Fontana 5 - Varná kanvica Ritter - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Fontana 5 Ritter vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická kanvica |
| Značka | Ritter |
| Model | Fontana 5 |
| Kapacita | 1,0 litra (max) |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz, výkon pozri na typovom štítku |
| Nastaviteľné teploty | 70 °C, 80 °C, 95 °C, 100 °C |
| Automatické vypnutie | Áno, po dosiahnutí cieľovej teploty alebo pri nedostatku vody |
| Ochrana proti chodu nasucho | Áno, automatické vypnutie pri nedostatočnom množstve vody |
| Filter proti vodnému kameňu | Vyberateľný, čistiteľný octom |
| Tesnenie veka | Čistiteľné vlhkou handričkou |
| Materiál nádrže | Plast (vhodný pre styk s potravinami) |
| Základňa | Integrované uloženie kábla, protišmyková základňa |
| Rozmery (pribl.) | Výška: 25 cm, Šírka: 20 cm, Hĺbka: 15 cm |
| Hmotnosť (pribl.) | 1,0 kg |
| Údržba | Vonkajšie čistenie vlhkou handričkou, pravidelné odvápňovanie octom |
| Bezpečnosť | Neotvárajte veko počas ohrevu, uchopte za rukoväť, pred čistením odpojte |
| Náhradné diely | Filter proti vodnému kameňu, tesnenie veka, základňa (typ fontana ^5 / cavita ^5) |
| Záruka | 2 roky záruka výrobcu |
| Trieda ochrany | I |
| Styk s potravinami | Áno |
Často kladené otázky - Fontana 5 Ritter
Otázky používateľov k Fontana 5 Ritter
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Varná kanvica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Fontana 5 - Ritter a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Fontana 5 značky Ritter.
NÁVOD NA OBSLUHU Fontana 5 Ritter
Bostavte nádobu na vodu na základnu.
Ohřívání vody
Aby sa predišlo zraneniam alebo poškodeniu varnej kanvice, bezpodmienečne dodržujte nasledujúce bezpečnostné upozornenia:
– Tento prístroj môžu používať aj deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ked’ sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používania tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú.
– Deti sa nesmú hrat's týmto prístrojom.
– Čistenie a užívatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
– Uved'te varnú kanvicu do prevádzky až potom, ako ste ju bezpečne umiestnili.
– Počas prevádzky nenechávajte varnú kanvicu bez dozoru.
– V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so
zákazníckou službou spoločnosti ritter.
– Varná kanvica sa nesmie používať prostredníctvom spínacích hodín alebo dial’kového systému.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
– Pripojte varnú kanvicu výlučne k zdroju napätia, ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku.
– Pri prevádzkových poruchách, pred každým čistením a ak nie je varná kanvica v prevádzke, vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. Net’a-hajte pritom za kábel, ale za zástrčku.
– Neponárajte základnú stanicu do vody. Nevystavujte základnú stanicu nikdy dažďu alebo inej vlhkosti.
V prípade, ak by základná stanica predsa len raz spadla do vody, najprv vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky a až potom vyberte základnú stanicu z vody. Pred opätovným uvedením do prevádzky nechajte základnú stanicu preskúšať schválenému servisnému miestu.
– Nedotýkajte sa základnej stanice vlhkými rukami. Varná kanvica sa nesmie používat', ked' je základná stanica vlhká alebo mokrá, alebo ak stojíte na vlhkej podlahe. Nepoužívajte varnú kanvicu v exteriéri.
– Nenapíňajte nádobu na vodu, keď stojí na základnej stanici, pretože rozliata voda môže spôsobit’ zasiahnutie elektrickým prúdom.
– Používajte varnú kanvicu iba vtedy, ked’ siet’ový kábel, základná stanica a nádoba na vodu nevykazujú žiadne vidi-tel’né poškodenia. Ak je poško-dený siet’ový kábel, musí byt’nahradený výrobcom, jeho ser-visnou službou alebo podob-nými kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo ohrozeniu.
– Nikdy nemanipulujte s kovo-vými predmetmi na základnej stanici.
– Prevádzkujte varnú kanvicu iba s príslušnou základnou stani-cou (typ fontana ^5 / cavita ^5 ).
Nebezpečenstvo popálenia
– Pri zohriatí môžu byt' vonkajšie plochy nádoby na vodu vel'mi horúce. Držte varnú kanvicu iba za rukovät'.
– Počas procesu ohrievania nikdy neotvárajte poklop nádoby na vodu, pretože môže vystreknút' horúca voda. Horúca a variaca sa voda, ako aj vznikajúca para môžu spôsobit' t'ažné popálenia.
– Neplňte nádobu na vodu nikdy nad maximálne plniace množstvo, pretože inak môže unikať variaca sa voda.
– Varnú kanvicu nechajte pred čistením vychladnút'.
Prosím, pred uvedením varnej kanvice do prevádzky si starostlivo prečítajte návod. Uschovajte si návod na použitie a v prípade odovzdania varnej kanvice inej osobe ho k nej priložte.
Alternativne je k dispozícii aktuálny návod na použitie na stránke
www.ritterwerk.de.
URČENIE ÚČELU
Varná kanvica slúži výlučne na zohrievanie vody (žiadne mlieko, instantné výrobky atd.).) v bežných množstvách pre domácnost.

Varná kanvica je vhodná pre kontakt s potravinami.
Použitie, ktoré nezodpovedá určenému účelu, alebo nesprávna obsluha môžu viest' k t'ažkým zra- neniam alebo k poškodeniu varnej kanvice. Stratíte nárok na celú záruku a nároky vyplývajúce z ručenia.
OPIS FUNKCIÍ
Touto varnou kanvicou možno zohrievat' vodu na štyri preddefinované cieľové teploty (70 °C, 80 °C, 95 °C a 100 °C).
Aby sa zabránilo tomu, aby sa pri vylievaní vyplachovali aj usadeniny vodného kameňa, varná kanvica je vybavená vyberateľným filtrom vodného kameňa.
Okrem toho má varná kanvica ochranu pred chodom nasucho, ktorá chráni pred prehriatím, ked' sa v kanvici nenachádza žiadna alebo iba málo vody.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- Opatrne vybal'te prístroj. Odstráňte všetky časti bale-nia a uschovajte ich spolu s obalom.
- Postavte základnú stanicu (2) na rovný, neklázavý, suchý podklad v bezprostrednej blízkosti zásuvky elektrickej siete.
- Odmotajte siet'ový kábel (1) do takej miery, aká je potrebná.
- Uložte prebytočný kábel na odkladacom mieste kábla na spodnej strane základnej stanice a prevlečte siet'ový kábel cez jeden z dvoch výstupných otvorov.
- Nádobu na vodu pred prvým použitím vyčistite podľa popisu v časti „Odstránenie vodného kameňa z nádoby na vodu“.
POUŽITIE
Príprava
Informácia:
Na základnej stanici sa môže tvorit' kondenzát. Toto je normalny, fyzikálny proces, žiadne poukázanie na poškodenie varnej kanvice.

- Zapnite varnú kanvicu stlačením požadovaného tlačidla teploty (4.1 - 4.4) na základnej stanici (2). LED aktívneho tlačidla teploty bliká a varná kanvica ohrieva vodu.
POZOR, nebezpečenstvo popálenia:
– Počas procesu ohrievania nikdy neotvárajte poklop nádoby na vodu, pretože môže vystreknút' horúca voda.
– Pri zohriatí môžu byt' vonkajšie plochy nádoby na vodu vel'mi horúce. Držte varnú kanvicu iba za rukovát'.
Ked' voda dosiahla cieľovú teplotu, prestane LED blikat' a varná kanvica sa automaticky vypne.
Informácia:
Aby sa voda zohrievala rovnomerne, varná kanvica sa medzi 70 °C a 95 °C automaticky viackrát vypne a zapne, čo možno počut' ako tiché cvaknutie.
Vypnutie
Ručne:
- Stlačte l'ubovolné tlačidlo teploty. LED prestane blikat a proces zohrievania sa zastaví.
Automaticky:
V nasledujúcich situáciách sa varná kanvica vypne automaticky:
– pri nadvihnutí nádoby na vodu zo základnej stanice,
– pri dosiahnutí ciel'ovej teploty
– pri príliš malom množstve vody v nádobe na vodu (ochrana pred chodom nasucho)
Zmena teploty
Ciel'ová teplota sa môže počas procesu zohrievania zmenit':
- Pre zmenu teploty najprv rýchlovarnú kanvicu vypnite a následne stlačte želané tlačidlo teploty.
Informácia:
Ak sa zvolí nižšia cieľová teplota, musí voda prav-depodobne ochladnút. V tomto prípade môže tento proces trvať dlhšie.
Ochrana pred chodom nasucho
Ak sa zapne prázdna varná kanvica alebo s príliš malým množstvom vody v nádobe na vodu, blikajú všetky štyri LED a varná kanvica sa automaticky ihned' opät' vypne. Postupujte nasledovne, aby bola varná kanvica opät' pripravená na prevádzku:
- Postavte nádobu na vodu na základnú stanicu a stlačte želané tlačidlo teploty (4.1 - 4.4). LED aktívneho tlačidla teploty bliká a varná kanvica zohrieva vodu.
ČISTENIE
Čistite varnú kanvicu pravidelne, aby ste sa vyhli usadeniu vodného kameňa.
POZOR, nebezpečenstvo popálenia:
POZOR, nebezpečenstvo poškodenia varnej kanvice:
– Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky, agresívne kvapaliny, špongie s drsným povr-chom alebo tvrdé kefy.
– Varná kanvica nie je vhodná na čistenie v umývačke riadu.
- Tesnenie (9) veka utrite vlhkou handričkou, aby ste odstránili vodný kameň.
Čistenie filtra vodného kameňa
Filter vodného kameňa sa musí vyčistiť, ked’ už neprepúšt’a vodu, a preto voda pri vylievaní tečie zboku popri filtri vodného kameňa.
Informácia:
Ako často sa musí menit filter vodného kameňa, to závisí od miestnej tvrdosti vody.
C Vyberte filter vodného kameňa (8).
- Vložte filter vodného kameňa do octu, ktorý sa bežne používa v domácnosti.
- Odstráňte nečistoty mäkkou nylonovou kefou.
- Prepláchnite filter vodného kameňa čistou vodou a opät' ho nasad'te.
Odstránenie vodného kameňa z nádoby na vodu
Pri viditel'ných usadeninách vodného kameňa odvápnite nádobu na vodu.
Informácia:
Ako často sa musí odvápňovať nádoba na vodu, to závisí od miestnej tvrdosti vody.
Výpary octu, ktoré vznikajú pri zahrievaní, môžu dráždit' sliznice.
- Postavte nádobu na vodu na základnú stanicu a stlačte tlačidlo teploty „100°C“.
- Počkajte, pokým sa varná kanvica automaticky nevypne.
- Zoberte nádobu na vodu za rukovät zo základnej stanice a vylejte zmes vody a octu.
- Zopakujte postup 3-krát už len s čistou vodou. Informácia:
Na odvápnenie môžete použit' aj odvápňovacie prostriedky, ktoré sa bežne používajú v domácnosti.
Riad'te sa pritom pokynmi od výrobcu, ktoré sú uvedené na obale.
TIPY PRE ÚSPORU ENERGIE
Množstvo prúdu, ktoré sa spotrebuje na ohriatie jedného litra vody (počia-točná teplota vody 20 °C) až po bod varu činí pribl. 0,107 kWh. Spotreba energie sa dá optimalizovat' tak, že sa ohreje len skutočne potrebné množstvo vody na skutočne potrebnú teplotu. Usadeniny vodného kameňa môžu ovplyvnit' výkon prístroja. Aby sa predišlo nadmernému zaváp-neniu, musí sa zvyškové množstvo vody po ohriatí vyliat'.
USCHOVANIE
Uschovajte varnú kanvicu mimo dosahu detí.
Na uloženie kábla používajte vždy odkladacie miesto kábla na spodnej strane základnej stanice.
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s netriedeným komunálnym odpadom. Existuje samostatný (bezplatný) systém zberu a odovzdávania starých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie vám poskytne váš miestny úrad alebo predajňa, kde ste si výrobok zakúpili. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchá-dzať možným negativnym vplyvom na životné prostredie a l’udské zdravie a šetríte prírodné zdroje.
NARIADENIE REACH (nariadenie o regulácii, evaluácii a autorizácii chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
SERVIS, OPRAVY a NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servisným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Siet'ové napätie/Príkon: pozri typový štítok na spod- nej strane prístroja Trieda ochrany: 1
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Pre túto ritter varnú kanvicu poskytujeme 2-ročnú záruku od výrobcu, odpočitavanú od dátumu zakúpenia a podľa pravidiel reklamačných poriadkov EÚ. Vaše zákonné nároky na záruku podľa § 437 a nasl. zákonov BGB (nemeckého občianskeho zákonníka) zostávajú týmto usmernením nedotknuté. Záruka výrobcu sa vzťahuje na všetky prístroje predávané v rámci Európskej únie. Podmienky záruky si môžete pozriet’ na odkaze www.ritterwerk.de/warranty. V prípade záručných nárokov alebo za účelom využitia zákazníčkej služby, treba varnú kanvicu v každom prípade odoslať národnej zákazníčkej službe.
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Symbol Vysvetlenie

Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám Európskej Únie.

Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie sa likvidovat' v bežnom komunálnom odpade.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na nevyhnutnosť separovaného zberu.

Vhodné pre kontakt s potravinami
