HAMA Spirit Pocket - Slúchadlo

Spirit Pocket - Slúchadlo HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Spirit Pocket HAMA vo formáte PDF.

📄 182 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HAMA Spirit Pocket - page 103

Otázky používateľov k Spirit Pocket HAMA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Spirit Pocket - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Spirit Pocket značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU Spirit Pocket HAMA

Vložtesluchátkadonabíjecíhoboxu. Respektujte prítomvloženíslucháteksprávnoustranoupodle označeníL/R.

Ďakujeme,žestesarozhodlipre v ýrobokHama! Vyhradtesičasnaúplnéprečítanievšetkých nasledujúcichpokynova u pozornení .Uchovajte tentonávodnaobsluhupre p rípadnébudúce použitie.Pokialzariadeniepredáte,odovzdajte tentonávodnaobsluhunovémumajiteľovi

Ovládacieprvkya u k a z o v a t e l e

  1. Nabíjacíbox
    2.StavováLEDdiódanabíjaciehoboxu
    3.StavováLEDdiódaslúchadieldouší
  2. Multifunkčnýdotykovýsenzor
    5.Silikónovéušnévankúšiky
  3. Nabíjaciekontakty
    7.KonektorUSB-C

HAMA Spirit Pocket - Ovládacieprvkya u k a z o v a t e l e - 1

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá.

Upozornenie

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie - 1

Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky.

2.Obsahbalenia

1xTrueWirelessBluetooth ^® -slúchadlá„SpiritPocket“
1xnabíjacíbox
1xUSB-Cnabíjacíkábel
3 páry silikónových ušných vankúšikov v rôznych veľkostiach (S/M/L)
1xstručnýnávodnaobsluhu
1xvýstražnéa b ezpečnostnéupozornenia

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 1

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 2

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 3

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 4

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 5

HAMA Spirit Pocket - 2.Obsahbalenia - 6

3. Bezpečnostnéupozornenia

• V úrobokjeurčenýnasúkromné, nekomerčné domácepoužívanie.
- Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený.
- Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom nehrali.
• V úroboknepoužívajtenamiestach, kdeje používanieelektronickýchzariadenízakázané.
- Nesnažtesasamirobitnavýrobkuúdržbualebo opravy.Akékol'vekprácenaúdržbeprenechajte príslušnémuodbornémupersonálu.
• Výrobokneotvárajteavprípadepoškodeniaho d'alejnepoužívajte.
- Kábel nezalamujte a nepritláčajte.
- Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silnýmotrasom.
- Obalový materiál hned'zlikvidujte podľa platných miestnychpredpisovo likvidácii.
- Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. Stratíte týmnárokynazáruku .
- Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkostou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí.
- Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, inýchtepelnýchzdrojovalebona priamomslnečnomžiarení.
- Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.
- T entovýroboknepatridorúkdetom, rovnakoako všetkyelektrickévýrobky!
- V úroboknepoužívajtemimovýkonnostnýchlimitov uvedenýchv t echnickýchúdajoch.
• V úroboknepoužívajtevovlhkomprostredia vyvarujtesastriekajúcejvody .
• Dbajtenato, abyvástentovýroboknerozptyloval počasjazdyautomalebonašportovomzariadení a v šímajtesidopravnúsituáciua s vojeokolie .
- Batériajezabudovanápevnea n edása demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v s úladesozákonnýmiustanoveniami.
- Batériu, resp. výrobok nevhadzujte do ohňa.

- Naakumulátoroch/batériáchnerobtežiadne zmenya/aniichnedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.

• Výroboknepoužívajtepočasprocesunabíjania!

Výstraha- b atéria

HAMA Spirit Pocket - Výstraha- b atéria - 1

  • Nanabíjaniepoužívajteibavhodnénabíjačky aleboUSBprípojky.
  • NepoužívajtepoškodenénabíjačkyaleboUSB prípojky, a tiežsaichnepokúšajteopravit.
    • Výrobokneprebíjajteanihoúplnenevybíjajte.
  • Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu priextrémnychteplotácha e xtrémnenízkom tlakuvzduchu(akonapr.vovysokých nadmorskýchvýškach).
  • Pridlhšomskladovanípravidelnedobíjajte (minimálne štvrtročne).

• Výrobokgenerujemagneticképolia. Osoby s k ardiostimulátorombymalikonzultovať použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním mohlabytnarušenáfunkciakardiostimulátora.
• V b lízkostinabíjaciehoboxualeboslúchadiel doušíneuchovávajtežiadnebankovékarty alebopodobnékartys m agnetickýmiprůžkami. Údajenakartáchbysamohlipoškodifalebo vymazať.

• Vysokýakustickýtlak!
- Existujerizikopoškodeniasluchu.
- Abystezabránilistratesluchu, vyvarujtesa dlhodobémupočuvaniuprivysokejhladine hlasitosti.
- Hlasitost udržiavajte vždy na primeranej úrovni. Vysokáhlasitostmôžeajprikrátkomtrvaní spôsobitpoškodeniesluchu.
- Používanievýrobkuobmedzujevnímanie okolitých zvukov. Počas jeho používania pretoneriadtežiadnevozidláa neobsluhujtežiadnestroje.

HAMA Spirit Pocket - Výstraha- b atéria - 2

HAMA Spirit Pocket - Výstraha- b atéria - 3

4.Zapnutie/ V y p n u t i e

HAMA Spirit Pocket - 4.Zapnutie/ V y p n u t i e - 1

Otvorte nabíjací box, slúchadlá sa automaticky zapnú a spustia proces párovania.

HAMA Spirit Pocket - 4.Zapnutie/ V y p n u t i e - 2

Na to, aby sa slúchadlá do uší vypli, stačí ich jednoducho vložit naspät do nabíjacieho boxu. Dbajte pritom na to, aby boli slúchadlá vložené správne podľa označenia strán L/R. Potom zatvorte nabíjací box. Pri zatváraní dbajte o to, aby nabíjací box zapadol s *kliknutím*.

HAMA Spirit Pocket - 4.Zapnutie/ V y p n u t i e - 3

text_image ON

HAMA Spirit Pocket - 4.Zapnutie/ V y p n u t i e - 4

flowchart
graph LR
    A["Rectangular Block"] --> B{Loop Point}
    B --> C["Click *"]
    B --> D["OFF"]

Alternativne:

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 1

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 2

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 3

Na zapnutie podržte cca 1 sekundu stlačený multifunkčný dotykovýsenzor(4)ľavéhoalebopravéhoslúchadla.

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 4

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 5

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 6

V z apnutomstavepodržtemultifunkčnýdotykovýsenzor(4) l'avého alebo pravého slúchadla stlačený cca 5 sekúnd, pokým nebudete počuť signalizačný tón.

HAMA Spirit Pocket - Alternativne: - 7

Upozornenie— A utomatickévypnutieslúchadieldouší

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie— A utomatickévypnutieslúchadieldouší - 1

Výrobok je vybavený automatickým vypínaním. Ak v priebehu 8 minút nenastane žiadne pripojenie k vášmukoncovémuzariadeniu, výroboksaautomatickyvypne.

5.Nabíjanie

Predprvýmpoužitímnabiteslúchadládouší, akoajnabíjacíboxjedenkrátnaplno.

Vloženieslúchadiela n apojenienabíjaciehoboxu

HAMA Spirit Pocket - Vloženieslúchadiela n apojenienabíjaciehoboxu - 1

text_image USB-C

Vložteslúchadládonabíjaciehoboxu.Dbajtepritom nato,abybolislúchadlávloženésprávnepodla označeniastránL/R.

Môžetrvaťaž1,5hodinu(prislúchadlách),a3hodiny(prinabíjacomboxe),kýmsabatérieúplne nabijú.

HAMA Spirit Pocket - Vloženieslúchadiela n apojenienabíjaciehoboxu - 2

text_image CHARGINGCHARGED 3h:00m 1h:30m

3 Kapacitabatérie

Nabíjacíbox

100% - 75%75% - 50%50% - 25%25% - 0%

Ak je úroveň nabitia batérie nízka (< 5%), bliká prvá zo štyroch stavových LED (2) nabielo.

Slúchadládouší

Ak je úroveň nabitia batérie nízka (< 25 %), počujete raz za minútu signalizačný tón a stavová LED (3)slúchadiladoušíblikánačerveno.

Skutočná výdrž batérie sa mení v závislosti od používania zariadenia, nastavení a teplôt okolitého prostredia(batériemajúobmedzenúživotnosť).

Upozornenie

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie - 1

Ak ste výrobok nepouživali niekolko mesiacov, môže trvať 15 – 30 minút, pokým sa stavová LED dióda (2/3) pri procese nabíjania rozsvieti načerveno.

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie - 2

6. Bluetooth ^® pripojenie(párovanie)

  • Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth® je zapnuté a že je funkcia Bluetooth® aktivovaná.
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.

Slúchadlá do uší a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter. Čím je vzdialenostmenšia, týmlepšie.

Uistitesa,žesúslúchadlázapnuté.

HAMA Spirit Pocket - Bluetooth ^® pripojenie(párovanie) - 1

Slúchadláhl'adajúpripojenieBluetooth ®.

HAMA Spirit Pocket - Bluetooth ^® pripojenie(párovanie) - 2

text_image white

AkstavovéLED(3)blikajúkaždé4 s ekundy:

Slúchadlásúužs B l u e t o o® koncovéhozariadeniaspojené.

OtvortenasvojomkoncovomzariadenínastaveniaBluetooth ^® a p o č kajte, kýmsav z o z n a m e nájdenýchzariadeníBluetooth ^® nezobrazíHamaSpiritPocket.

Zvolte Hama Spirit Pocket a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth® vášho koncového zariadenia. Budete počuť krátky signalizačný tón.

HAMA Spirit Pocket - Bluetooth ^® pripojenie(párovanie) - 3

text_image Bluetooth ON HamaSpiritPocket Password 0000

Upozornenie-Blueto®thaslo

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie-Blueto®thaslo - 1

Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Bluetooth® zariadením heslo.

  • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia.
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.

7.1 Funkciahlasovéhoasistenta

Siri/Google

HAMA Spirit Pocket - Funkciahlasovéhoasistenta - 1

HAMA Spirit Pocket - Funkciahlasovéhoasistenta - 2

Klepnitedvakrátnamultifunkčnýdotykovýsenzor(4) naľavomslúchadle,abysaspustilakomunikáciasoSiri aleboGoogleAssistant.

Upozornenie– Siri

HAMA Spirit Pocket - Upozornenie– Siri - 1

Asistent Siri je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebonovším.

  • Google Asistent je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo novším so službami Google Play, s volnou pamätou > 1,5 GB a minimálnym rozlíšením obrazovky720P.
  • Aplikácia Google Assistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavenáakoštandardnýhlasovýasistent.

7.2 Funkciahands-free

Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie.

1 Uskutočnenietelefonickéhohovoru

Klepnitedvakrátnamultifunkčnýdotykovýsenzor(4) naľavomalebopravomslúchadle,abystemohliprijať prichádzajúcihovor.

3 Odmietnutiehovoru

HAMA Spirit Pocket - Odmietnutiehovoru - 1

HAMA Spirit Pocket - Odmietnutiehovoru - 2

HAMA Spirit Pocket - Odmietnutiehovoru - 3

Naodmietnutieprichádzajúcehohovoruklepnitena multifunkčnýdotykovýsenzor(4)ľavéhoalebopravého slúchadla a podržte ho stlačený cca 2 sekundy.

4 Ukončeniehovoru

HAMA Spirit Pocket - Ukončeniehovoru - 1

HAMA Spirit Pocket - Ukončeniehovoru - 2

HAMA Spirit Pocket - Ukončeniehovoru - 3

Počas hovoru klepnite dvakrát na multifunkčný dotykový senzor(4)nal'avomalebopravomslúchadle,abyste hovorukončili.

5 Opakovanievolby

Posledne zvolené volané číslo si môžete nanovo navolit prostredníctvom funkcie hlasového asistenta(7.1).

HAMA Spirit Pocket - Opakovanievolby - 1

HAMA Spirit Pocket - Opakovanievolby - 2

7.3Prehrávaniezvuku

1 Spustiteprehrávanienavašomkoncovomzariadení.

2 Play/Pause

HAMA Spirit Pocket - 7.3Prehrávaniezvuku - 1

text_image II 2x R

Klepnitenamultifunkčnýdotykovýsenzor(4)napravom slúchadle a podržte ho stlačený cca 2 sekundy, aby ste prešlinanasledujúcititul.

4 Predchádzajúcititul

HAMA Spirit Pocket - 7.3Prehrávaniezvuku - 2

text_image L 2s

Klepnitenamultifunkčnýdotykovýsenzor(4)nal'avom slúchadle a podržte ho stlačený cca 2 sekundy, aby ste prešlinapredchádzajúcititul.

7.4 Reguláciahlasitosti

Hlasitost sa ovláda prostredníctvom funkcie hlasového asistenta (7.1).

Alternativne môžete hlasitosť ovládať aj prostredníctvom vášho koncového zariadenia.

Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti počut' akustický signál.

HAMA Spirit Pocket - Reguláciahlasitosti - 1

8.Technickéúdaje

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívnečistiaceprostriedky.

10.Vylúčeniezodpovednosti

Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu naobsluhua/alebobezpečnostnýchupozornení.

11. Servisa p o d p o r a

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obrátte na poradenské oddelenie Hama.

Horúcalinka:+499091502-0(nem./angl.)

Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com

Upozorneniek o chraneživotnéhoprostredia:

HAMA Spirit Pocket - Upozorneniek o chraneživotnéhoprostredia: - 1

Európskasmernica2012/19/EUa 2 006/66/EGstanovuje:

Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do

komunálneho odpadu. Spotrebitel'je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické

zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných

zberných miestach alebo ich vrátit na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslušnej krajiny. Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.

13.Vyhlásenieo z h o d e

HAMA Spirit Pocket - 13.Vyhlásenieo z h o d e - 1

Spoločnosť Hama GmbH & Co KG, týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184103, 00184104] zodpovedá smernici 2014/53/EU. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejtointernetovejadrese:

www.hama.com->00184103, 00184104->Downloads.

Frekvenčné pásmo / frekvenčné pásma2402 MHz – 2480 MHz
Vyžarovaný maximálny prenosový výkon2,5 mW E.I.R.P.

HAMA Spirit Pocket - 13.Vyhlásenieo z h o d e - 2

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : Spirit Pocket

Kategória : Slúchadlo