ATIKA PTK 250 S - Piła

PTK 250 S - Piła ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PTK 250 S ATIKA w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ATIKA PTK 250 S - page 106
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PTK 250 S ATIKA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PTK 250 S - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PTK 250 S marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTK 250 S ATIKA

Stołowa pilarka tarczowa

Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa

Części zamienne

Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany

poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia.

Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania.

Zawartość

Deklaracja zgodności 104
Parametry głośności104
Symbole na urządzeniu / instrukcji obsługi105
Zakres dostawy 105
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 105
Pozostałe ryzyko 106
Bezpieczna praca 106
Opis urządzenia / Części zamienne109
Montaż109
Zabezpieczenie transportowe 109
Montaż podstawy 109
Mocowanie piły do podstawy 109
Przygotowanie do rozruchu 109
Rozruch 110
Przyłącze sieciowe 110
Włącznik / wyłącznik110
Odsysanie pyłu i wiórów110
Ustawienia pilarki110
Ustawienie klina rozszczepiającego110
Wyciągane poszerzenie stołu111
Sanie111
Ustawienie wysokości cięcia111
Ustawienie skosu piły111
Mocowanie i regulacja prowadnicy poprzecznej111
Mocowanie i regulacja prowadnicy wzdłużnej111
Praca z piłą111
Cięcie wąskich elementów112
Cięcie szerokich elementów112
Cięcie poprzeczne, wykonywanie uciosów112
Konserwacja i czyszczenie 112
Konserwacja112
Czyszczenie113
Transport113
Składowanie113
Gwarancja114
Możliwe zakłócenia114
Dane techniczne115

Deklaracja zgodności UE

Nr. (S-No.): 13375

z dyrektywą

2006/42/WE

Niniejszym my, firma

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany

oświadczamy, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt,

Tischkreissäge (stołowa pilarka tarczowa)

Model PTK 250 S - typ M1D-SD-250EA

Numer seryjny: 000001 - 020000

jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw:

2004/108/WE i 2011/65/UE.

Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:

EN 61029-1:2009+A11; EN 61029-2-1:2010;

EN 55014-1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2;

EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000

Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacji technicznej:

ATIKA GmbH – Biuro Techniczne – Josef-Drexler-Str. 8

Wykorzystanie maszyny w charakterze stołowej pilarki tarczowej z okrągłą piłą pochodzącą z produkcji seryjnej.

Poziom mocy akustycznejPoziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy
obróbka L_WA = 108,7 dB(A) L_pA = 95,7 dB(A)
Współczynnik niedokładności pomiaru K_WA = 3 dB(A) K_pA = 3 dB(A)

Podane wartości są wartościami emisyjnymi, tym samym nie muszą one odpowiadać rzeczywistym wartościom w miejscu pracy. Pomimo istnienia zależności pomiędzy poziomami emisji i imisji nie można na podstawie tych danych w wiarygodny sposób wnioskować, czy konieczne są dodatkowe działania zapobiegawcze. Istnieją dodatkowe czynniki, które mogą wywierać wpływ na rzeczywisty poziom imisji na stanowisku pracy, do których można zaliczyć czas trwania oddziaływania, specyfikę pomieszczenia roboczego, inne źródła dźwięku (np. ilość maszyn czy też inne prace wykonywane w sąsiedztwie), itp. Dopuszczalne wartości robocze mogą być różne w zależności od kraju. Podane tu informacje mają służyć użytkownikowi pomocą w lepszym oszacowaniu istniejących zagrożeń i ryzyka.

Symbole na urządzeniu

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek.
Przed rozpoczęciem wykonywania napraw, czynności obsługowo-koserwacyjnych oraz czyszczenia urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego.
Niebezpieczeństwo skaleczenia palców i rąk przez brzeszczot piły
Nie wystawiać na deszcz. Chronić przed wilgocią.
Nosić ochronę oczu i słuchu.
Nosić maskę przeciwpyłową.
Produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich.
Klasa ochrony maszyny II (izolacja ochronna).
Urządzenie elektryczne nie nadają się do wyrzucania z odpadami domowymi. Urządzenia, osprzęt i opakowania należy poddawać ekologicznemu recyklingowi.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie urządzeń elektrycznych i niesprawne urządzenia należy gromadzić oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Symbole zastosowane w instrukcji obsługi

ATIKA PTK 250 S - Symbole zastosowane w instrukcji obsługi - 1Istniejące zagrożenie lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może spowodować zranienia osób lub szkody rzeczowe.
ATIKA PTK 250 S - Symbole zastosowane w instrukcji obsługi - 2Wskazówki ważne dla właściwego obchodzenia się z pilarką. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zakłócenia w pracy urządzenia.
ATIKA PTK 250 S - Symbole zastosowane w instrukcji obsługi - 3Wskazówki eksploatacyjne. Tak oznaczone wskazówki pomagają w optymalnym wykorzystywaniu wszystkich funkcji pilarki.
ATIKA PTK 250 S - Symbole zastosowane w instrukcji obsługi - 4Montaż, obsługa i konserwacja pilarki. Tu znajdziesz ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji.
ATIKA PTK 250 S - Symbole zastosowane w instrukcji obsługi - 5Jeśli w tekście znajdują się odniesienia do nr rysunków, należy skorzystać z niniejszej instrukcji montażu i obsługi.

Zakres dostawy

• stołowa pilarka tarczowa PTK 250 S z
- kablem zasilającym i wtyczką
- piłą z węglików spiekanych: ∅ 250 / 30 mm x 3,0; 40 zęby
- klin rozszczepiający
- osłona z możliwością podłączenia przyłącza odsysania
- prowadnica poprzeczna
- prowadnica wzdłużna
- wyciągane poszerzenie stołu, prawe
- sanie
- popychacz
- wąż do odsysania
- worek do śrub
• 2 klucze do wymiany tarczy pilarki
- korba do regulacji wysokości
- osłona dolna
- rama składająca się z:
- 4 nóg stoł u
- 2 krótkie elementy ramy
- 2 długie elementy ramy
— 2 krzyżulców łączących krótkich
— 2 krzyżulców łączących długich
- 4 nóg nasadowych
- instrukcja obsługi
- instrukcja montażu i obsługi
- deklaracja gwarancyjna

Po rozpakowaniu zawartości kartonów sprawdź

▶ ich kompletność
▶ ewentualne uszkodzenia transportowe

Swoje zastrzeżenia zgłoś natychmiast sprzedawcy, dostawcy lub producentowi. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

  • Stołowa pilarka tarczowa jest przeznaczona wyłącznie do wzdłużnego i poprzecznego cięcia masywnego drewna, tworzyw płytowych, jak np. sklejka, płyt stolarskich oraz płyt MDF o przekroju kwadratowym lub prostokątnym przy zastosowaniu pił z węglików spiekanych, przy czym piły te muszą spełniać wymogi normy EN 847-1.
    ■ Nie wolno ciąć metalowych elementów.
  • Stosowanie brzeszczotów ze stali HSS (stal wysokostopowa szybkotnąca) jest niedopuszczalne, ponieważ ta stal jest twarda i krucha. Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek pęknięcia brzeszczotu piły i wyrzucenia kawałków brzeszczotu.
  • Nie zezwala się na piłowanie materiałów okrągłych (okrąglaki, drewno opałowe itp.).
  • Średnica piły musi mieścić się pomiędzy 245 oraz 250 mm.
  • Zezwala się na obróbkę tylko takich elementów, które można pewnie ułożyć i prowadzić.

  • Do pojęcia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza się także dotrzymywanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i napraw, jak również stosowanie się do umieszczonych w instrukcji obsługi wskazówek bezpieczeństwa.

  • Przestrzegać obowiązujących i relevantnych dla eksploatacji maszyny przepisów BHP, jak również innych ogólnie uznanych reguł higieny i bezpieczeństwa pracy.
  • Każdy inny przypadek użytkowania maszyny, niż podany w instrukcji obsługi, uważa się za niezgodny z przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania producent nie odpowiada: związane z tym ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
  • Wprowadzanie samowolnych przeróbek pilarki wyklucza wszelką odpowiedzialność producenta za wynikłe stąd szkody.
  • Pilarkę mogą uzbrajać, użytkować i konserwować wyłącznie osoby, które przeszły odpowiednie przeszkolenie i zostały poinstruowane o istniejących zagrożeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzać tylko nam lub podanym przez nas punktom serwisowym.
  • Maszyny nie wolno eksploatować w pomieszczeniach, w których panuje zagrożenie wybuchowe, oraz w miejscach, w których jest ona narażona na opady deszczu.
  • Z materiałów przeznaczonych do piłowania należy bezwzględnie usunąć części metalowe (gwoździe, itp.).

Pozostałe ryzyko

Także w przypadku eksploatacji maszyny zgodnej z przeznaczeniem i przestrzegania relevantnych przepisów bezpieczeństwa praca z pilarką może być związana z pewnym resztkowym ryzykiem spowodowanym względami konstrukcyjnymi.

Ryzyko to można zminimalizować przestrzegając wskazówek bezpieczeństwa oraz zasad dotyczących eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem.

Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód.

  • Zagrożenie zranienia palców lub dłoni przez narzędzie (piłę) lub obrabiany przedmiot, np. w trakcie wymiany piły.
  • Możliwość zranienia przez wyrzucane fragmenty obrabianego przedmiotu.
  • Odrzucenie obrabianego przedmiotu lub jego części.
    ■ Pęknięcia i wyrzucenie brzeszczotu piły.
  • Zagrożenie porażenia prądem w przypadku niefachowego wykonania przyłącza elektrycznego.
  • Dotkni ęcie części znajdujących się pod napięciem w przypadku otwarcia podzespołów elektrycznych.
  • Uszkodzenie słuchu w przypadku dłuższej pracy bez stosowania ochrony słuchu.
  • Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drewnianych przy eksploatacji bez odsysania.

Ponadto, pomimo podjęcia wszystkich działań zabezpieczających, mogą istnieć inne, nieprzewidywalne ryzyka.

Bezpieczna praca

⚠ W przypadku niefachowego użytkowania, maszyny do obróbki drewna mogą stanowić źródło zagrożenia. W przypadku pracy z urządzeniami z napędem elektrycznym konieczne jest stosowanie podstawowych działań zabezpieczających, aby wykluczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym oraz zranienia osób.

Aby uchronić siebie i innych przed ewentualnymi wypadkami, przeczytaj uważnie przed uruchomieniem niniejszego wyrobu i przestrzegaj podanych poniżej wskazówek oraz przepisów BHP oraz obowiązujących lokalnie w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.

Wskazówki bezpieczeństwa przekaż wszystkim osobom, które pracują przy maszynie.
Wskazówki bezpieczeństwa starannie przechowuj.

  • Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania.
  • Pracuj rozważnie. Poświęcaj odpowiednią uwagę wykonywanym czynnościom. Zachować rozsądek podczas pracy. zony. Nie używać urządzenia w stanie zmeczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń.

- Unikaj nienaturalnej pozycji ciała. Stój pewnie na posadzce i w każdej chwili utrzymuj równowagę. Nie pochylac się do przodu.

■ Zakładaj odpowiednią odzież roboczą:

  • nie zakładaj szerokiej, nie przylegającej do ciała odzieży oraz bizuterii, mogą ją uchwycić i wciągnąć ruchome części maszyny.
    — zakładaj obuwie odporne na poślizg
    — długie włosy chron siatką do włosów

■ Stosuj środki ochrony osobistej:

  • środki ochrony słuchu (poziom ciśnienia akustycznego w miejscu pracy prawie zawsze przekracza 85 dB (A))
  • okulary ochronne
  • Maskę przeciwpyłową przy pracach wytwarzających pył.
  • Do trzymania tarcz i ostrych narzędzi używać rękawic. Tarcze należy nosić w praktycznym pojemniku.
    — Podczas pracy nosić rękawice.

■ Pilarkę ustaw na podłożu

  • twardym
  • równym
    — nie powodującym poślizgu
    — nie przenoszącym drgań.

- W miejscu pracy utrzymuj ład i porządek! Bałagan może być przyczyną powstania wypadków.

■ Uwzględnij wpływ środowiska:

— Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu.
- Nie używać maszyny w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
— Zapewnij dobre oświetlenie.
- Nie używać maszyny w pobliżu palnych cieczy lub gazów.

Normalny ogień ze szczotek mógłby spowodować pożar. W razie nieprzestrzegania tego zakazu istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.

Zwracać uwagą na zapewnienie odpowiednich środków do sygnalizacji i gaszenia pożarów, np. lokalizacja i obsługa gaśnic.

- Podczas cięcia drewna pilarka powinna być podłączona do urządzenia zbierającego pył.

■ Nie wolno dopuścić do zbyt dużego stężenia pyłu

– Tarcza pilarki powinna być zawsze dobrze naostrzona. Ośłona powinna być podczas cięcia opuszczona.

— Należy używać zawsze odpowiedniego wyciągu pyłu.

– Pył drzewny jest wybuchowy i może być szkodliwy dla zdrowia.

- Jako rakotwórcze klasyfikowane są w szczególności tropikalne gatunki drewna oraz buk i dąb.

■ Nigdy nie zostawiać maszyny bez nadzoru.

- Osoby poniżej 18 roku życia nie mogą obsługiwać pilarki. Zakaz ten nie dotyczy młodzieży powyżej 16-go roku życia, jeżeli pracę wykonują w ramach szkolenia zawodowego i pod nadzorem.

- Osoby niepowołane utrzymuj w odpowiednim oddaleniu.

Nie pozwól, aby niepowołane osoby, w szczególności dzieci, dotykały narzędzie i kable.

Utrzymuj je w odpowiedniej odległości od obszaru roboczego.

- Pozycja podczas pracy: z boku, poza płaszczyzną cięcia.

- Przyjmij prawidłową pozycję roboczą. Stań z przodu po stronie obsługowej, frontem do piły po prawej obok płaszczyzny cięcia.

- Usunąć przed piłowaniem wszystkie gwoździe i metalowe przedmioty z obrabianego elementu.

- Zwrócić uwagę, by obrabiany przedmiot nie zawierał żądnych kabli, lin, sznurów itp.

- Rozpocząć cięcie dopiero wtedy, gdy brzeszczot piły osiągnie wymaganą prędkość obrotową.

- Maszyny nie przeciążaj! Praca w podanym zakresie mocy jest korzystniejsza i pewniejsza.

■ Należy używać odpowiedniego narzędzia elektrycznego.

Nie używać maszyn o małej mocy do ciężkich prac. Nie należy stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone.

Nie używać na przykład ręcznej piły tarczowej do cięcia gałęzi drzew lub drewnianych klocków.

- Eksploatować maszynę tylko z kompletnymi i prawidłowo założonymi urządzeniami ochronnymi i nie zmieniać w maszynie niczego, co mogłoby obniżać bezpieczeństwo.

■ Wymień przy wybitej szczelinie cięcia wkładkę stołu.

- Nie stosować popękanych brzeszczotów lub takich, które zmieniły swój kształt.

- Stosować tylko ostre brzeszczoty, ponieważ tępe brzeszczoty nie tylko zwiększają niebezpieczeństwo odrzucenia, lecz również obciążają silnik.

- Nie stosować brzeszczotów ze stali szybkotnącej wysokostopowej (HSS), ponieważ ta stal jest twarda i krucha, wolno stosować tylko narzędzia wg EN 847-1.

⚠ Stosowanie innych narzędzi i wyposażenia może zwiększyć zagrożenie wypadkowe.

Zwrócić uwagę, czy brzeszczot piły odpowiada wymiarom podanym w „Danych technicznych” i jest odpowiedni dla materiału obrabianego przedmiotu.

- Używać wyłącznik tarcz, których maksymalna dopuszczalna prędkość nie jest mniejsza od maksymalnej prędkości wrzeciona pilarki i ciętego materiału.

■ Należy dobrać odpowiednią tarczę do ciętego materiału.

- Stosuj dostarczony klin rozszczepiający. Należy go tak ustawić, aby jego odległość od wieńca zębatego piły wynosiła ponad stołem najwyżej 2-5 mm.

- Podczas montażu tarczy sprawdzić, czy klin rozchylający znajduje się w jednej linii z tarczą piły.

- Do cięcia długich elementów należy używać odpowiedniej podpory (stół, koziołek), aby zapobiec przewróceniu się maszyny. Nie kazać trzymać elementu innym osobom.

- Podczas cięcia wszystkie elementy muszą być mocno trzymane i prowadzone. Nie ciąć elementów o zbyt małych wymiarach.

- Przedmioty cienkie lub cienkościenne należy ciąć tylko brzeszczotami o drobnych zębach.

- Zawsze piłować tylko jeden przedmiot. Nigdy nie piłować jednocześnie kilku przedmiotów lub zebranych w wiązkę pojedynczych sztuk. Istnieje niebezpieczeństwo, że poszczególne kawałki będą w sposób niekontrolowany chwytane przez piłę.

- Nie używać piły do celów, do których nie jest przeznaczona (zob. Użycie zgodne z przeznaczeniem).

- Podczas wzdłużnego cięcia wąskich elementów, (gdy odstęp pomiędzy piłą a prowadnicą równoległą jest mniejszy niż 120 mm), stosuj popychacz (patrz wskazówki robocze).

- Do przyciskania wąskich elementów do prowadnicy wzdłużnej stosuj odpowiedni klocek.

Klocki są dostępne w handlu.

- Nie stosuj uszkodzonych popychaczy i klocków.

- Nieużywane kołki do popychania i uchwyty na kołki do popychania powinny być przechowywane obok maszyny.

- Górną osłonę piły stosuj zawsze w których wieniec zębaty piły pozostaje w piłowanym elemencie (piłowanie rowków). Osłonę należy ustawić ją tak, aby wieniec zębaty piły był zakryty za wyjątkiem jej części niezbędnej do obróbki.

- Zwróć uwagę, aby odcięte fragmenty obrabianych elementów nie zostały uchwycone i wyrzucone przez wieniec zębaty piły.

- Odprysków, wiórów i innych odpadów nie usuwaj ze strefy zagrożenia piły ręką.

- Cięcia poprzeczne wykonywać tylko z ogranicznikiem.

- Nie zezwala się na stosowanie mechanizmów do wycinania i frezowania rowków.

- Pilarki tarczowe nie mogą być używane do wykonywania szczelin (rowków kończących się w elemencie).

- Nie wolno sięgać w kierunku włączonej maszyny. Dłonie, palce i ręce trzymać z dala od wirującej tarczy pilarki.

- Nie wyciągać rąk nad tarczę ani w jej kierunku. Nie sięgać za szynę oporową w pobliżu tarczy, ponieważ odległość dłoni od wirującej tarczy byłaby za mała.

- Zawsze utrzymywać dostateczny odstęp od brzeszczotu piły. Utrzymywać podczas pracy dostateczny odstęp od napędzanych części.

PL

  • Brzeszczot piły obraca się jeszcze po wyłączeniu. Odczekać, aż brzeszczot piły zatrzyma się, zanim przystąpi się do usuwania odłamków, wiórów i odpadów.
  • Nie hamować brzeszczotu piły poprzez boczny docisk.
    ■ Tarczę pilarki należy chronić przed uderzeniami. Nie wywierać bocznego nacisku.
  • W następujących przypadkach maszynę należy wyłączyć, a wtyczkę kabla zasilającego wyciągnąć z gniazdka:

— podczas przeprowadzania napraw
— podczas konserwacji i czyszczenia
– podczas usuwania zakłóceń (należy do tego także usuwanie zakleszczonych odłamków)
– Kontrola przewodów zasilających pod kątem pomotania i uszkodzeń
— podczas transportu pilarki
— podczas wymiany piły
- podczas oddalania się od pilarki (także w przypadku krótkich przerw w pracy)

■ Pilarkę należy starannie pielęgnować:

  • Zadbaj o odpowiednie ostrzenie i czyszczenie narzędzi, gdyż podnosi to bezpieczeństwo pracy.
    – Przestrzegaj przepisów o konserwacji oraz wskazówek dotyczących wymiany narzędzi.
  • Zadbaj o to, aby uchwyty były suche oraz wolne od olejów i smarów.

■ Skontroluj, czy maszyna nie jest uszkodzona:

– Przed wznowieniem eksploatacji maszyny koniecznie sprawdź mechanizmy zabezpieczające pod kątem ich pewnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania.
- Sprawdź, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy nie są blokowane oraz, czy jakieś części nie uległy uszkodzeniu. Dla zapewnienia poprawnej eksploatacji pilarki wszystkie jej części muszą zostać należycie zamontowane i muszą spełniać wszystkie stawiane wymogi.
- Naprawę lub wymianę uszkodzonych mechanizmów zabezpieczających oraz części należy zlecić w koncesjonowanym specjalistycznym warsztacie, o ile w instrukcji obsługi brak innych ustaleń.
- Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe.

  • Jeśli stan techniczny maszyny nie jest prawidłowy, nie wolno jej uruchamiać, tylko należy ją zabezpieczyć przed włączeniem wyciągając wtyczkę z gniazdka.
  • Nie pozostawiaj zatkniętych kluczy maszynowych! Przed każdym włączeniem maszyny upewnij się, czy wyjęto wszystkie klucze i przyrządy do ustawiania.
  • Wyposażenie, którego w danej chwili nie używasz, przechowuj w suchym, zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci.

Bezpieczeństwo elektryczne

- Przyłącze elektryczne należy wykonać według IEC 60 245 (H 07 RN-F) kablem o minimalnym przekroju żył

  • 1,5 mm² dla długości kabla do 25 m
  • 2,5 mm² - dla długości kabla powyżej 25m

  • Długie i cienkie przewody zasilające powodują spadek napięcia. Silnik nie osiąga wtedy swej maksymalnej mocy i następuje pogorszenie pracy urządzenia.

  • Wtyczki i gniazda wtykowe przy kablach przyłączeniowych muszą być wykonane z gumy, miękkiego PCW lub innego materiału termoplastycznego tej samej mechanicznej trwałości lub powinny być powleczone tym materiałem.
  • Należy się chronić przed porażeniem prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami, np. rurami, grzejnikami, piecami, lodówkami itd.)
    Gniazdo wtykowe dla kabla przyłączeniowego musi być chronione przed wodą rozpryskową.
  • Podczas używania bębna do nawijania kabla kabel należy w pełni rozwinąć.
  • Nie wykorzystuj kabla do celów, do których nie jest przystosowany. Chron kabel przed wysoką temperaturą, kontaktem z olejami oraz uszkodzeniami mechanicznymi na ostrych krawędziach. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka pociągając za kabel.
  • Kontroluj regularnie kabel pilarki, jeżeli jest uszkodzony, zleć jego naprawę fachowemu personelowi.
  • Przy układaniu przewodu zasilającego zwracać uwagę na to, aby nie stanowił on przeszkody, nie został zgnieciony, załamany i aby złącze wtykowe nie zostało zmoczone.
  • Kontroluj regularnie kable przedłużające, jeżeli są uszkodzone – wymień je.
  • Nie stosuj uszkodzonych elementów przyłączowych.
  • Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj wyłącznie dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznakowane przedłużacze.
  • Nie stosuj żadnych prowizorycznych przyłączy elektrycznych.
  • Nigdy nie mostkuj i nie wyłączaj mechanizmów ochronnych.
  • Podłączyć urządzenie przez wyłącznik różnicowopрядowy (30 mA).

ATIKA PTK 250 S - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Wykonanie przyłącza elektrycznego oraz napraw części elektrycznych maszyny należy powierzać koncesjonowanemu personelowi elektrotechnicznemu lub zlecać w naszych punktach serwisowych. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących działań ochronnych.

ATIKA PTK 250 S - Bezpieczeństwo elektryczne - 2

Naprawy innych części maszyny należy powierzać producentowi lub w którymś z jego punktów serwisowych.

ATIKA PTK 250 S - Bezpieczeństwo elektryczne - 3

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Stosowanie innych części zamiennych i innego wyposażenia może sprzyjać zwiększeniu zagrożenia wypadkowego. Producent maszyny nie odpowiada za wynikające stąd szkody.

A Opis urządzenia / Części zamienne

Nr.Bezeichnung Bestell-Nr.
1osłona363411
2klin rozczepiający363395
3tarcza pilarki363421
4wkładka stołu363383
5liniał dociskowy---
6wyciągane poszerzenie stołu363382
7wspornik zderzaka---
8skala dla zderzaka wzdłużnego363384
9dźwignia mocująca zderzaka wzdłużnego---
10uchwyt na kołek do popychania---
11blacha wychwytująca C363378
12noga stołu A363375
13łącznik E363376
14stopka gumowa363374
15łącznik D363377
16blacha wychwytująca B363379
17włącznik / wyłącznik363386
18korba do regulacji wysokości363409
19ręczne pokrętło do regulacji ukosu
20śruba ustalająca tarczy pilarki---
21dźwignia blokująca---
22zderzak boczny kompl.363414
23sanie363381
24klucz montażowy363416
25klucz oczkowy363415
26popychacz363410
27kołnierz tarczy pilarki363398
28śruba z łbem 6-kątnym363399
29osłona na szczotki363390
30szczotka363389
31wąż odsysający363403
32króciec do odsysania wiórów363402
34Śruba z uchwytem gwiazdowym---
35nakrętka gwiazdowa363428
36płyta dolna363380
37wyłącznik ochronny silnika---

Montaż

Zabezpieczenie transportowe

▶ Najpierw zdjąć zabezpieczenie transportowe między silnikiem a obudową.
▶ ⚠️ B Przymocować dolną osłone (36) za pomocą śrub St 4.2 x 12

Montaż podstawy

▶ C Skręcić najpierw po 2 nogi stołu Ⓐ (12) z blachą Ⓑ (16). Użyć do tego celu po 4 śrub z okrągłym łbem z

czterokątną nasadką M 6 x 12, podkładek A 6,4 i samozabezpieczających się nakrętek M6

▶ C Następnie przykręcić po jednym łączniku D (15). Użyć do tego celu po 2 śrub z okrągłym łbem z czterokątną nasadką M 6 x 12, podkładek A 6,4 i samozabezpieczających się nakrętek M6
▶ C Połączyć obie połówki podstawy używając 2 blach © (11) i łączników Ⓔ (13).
Przymocować 4 gumowe nóżki (14) do nóg stołu Ⓐ (12)

Mocowanie piły do podstawy

▶ D Postawić pię na podstawie tak, aby otwory w korpusie piły (A) pokryły się z otworami w blachach podstawy (B).
▶ D Skręcić pilarkę i podstawę za pomocą 4 śrub z łbem sześciokątnym M 6 x 45, podkładek ∅ 16 x ∅ 6,6 x 1,6 i samozabezpieczających się nakrętek M6.
▶ E Przymocować osłone (1) przy klinie (2).
▶ H Przykręcić uchwyt (18) do pokrętła.
▶ V Nałóż wąż odsysający (31) na obudowie (32).
▶ Nałoż wąż odsysający (31) na przyłącze na osłonie (1).
▶ F Drążek do posuwania (26) można trzymać w podręcznym miejscu z boku.

Przygotowanie do rozruchu

L Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie maszyny, należy przestrzegać podanych wskazówek:

  • Pilarkę ustaw w miejscu, które spełnia następujące warunki:
    — posadzka jest odporna na poślizg
    — posadzka nie przenosi drgań
    — posadzka jest równa
    — nie ma przeszkód umożliwiających potknięcie
    — zapewnione jest odpowiednie oświetlenie

■ Przed każdym użytkowaniem sprawdź:

- ewentualne uszkodzenia przewodów i przyłączy (rysy, przecięcia itp.) Nie stosuj uszkodzonych przewodów

— poprawny stan osłony

— ustawienie klina rozszczepiającego (patrz: ustawienie klina rozszczepiającego)

— czy stan brzeszczotu wkład stołowy jest bez zarzutu

– czy popychacz znajduje się w zasięgu ręki

– czy stan brzeszczotu piły jest bez zarzutu

- Nie stosować popękanych brzeszczotów lub takich, które zmieniły swój kształt.

■ Nie stosuj pił ze stali szybkotnącej.

- Niezwłocznie wymienić zużytą lub uszkodzoną wkładkę stołu.

- Podczas piłowania ustaw się z boku strefy zagrożenia (piły) pilarki.

- Ostone opuść

— na obrabiany element – podczas pracy

- na płytę stołu – podczas przerw w pracy oraz przy oddalaniu się od pilarki.

Rozruch

Kierunek obrotu piły

ATIKA PTK 250 S - Kierunek obrotu piły - 1

Zwróć uwagę na to, aby kierunek obrotu piły był zgodny z kierunkiem obrotu podanym na osłonie (1).

Wybór piły

Przy wyborze piły zwrócić uwagę, aby nie stosować pił tępych i uszkodzonych, średnica otworu piły wynosi 30 mm.

Piła dostarczana seryjnie wraz z maszyną nadaje się do cięcia drewna i większości tworzyw sztucznych.

ATIKA PTK 250 S - Wybór piły - 1

Dla cięcia innych tworzyw można uzyskać na życzenie inne piły. Prosimy o zasięgnięcie informacji w fachowym handlu lub u nas.

Przyłącze sieciowe

Porównać napięcie podane na tabliczce identyfikacyjnej, np. 230 V, z napięciem sieciowym i podłączyć urządzenie do odpowiedniego i przepisowego gniazda wtykowego.

i Silnik prądu przemiennego:

Zastosuj gniazdo wtykowe ze stykiem ochronnym, napięcie sieciowe 230 V z wyłącznikiem ochronnym różnicowym (wyłącznik różnicowo-prądowy 30 mA).

i Bezpiecznik: 16 A

Stosuj kable przyłączowe i przedłużające według IEC 60 245 (H 07 RN-F) o minimalnym przekroju żył

■ 1,5 mm² dla długości kabla do 25 m
■ 2,5 mm² dla długości kabla powyżej 25m

Impedancja sieci

W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych podczas włączania urządzenia może dojść do krótkotrwałych zaników napięcia, które mogą zakłócić pracę innych urządzeń (np. miganie lampy).

Przy impedancji sieci Z_max 0,382 Ω takich zakłóceń nie należy się spodziewać. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego operatora sieci elektroenergetycznej.

Włącznik / wyłącznik

Nie używać urządzenia, którego wyłącznik nie da się włączyć lub wyłączyć. Wyłączniki muszą być niezwłocznie naprawiane lub wymieniane przez serwis.

Włączenie

ATIKA PTK 250 S - Włączenie - 1

Wciśnij zielony przycisk (1) przy włączniku.

ATIKA PTK 250 S - Włączenie - 2

Przy zaniku zasilania urządzenie wyłącza się automatycznie. W celu ponownego uruchomienia wciśnij najpierw czerwony następnie zielony przycisk.

Wyłączenie

ATIKA PTK 250 S - Wyłączenie - 1

Wciśnij czerwony przycisk (0) przy włączniku.

Ochrona silnika

ATIKA PTK 250 S - Ochrona silnika - 1

Silnik jest wyposażony w wyłącznik ochronny i przy przeciażeniu samoczynnie wyłącza się.

Po ostygnięciu (5 – 10 minut) można go ponownie załączyć.

W tym celu należy

  1. nacisnąć czerwony przycisk (0)
  2. nacisnąć mały czarny przycisk (37)
  3. nacisnąć zielony przycisk ( I ) Start

Odsysanie pyłu i wiórów

ATIKA PTK 250 S - Odsysanie pyłu i wiórów - 1

Powstający podczas eksploatacji pył drzewny ogranicza wymaganą widoczność i jest częściowo szkodliwy dla zdrowia.

Podczas cięcia drewna do krócca wyciągowego (32) musi być podłączony wyciąg wiórów (np. przenośny mały odpylacz).

Odsysanie wiórów

ATIKA PTK 250 S - Odsysanie wiórów - 1

Podłączyć instalację wyciągową lub mały odpylacz za nocą odpowiedniego adaptera do krócca wyciągu wiórów (Ø 39 mm).

ATIKA PTK 250 S - Odsysanie wiórów - 2

Prędkość powietrza przy króccu odsysającym piły ≥ 20 m/s odsysania szczególnie szkodliwych dla zdrowia, otwórczych lub suchych pyłów stosować odpylacz specjalny.

Ustawienia pilarki

ATIKA PTK 250 S - Ustawienia pilarki - 1

ATIKA PTK 250 S - Ustawienia pilarki - 2

Przed pracami ustawczymi wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Ustawienie klina rozszczepiającego

Klin rozszczepiający jest ważnym urządzeniem zabezpieczającym, zapobiega on odrzutowi obrabianego elementu.

ATIKA PTK 250 S - Ustawienie klina rozszczepiającego - 1

Zawsze używać dostarczonego klina rozszczepiającego.

▶ T Aby mógł on spełniać tę funkcję, jego odległość od wieńca zębatego piły mierzona ponad stołem może wynosić maksymalnie 2-5 mm.
▶ Q Poluzować 8 śrub wkładki stołu i wyjąć wkładkę. ⓘ Tarczę pilarki ustawić w najwyższej pozycji.
Poluzować nieco 2 śruby z łbem i ustawić prawidłowo klin rozszerzający. Klin musi być ustawiony w jednej płaszczyźnie z tarczą piły.
▶ T Przestrzegaj podanych wymiarów.
Dokręcić obie śruby za pomocą klucza oczkowego (25).

Wyciągane poszerzenie stołu

G, H Poluzować dwie śruby motylkowe pod stołem piły z lewej i prawej strony i wyciągnąć poszerzenie stołu (6) na żadana szerokość.
▶ Następnie dokręcić z powrotem śruby.

Sanie

▶ I Obrócić blokadę (21) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie można przesunąć sanie.

Ustawienie wysokości cięcia

J Wysokość cięcia można ustawiać za pomocą pokrętła (18) płynnie w zakresie od 0 do około 74 mm.

⚠️ Przed ustawieniem wysokości cięcia dokręcić śrubę ustalającą tarczy pilarki (20).

Wysokość cięcia ustawiaj na wielkość około 5 mm większą od grubości materiału.

Ustawienie skosu piły

ATIKA PTK 250 S - Ustawienie skosu piły - 1

Gdy piła znajduje się w ruchu, nie można ustawiać jej skosu. Dla wykonania tej czynności silnik pilarki trzeba wyłączyć.

ATIKA PTK 250 S - Ustawienie skosu piły - 2

Ustawienie kąta od 0° - 45°

▶ K, L Zluzuj śrubę ustalająca (20).
▶ Wcisnąć pokrętło (19) i obracać nim, aż wskazany zostanie żądany kąt (0° - 45°).
▶ Ponownie dociągnij śrubę ustalająca.

Regulacja wskazania kąta:

▶ Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę sieciową.
▶ Ustaw tarczę pilarki pionowo za pomocą kątownika.
Zluzuj śrubę (A) i przesuń wskaźnik kąta do znaku 0°.

Mocowanie i regulacja prowadnicy wzdłużnej

ATIKA PTK 250 S - Mocowanie i regulacja prowadnicy wzdłużnej - 1

Mocowanie prowadnicy wzdłużnej do płyty stołu pilarki

▶ M Zamontować listwę oporową (5) do podstawy za pomocą 2 nakrętek gwiazdowych, śrub z łbem 6-kątnym i podkładek.

Zwracać uwagę na prawidłowe ustawienia ogranicznika (patrz "Praca z pilarką").

Ustawienie zderzaka wzdłużnego

Wstaw zderzak wzdłużny w profil prowadnicy na stole.
▶ N Ustaw pożądany wymiar i naciśnij w dół dźwignię (9).
Aby uzyskać dokładne cięcie, wykonaj najpierw cięcie próbne i wyreguluj zderzak.

Mocowanie i regulacja prowadnicy poprzecznej

ATIKA PTK 250 S - Mocowanie i regulacja prowadnicy poprzecznej - 1

Dostarczona prowadnica poprzeczna może być stosowana także jako prowadnica do uciosów.

Zwracać uwagę na prawidłowe ustawienia ogranicznika (patrz "Praca z pilarką").

Do dokładnego ustawienia kąta 90° należy użyć kątownika.

Mocowanie prowadnicy poprzecznej do płyty stołu pilarki

▶ 0 Wsunąć ogranicznik poprzeczny do rowków na płycie stołu.
Do cięć skośnych używać sań przesuwnych. Dokręcić Śruba gwiazdowe (34).

ATIKA PTK 250 S - Mocowanie i regulacja prowadnicy poprzecznej - 2

Ustawienie kąta

▶ O Poluzować nakrętki (35) i ustawić ogranicznik do cięć skośnych na żądany kąt.
▶ Dokręcić nakrętki (35).

Praca z piłą

⚠️ Celem maksymalnego ograniczenia ryzyka przed przystąpieniem do pracy należy zwrócić uwagę na następujące wskazówki bezpieczeństwa.

  • osłona, klin rozszczepiający i piła są OK?
  • piła jest ostra?
  • prowadnice są gotowe do pracy, a popychacz jest w zasięgu ręki?
    ■ na stanowisku pracy panuje ład?
  • Urządzenia nie wolno uruchamiać, dopóki nie zapoznano się z niniejszą instrukcją obsługi, nie przestrzega się wszystkich podanych wskazówek, a pilarka nie została zmontowana w opisany tu sposób!

⚠️ Przed zmianami lub ustawieniami piły (np. wymiana brzeszczotu itp.)

  • wyłączyć urządzenie
    — odczekać, aż zatrzyma się brzeszczot piły
    — wyciągnąć wtyczkę z gniazda

Ponadto przestrzegaj następujących zasad:

■ Stawaj poza strefą zagrożenia.
- Dłonie ułoż na obrabianej sztuce płasko, palce trzymaj razem. Obrabiany element prowadź dłonią tylko do przedniej krawędzi osłony.

PL

- Luźnych drzazg i wiórów oraz temu podobnych nie usuwaj nigdy dłonią.

ATIKA PTK 250 S - PL - 1

Należy zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpiecznej pracy!

Ciecie wąskich elementów

(szerokość poniżej 120 mm)

ATIKA PTK 250 S - Ciecie wąskich elementów - 1

Obrabiany element przesuwaj obiema dłońmi, w pobliżu piły stosuj popychacz (26).

ATIKA PTK 250 S - Ciecie wąskich elementów - 2

Podczas obróbki bardzo płaskich i wąskich elementów (szerokość poniżej 30 mm) wykorzystuj dolną powierzchnię prowadzącą liniału prowadnicy (5) (patrz rysunek).

ATIKA PTK 250 S - Ciecie wąskich elementów - 3

text_image 5 26

Ciecie szerokich elementów

- Cięty element przesuwaj wzdłuż prowadnicy ułożoną płasko dłonia, trzymając palce razem.

ATIKA PTK 250 S - Ciecie szerokich elementów - 1

Ciecie poprzeczne, wykonywanie uciosów

  • Wsunąć ogranicznik poprzeczny (22) do rowka prowadzącego w stole i ustawić go na żądany kąt.
  • Przesuń prowadnicę wzdłużną do żądanej pozycji (5), aby móc przyłożyć do niej obrabiany element.
  • Przyłoż przeznaczony do obróbki element do szyny prowadzącej.
  • Obrabiany element trzymaj mocno i przesuwaj prowadnicą poprzeczną wzdłuż piły. W razie potrzeby zastosuj popychacz.

ATIKA PTK 250 S - Ciecie poprzeczne, wykonywanie uciosów - 1

Ustawić liniał ogranicznika tak, aby sięgał do tarczy piły.

Konserwacja i czyszczenie

ATIKA PTK 250 S - Konserwacja i czyszczenie - 1

Przed każdą czynnością związaną z konserwacją / czyszczeniem urządzenia

  • wyłączyć urządzenie
    – odczekać, aż zatrzyma się brzeszczot piły
  • wyciągnąć wtyczkę z gniazda

Wady maszyny włącznie z wadami zabezpieczeń i tarcz tnących należy zgłaszać osobom odpowiedzialnym za bezpieczeństwo.

Prace związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia, które wykraczają poza zakres opisany w niniejszym rozdziale, mogą być wykonywane wyłącznie przez Producenta lub wyznaczone przez niego firmy.

Urządzenia zabezpieczające, które zostały usunięte w celu umożliwiaenia przeprowadzenia prac konserwacyjnych i czyszczenia muszą zostać prawidłowo założone na swoje miejsce i sprawdzone.

Używać wyłącznie części oryginalnych. Inne części mogą być przyczyną nieprzewidywalnych szkód i obrażeń.

Konserwacja

Wymiana piły

ATIKA PTK 250 S - Wymiana piły - 1

Przed pymiana pily :

  • wyłączyć urządzenie n
  • odczekać, aż zatrzyma się brzeszczot piły
  • wyciągnąć wtyczkę z gniazda

- Piła jest elementem zużywającym się, po dłuższym lub częstym użytkowaniu ulega stępieniu.

Stepioną piłę wymień lub zleć jej naostrzenie.

■ Nie stosuj pił ze stali szybkotnącej.
- Nie stosować popękanych brzeszczotów lub takich, które zmieniły swój kształt.
■ Stosuj tylko piły dobrze naostrzone.
- Tarcza musi spełniać określone wymagania – patrz „Dane techniczne“.

ATIKA PTK 250 S - Wymiana piły - 2

Niebezpieczeństwo skaleczenia! Przy wymianie brzeszczotu piły nosić rękawice.

Stosować tylko odpowiednie brzeszczoty piły.

⚠ Niebezpieczeństwo poparzenia! Krótko po piłowaniu brzeszczot piły jest jeszcze gorący.

▶ Ustawi tarczę pilarki w najwyższym położeniu.

▶ E Zdejmij osłone (1).

▶ Q Poluzować 8 śrub wkładki stołu i wyjąć wkładkę.

▶ R Kluczem montażowym (24) przytrzymać kołnierz tarczy (27) i kluczem oczkowym (25) odkręcić śrubę (28).

Załóż rękawice ochronne.

▶ S Wyjąć śrubę (28) i kołnierz tarczy (27). Teraz możesz zdjąć tarczę pilarki

Przez założeniem nowej tarczy wyczyścić uchwyt na tarczę za pomocą szmatki lub pędzla.

▶ Oczyścić kołnierze.

Montaż tarczy przeprowadza się w odwrotnej kolejności.

① Zwróć uwagę na kierunek obrotów tarczy (musi być zgodny z kierunkiem pokazywanym przez strzałkę). Zęby tarczy muszą być ustawione w kierunku przedniej krawędzi maszyny, a strzałka na tarczy musi być zgodna ze strzałką na osłonie.

⚠️ Na zakończenie zamontuj ponownie osłone.

Codziennie należy sprawdzać działanie wyciągu.

- Jeśli czas hamowania jest dłuższy, niż 10 sekund, należy wymienić zużywalne elementy hamulca silnika (wykonuje tylko producent).

Wymiana wkładki stołu

⚠️ Q Niezwłocznie wymienić zużytą lub uszkodzoną wkładkę stołu.

Wymiana szczotek węglowych

Zużyte szczotki należy wymieniać.

▶ B Położyć maszynę na boku, poluzować 6 śrub i zdjąć dolną osłone.

- Usunąć pokrywę szczotek węglowych z każdej strony obudowy silnika, odkręcając ją odpowiednim wkrętakiem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

▶ Wyjąć szczotki węglowe, uważając przy tym na położenie zawieszenia sprężynowego.

Wstawić nowe szczotki węglowe, uważając przy tym na prawidłowe położenie zawieszenia sprężynowego.

Wymieniać szczotki węglowe tylko parami.

▶ Ponownie przykręcić osłonę szczotek.

Przykręcić z powrotem dolną osłone i postawić maszynę.

Regulacja dokładna 45° i 90°

Jeśli tarcza nie osiąga standardowej pozycji 45° lub 90° względem blatu stołu, należy ustawić ograniczniki końcowe w następujący sposób:

▶ Położyć maszyną na boku i zdjąć dolną osłone. Poluzować nakrętkę kontrującą ograniczników końcowych i ustawić

tarczę pod kątek 90° i 45° względem stołu pilarki. Dokręcić nakrętkę.

Przykręcić z powrotem dolną osłone i postawić maszynę.

Czyszczenie

Aby zapewnić sprawność pilarki, przestrzegaj następujących wskazówek:

- Korpus maszyny należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej szmatki lub pędzła, najlepiej po każdym użyciu.

- Szczeliny wentylacyjne silnika nie mogą być zatkane pyłem ani innymi zabrudzeniami.

■ Nie spryskiwać urządzenia woda.

■ Wióra i pył usuwać wyłącznie szczotką lub odkurzaczem.

- Regularnie czyść wszystkie ruchome części.

i Nigdy nie stosuj smarów!

Stosuj na przykład olej do maszyn do szycia, płynny olej hydrauliczny lub przyjazny środowisku olej w aerozolu.

■ Zadbaj o to, aby na pile nie było rdzy i resztek żywicy.

■ Z płyty stołu pilarki usuwaj resztki żywicy.

Ślady żywicy można usuwać dostępnym w handlu sprayem konserwacyjno-pielegnacyjnym.

Transport

ATIKA PTK 250 S - Transport - 1

Przed każdym transportem wyciągaj wtyczkę sieciową.

i Transport maszyny tylko z opuszczoną tarczą. W ten sposób można uniknąć skaleczenia się.

- Do przenoszenia i transportowania maszyny należy ją chwytać za odpowiednie elementy transportowe (np. blat stołu) – nigdy za zabezpieczenia(np. osłone).

Składowanie

ATIKA PTK 250 S - Składowanie - 1

Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

▶ Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym, zamkniętym i niedostępnym dla dzieci pomieszczeniu.

- Przed dłuższym składowaniem pilarki przestrzegaj następujących zasad, aby przedłużyć jej żywotność i zapewnić prostą obsługę:

— dokładnie wyczyść pilarkę.

- elementy ruchome przesmaruj przyjaznym dla środowiska olejem

Nigdy nie stosuj smarów!

Gwarancja

Proszę przestrzegać załączonego oświadczenia gwarancyjnego.

Możliwe zakłócenia

ATIKA PTK 250 S - Możliwe zakłócenia - 1

Przed każdą naprawą

  • wyłączyć urządzenie
    — odczekać, aż zatrzyma się brzeszczot piły
  • wyciągnąć wtyczkę z gniazda

Nach Po każdej naprawie uruchomić i sprawdzić wszystkie urządzenia zabezpieczające.

ZakłócenieMożliwa przyczynaUsunięcie
Po włączeniu maszyna nie startuje lub wyłącza się samoczynnie podczas biegu jałowegobrak zasilania prądem elektrycznymuszkodzony kabel przedłużaczauszkodzony silnik lub łącznikzakleszczona piłapo dłuższym czasie pracy szczotki silnika się zużywająwymienić bezpieczniksprawdzić kable, uszkodzonych nie stosowaćsprawdzenie i naprawę zlecić koncesjonowanemu, fachowemu personelowi elektrotechnicznemu, uszkodzone części wymienić stosując oryginale części zamienneusunąć przyczynęwymienić szczotki
Brzeszczot piły zakleszcza się podczas cięcia.stępiona piłaza duży posuwzadziałał wyłącznik ochronny silnikaWymienić brzeszczot piłyOdczekać, aż ostygnie silnik, i pracować dalej z mniejszym naciskiempo ostygnięciu ponownie włączyć silnik („Ochrona silnika“, str. 111)
Obrabiany element zakleszcza się podczas posuwuBrzeszczot piły jest tępyprzytrzymaj mocno obrabiany element i natychmiast wyłącz silnik, piłę wymień lub zleć jej naostrzenie.
Ślady przypalenia w miejscach cięciaBrzeszczot piły jest nieodpowiedni dla tej operacji roboczej lub tępywymień piłę lub zleć jej naostrzenie
Zapchane wyjście wiórówNie podłączono urządzenia odsysającegoza słaba moc odsysaniaWyłączyć piłę, usunąć wióry i podłączyć urządzenie odsysająceWyłączyć piłę, usunąć wióry i zwiększyć moc odsysania (prędkość powietrza ≥ 20 m/s przy króccu odsysającym wióry)
Piła wibrujeWypaczony brzeszczot piłyNieprawidłowo zamontowany brzeszczot piłyWymienić brzeszczot piłyPrawidłowo zamocować brzeszczot piły
Brak cięcia pod kątem prostymKąt nie jest dokładnie ustawionyUstawić tarcze w 90° i 45° dokładnie pod k.ątem prostym do stołu, patrz „Ustawianie dokładne 45° i 90°“

Dane techniczne

Model PTK 250 S
Rok produkcji: patrz ostatnia strona
Napięcie zasilania P_1 1800 W S1
Napięcie zasilania 230 V~
Częstotliwość zasilania50 Hz
Klasa bezpieczeństwa II (izolacja ochronna)
Prędkość obrotowa tarczy5000 min ^-1
Bezpiecznik 16 A
Piła z węglików spiekanych - ∅ maks.250
Piła z węglików spiekanych - ∅ min.245
Grubość piły1,8 mm
Szerokość rzazu 3,0 mm
Ilość zębów40
Grubość klina rozszczepiającego2 mm
Otwór zabierakowy piły30 mm
Prędkość cięcia (przy maksymalnej średnicy piły)65,4 m / s
Wysokość cięcia dla 45° (dla maksymalnej średnicy piły) około0 - 74 mm
Wysokość cięcia dla 45° (dla maksymalnej średnicy piły) około54 mm
Zakres ukosowania 0° – 45°
Rozmiar stołu:630 x 510 mm
Wielkość stołu (z przedłużenie stołu)630 x 760 mm
Wysokość stołu (z podstawą)920 mm
Ciężar wraz podstawą około23 kg
Przyłącze odciągu wiórów w osłonie ∅32 mm
Podłączenie odsysania ∅39 mm

Do odsysania można stosować dostępne w handlu małe odkurzacze lub odkurzacze przemysłowe.

ATIKA PTK 250 S - Przed każdą naprawą - 1

Année de construction Rok produkcji

BG

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : PTK 250 S

Kategoria : Piła