PTK 250 S - Píla ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTK 250 S ATIKA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PTK 250 S ATIKA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTK 250 S - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTK 250 S značky ATIKA.
NÁVOD NA OBSLUHU PTK 250 S ATIKA
Symboly na prístroji

■ Sklopte ochranný kryt
Stroj nesmiete uviest' do prevádzky, pokial' si neprečítate tento návod na obsluhu, nedodržíte všetky v ňom uvedené upozornenia a stroj nezmontujete podľa návodu.
Návod uschovajte pre prípadné použitie v budúcnosti.
Obsah
| Prehlásenie o zhode -ES 128 | |
| Parametre hluku 128 | |
| Symboly stroja /v návode 129 | |
| Obsah dodávky 129 | |
| Použitie stroja na stanovený účel | 129 |
| Zvyškové riziká 130 | |
| Bezpečnosť práce | 130 |
| Popis stroja / Náhradné diely 132 | |
| Zostavenie stroja 133 | |
| Zabezpečenie stroja pre transport 133 | |
| Zostavenie podstavy 133 | |
| Pripevnenie píly na podstavu 133 | |
| Prípravy na uvedenie do prevádzky 133 | |
| Uvedenie do prevádzky 133 | |
| Pripojenie na siet' | 133 |
| Zapínač / vypínač | 133 |
| Odsávanie prachu/pilín | 134 |
| Nastavenie píly 134 | |
| Nastavenie roztváracieho klinu (rázvora) | 134 |
| Výsuvné rozšírenie stola | 134 |
| Posuvné vodidlá | 134 |
| Nastavenie výšky rezu | 134 |
| Nastavenie šikmého rezu | 134 |
| Nasadenie a nastavenie dorazu priečneho rezu | 134 |
| Montáž a nastavenie dorazu pozdížneho rezu | 135 |
| Práca s pílou | 135 |
| Rezanie úzkych materiálov | 135 |
| Rezanie širokých materiálov | 135 |
| Priečne a šikmé rezy | 135 |
| Údržba a čistenie | 136 |
| Údržba | 136 |
| Čistenie | 136 |
| Transport | 137 |
| Uskladnenie | 137 |
| Záruka | 137 |
| Možné poruchy 137 | |
| Technické údaje | 138 |
Prehlásenie o zhode -ES
Č. (S-No.): 13375
podl'a smernice ES 2006/42/ES
prehlasujeme
ATIKA GmbH
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Stolová okružná píla
Modell PTK 250 S Typ M1D-SD-250EA
zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanoveniam nasledujúcich smerníc:
2004/108/ES a 2011/65/EU.
Použité boli nasledujúce normy:
EN 61029-1:2009+A11; EN 61029-2-1:2010;
EN 55014-1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2;
EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000
Splnomocnená osoba pre tvorbu technických podkladov:
ATIKA GmbH – Technické oddelenie – Josef-Drexler-Str. 8 89331 Burgau – Germany
Burgau, 05.01.2015

text_image
i.A. i.A./G. Koppenstein Vedenie odd. konštrukcieParametre hlu ku
DIN EN ISO 4871
Prevádzka stroja so sériovým pílovým kotúčom
| Hladina akustického výkonu | Hladina akustického tlaku na pracovisku | |
| Pri zaťažení | L_WA = 108,7 dB(A) | L_pA = 95,7 dB(A) |
| Tolerančný činitel’ merania | K_WA = 3 dB(A) | K_pA = 3 dB(A) |
Uvádzané parametre sú emisné a nemusia na určitom pracovisku súhlasit'. Hoci existuje súvislost' medzi emisnými a imisnými parametrami, nedá sa zodpovedne určit', či sú dodatočné bezpečnostné opatrenia potrebné. Faktory, ktoré môžu ovplyvňovať súčasnú imisnú hladinu na pracovisku zahřňajú dĺžku trvania pôsobenia, osobitost' pracoviska, iné zdroje hluku atd.', napr. počet strojov a d'alších procesov na pracovisku. Prípustné hodnoty hluku pre pracoviská sa môžu líšit' v závislosti od noriem v jednotlivých štátoch. Táto informácia má iba pomôčt užívateľovi v lepšom odhade pôsobenia hluku a možných zdravotných rizík.
Symboly stroja
![]() | Pred uvedením stroja do prevádzky si prečítajte návod a dodržujte všetky pokyny na použitie a bezpečnostné pokyny! | |
![]() | ![]() | Pred opravami a čistením vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo siete! |
![]() | Riziko poranenia prstov či rúk pílovým kotúčom. | |
![]() | Nevystavujte stroj dažďu! Chráňte pred vlhkost’ou! | |
![]() | Používajte pomôcky na ochranu sluchu a zraku! | |
![]() | Noste respirátor proti prachu! | |
![]() | Výrobok je v súlade s ES smernicami, ktoré sú platné pre špecifiku týchto strojov. | |
![]() | Stroj ochrannej triedy II (ochranná izolácia). | |
![]() | Elektrické stroje nepatria do domového odpadu. Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie!Podľa smernice ES 2012/19/EU o elektro - a elektronických starých prístrojoch, je potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodat’ k ekologickej recyklácii. |
Symboly v návode
____ | Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody. |
![]() | Dôležité upozornenia k správnemu zaobchádzaniu. Nedodržanie týchto upozornení môže spôsobit’ poruchy. |
![]() | Pokyny pre užívatel’a. Tieto upozornenia Vám pomôžu optimálne využiť všetky funkcie. |
![]() | Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo je potrebné urobit’. |
____ | Vezmite si, prosím, montážny návod a návod na obsluhu k ruke, ak to vyžaduje text u obrázkov! |
• Stolová okružná píla s
— prívodným káblom a zástrčkou
— pílovým kotúčom z tvrdého kovu: ∅ 254 / 30 mm x 3,0; 40 zubov
- roztváracím klinom
- Kryt s otvorom pre odsávanie
• Doraz pozdížneho rezu
- Doraz priečneho rezu
• Výsuvné rozšírenie stola vpravo
- Posuvné vodidlá
- Posunovací systém
- Hadica na odsávanie
• Vrecko so skrutkami
• 2 montážne klúče pre výmenu pílového kotúča
- Kl'učka pre výškové nastavenie
- Podlahové krytie
- Podstava sa skladá zo:
- 4 nôh
– 2 časti rámu krátke
– 2 časti rámu dlhé
- 2 vzpery krátke
- 2 vzpery dlhé
– 4 gumové návleky na nohy
• Návod na použitie
• Zostavenie a návod na obsluhu
• Záruka
▶ kompletnost'
▶ príp. poškodenie dopravou
Výhrady oznámte okamžite dodávatel'ovi príp. výrobcovi. Oneskorené reklamácie nebudú uznané.
Použitie stroja na stanovený účel
- Stolová okružná píla je určená výhradne k priečnym či pozdlžnym rezom masívneho dreva, doskových materiálov, ako sú drevotrieskové dosky, latové dosky a stredne tvrdé dosky z vlákien so štvorcovým alebo obdlžnikovým prierezom. Pre rezanie smú byť použité výhradne pílové kotúče z tvrdého kovu, ktoré zodpovedajú norme EN 847-1.
■ Obrábanie kovov je výslovne zakázané! - Použitie pílových kotúčov z HSS ocele (vysoko legovaná ocel) nie je prípustné. Táto ocel je príliš tvrdá a lámavá. Pri prasknutí kotúča vzniká riziko poranenia od vymrštenými úlomkami.
■ Rezanie okrúhlych materiálov nie je dovolené. - Priemer pílového kotúča musí byť medzi 245-250 mm.
- Rezaný materiál musí v priebehu rezania bezpečne ležat' na pracovnom stole a mať možnosť bezpečného vedenia.
SK
- Do tejto kapitoly patrí tiež dodržovanie všetkých výrobcom predpísaných pokynov pre údržbu, starostlivost' príp. opravy alebo čistenie.
- Pre prevádzku je taktiež potrebné dodržiavať predpisy pre prípad zranenia, zásady prvej pomoci a bezpečnostnotechnické pravidlá.
- Každé d'alšie iné použitie stroja sa pokladá za použitie, ktoré nie je v súlade so stanoveným účelom. Za škody všetkého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Riziká nesie sám užívatel'.
- Svojvolné úpravy na píle vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplynú.
- Stroj môžu zostavit', prevádzkovat' a vykonávat' na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Opravárske práce smie prevádzať iba výrobcom menované servisné pracovisko.
- Píla nesmie byť prevádzkovaná v explozívnom prostredí a v daždi.
- Pred rezaním je nutné vyberat' z rezaného materiálu všetky kovové predmety (klince atd').
Zvyškové riziká
Aj napriek používaniu podľa predpisov, môžu i pri dodržaní príslušných bezpečnostných opatrení vznikať zvyškové riziká podľa konštrukcie stroja na stanovený účel.
Ohľaduplnosť a opatrnosť pri práci znižujú riziko úrazu osób alebo poškodenie stroja.
- Riziko poranenia prstov a rúk pílovým kotúčom alebo obrobkom, napr. pri výmene pílového kotúča.
■ Poranenie odletujúcimi časticami. - Spätný náraz rezaného materiálu.
■ Prasknutie a vymrštenie pílového kotúča. - Ohrozenie el. prúdom z el. prípojného vedenia, ktoré nezodpovedá predpisom.
- Kontakt s čast'ami stroja, ktoré sú pod napätím.
- Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez použitia ochrany sluchu.
- Poškodenie zdravia pri vdýchnutí emisného prachu pri prevádzke bez odsávania.
Okrem toho nemožno vylúčit' d'alšie riziká.
Bezpečnost' práce

Pri neodbornom zaobchádzaní môžu byt' drevoobrábajúce stroje nebezpečné. Pred spustením do prevádzky musia byt' splnené všetky bezpečnostné opatrenia a treba vylúčit' nebezpečenstvo požiaru, úrazu el. prúdom a poranenia strojom.
Prečítajte si preto a dodržiavajte, pred uvedením píly do prevádzky, nasledovné upozornenia a predpisy pre zamedzenie vzniku úrazu, ktoré sú platné vo Vašom
pracovnom kolektíve príp. bezpečnostné predpisy, ktoré sú platné vo Vašej krajine. Len tak môžete ochránit' seba a iných pred možnými poraneniami.
i Bezpečnostné predpisy odovzdajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.
i Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.
- Pred použitím sa bližšie zoznámte so strojom pomocou Návodu na použitie.
- Bud'te pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste po vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Okamih nepozornosti môže viest' k vážnym poraneniam.
-
Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Pri práci dbajte na pevný postoj a udržiavajte rovnováhu. Nenakláňajte sa dopredu.
■ Noste vhodné pracovné oblečenie: -
žiadne volné oblečenie alebo ozdoby, pretože môžu byt' zachytené pohyblivými čast'ami stroja
— protišmyková obuv
— pokial' máte dlhé vlasy, noste siet'ku na vlasy
■ Noste osobné ochranné vybavenie:
- Ochranné slúchadlá (hladina akustického tlaku na pracovisku spravidla prekračuje 85dB(A))
– Ochranné okuliare
– Ochranný respirátor (dýchacia maska) na pracovisku, kde vzniká prach
Pri manipulácii s pílou a surovinami používajte ochranné rukavice. Pílový kotúč prenášajte v špeciálnom boxe.
■ Pílu prevádzkujte len na
- pevnom
- rovnom
- protišmykovom
-
a stabilnom podklade
-
Na pracovisku dbajte na poriadok. Neporiadok môže spôsobit' vážny úraz.
- Dbajte na pracovné prostredie a jeho vplyv na prácu:
– Pílu nevystavujte daždu.
— Nepoužívajte pílu vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
— Postarajte sa o dobré osvetlenie.
- Pílu nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo expložívnych plynov.
Normálne iskrenie uhlíkových kefiek môže spôsobit' požiar alebo explóziu. Na to je treba dbat'.
Rovnako dbajte na všetky možnosti nahlásenia prípadného požiaru a na možnosti jeho likvidácie napr. umiestnenie hasiaceho prístroja a jeho ovládanie.
- Pri pílení dreva je potrebné vždy pripojit' odsávacie zariadenie.
- Neustále dbajte aby nevznikla prílišná koncentrácia drevného prachu.
-
Pílový kotúč udržujte neustále ostrý a pri pílení sa postarajte, aby kryt kotúča bol vždy sklopený tesne nad obrobok.
– Vždy používajte odsávacie zariadenie. -
Drevný prach je expložívny a môže poškodiť Vaše zdravie.
– Predovšetkým tropické drevá ako aj dub a buk, produkujú prach, ktorý môže spôsobit' rakovinu.
- Pílu nesmú prevádzkovat' osoby mladšie ako 18 rokov. Výnimku tvoria osoby nad 16 rokov, ktoré tak môžu robit' v rámci výučby a pod odborným dozorom.
Zamedzte ostatným osobám, predovšetkým det'om kontakt s pílou alebo elektrickým káblom Deti nesmú mať k píle prístup.
- Dbajte, aby bol rezaný materiál čistý (žiadne káble, klince, laná a podobné predmety).
- S pílením začnite až vtedy, keď pílový kotúč dosiahne potrebný počet otáčok.
- Stroj nepreťažujte! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v udanom výkonnostnom režime.
■ Používajte vhodné elektrické náradie.
Pre t'ažkú prácu nepoužívajte výkonovo slabé stroje. Elektrické stroje používajte iba za účelom, pre ktorý sú stanovené.
Napr. nepoužívajte ručnú cirkulárnu pílu na pílenie stavebných materiálov alebo drevených polien.
- Pílu používajte len s kompletne a správne pripevnenými ochrannými prostriedkami a nemeňte na píle nič, čo by mohlo znížit bezpečnosť.
■ Poškodenú stolovú vložku je potrebné vymenit.
- Nepoužívajte popraskané pílové kotúče alebo také, ktoré zmenili svoj tvar či formu.
- Používajte iba ostré pilové kotúče, pretože tupé nielenže zvyšujú riziká spätného nárazu, ale aj zaťažujú motor.
- Nepoužívajte pílové kotúče z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS), pretože táto ocel' je príliš tvrdá a krehká. Používať sa smú iba kotúče, ktoré zodpovedajú norme EN 847-1.
⚠️ Použitie iných nástrojov alebo iného príslušenstva, než originálnych, môže pre Vás znamenať nebezpečenstvo úrazu. Dbajte, aby mal pílový kotúč rozmery, ktoré uvádza kapitola „Technické údaje“ a aby bol vhodný pre rezaný materiál.
- Používajte iba pílové kotúče u ktorých najvyššie povolené otáčky nie sú menšie ako otáčky vretena píly a zodpovedajú obrábanému materiálu.
- Dbajte na to, aby vybraný pílový kotúč bol vhodný pre rezaný materiál.
- Používajte roztvárací klin (rázvor). Nastavenie musí byť také, aby jeho vzdialenost' od zubov pílového kotúča bola maximálne 2 - 5 mm.
- Pri montáži pílového kotúča sa presvedčite, že roztvárací klin je v zákryte s kotúčom.
- Pri pílení dlhých kusov používajte dodatočné podloženie(napr. stôl alebo kozu ako podperu). Nedovol'te, aby bol obrobok pridřžaný d'alšou osobou.
- Všetky obrábané materiály musia byt' bezpečne udržatel'né a dobre voditel'né. Nerežte na píle príliš malé obrobky.
- Tenké alebo tenkostenné obrobky píl'te len s jemne zúbkovanými kotúčmi.
- Pířte vždy len jeden obrobok. Nikdy nerežte viac obrobkov naraz. Vzniká nebezpečenstvo, že jednotlivá časť môže byť nekontrolovane zachytená kotúčom.
- Nepoužívajte pílu na práce, na ktoré nie je určená (vid kapitola „Použitie stroja na stanovený účel“).
- Pri rezaní úzkych pozdlžnych rezov (vzdialenost' medzi kotúčom a paralelným dorazom je menší ako 120 mm) používajte drevený posúvač (vo výbave).
- Pri rezaní úzkych kusov až po doraz používajte rovnako posúvač.
Potrebné príslušenstvo dostanete u Vášho predajcu.
■ Tieto príslušenstvá nepoužívajte ak sú poškodené.
- Posúvač príp. rukovát' pre posúvajúce drevo musia byť vždy po ruke i v prípade, že nie sú používané.
- Vždy používajte horný kryt pílového kotúča. Nastavte ho tak, aby bolo ozubenie kotúča kryté.
- Dbajte na to, aby odrezky nezostávali na stole a neprišli do kontaktu s kotúčom. Vzniká tak nebezpečenstvo zachytenia kotúčom a vymrštenia do strany alebo naspát.
- Prach, odrezky a ívery neodstraňujte zo stola rukami.
- Použitie doplnkov, ktoré nepatria k príslušenstvu píly nie je povolené (drážkovacie, žliabkovacie alebo kývajúce sa doplnky).
- Stolná cirkulárna píla nesmie byt' používaná pre rezanie drážok.
Nikdy nesiahajte do blízkosti rotujúceho kotúča. Udržujte ruky a prsty v bezpečnej vzdialenosti od kotúča.
- Nikdy nesiahajte cez pílový kotúč alebo do jeho okolia. Rovnako nesiahajte do blízkosti kotúčov za koľajovými dorazmi. Odstup rúk od kotúča je privel'mi malý.
- Vždy udržujte dostatočný odstup od pílového kotúča. V priebehu prevádzky udržujte dostatočný odstup od pohyblivých častí stroja.
- Pílový kotúč dobieha. Ak pílu vypnete, vyčkajte do úplného zastavenia kotúča.
■ Nespomalujte pílový kotúč bočným tlakom.
- Pílový kotúč ochraňujte pred nárazmi a otrasmi. Na kotúč nikdy netlačte zo strany.
- Stroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky vždy pri nasledovných úkonoch:
- Opravy
– Údržby a čistenie - Udržujte rukoväti čisté a suché (k tomu patrí i odstránenie triesok).
— Kontrola prípojného vedenia či nie je poškodené. - Transport stroja
– Výmena pílového kotúča
– Opustenie stroja (aj na krátku dobu).
– Nástroje udržujte ostré a čisté, aby ste mohli lepšie a bezpečnejšie pracovat'.
- Dodržiavajte všetky prepisy o údržbe a pokyny pre výmenu náradia.
- Pred d'alším použitím stroja musia byt' všetky ochranné doplnky alebo l'ahko poškodené diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov.
- Preverte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa alebo či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spíňať všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka píly.
- Poškodené ochranné doplnky a d'alšie časti musia byt odborne opravené alebo vymenené v špecializovanom servise, pokial' nie je v návode na použitie uvedené inak.
- Poškodené alebo nečitatelné bezpečnostné štítky (samolepky) musia byť vymenené.
- Nikdy neprevádzkujte stroj, ktorý nie je technicky v dokonalom stave. V takom prípade stroj zaistite pred uvedením do prevádzky .Odpojte stroj od siete el. energie vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
- Nenechajte v stroji zastrčené žiadne náradové klúče! Vždy pred zapnutím preverte, či sú všetky pohyblivé časti funkčné, nedrhnú a nie sú poškodené.
- Nepoužívanú pílu uchovávajte na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
■ Prevedenie prípojného káblu je podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s priečnym priemerom minimálne
— 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m
- Dlhé a tenké prívodné káble spôsobujú pokles napätia. Motor nedosiahne maximálny výkon, funkcia stroja je zredukovaná.
- Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplastových materiálov o rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť takýmto materiálmi potiahnuté.
- Zabráňte dotyku častí tela s uzemnenými časťami, napr. potrubím, telesom ústredného kúrenia, chladničky atd.
- Zástrčky prípojného vedenia musia byt' chránené proti striekajúcej vode.
- Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Nepoužívajte kábel pre vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
- Pravidelne kontrolujte predlžovacie kable a ak sú poškodené vymeňte ich.
- Nepoužívať poškodené či chybné prípojné vedenie.
■ Nikdy nepoužívajte provizórne el. pripojenie.
- Ochranné prvky nikdy nepremost'ovat' alebo vyrad'ovat' z prevádzky.
- Pílu pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 ma).
⚠️ Elektrické pripojenie a opravy el. častí stroja zverte odborníkom na elektriku s koncesiou, alebo špecializovaným servisom. Treba dodržiavať miestne predpisy, ktoré sa zvlášť týkajú ochranných opatrení.
Opravy ostatných častí stroja má vykonávať výrobca príp. ním menované servisné miesto.
⚠ Používajte len originálne náhradné diely. Použitím iných náhradných dielov a iného príslušenstva vznikajú riziká úrazu pre užívateľa. Za škody tohto druhu výrobca nemá zodpovednosť.
A Popis stroja/Náhradné diely
| Nr. | Označenie | Objednávacie číslo |
| 1 | Ochranný poklop | 363411 |
| 2 | Roztvárací klin | 363395 |
| 3 | Pílový kotúč | 363421 |
| 4 | Stolová vložka 363383 | |
| 5 | Dorazové pravítko | --- |
| 6 | Výsuvné rozšírenia stola 363382 | |
| 7 | Nosič dorazu | --- |
| 8 | Stupnica pre pozdížny doraz | 363384 |
| 9 | Upínacia páka pre pozdížny doraz | --- |
| 10 | Uloženie pre posúvač | --- |
| 11 | Podkladový plech C | 363378 |
| 12 | Stolové nohy A | 363375 |
| 13 | Spojovacie vzpery E | 363376 |
| 14 | Gumové návleky na nohy | 363374 |
| 15 | Spojovacie vzpery D | 363377 |
| 16 | Podkladový plech B | 363379 |
| 17 | Hlavný spínač / vypínač | 363386 |
| 18 | Kľučka pre zmenu výšky | 363409 |
| 19 | Ručné kolo pre šikmé nastavenie | |
| 20 | Nástavná skrutka pre pílový kotúč | --- |
| 21 | Uzatváracia páčka | --- |
| 22 | Priečny doraz kompl. | 363414 |
| 23 | Posunovacie vodidlá 363381 | |
| 24 | Montážny klúč | 363416 |
| 25 | Očkový klúč | 363415 |
| 26 | Posúvač | 363410 |
| 27 | Príruba pílového kotúča | 363398 |
| 28 | Šest’hranná skrutka | 363399 |
| 29 | Kryt uhlíkových kefiek | 363390 |
| 30 | Uhlíkové kefky | 363389 |
| 31 | Odsávacia hadica | 363403 |
| 32 | Odsávacie hrdlo pilín | 363402 |
| 34 | Hviezdicová skrutkami | --- |
| 35 | Hviezdicová matica | 363428 |
| 36 | Podlažná doska | 363380 |
| 37 | Ochranný spínač motora | --- |
Zostavenie stroja
Zabezpečenie stroja pre transport
▶ Najprv vyberte transportné zabezpečenie medzi motorom a plášťom stroja.
▶ Priskrutkujte podlažný kryt skrutkami 4,2x12.
Zostavenie podstavy
▶ Ozskrutkujte najskôr vždy 2 stolové nohy (12) a podkladový plech (16) dohromady. Na to použite 4 skrutky s guľatou hlavou a štvorhranným osadením M 6 x 12, podložky A,6,4 a samoistiace matice M6.
▶ C Potom naskrutkujte vždy spojovaciu vzperu (15). Na to použite 2 skrutky s gul'atou hlavou a štvorhranným osadením M 6 x 12, podložky A 6,4 a samoistiace matice M6.
▶ C Spojte obidve polovice podstavy s opernými plechmi (11) a spojovacími vzperami (13).
▶ Pripevnite 4 gumové návleky (14) na stolové nohy (12).
Pripevnenie píly k podstave.
▶ Păstavte pílu na podstavu, aby otvory pre skrutky na plášti píly (A) boli v súlade s otvormi na podkladovom plechu podstavy (B).
▶ D Teraz zoskrutkujte pílu a podstavu šest'hrannými skrutkami M6x45, podložkami ∅ 16 x ∅ 6,6 x 1,6 a samoistiacimi maticami M6.
▶ E Nasad'te kryt proti prachu (1) na roztvárací klin (2).
▶ H Pevne naskrutkujte rukoväť (18) na ručné kolo.
▶ V Nasuňte odsávaciu hadicu (31) na prípoj ochranného poklopu (1) a u krytu (32).
▶ F Posunovací systém (26) je pripravený po strane.
Prípravy na uvedenie do prevádzky
i Pre zaistenie bezchybnej funkcie stroja, dodržiavajte tieto pokyny:
- Pílu postavte na miesto, ktoré spína nasledujúce podmienky:
- protišmykové
- protisklzové
- rovné
- pevné
— dostatočne osvetlené
-
Prípojné vedenie (kábel)- prípadné poškodenie. Nepožívajte poškodené káble.
— Kryt kotúča musí byť správne pripevnený.
— Roztvárací klin (vid' nastavenie roztváracieho klina)
— Stolová vložka musí byt' v poriadku (pripevnenie).
— Funkciu posunovacieho systému (posunovača).
— Pílový kotúč. -
Nepoužívajte prasknuté pílové kotúče alebo kotúče, ktoré majú pozmenenú formu.
■ Nepoužívajte kotúče z rýchloreznej ocele (HSS). - Ak je stolová vložka opotrebovaná alebo poškodená je treba ju vymenit.
- Pracovná pozícia je bokom k nebezpečnému okruhu (pílový kotúč) – nie priamo pred kotúčom.
■ Sklopte ochranný kryt
— pri rezaní na obrábaný predmet - Pri pracovnej prestávke alebo pri opustenie stroja na pracovný stôl.
Uvedenie do prevádzky
Smer otáčania pílového kotúča
i Dbajte na správny smer otáčania kotúča. Smer otáčania musí zodpovedat' smeru šípky na kryte kotúča.
Výber kotúča
Dbajte na to, aby používané kotúče vždy boli ostré a nepoškodené a otvor uprostred mal rozmer 30 mm v priemere. Sériovo dodané pilové kotúče sú určené pre rezanie dreva a väčšiny umelých hmôt.

Pre rezanie iných materiálov sú určené iné kotúče. Je potrebné sa informovat' u Vášho dodávatel'a alebo priamo u výrobcu.
Pripojenie na siet'
Na typovom štítku stroja je uvedené napätie. Toto porovnajte so zdrojom a potom môžete stroj pripojit do zodpovedajúcej a podľa predpisov uzemnenej zásuvky.
i Motor na striedavý prúd
Používajte prípojné, prípadne predlžovacie káble podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s priečnym priemerom minimálne
■ 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m
■ 2,5 mm² pri dížke kábla nad 25 m
Siet'ová impedancia
Ak v sieti el. energie nie sú priaznivé podmienky, môže sa stat', že po zapnutí stroja dôjde ku krátkodobému poklesu napätia v sieti. Výkon ostatných spotrebičov sa znižuje(napr. zhasínanie žiaroviek). Pri sieťovej impedancii Z max.0,382 Ω by sa tieto poruchy nemali objaviť. Pre d'alšie informácie sa obrátte na Vášho dodávatel’a el. energie.
Spínač / vypínač
Nepoužívajte stroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnút', ani vypnút'. Poškodené spínače musia byt' okamžite opravené alebo vymenené za nové servisným pracovníkom.
Zapnutie stroja

Pri výpadku prúdu sa stroj automaticky vypne. Znovu zapnutie sa prevedie opätovným stlačením zeleného gombíka.

Motor je vybavený ochranným spínačom a pri preťažení sa automaticky vypne.
Po prestávke(5-10 min.) na ochladenie sa motor môže opät' spustit'.
Drevený prach vzniknutý pri prevádzke stroja zhoršuje potrebnú viditel'nosť a je čiastočne škodlivý zdraviu.
Pri pílení dreva musia byt na odsávacie hrdlo napojené odsávacie zaradenia (napr. malý transportný vysávač).
Odsávanie triesok

Pripojte odsávacie zariadenie alebo malý vysávač spolu s ušným adaptérom na odsávacie hrdlo (32) o priemere 39

Pre odsávanie obzvlášť zdraviu škodlivých, rakovinotvorných prachov použite špeciálny odsávač.
Nastavenie na píle


Nastavenie roztváracieho klinu
Roztvárací klin je dôležité výrobné a ochranné zaradenie, ktoré zabraňuje spätnému úderu.

Vždy používajte roztvárací klin.
▶ T Aby bola zaistená správna funkcia klinu, musí byt jeho odstup od zubov kotúča nad stolom max. 2-5 mm.
▶ Q Odskrutkujte 8 skrutiek na stolnej vložke a vložku vyberajte.
i Kotúč musí byt' v najvyššej polohe.
Povol'te 2 šest'hranné skrutky a nastavte správne roztvárací klin. Roztvárací klin musí byt' v zákryte s pilovým kotúčom.
▶ T Dávajte pozor na uvádzané rozmery kotúča.
▶ Maticu pevne pritiahnite.
- Pevne utiahnite obidve šest'hranné skrutky očkovým kl'účom (25).
Výsuvné rozšírenie stola
G, H Povol'te obidve krídlové skrutky pod stolom naľavo a napravo a vytiahnite stolové rozšírenie (6) podľa potreby.
Potom opät' krídlové skrutky pevne utiahnite.
Posunovacie vodidlá
▶ I Otočte uzáver (21) proti smeru hodinových ručičiek a potom môžete vodidlá posunovať.
Nastavenie výšky rezu
▶ J Výška rezu sa môže stupňovite nastavit's pomocou ručného kola (18) od 0 do 73 mm.

Nastavenie šikmého rezu

Venastavovat' ak je pila zapnutá. Motor je treba vždy zypnút.

Nastavenie od 0 do 45°
K, L Uvolnite nastavovaciu (zaist'ovaciu) skrutku (20).
- Pritlačte ručné kolo (19) a otáčajte až na požadovaný uhol (0°-45°).
Nastavovaciu (zaist'ovaciu) skrutku opät' pevne utiahnite.
Doraz pozdížneho rezu vložte na pracovný stôl.
i Dbajte na správne nastavenie dorazu (vid „Práca s pílou“).

Nastavenie pozdížneho dorazu
▶ Nasad'te pozdížny doraz do vodiaceho profilu na stole.
▶ N Nastavte žiadaný rozmer a stlačte páku (9) strmo nadol.
▶ Pre dosiahnutie presného rezu, vykonajte najskôr skúšobný rez a napokon doraz presne nastavte.
Nasadenie a nastavenie dorazu priečneho rezu

Dodaný doraz priečneho rezu slúži pre vykonávanie priečnych a šikmo-priečnych rezov.

Dbajte na správne nastavenie dorazu(vid „Práca s pílou“). Pre nastavenie presných 90° použite uholník.


Pre pokosové rezy používajte posunovacie vodidlá.
▶ Hviezdicovú skrutkami (34) opät' pevne utiahnite. Nastavenie uhla
▶ Povoľte hviezdicovú maticu (35) a nastavte potrebný uhol pokosového rezu. ▶ Hviezdicovú maticu (34) opäť pevne utiahnite.
Práca s pílou

Pred začiatkom práce dbajte na nasledovné bezpečnostné pokyny, aby ste čo najviac znížili riziká úrazov.
- Nasadenie a montáž krytu kotúča, roztváracieho klina a pílového kotúča je poriadku?
■ Je pílový kotúč ostrý? - Sú dorazy rezu správne nasadené a posunovací systém je pripravený?
■ Pracovisko je v poriadku (čisté a bez prekážok)? - Stroj nesmiete prevádzkovat' bez oboznámenia sa s návodom na použitie a zabezpečenia všetkých bezpečnostných pokynov, riadneho zmontovania a prípravy k práci podľa návodu!

Pred všetkými zmenami alebo nastaveniami na píle (napr. pred výmenou pílového kotúča atd.)
predovšetkým dbajte následných pokynov:
V každom prípade dodržujte všetky bezpečnostné predpisy a pokyny.
Rezanie úzkych dielov
(Šírka menšia ako 120 mm)

Priečne a šikmé rezy
- Nasuňte priečny doraz (22) do drážky na stole píly a nastavte potrebný uhol.
- Posuňte doraz pozdlížneho rezu (5) do žiadanej pozície, aby bol rezaný materiál bezpečne vložený.
■ Vložte rezaný diel do kol'ají dorazu. - Rezaný materiál pevne držte a posúvajte proti kotúču pozdlíž priečneho dorazu.

Nastavte lineár dorazu tak, aby obrobok dosiahol k pílovému kotúču.
Údržba a čistenie

Poruchy stroja, vrátane ochranných prvkov, alebo chyby pílového kotúča je potrebné ihned' po ich identifikácii nahlásit' osobe, ktorá je zodpovedná za bezpečnost' prevádzky.
Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byť vykonávané len výrobcom alebo ním menovanou firmou.
Bezpečnostné zariadenia, ktoré boli odstránené v priebehu údržby, musia byť bezpodmienečne opät’ odborne namontované a skontrolované.
Používajte len originálne náhradné diely. Iné diely môžu viest' k nepredvídaným škodám a úrazom.
Údržba
Výmena pílového kotúča

Pred výmenou pílového kotúče:
- Pílový kotúč je opotrebitelná čast' a po dlhom používaní sa otupí.
V takom prípade je potrebné ho vymenit' alebo nechat' nabrúsit'.
- Nepoužívajte pílový kotúč z rýchloreznej ocele(HSS).
- Nepoužívajte prasknuté alebo popraskané pílové kotúče, alebo kotúče, ktoré majú zmenenú formu.
■ Kotúč musí byť ostrý. - Pílový kotúč musí zodpovedať technickým požiadavkám, ktoré sú uvedené v kap. „Technické údaje“.

Riziko porezania! Pri výmene pílového kotúča používajte ochranné rukavice.

Používajte len pílové kotúče vhodné na stanovený účel.

Nebezpečenstvo popálenia! Krátko po rezaní je pilový kotúč ešte horúci.
▶ Nastavte pílový kotúč do najvyššej polohy.
▶ E Vyberte ochranný kryt (1).
▶ Q Vyskrutkujte 8 skrutiek zo stolovej vložky a vložku vyberajte.
▶ R Montážnym klúčom pridržujte prírubu kotúča (27) a očkovým klúčom (25) vyskrutkujte šesthrannú skrutku (28).
▶ Vyberte kotúč.
Pred nasadením nového kotúča očistite handričkou alebo kefkou miesto usadenia kotúča.
▶ Vyberte stolovú vložku.
Zabudovanie nového kotúča sa vykonáva v opačnom poradí.
i Dbajte na správny smer otáčania pílového kotúča (vid' šípku na kryte kotúča). Zuby kotúča musia ukazovat' v smere prednej hrany stroja a smer šípky na kotúči musí súhlasit' so smerom šípky na kryte kotúča.
⚠ Pred každým začatím práce s pílou sa uistite, že odsávacie zaradenie je funkčné a má dostatočný výkon.
☑ Potrebovanú alebo poškodenú vložku stola bez meškania vymeňte.

Výmena uhlíkových kefiek
▶ B Položte pílu na bok, uvoľnite 6 skrutiek a vyberte podlažný kryt.
Vhodným skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek odstráňte kryt uhlíkových kief (29) na každej strane krytu motora.
- Vyberte uhlíkové kefky, dbajte pritom na polohu pružinového uchytenia.
Vložte nové uhlíkové kefky (30), dbajte na správnu polohu pružinového uchytenia.
▶ Uhlíkové kefky vymieňajte vždy po pároch.
Kryt uhlíkových kefiek (29) opät' naskrutkujte.
▶ Naskrutkujte opät' podlažný kryt a pílu opät' postavte.

45° a 90° jemné nastavenie.
Ak pílový kotúč nie je možné nastaviť presne na 45° alebo 90° k stolu píly, môžete vykonať nastavenie nasledujúcim spôsobom:
- Položte stroj na bok a odskrutkujte podlažný kryt. Povoľte kontramaticu koncového dorazu a nastavte kotúč na 90° a 45° k stolu píly. Potom maticu opäť pevne utiahnite.
Naskrutkujte opät podlažný kryt a pílu postavte.
Čistenie
i Dbajte nasledujúcich pokynov, aby bola funkcia píly správna:
- Pílu čistite pravidelne po každej prevádzke mäkkou handričkou alebo kefkou.
- Udržujte ochladzovacie drážky motora čisté od prachu a nečistôt.
■ Stroj nečistite vodou. - Piliny a prach odstráňte len kefkou alebo vysávačom.
- Všetky pohyblivé časti pravidelne čistite a namažte olejom.
Používajte napr. olej na šijacie stroje, riedky hydraulický olej, alebo ekologický olej v spreji.
- Zaistite aby bol pílový kotúč bez hrdze a smoly.
■ Rovnako je potrebné od smoly očistiť aj stôl. .
Zvyšky živice sa môžu odstránit špeciálnym sprejom, ktorý je bežne k dostaniu v obchodoch.
Transport

Pred každou zmenou miesta stroja je treba stroj odpojit' od siete.
Pilu prepravujte vždy s pilovým kotúčom vo sklopenej polohe. Vyhnete sa tým poškodeniu pilového kotúča.
- Pri transporte a manipulácii s pílou používajte vždy transportné prvky(napr. stôl píly) a nikdy nepoužívajte pre uchopenie ochranné prvky(napr. kryt pílového kotúča).
Uskladnenie

- Nepoužívanú pílu uskladnite na suchom a uzavretom mieste, kam nemajú prístup deti. - Pri dlhšom uskladnení dbajte následných pokynov, ktoré sú dôležité pre životnosť stroja a l'ahké ovládanie.
– Stroj dôkladne očistite.
- Stroj namažte (všetky pohyblivé časti) ekologickým olejom.
i Nikdy nepoužívajte tuk!
Záruka
Prečítajte si priložené záručné prehlásenie.
Možné poruchy

Po dokončení opravy opät' uvedte do prevádzky všetky bezpečnostné prvky stroja a skontrolujte ich.
| Porucha | Možná príčina | Odstránenie |
| Stroj po zapnutí nefunguje alebo sa samočinne vypne. | Výpadok prúduPoškodenie prevodného kábluZovretý pílový kotúčUhlíkové kefky sú po dlhšom čase prevádzky opotrebované | Výmena poistiekSkontrolujte kábel, poškodený kábel nepoužívajteNechajte v servise skontrolovať motor a spínač a prípadne ich nechajte vymenit'Odstráňte príčinu zovretiaVymeňte uhlíkové kefky |
| Píla sa zastaví uprostred prevádzky | Pílový kotúč je tupýPríliš náhly, rýchly a silný posun | Výmena pílového kotúčaNechajte motor vychladnúť a d'alej pracujte s menším tlakom. |
| Obrobok sa zviera v priebehu posunu. | Pílový kotúč je tupý | Materiál držte pevne a ihned' vypnite motor.Kotúč vymeňte alebo nechajte nabrúsit'. |
| Popálenie v reze | Pílový kotúč nie je vhodný alebo je tupý | Kotúč vymenit' alebo nechat' nabrúsit'. |
| Upchatý odvod triesok | Odsávacie zaradenie nie je pripojenéVýkon odsávania nie je dostatočný | Vypnite pílu, odstráňte zvyšky a pripojte odsávacie zaradenieVypnite pílu, odstráňte zvyšky a navýšte výkon odsávania(v hrdle pre odsávanie musí byť rýchlost' vzduchu ≥ 20 m/s). |
| Píla vibruje | Kotúč je deformovaný.Pílový kotúč nie je správne namontovaný | Vymeňte kotúčVykonajte opát' správnu montáz' kotúča. |
| Píla nereže presne pravý uhol | Uhlový doraz nie je správne nastavený | Nastavte pílový kotúč presne na 90° a 45° k stolu píly. Vid „45° a 90° jemné nastavenie“. |
Technické údaje
| Model PTK 250 S | |
| Rok výroby vid posledná strana | |
| Výkon motora 1800 W S1 | |
| Napätie siete 230 V~ | |
| Frekvencia | 50 |
| Ochranná trieda | II (ochranná izolácia) |
| Počet otáčok | 5000 min ^-1 |
| Siet'ové istenie 16 A | |
| Max. priemer pílového kotúča z tvrdenej ocele 250 mm | |
| Min. priemer pílového kotúča z tvrdenej ocele 245 mm | |
| Hrúbka kotúča | 1,8 |
| Šírka rezu | 3,0 mm |
| Počet zubov | 40 |
| Hrúbka klina | 2 mm |
| Pílový kotúč -priemer otvoru | 30 mm |
| Rýchlost' rezu (pri max. kotúči) | 65,4 ^m /s |
| Výška rezu pri 90° (max. kotúč) | cca. 0 - 74 mm |
| Výška rezu pri 45° (max. kotúč) | cca. 54 mm |
| Možnosť nastavenia šikmého rezu | 0° – 45° |
| Veľkosť stola: | 630 x 510 mm |
| Veľkosť stola (vrátane rozšírenia) | 630 x 760 mm |
| Výška stola (vrátane podstavy) | 920 mm |
| Hmotnosť vrátane podstavy | cca. 23 kg |
| Priemer odsávacieho otvoru ∅ | 32 mm |
| Priemer prípoja pre odsávanie ∅ | 39 mm |
Na odsávanie môžu byť použité bežné malé alebo priemyselné odsávače.

Rok výroby Výrobný rok
SK
H










____


____