stůl). Podpěra obrobku je správně nastavená, jsou-li otočný stůl a podpěra obrobku ve stejné výšce. - Vždy udržujte dostatečný odstup od pilového kotouče. Během provozu udržujte dostatečný odstup od poháněných částí stroje.
- Pilový kotouč dobíhá. Vyčkejte, až se pilový kotouč úplně zastaví. Pak můžete odstraňovat třísky, piliny a zbytky.
- Neodstraňujte žádné zbytky řezání nebo jiné části obrobku z oblasti řezu, dokud stroj s nechráněným pilovým listem běží.Nebrzděte pilový kotouč tlakem ze strany.
■ Stroj se pečlivě starejte:
– Udržujte stroj v čistotě a kotouč ostrý-bezpečnější práce.
– Dbejte na dodržování předpisů pro údržbu a pokynů pro výměnu součástí.
- Udržujte úchopy čisté a suché (k tomu patří také odstraňování vzpřičených třísek)
- Transport stroje
— Výměna pilového kotouče
— Opuštění přístroje (i při krátkém přerušení).
– Nepoužívání pily
■ Starejte se pečlivě o svůj stroj:
- Udržujte nástroje ostré a čisté, aby se dalo pracovat lépe a bezpečněji.
- Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu nástroje.
– Udržujte rukojeti suché a nepotřísněné olejem či mazacím tukem.
■ Kontrolujte stroj na event. poškození:
- Před dalším používáním stroje se musí ochranná zařízení nebo lehce poškozené díly pečlivě zkontrolovat, jestli je jejich funkce správná a odpovídá určenému účelu.
- Zkontrolujte zda všechny pohyblivé části jsou funkční, nelepí, nedrhnou a nejsou poškozené. Zkontrolujte jeich správné namontování. Tyto části musí splňovat bezvadného provozu a tím bezpečný chod stroje.
- Poškozené části musí být odborně vyměněny nebo opraveny ve specializovaném servisu (není-li uvedeno jinak).
-
Poškozené nebo nečitelné bezpečnostní štítky je nutné vyměnit.
-
Nenechávejte montážní klíče ve stroji. Před spuštěním stroje se přesvědčte, že veškeré nářadí je odstraněnp.
- Jestliže přístroje nepoužíváte, skladujte je (i nářadí) v suchém, uzavřeném prostoru kam zejména děti nemají přístup.
- Dbejte na používání pouze takových distančních podložek a vřetenových prstenců, které jsou výrobcem udány pro daný účel.
Elektrická bezpečnost
- Provedení přípojného kabelu je podle IEC 60 245 (H 07 RN-F) s příčným průměrem nejméně
– 1,5 mm do délky kabelu 25 m
– 2,5 mm do délky kabelu přes 25 m
- Dlouhé a tenké přívodní kabely způsobují úbytek napětí. Motor již nedosahuje svého maximálního výkonu, funkce zařízení se snižuje.
- Zástrčky a spojovací boxy na připojných vedeních musí být z gumy, měkkého PVC nebo jiných termoplastických materiálů se stejnými mechanickými vlastnostmi nebo musí být tímto materiálem povlakované.
- Zástrčky přípojného vedení musí být chráněné proti střikající vodě.
- Při pokládání přívodního kabelu dbejte na to, aby nepřekážel, nemačkal se nebo se nezlomil, a aby se konektor nenamočil.
- Nepoužívejte kabel k jiným účelům než je stanoveno. Kabel chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami. Netahejte za kabel při vytahování zástrčky ze zásuvky.
- Při používání kabelového bubnu kabel zcela odmotejte.
- Pravidelně kontrolujte přívodní kabel a event. poškození jej vyměnňte.
■ Nepoužívejte vadná přípojná vedení. - Při práci ve volném prostoru používejte pouze k tomu určený a označený kabel.

■ Nikdy nepoužívejte provizorní el. připojení.
- Ochranné prvky nikdy nepřemošťujte nebo nevyřazujte z provozu.
- Přístroj se připojí na síť přes proudový chránič (30mA).

Elektrická zapojení nebo opravy el. částí svěřte vždy koncesované firmě nebo našemu obchodnímu zastoupení. Dbejte na místní bezpečnostní předpisy a opatření.

Opravy ostatních částí stroje svěřte bud' výrobci nebo jeho obchodnímu zastoupení.

Používejte pouze originální náhradní díly. Při použití jiných než originálních součástí vzniká nebezpečí úrazu, poškození stroje a věcné škody. V těchto připadech se ruší veškerá zodpovědnost výrobce.
Příprava k provozu
Před prvním použitím a po každém transportu uvolněte přepravní pojistku.
■ Trochu stlačte rukojeť (3) dolů
■ vytáhněte přepravní pojistku (5)



Pro zajištění bezvadné funkce stroje dodržujte následující pokyny:
■ Stroj umístěte na místo, které splňuje následující požadavky:
– protismykové
– protiskluzné
- rovné
- pevné
– s dostatečným osvětlením
■ Pro stabilní umístění se musí pila pevně přišroubovat na pevný základ (např. pracovní stůl nebo podstavec) v optimální pracovní výšce:
– Uvolněte přepravní pojistku
— Do podkladu udělejte čtyři otvory podle otvorů v základové desce pily.
— Pevně stroj přišroubujte.
■ Před každým použitím kontrolujte:
— přípojný kabel na poškození
⚠ nepoužívejte defektní kabely
— pilový kotouč, zda je v pořádku
■ Nepoužívejte deformované nebo poškozené pilové kotouče.
- Při řezání dřeva je nutno stroj připojit na zařízení pro zachycování prachu.
Uvedení do provozu

Sít'ové připojení
Porovnejte napětí uvedené na typovém štítku přístroje, např. 230 V, se síťovým napětím a připojte stroj do příslušné zásuvky, která je podle předpisů.
Přístroj připojte vždy pouze přes ochranný spínač (chybný proud-ochranný spínač) 30 mA.
Použijte kabel resp.prodlužovací kabel podle IEC 60245 (H 07 RN-F) s příčným průřezem
■ 1,5 mm čtver. U kabelu do 25 m
■ 2,5 mm čtver. U kabelu přes 25 m
Zapínač/vypínač
Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spínač zapínat a vypínat. Poškozené spínače se musejí dát k opravě nebo výměně do servisu.
Zapnutí stroje
Stiskněte hlavní vypínač (2). ➞ A
Vypnutí
Uvolněte hlavní vypínač.
Odsávání prachu a pilin
⚠️ Dřevěný prach, který vzniká během provozu, brání potřebnému náhledu a je částečně zdraví škodlivý.
Pokud se stroj nepoužívá venku, musí se k němu přes odsávací nátrubek připojit sáček na prach (21) nebo odsávací zařízení na třisky.
⚠ Zajistěte, aby byly připojeny přípojky pro odsávání prachu a pytel na prach (chytač) a aby tyto byly správně používány.
Sáček na prach
Když používáte sáček na prach:
→ nasuňte sáček na prach (21) na nátrubek odsávání (22).
A
→ sáček na prach pravidelně vyprazdňujte
Odsávání třísek
K nátrubku pro odsávání třísek (22) (∅ 40 mm) připojte zařízení na odsávání třísek přes vhodný adaptér.
Rychlost vzduchu v nátrubku odsávání by měla činit ≥ 20 m/sec
Pro odsávání zvláště škodlivého, rakovinotvorného nebo suchého prachu používejte speciální odsávací zařízení.
Seřízení pily

Před seřizováním vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky.
Nastavení dorazu obrobku
i Pro opravu polohy dorazu obrobku, která se změnila během přepravy, postupujte takto:
- Nastavte otočný stůl (8) do polohy 0° a pevně dotáhněte zajišťovací šrouby otočného stolu (6). (viz „Přímé řezy“).
B
-
Hlavu pily přesuňte do transportní polohy (viz „Transport“).
-
Zkontrolujte úhel mezi pilovým kotoučem a dorazem nástroje s pomocí dorazového úhelníku (A, nedodává se). ➞ B
-
Pokud se musí doraz nástroje nastavit, tak povolte zajišťovací šroub tohoto dorazu (18). ➞ B
-
Výrovnejte doraz nástroje podle dorazového úhelníku a zase pevně dotáhněte zajišťovací šrouby.
Kalibrace naklopení hlavy pily
i Také zkontrolujte úhel hlavy pily vůči otočnému stolu.
- Zkontrolujte úhel dorazovým úhelníkem (A, nedodává se) nebo měřičem úhlů.
Pokud úhel není přesně 90°, postupujte takto dále:
- Nejdříve povolte zajišťovací knoflík naklopení (20) a naklopte hlavu pily trochu na stranu. ➞ C
- Pak uvolněte zajišťovací matici (23) stavěcího šroubu (12). ➞ C
→ Vyšroubujte zajišťovací šroub (12), aby se úhel mezi hlavou pily a otočným stole m zmenšil.
→ Zašroubujte zajišťovací šroub (12), aby se úhel mezi hlavou pily a otočným stole m zvětšil.
- Opět dotáhněte zajišťovací matici stavěcího šroubu.
- Pokud to je potřeba, uvolněte šroub ukazatele (24) a přesuňte jej až ukazuje na „0“. Šroub opět utáhněte.
C
- Naklopte hlavu pily o 45° a zkontrolujte úhel měrkou (B).
D
Pokud to je potřeba, nastavte úhel naklopení hlavy pily pomocí stavěcího šroubu (11).
Práce s pilou
⚠️ Předtím, než začnete pracovat, věnujte pozornost následujícím bezpečnostním pokynům, aby se co nejvíce snížilo nebezpečí poranění.
■ Je pilový kotouč v pořádku?
■ Pracoviště je připraveno (vyklízeno atd.)?
- Přístroj nesmíte uvádět do provozu aniž jste se seznámili s veškerým návodem a zabezpečili splnění veškerých bezpečnostních pokynů a stroj smontovali a připravili k práci dle originální návodu a popisu!
⚠️ Před každým zahájením řezání dbejte na to, aby stroj bezpečně stál.
⚠️ Před změnami nebo nastavováním na pile (např. výměnou pilového kotouče, nastavením dorazu obrobku atd.)
- vypněte pilu
— Vyčkejte na úplné zastavení pilového kotouče
– Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
⚠️ V každém případě respektujte všechny pokyny uvedené v kapitolách „Použití v souladu s určením“ a „Bezpečná práce“ (Bezpečnostní pokyny).
Před začátkem práce uvolněte přepravní pojistku:
- Trochu stlačte rukojeť (3) dolů
- Vytáhněte přepravní pojistku (5).
A
Dlouhé obrobky podepřete pomocí vhodných prostředků. K podepření přečnívajících obrobků používejte např. kozy nebo podobné prostředky.
Upínač obrobku (34)
⚠ Obráběné obrobky se musí vždy spolehlivě upnout. Neobrábějte obrobky, které se nemohou upevnit pomocí upínače obrobku.
Upínač obrobku se může umístit vlevo nebo vpravo vedle hlavy pily.
- Upínač obrobku (34) nastrčte vpravo nebo vlevo do určeného otvoru. ➡ E
- Zajistěte jej křídlovým šroubem.
- Přitiskněte obrobek pevně proti dorazu obrobku (7).
- K zajištění obrobku otočte hvězdicovým knoflíkem upínače ve směru hodinových ručiček.
Přímé řezy
E
- Nastavte hlavu pily do kolmé pozice a dotáhněte zajišťovací knoflík naklopení (20).
- Povolte zajišťovací šrouby otočného stolu (6) a nastavte hlavu pily do pozice 0°. Opět dotáhněte zajišťovací šrouby otočného stolu (6).
- Založte obrobek k dorazu (7) a zajistěte jej upínačem obrobků (34).
- Zapněte pilu.
- Vyčkejte, až pilový kotouč dosáhne maximální otáčky
- Držte pevně hlavní vypínač (2) a přitáhněte páčku ablokování výklopného ochranného krytu (1) k rukojeti.
- Spustte hlavu pily pomalu dolu a režte stejnoměrně skrz obrobek až do zářezu v otočném stole.
- Zdvihněte hlavu pily, až je pilový kotouč mimo obrobek.
- Pustte hlavní vypínač a vyklopte hlavu pily opět nahoru.
Pokosové řezy
Úhel zkosení se může nastavit vlevo a vpravo od 0° do 45°. V často použivaných pozicích se stůl zajistí.
F
- Uvolněte zajišťovací šrouby pro otočný stůl (6) a natočte hlavu pily doprava nebo doleva až do požadovaného úhlu.
- Zajišťovací šrouby opět řádně utáhněte.
- Řežte obrobek podle popisu v „Přímých řezech“.
Řezy se sklonem
Úhel naklopení se může nastavit od kolmé polohy (0°) až do 45° doleva.
G
- Povolte zajišťovací knoflík (20) naklopení.
- Nakloňte hlavu pily doleva až do požadovaného úhlu.
- Opět pevně dotáhněte zajišťovací knoflík naklopení.
- Řežte obrobek podle popisu v „Přímých řezech“.
Pokosové řezy se sklonem
⚠️ Při pokosovém řezu se sklonem vzniká zvýšené nebezpečí zranění kvůli lehce přístupnému pilovému kotouči, který je silně nakloněn. Dbejte, aby vaše ruce měly dostatečný odstup.
- Uvolněte zajišťovací šrouby pro otočný stůl (6) a vyklopte hlavu pily doprava nebo doleva až do požadovaného úhlu.
- Zajišťovací šrouby opět řádně utáhněte.
- Povolte zajišťovací knoflík (20) naklopení.
- Naklopte hlavu pily doleva až do požadovaného úhlu.
- Opět pevně dotáhněte zajišťovací knoflík naklopení.
- Řežte obrobek podle popisu v „Přímých rezech“.
F

Údržba a čištění

Před každou údržbou a čistěním
- vypněte pilu
– Vyčkejte na úplné zastavení pilového kotouče
– vytáhněte zástrčku ze zásuvky
Další práce spojené s údržbou a čištěním, které nejsou v této kapitole popsány, smí provádět jen výrobce nebo jím jmenované firmy.
Bezpečnostní zařízení, která byla odstraněna během údržby nebo čištění se musí bezpodmínečně opět připevnit a zkontrolovat.
Používejte jen originální díly. Jiné díly by mohly vést k nepředvídaným škodám a poraněním.
Čištění
Dbejte následných pokynů aby funkce pily byla správná:
■ Nečistěte přístroj kropením vodou.
- Odstraňuje piliny a prach jen kartáčem nebo vysavačem.
- Čistěte a olejujte pravidelně všechny pohyblivé části.
Nikdy nepoužívejte tuk!
Použijte např.olej na šicí stroje, řídký hydraulický olej nebo ekologický olejový sprej.
■ Zajistěte, aby byl pilový kotouč bez rzi a bez pryskyřice.
- Odstraňte zbytky pryskyřice z povrchu otočného stolu.
Zbytky pryskyřice se mohou odstraňovat sprejem pro údržbu a ošetřování, který je běžně k dostání v obchodě.
- Pilový kotouč je opotřebitelný díl a po dlouhém nebo častém používání se otupí.
Potom musíte pilový kotouč vyměnit.
- Sáček na prach důkladně protřepejte. Sáček na prach vyperte ručně ve slabém mýdlovém roztoku, pokud je silně znečištěn nebo minimálně jednou za rok.
Údržba

Výměna pilového kotouče

Riziko pořezání! Při výměně pilového kotouče noste rukavice.

Kdykoli je to proveditelné, noste pilové listy v nějaké schránce.

Používejte pouze vhodné pilové kotouče.

Nebezpečí popálení! Krátce po řezání je pilový kotouč ještě horký.
- Nastavte hlavu pily do transportní polohy.
- Zatlačte aretaci pilového kotouče (25).
- Otáčejte rukou pomalu pilovým kotoučem, až zaskočí aretace pilového kotouče.
- Odšroubujte šestihranný šroub (26) pilového kotouče (levý závit!). ➞ 1
- Uvolněte přepravní pojistku (5) a vyklopte hlavu pily opět nahoru.
- Vyšroubujte upevňovací šroub (35) pro tyč výkyvného ochranného krytu (17), aby se dal kryt po aktivaci blokování (1) posunout nahoru.

- Nyní můžete odebrat přední přírubu pilového kotouče (27), pilový kotouč (16) a zadní přírubu pilového kotouče (28).

-
i Vyčistěte příruby pilového kotouče (27, 28).
-
Opět nastrčte zadní přírubu pilového kotouče.
-
Založte nový pilový kotouč.
⚠ Dbejte na správných směr chodu pilového kotouče: Šipka na pilovém kotouči a šipka na ochranném krytu musí ukazovat ve stejném směru.
-
Opět nastrčte přední přírubu pilového kotouče.
-
Další montáž se provádí v obráceném pořadí.

Výměna uhlíkových kartáčků
Uhlíkové kartáčky vyměňte když se opotřebují asi na 4 mm.

- Sejměte kryt uhlíkových kartáčků z každé strany krytu motoru otočením vhodným šroubovákem proti směru hodinových ručiček.
- Vyjměte uhlíkové kartáčky a dbejte přitom na polohu pružinového držáku.
- Vložte nové uhlíkové kartáčky (33) a dbejte prítom na správnou pozici pružiny.
- Uhlíkové kartáčky měňte pouze ve dvojících.
- Opět přišroubujte kryt uhlíkových kartáčků.
Transport

Před každou změnou místa stroje je třeba jej odpojit od sítě.

Před každým transportem:
– Nastavte pilový kotouč kolmo
– Otočný stůl nastavte na 0°
- Sklopte rukojeť (3) dolů a zatlačte přepravní pojistku (5)
– Pilu noste za přepravní madlo (2).

Stroj nepřepravujte ani nezvedejte za ochranná zařízení.
Skladování

Odpojit od sítě vytažením zástrčky.
■ Nepoužívanou pilu skladujte v s uchém a uzavřeném místě ne v dosahu dětí.
■ Před delším skladováním dbejte na následující pokyny, kvůli prodloužení životnosti přístroje a snadné obsluze:
— Provedte důkladnou očistu stroje.
- Ošetřete stroj (všechny pohyblivé části) ekologickým olejem.

Nikdy nepouživat tuk!
Záruka
Prosíme o přečtení přiloženého záručního listu.
Možné poruchy

Před každým odstraňováním poruchy
- vypněte pilu
- vyčkejte na úplné zastavení pilového kotouče
– vytáhněte zástrčku ze zásuvky
Nach Po každém odstranění poruchy opět uvedte do provozu všechna bezpečnostní zařízení a zkontrolujte je.
| Porucha | Možná příčina | Odstranění |
| Stroj se po zapnutí nerozběhne | Výpadek prouduVadný přívodní kabelVadný motor či vypínač | Zkontrolujte pojistkuKontrola kabelu,vadný kabel již nepoužívatMotor nebo vypínač nechat od koncesovaného servisu zkontrolovat a event.vyměnit |
| Bez kapovací funkce | Přepravní pojistka je zajištěná | Vytáhněte přepravní pojistku (5) |
| Pilový kotouč se během řezání zasekává | Pilový kotouč je tupýpřiliš velký posuv | Vyměňte pilový list (16)Nechte motor ochladit a pracujte dále s menším tlakem |
| Spálená místa v řezu | Pilový kotouč není pro tuto práci vhodný nebo je tupý | Vyměňte pilový kotouč |
| Pila vibruje | Zkroucený pilový kotoučPilový kotouč není správně namontován | Vyměňte pilový kotoučSprávně namontujte pilový kotouč |
| Ucpaný odvod třísek | Není připojeno odsávací zařízeníVýkon odsávání není dostatečný | Vypněte pilu, odstraňte třísky a připojte odsáváníVypněte pilu, odstraňte třísky a zvyšte vykon odsávání (v nátrubku pro odsávání třísek má být rychlost vzduchu ≥ 20 ms). |
| Otočný stůl se pohybuje s obtížemi | Pod stolem jsou třísky | Odstraňte třísky |
Technická data
| Model / Typ KGS 210 N | |
| Rok výroby viz poslední strana | |
| Výkon motoru P _1 | 1400 W |
| Sítové napětí | 230 V~ |
| Frekvence | 50 Hz |
| Typové označení | 5000 min ^-1 |
| Průměr pilového kotouče | ∅ 210 mm |
| Otvor v pilovém kotouči | ∅ 25,4 mm |
| min. šířka zubů | 2,8 mm |
| Pokos vlevo/vpravo | 0-45 ° |
| Úhel naklopení vlevo | 0-45° |
| Maximální průřez obrobku (výška x šířka) | |
| Přímé řezy: | 50 x 120 mm |
| Pokosové řezy (otočný stůl 45°) | 50 x 80 mm |
| Naklopené řezy (hlava pily o 45° doleva) | 30 x 120 mm |
| Pokosové řezy se sklonem (otočný stůl 45°/hlava pily 45°) | 30 x 80 mm |
| Připojka odsávání | ∅ 38 mm |
| Rozměry (délka x šířka x výška) | 260 x 390 x 380 mm |
| Hmotnost | 6,2 kg |
Pro odsávání se mohou používat běžné malé vysavače nebo průmyslové vysavače.
Náhradní díly / Popis přístroje
| 1 | Zajištění výkyvného krytu | 363491 |
| 2 | Zapínač/vypínač | |
| 3 | Rukojeť | |
| 4 | Motor | |
| 5 | Přepravní pojistka | |
| 6 | Zajišťovací šroub otočného stolu | 363478 |
| 7 | Doraz obrobku | 363624 |
| 8 | Otočný stůl | |
| 9 | Základová deska | |
| 10 | Stupnice pro úhel zkosení | |
| 11 | Stavěcí šroub pro naklonění hlavy pily o 45° | 363482 |
| 12 | Stavěcí šroub pro naklonění hlavy pily o 90° | 363482 |
| 13 | Imbusové klíč (SW4) | 363475 |
| 14 | Imbusové klíč (SW6) | 363480 |
| 15 | Ochranný kryt | 363499 |
| 16 | Pilový kotouč, 210 x 25,4 x 2,8 mm – 24 T | 363495 |
| 17 | Výkyvný ochranný kryt | 363493 |
| 18 | Zajišťovací šroub dorazu obrobku | 363481 |
| 19 | Stupnice úhlu naklopení | |
| 20 | Zajišťovací knoflík naklopení | 363486 |
| 21 | Sáček na prach | 363490 |
| 22 | Nátrubek odsávání | |
| 23 | Zajišťovací matice pro stavěcí šroub | |
| 24 | Ukazatel úhlu naklopení | |
| 25 | Aretace pilového kotouče | 363485 |
| 26 | Šrouby imbusové pro upevnění pilového kotouče | 363498 |
| 27 | Přední příruba pilového kotouče | 363496 |
| 28 | Zadní příruba pilového kotouče | 363494 |
| 29 | Podložka | 363497 |
| 31 | Transportní držadlo | |
| 32 | Bezpečnostní nálepka | 363502 |
| 33 | Uhlíkové kartáčky | 363488 |
| 34 | Upínač obrobku | 363473 |
| 35 | Upevňovací šroub pro výkyvný ochranný kryt |
Indhold
Overensstemmelseserklæring 51
Leveringsomfang 51
Symboler apparatet / original brugsanvisningen 51
Støjværdier 52
Vibrationer 52
Použitie podl'a predpisov 140
Zvyškové riziká 140
Údržba a čistenie 144
Doprava 145
Uskladnenie 145
Záruka 145
Možné poruchy 146
Technické údaje 147
Kapp- und Gehrungssäge (Kapovacia a pokosová píla) typ / model KGS 210 N
Sériové číslo: 000001 - 020000
ATIKA GmbH – Technické oddelenie – Josef-Drexler-Str. 8 –
- Kapovacia a pokosová píla KGS 210 N (predmontovaná jednotka)
• Vrecko na prach
• Vrecko s príslušenstvom - Upínadlo obrobka
- Originálný návod na použitie
• Záruka
Po vybalení skontrolujte obsah kartóna na
▶ kompletnost'
▶ příp. poškodenia dopravou
Nevystavujte dažđu. Chráňte pred vlhkostou.

Symboly Originálný návod na použitie

Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo musíte urobit'.
Parametre hluku
| Hladina akustického tlaku | Akustická hladina na pracovisku |
| L_WA = 102 dB(A) | L_pA = 89 dB(A) |
Faktor neistoty merania: 3 dB
Použitie podl'a predpisov
■ Starostlivo udržujte zariadenie
■ Skontrolujte stroj na možné poškodenia:
Elektrická bezpečnost'
■ Pred každým použitím preverte:
Stroj pripojite iba cez ochranný spínač 30 mA (chybný prúd spínač).
Stlačte zapínač/vypínač (2). ➞ A
Vypnutie
Teraz zapínač/vypínač pustite.
Odsávanie prachu/pilín
→ Navlečte vrecko na prach (21) na odsávacie nátrubky (22).
→ Vrecko na prach pravidelne vyprázdňujte.

Odsávanie pilín
i Rýchlost' vzduchu pri odsávacích nátrubkoch píly ≥ 20 m/s
- Znova dotiahnite poistnú maticu pre zaistovací svorník.
- Ak je to potrebné, uvoľnite skrutku ukazovatel’a (24) a nastavte ho, pokial’ neukazuje na „0“. Znova dotiahnite skrutku. ➞ C
- Hlavicu pily nakloňte o 45° a uhlomerom skontrolujte uhol (B). ➞ D
Pre zahájením práce uvoľnite prepravnú poistku:
- Tlačte rameno (3) zl'ahka nadol.
- Vytiahnite prepravnú poistku (5) von. ➞ A
Uhol úkosu sa dá nastavit' vl'avo i vpravo od 0° do 45°. Pri často použivaných polohách sa doska zaistí západkou.
F
V Pred každou údržbovou a čistiacou prácou
Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byt bezpodmienečne znovu odborne namontované spät a skontrolované.
i Pre zachovanie funkčnosti píly dodržujte nasledovné:
Riziko porezania! Pri výmene pílového kotúča noste rukavice.

Vždy noste pílové listy v praktickom obale.

- Vhodným skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek odstráňte kryt uhlíkových kief na každej strane krytu motora.
- Vyberte uhlíkové kefy, dbajte pritom na polohu pružinového uchytenia.
- Vložte nové uhlíkové kefy (33), dbajte na správnu polohu pružinového uchytenia.
- Uhlíkové kefy vymieňajte vždy po pároch.
- Kryt uhlíkových kief opät' naskrutkujte.
Doprava

Pred každou dopravou vytiahnuť siet'ovú zástrčku.

Stroje neprepravujte a nezdvíhajte za bezpečnostné zariadenia.
Uskladnenie
