AL-KO Solo 6646 - Píla

Solo 6646 - Píla AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Solo 6646 AL-KO vo formáte PDF.

📄 536 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AL-KO Solo 6646 - page 238
Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : Solo 6646

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Solo 6646 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Solo 6646 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU Solo 6646 AL-KO

3.1 Bezpečnostné upozornenia pre reţa-zové píly 241
3.2 Príčiny a zabránenie spātnému rázu.. 242
3.3 Pokyny k bezpechnému vykonávaniu prac 242

3.3.1 Obsluha 242
3.3.2 Doby prevadzky 243
3.3.3 Prace's ret'azovou pilou 243
3.3.4 Vibračné zataženie 243
3.3.5 Zatazenie hukom 244
3.3.6 Manipulácia benzínom a olejom 244
3.3.7 Bezpečnost' osob, zvierat a vecn'ych hodnot 245

4 Montáz 245

4.1 Montáž vodiacej listy a retazovej pily (02-06) 245

5 Uvedenie do prevadzky 246

5.1 Palivo 246
5.1.1 Zmieszanie paliva 246
5.2 Mazivo na ret'aze 246
5.3 Nalievanie prevadzkovych hmot (07). 247
5.4 Kontrola naputia ret'aze (06, 08) .... 247
5.5 Kontrola brzdy ret'aze (09) 247

6 Obsluha. 247

6.1 Zapnutie/vypnutie motora 248
6.1.1 Nastartovanie motora (10, 11) ....248
6.1.2 Vypnutie motora (12) 248

6.2 Po ukončeni prac. 248
6.3 Prepínanie medzi normálou/letnou a zimnou prevázkou (29) 249

7 Správanie pri práci a technika prace......249

7.1 Použitie ozubeného dorazu (13). 250
7.2 Stinanie stromov (14, 15) 250
7.3 Odstránenie vetiev (16) 251
7.4 Skrátenie kmečov (17, 18, 19) .....251
7.5 Kratenie reziva 251

U nemeckej verzie sa jeder o originaly návod na použitie. Vsetky ostné jazykové verzie su preklady originálneho námodu na použitie.
Navod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli precitat, ked budete po-trebovat nejaku informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alsim osobam len spolu s tymto navodom na obsluhu.
Prečitajte si a dbajte na bezpečnostné a vystrazné použitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Vyznam

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 1

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádžky starostlivo prečitali tento námov na použitie. Je to predpoklad pre bezpečné prácu a bezporuchové zaobchádžanie.

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 2

Návod na použitie

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 3

Benzinovy pristroj nepouzivaje v blizkosti otvorenych plamenov alebo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slova

NEBEZPECENSTVO! Upozomenie na bezprostredne hroziacu nebezpecnu situaciu, ktorá má - v priade, ze sa jej nepredide - za nasldek smr' alebo tazke zranenie.

VAROVANIE! Upozornenie na potenciáne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za následok smr't alebo tázéké zranenie.

POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripadé,Že sa jej nepredíde - za následok l'ahké alebo stredne tázéké zranenie.

POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripeade, ze sa jej nepredide - za následok vecné škody.

H UPOZORNENIE Speciale pouny pre lepsiu zrozumitel'nost a zaobchodzanie.

2 POPIS VYROBKU

Tento námod na prevádzku popisuje ručné retázovú pilu, ktorá je pohánaná benzínovým motörom.

Tento pristroj je urceny vylučne pre použitie v sukromnej oblasti. Na kaźde iné použitie, ako aj na nedovolene prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v Rozpore s učelom a ma za nasledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmiétrutie alejkol'vek zodpovednosti voči škodám používatela alebo tretej osoby zo strany vyrobcu.

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku použitia v Rozpore s určením! Ak sa re-tazovou pilou pili drevo, ktoré obsahuje cudzie predmety alebo iné materiały, moze dojst'k zraneniu.

2.2 Możné predvidatelné chybné použitie

Prístroj nie je koncipovaný na komerčné použivanie vo verejních parkoch a športovych areáloch, aka ani na použivanie v polnohospodárstve a lesnictve.

Dbajte predovsetkym na nasledujuce poznamky:

Nepilte vetvy, ktoré sa nachadzaju priamo alebo pod ostrym uhlom nad použivatelem alebo inymi osobami.
Nepoužívajte opotrebovaný olej.
Zariadenie nepoužívajte vo vybusnom prostredi.

2.3 Zvyškové rizíka

Aj pri správnom použivaní pristroja vždy dostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit. Z druhu a konstrukcie pristroja možu podla spôso

bu použitia vyplývat' nasledujúce potenciáne nebezpečenstva:

Kontakt s volne pristupnymi zubmi ret'aze (nebezpečenstvo porezania).
Pristup k otacajucej sa ret'azi (nebezpecenstvo porezania).
Náhly a nepredvídateñy pohyb rezacej Časti (nebezpečenstvo porezania).
Uvol'nenie dielov ret'aze (nebezpe'censtvo po-rezania/zranenia).
Uvolnenie casti opracovaného dreva.
Vdychovanie castic opracovaného dreva.
Emisie benzinového motora.
Kontakt pokožky spalivom (benzín/olej).
Obmedzenie sluchu poças praça, ak sa nepoužíva ochrana sluchu.

2.4 Bezpečnostné o ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevalzku uvedene bezpečnostné a ochrannes zariadenia možu viest k váznym zraneniam.

Nebezpečenstvo spātného rázu!

Symbol Vyznam

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 1

Pred uvedenim do prevadzky si preciţaje námod na použitie!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 2

Noste ochrannu prilbu, ochranu slchu a ochranu oci!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 3

Noste ochranné rukavice!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 4

Noste pevnú obuv!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 5

Retazovú pílu nepoužívajte jegnou rukou!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 6

Ret'azov' piIu pouzivajte vzdy dvomi rukami!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 7

Nádrž pre zmes benzín/olej

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 8

Primer

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 9

Slinko: Normána/letná prevádzka

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 10

Poloha: Na olejovej nadrži, v bliz-kosti uzáveru olejovej nadrže

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 11

Nastavenie olejového Čerpadla: Otočte týč pomocou skrutkovača v smere šípky až do polohy MAX na dosiahnutie váčsieho toku oleja, przy. do polohy MIN na dosiahnutie mensieho toku ret'azového oleja.

Poloha: spodná strana Jednotky po-honu

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 12

Skrutka pod značkou „H“ slúži na nastavenie zmesi pri vysokom počte otáčok.

Poloha: hore vpravo na zadnej ru-kovati

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 13

Skrutka pod znackou, L" sluzi na nastavenie zmesi pri nizkom poce otacok.

Poloha: hare vpravo na zadnej ru-kovati

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 14

Skrutka pod znackou, T"sluzi na na-stavenie poctu vol'nobeznych otacok.

Poloha: hore vpravo na zadnej ru-kovati

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 15

Ukazuje, v ktorom smere sa brzda ret'aze uvol'nuje (biela sipka), prip. aktivuje (cierna sipka).

Poloha: hore na kryte ret'azoveho kolesa

Symbol Vyznam

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 1

Ukazuje, v ktorom smere je namontovana ret'az.

Poloha: predná strana vodiacej listy

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 2

Na otvorenie dekompresného ventilu stlačte dekompresné tlacidlo.

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 3

Garantovaná hladina akustického tlaku:

6646:115dB(A)
6651 a 6656: 116 dB(A)

AL-KO Solo 6646 - Symbol Vyznam - 4

2.6 Rozsah dodávky

Pred každým použitím zariadenia a po každom páde alebo inj udalosti ho skontrolujte, napr. posobenie nasilia Úderom alebo nárazom, poskodenie a prevádkovo bezpečný stav.
Skontrolujte tesnost' palivového systému a funkčnost' bezpečnostnych zariadiení. Vžiad-nom pripade d'alej nepouživajte zariadenia, ktoré ni su prevázkovo bezpečné. V pripa-de pochybností vyhladajte vásho odborného predajcu.
Pri práci so zariadením noste ochranu sluchu, hlavne pri denom pracovnom chase viacako 2,5 hodiny. Prevadzkou zariadenia dochadza k vzniku silného hluku, ktorý moze u obsluhy vyvolat poškodenie sluchu.
Noste vibračné ochranné rukavice a pravidelne stanovte prestávku akopreventívine opatrenie proti Raynaudovej chorobe. Dlhsie trvaNie používania zariadenia moze viest poru

cham prekrvenia ruk sposobenym vibraciami. Presne trvanie pouzivania nie je mozné sta-novit. Zavisid roznych faktorov. Pri neustalom pouzivani zariadenia davajte pozor na vase ruky a prsty. Ak vzniknu symptomy, napr.strata citu, bolesi, svrbenie, vplyv na telesnú silu alebo zmena farby pokozy alebo pokozy, vyhladajte lekara.

Motor nikdy používajte v uzavretych priestoroch a vypnite ho, ak sa pri používaní tohto zariadenia citite zle, mate zárvaty alebo ste slabý. Okamžite vyhladajte lekára. Ak motor beží, zariadenie vytvárá Jedovaté oppadópe plyny. Tieto plyny možu byt bez zápachu a neviditelné.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti olvoren'ych plamečov alebo zdrojov tepla. Pary benzínu a mazacieho oleja su vel'mi hor'avé.
Ak v priebehu prace so zariadenim vzniká prach, zapach alebo dym, nods masku na ochranu proti prachu. To moze ohrozovat zdravie.

Pri zapnutej pile majte vsetky casti tela vzdialene od pilovej ret'aze. Pred nastartovanim pily sa ubezpeche, ze sa pilova ret'az nicoho nedotyka. Moment nepozornosti pri pouzivani ret'azovej pily moze viest'k tomu, ze pilova ret'az zachyt i odev alebo casti tela.
Ret'azovú pilu drzte vždy svojou pravou rukou za zadné rukováť a l'avou rukou za prednú rukováť. Držanie ret'azovej pily v opacnom pracovnom postoji zvyšuje riziko zraneni a nesmie sa používat.
Elektrické náradie sa smie držat'len za izolovanú plochu rukovăte, lebo inak by mohlo dojst' k dotyku s vedeniami zakrytymi ret'azou pily. Ret'aze pily, ktoré sa dotykaju drotu pod elektrickým napatim, sposobia, ze kovové diely elektrického náradia budu pod napatim a mohlo by dojst' k zásahu obsluhy elektrickým prudom.
Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúca sa použitie d'alsich ochrannych prostriedkov na hlavu, ruky, nohy a chodidla. Vhodný ochranný odev znižuje nebezpečenstvo zranenia v dosledku odlietajucich pilin a náhodného dotyku pilovej ret'aze.

S ret'azovou pilou nepracujte na strome. Pri prevadzke na strome hrozi nebezpečenstvo zranenia.
Vždy dbajte na pevný postoj a ret'azovú pilu použivajte vždy len na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Šmyk'avý povrch alebo nestabilné stanoviská, ako stavie na rebriku, možu viest' k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad ret'azovou pilou.
Pri rezani konara, ktory je naputy, poci-taje s jeho spatnym pohybm. Ked'sa pnutie v drevenych vlakien uvolni, naputy konar mozezasiahnut obsluhujucu osobu a/ alebo sposobit stratu kontroly nad ret'azovou pilou.
Budte zvlast' pozorny pri rezani krovia a mladych stromov. Tenky material sa moze zachytit v pilovej retazi a moze vas udriet alebo vyviest z rovnovahy.
Ret'azovú pilu nods ze predné držalo vovypnutom stave, pilovú ret'az otočte smerom od tela. Pri preprave a uskladnení re'tazovej pily na nu vždy natiahnite ochranny kryt. Starostlivé zaobchodzanie's ret'azovou pilou znižuje pravdepodobnost neumyselného dotyku s pohybjucou sa pilovou ret'azou.
- Riad'te saPokynmi ohladom mazania, naputia ret'aze a vymeny prislu'senstva. Neodborne naputá alebo namazana ret'az sa moze Roztrhnut' alebo zvysit riziko spatného razu.
Rukováte udržiavajte suché, cisté a bez oleja a tuku. Mastné, olejové rukováte su smykíave a vedú k strate kontroly.
Pilte len drevo. Ret'azovu pilu nepouzivaje na prace, na ktoré nie je urcená. Pri-klad: Ret'azovu pilu nepouzivaje na pile-nie plastu, muriva alebo stavebnych materiálov, ktoré Nie su z dreva. Použivanie re-tazovej pily na prace v Rozpore s urcenim moze viestk nebezpečnym situáciám.

Každá z tychto reakcii moze viest' k strate kontroly nad pilou a moze sposobit' tazke zranenie. Nespoliehajte sa vylučne na bezpečnostné zariadenia zabadované v ret'azovej pile. Ako použivatel' ret'azovej pily by ste mali vykonat rozne opatrenia, aby ste mohli pracovat bez nehod a zraneni. Spatný raz je dosledkom nesprávnelo alebo chybného použivania náradia. Je moźne mu zabranit' vchodnymipreventivnymi opatreniami, ako je to popisané dalej:

Pilu drzte pvne oboma rukami, pričom palce a prsty obopinaju rukováte ret'azovej píly. Telo a paže uved'te do takej polohy, v ktorej dokázete odolat' silám pri spātnom ráze. Po vykonani vhodněch opatrení može obsluhujúca osoba ovladat' sily spātného rázu. Ret'azovú pilu nikdy nepúšťajte.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela a nepilte nad vyskou ramien. Tym sa za-brani neúmyselnému dotyku so spickou lišty a umozni sa lepsia kontrola retazovej pily v neocakávanych situáciach.
Vždy použivajte nahradné listy a pilové ret'aze predpisané vyrobcom. Nesprávné nahradné listy a pilové ret'aze možu viest' k roztrhnutiu ret'aze a/alebo k spätnému razu.
Za učelom brúsenia a udžby pilovej re'taze dodržiavajte pokyny vyrobcu. Prilis nizke obmedzovace híbky zvyšuju sklon k spatnému rázu.

3.3 Pokyny k bezpećnému vykonávaniu prác

Dodržiavajte bezpečnostné predpisy prislušnej krajiny, napr. profesnych združeni, sociálnych poistovni, uradov ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.
Pracujte iba pri dostatočnom denom svetle alebo umelom osvetlení.
- Pracovný priestor udržiavajte volný, bez predmetov (napr. piliny) – nebezpečenstvo potknutia.
Používatě je zodpovedný za nehody s inymi osobami a ich vlastnictvom.

3.3.1 Obsluha

Mladistvi mladsi ak 16 rokov alebo osoby, ktoré nie su oboznámene s navodom na ob-sluhu, zariadenie nesmu použivat'.

Ak pracujete s re'tazovou pilou prvykrat: Poziadajte predajcu alebo ineho odbornika, aby vam vysvetlil pouzivanie re'tazovej pily alebosa zucastnite kurzu.
Osoba practujica s retazovou pilou musi byt odpočinutá, zdrava a v dobreyk kondicii. Osoby, ktoré sa zo zdravotnych dovodov nesmú namáhat, sa musia opytat lekára, ci možu pracovat's retazovou pilou.
Vykonajte opatrenia na ochranu pred za-taZenim v dosledku vibraci. V zavislosti od toho, ak sa bude naradie pouzivat, sa mozu skutocné hodnoty vibraci odlishovat od hodnot uvedenych v technickych udajoch. Zohladnite pritom celkovy priebeh prace, ted aaj okamih, kedy pracje naradie bez zataze alebo kej je vypnute.Vhodne opatrenia zahrnaju okrem ineho pravidelnu udrzbu a osetrovanie naradia a nastavcov naradia, udrziavanie teploty ruk, pravidelné prestavyk, acos aj dobré planovanie pracovnych postupov.
Maximalne trvanie manipulacie a pracovnych prestavok stanovte prostreductvom hodnoty vibraci.

3.3.2 Doby prevádžky

Dodržiavajte predpisy prislušnej krajiny určujuce doby prevadzky ret'azovych pil. Doby prevadzky ret'azovych pil mozu byt' obmedzené národnymi a miestnymi predpismi.

3.3.3 Práce's ret'azovou pilou

VAROVANIE! Nebezpečenstvo váznych zraneni. Použitie neúplne zmontovanej ret'azovej píly moze mat' za nasledok vázne zranenia.

Ret'azovú pilu používajte len po jej uplnom zmontovani.
Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, Či je ret'azová pila uplá na ānaje nié su ziadne poskodené, opotrebované alebo uvol'nene suciastky. Bezpec-nostné a ochranné privky musia byt nedotknute.

Nikdy nepracujte sami.
Vždy majte pre pripadne zranenia pripravenu lekárnicku na prvu pomoc.
Vyhýbajte sa dotyku kovovych predmetov, ktoré sa nachadzajú v zemi alebo ktoré su s nou elektricky vodivo spojené.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:

ochranná prilba

ochrana sluchu (napr. chraniče sluchu), hlavne pri každodennom vykonávaní práce viac ako 2,5 hodiny
ochranné okuliare alebo ochrana tvare ochrannej prilby
Ochranné nohavice s vlozkou proti prerezaniu
pevné pracovné rukavice
bezpečnostná obuv s drsnou podrážkou, oceťovou špicou a ochrannou vložkou proti prerezaniu.

Ret'azovú pilu nepoužívajte nad vyskou ramien, lebo potom už nie je možná bezpečná manipulácia.
Pri zmene stanovist'a vypnite motor a nasad'te ochranu ref'aze.
V pripe de nepouzitia zariadenia vypnite benzinov motor a nasadte ochranu ret'aze.
Ret'azovú pilu odkladajte len vo vypnutom stave
Ret'azov' pilu nepouzivajte na dvihanie alebo pohybovanie s drevom.
Kmene, ktoré su hrubsie ako je dlžka rezacej casti, možu pilit len odbornici.
Rez začinajte vždy s bežiacou ret'azou pily, nikdy ret'azovú pilu nezapínajte s prilozhenou ret'azou pily.
Dbajte pozor nato, aby sa do zeme nedostal ret'azovy olei.
Pilenie nevykonávajte pri daždi, sneženi a burke.
Bezpečnostné a ochrannes zariadenia neodpájaite.

3.3.4 Vibračné zat'ăzenie

Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použiti prístroja sa moze lišit od vyrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvnúce faktory:

Je pristroj pouzity v sulade s jeho urcenim?
Je material rezan, resp. opracovany spravnym sposobom?
Je pristroj v riadnom prevadzkovom stave?
Je rezny nastroj riadne naostreny, resp. je namontoyanv spravyn rezny nastroj?

Su drziaky a przypadné protivibračné drziaky namontované a su pevně spojené s pristrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach spalovacieho motora, ktoré su potrebné na vykonanie danej práce. Vyhybajte sa používaniu maximálneho poctu otáčok, aby ste znižili hluk a vibrácie.
V priade nesprávného použitia a udrzby sa moze zvyšit hlučnost a vibrácia zariadenia. To vedie k poskodeniu zdravia. V tomto priade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit' v autorizovanom servise.
Stupečn vbračného zataženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zataženie a zaradte dostatočné pracovné prestávyk. Týmto sa podstatne zniži vbračné zataženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhsm pouzivanje pouzivatelvystaveny vibraciam, co moze sposobit obehové problemy,biele prsty).Za ucelom zniZenia toto rizika nods pracovne rukavice a udriavajte ruky teple.Ak zbadate symptomybielych prstovokamzite vyhladajte lekarsku pomoc. Kymto symptomom patria: neclitivost', strata citlivosti, mravcenie, svrbenie, bolest, strata sily, zmena farby alebo stavu pokozy. Tymito symptomami su spravidla postihnute prsty, dlane alebo tep.Pri nizkych teplotach (cca pod 10^) je nebezpecnstvovacseie.
Počas pracovného děna zarad'te dlhsie prestávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibráci. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria-dení so silnými vibráciami bolo Rozdelené na viac dni.
Ak sa poças používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zarad'te dostatočné pracovné prestávy. Bez dostatočných pracovnéch prestávok moze dojst' k vibračnému syndrómu dlani a paží.
Minimalizujective riziko vystavenia vibraciam. Zariadenie osetrujte podlaPokynov nadvu na pouzitie.
V pripe casteho pouzivania zariadenia kontaktujte obchodneho zastupcu ohladom zabezpecenia protivibrachnego prisluenstva (napr. drziaky).
V pracovnom plane urcite, aka sa ma obmedzit' vibračné zataženie.

3.3.5 Zatazenie hukom

Pri práci s tymto zariadenim sa nedá vyhnút urči-tému zataženiu hlukom. Hlučné práce vykonávajte v povlenych a na to určenych odobiach. Dodržiavajte aj pripadné oddychove casy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnu dobu. V zaujme Vasej-osobnej ochrany a ochrany osob, ktoré sa zdržiavaju v blízkosti, sa musí nosit vchodná ochrana sluchu.

3.3.6 Manipulácia benzinom a olejom

NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo vybuchu a poziaru. Kvoli unikajucej zmesi benzin/olej vznika vybushna atmosfera. Vznietenie, vybuch alebo poziar pri neodbornej manipulacii spalivom mozu viest' k vaznym poraneniam alebok smrti.

Pri manipuláciis benzínom nefajcite.
S benzfinom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretych miestnostiiach.
Bezpodmieneche dodržujte nižsie uvedené pravidla spravania sa.
Benzin a olej prepravujte a skladujte ylučne v na to určenych nadobach. Zabezpečte, aby deti nemali pristup ku skladovanému benzínu a oleju.
Z dovodu zamedzenia kontamináci pódy (ochranaživotného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín Či olej nedostal do pódy pri tankovani. Na tankovanie použite lievik.
- Prístroi nikdy netankujte v uzatvorenych miestnostiach. Pri podlahe sa možu nahromadit' benzínové pary a v dosledku toho može dojst' k vznieteniu alebo vybuchu.
Vyliaty benzin bezodkladne zotrite z pristroja aj zo zeme. Textilie, ktoré ste použili na zotretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opacnom pripademozě dojst'k nahlemu samovznieteniu.
Pri vyliati benzinu vznikaju benzinové pary. Prístroj preto nestartujte na rovnakom mieste, ale minimálne o 3 m dalej.
Vyhybajte sa dotyku pokožky s produktmi z minerálneho oleja. Benzinové pary neydychujte. Pri tankovani vždy použite ochranné rukavice. Pravidelne vymene a očistite ochranný odev.
Dbajte na to, aby sa Vajs odev nedostal do kontaktu s benzinom. Ak sa benzin dostal na Vajs odev, okamzite sa prezlete.
Pristroj nikdy netankujte, ked' je motor zapnuty alebo horuci.

3.3.7 Bezpečnost' osob, zvierat a vecnych hodnot

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určeny. Používanie nezodpovedajúce učelu určenia moze viest'k zraneniam a vecnám škodám.
- Prístoj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzaju ziadne osoby a zvierata.
Dodržiavajte bezpečné vzdialenost od osob a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak su v blízkosti osoby alebo zvierata.
Prud vvfukovych plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvierata, ani na zapalne produkty a predmety.
Nikdy nechyajte mriezku nasavania a vetrania, ak motor bezi. Otacanim dielov zariadenia moze dojst' k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas udržbarskych a osetrovacích prác, pri naliévani zmesi benzín/olej.
Zariadenie v priade nebody okamzite vypnite, aby sa zabrano ldo alsim zraneniam a vecnym skodam.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia mozu sposobit vázne zranenia.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.

4 MONTAZ

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo važnych zraneni. Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo majvažnejsich zraneni pri zapnutom motore.

Vsetky zasahy vykonavajte pri vypnutom motore.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia prí-stroja. Nebezpečenstvo poskodenia zariadenia v dösledku nesprávnéj montáze.

Vybalenie a montáž sa musia uskutočnit na rovnom a stabilnom povrchu.
K dispozicii musi byt dostatok miesta na pohyb stroja a balenie, ako aj vchodné náradie.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodeniaŽivotného prostredia. Nebezpečenstvo poskodeniaŽivotného prostredia v dösledku nesprávnj likvidácia.

Likvidácia balenia sa musí uskutočnit podla miestnych predpisov.

POZOR! Nebezpecenstvo zranenia. Ostré a pohybujuce sa diely prístroja možu spôsobit' zranenia.

UPOZORNENIE Stroj sa dodáva s demon-tovanou listou a re'tazou, ako aj s prázdnou palivovou a olejovou nádržou.

Pred montážou sa uistite, ze ret'azová pila nie je zapnutá. Ret'azová pila je uvol'nená, ked' je ochrana ruk (01/3) potiahnutá v smere rukoväte (01/4).

4.1 Montáz vodiacej listy a ret'azovej pily (02-06)

  1. Pomocou kombinovaneho kluca povolte obidve sesthranné matice (02/1). Odmontujte (02/a) kryt ret'azoveho kolesa (02/2) so sesthrannymi maticami.
  2. Odstrante plastové distancné privky (02/3); tieto distancné privky slúzia len na prepravu zabaléného stroja a už nie su potrebné.
  3. Otvor vodiacej lipty (03/1) nasadte (03/a) na zavitovy cap (03/2). Vodiacu listu posunte (03/b) smerom k telesu stroja.
  4. Pilovu ret'az (04/1) nasadte okolo ret'azového kolesa (04/2) a zavedte do dražky vodiacej li-sty (04/3), pritom dbajte na smer pohybu. Pilovu ret'az nasadte (05/a) na hviezdicu vodiacej li-Sty.
  5. Opat namontujte kryt ret'azoveho kolesa (06/1), sesthranné matice (06/2) dotiahnite len natol'ko, aby bolo mozné pilovu ret'az es-te napnut'.
  6. Vodiacu listu odsunte od telesa stroja, kym pilová ret'az nie je správné natiahnutá (Kontrola naputia ret'aze (06, 08)).
  7. Dotiahnite sesthranné matice (06/2).

5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

5.1 Palivo

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia prí stroja. Použitie samotného benzínu poskodzuje motor a má za následok prepadnutie záruky.

Tento stroj je vybaveny dvojtaktnym motorom, ktory sa prevadzkuje zmesou benzinu a oleja.

Vhodny olej

Použite len kvalitné syntetické oleje pre dvojtaktné motory. U vasho predajcu su dostupné oleje vyvinuté špecialne pre takého motory, ktoré možu zabezpečit vytoký vykon.

Vhodný benzín

Použivajte len bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým cislom 90 ROZ.

5.1.1 Zmiešanie paliva

NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo vybuchu a poziaru. Benzin a zmes su hor'avé!

Benzin a zmes skladujte vo vylučne na tento učel schvalenych nadobach, na bezpečnom miesto, d'aleko od tepelných zdrojov a otvoreného ohna.
Nádoby nikdy neskladujte v blízkosti dosahu detí.
Pocas pripravy zmesi nefajcite aPokuste sa nevychovat benzinové vypary.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia motora. Čistý benzín vedie k poskodeniu a k uplnému zniceniu motora. V takomto prípade voči vyrobcovi nemóžu byt' uplatnované nároky vyplývajúce zo záruky.

Motor prevádkujte vždy zmesou benzín/olej s predpísanymzmiesavacim pomerom.

V prípade nedostatočnej zmesi sa zvýši riziko predčasného zodratia piesta z dovodu chudobnej zmesi. Garancia stráca svoju platnost aj v prípade, kěd' nie su dodržanéPokyny kzmiesaniu paliva atd. uvedené v tejto priručke.

Nasledujúca tabulka obsahuje správnyzmiešavaci pomer s uvedením prikladu.

Zmiešavaci pomer Benzín Olej

Nikdy nepoužívajte starý olej, ale len biologicky odbúratelý olej na pilovú re'taz.
POZOR! Nebezpečenstvo poskodeniaŽivotného prostredia. Používanie mineralného olejana mazanie re'taze vedie k značnému poskodeniuŽivotného prostredia.
Nikdy nepoužívajte mineralny olej, ale len biologicky odbúrateñy olej na piłovú re'taz.

Nesmie sa používat znečisteny olej, aby sa za-bránilo upchatiu filtrva v nádrži a nezvratným poskodeniam olejového Čerpadla.

Použivanie kvalitnych olejov je rozhodujúce na dosiahnutie učinného mazania reznych organov; použitý alebo nekvalitny olej nepriaznivo ovplyvnije mazanie a skracujeŽivotnost' pilovej ret'aze a vodiacej listy.

Odpurca sa plinit' olejovu nadrz pri kaźdom plnéni paliva (pomocou lievika) doplna. Pretoze kapacita olejovej nadrze je dimenzovaná tak, aby palivo doslo pred olejom, je zabezpecné, ze sa stoj nebude použivat bez maziva.

5.3 Nalievanie prevadzkovych hmot (07)

NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo vybuchu a poziaru. Kvoliunikajucej zmesi benzin/olej vzniká vybushná atmosfera. Vznietenie, vybuch alebo poziar pri neodbornej manipulacii s palivom mozu viest k važnym poraneniam alebo k smrti.

Vsetky zasahy vykonavajte pri vypnutom motore.

Napnutie je správné vtedy, keda chánky pilovej ret'aze pri nadvihnuti ret'aze v strede vodiacej li

Sty neuvolnia z vedenia (08/1), ale pilovu ret'az mozno este otacat'.

Napnutie pilovej ret'aze

  1. Pomocou dodaného kombinovaného k'ucapovolte sesthranné matice (06/2) krytu ret'azového kolesa (06/1) natol'ko, aby bolo możné pilovú ret'az este napnut'.
  2. Vodiacu listu odsunte od telesa stroja, kym pilova ret'az nie je spravne natiahnutá.
  3. Dotiahnite šesthranné matice (06/2).

5.5 Kontrola brzdy ret'aze (09)

VAROVANIE! OhrozenieŽivota a nebezpečenstvo rajvážnejsich zraneni v dösledku chybnej brzdy ret'aze. Ak brzda ret'aze nefunguje, moze dojst'napr. pri spätnom raze (kickback) v dösledku beziacej ret'aze pily k važnym zraneniam a dokonca k usmrteniu obsluhy.

Brzda ret'aze bola vyvinutá ne bezodkladné za-stavenie pohybu pilovej ret'aze v pripe dej spatneho razu. V normálnom pripe de sa brzda ret'aze aktivuje automaticky posobením zotrvačnosti.

Dodržiavajte ustanovenia pre dobu prevadzky špecifikú pre danú krajinu.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vybuchu a požiar. Kvôli unikajucej zmesi benzín/olej vzníká vybusná atmófera. Vznietenie, vybuch alebo požiar pri neodbornej manipuláci s palivom možu viest' k váznym poraneniam alebo k smrti.
Motor startujte až minimálne 3 metre od miesta plenia.

6.1.1 Nastartovanie motora (10, 11)

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia šartovacim lanom. Pri rychlom zatiahutí startovaceho lana sa ruka pritiahne velkou rychlostou k motoru. Pritom moze dojst' k pomliaždeniu a vytknutiu.
- Startovacie lanko nikdy neomotávajte okolo ruky.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia prí stroja. Ak sa šartovacie lano prilis vytiahne, može to spôsobit poskodenia.
Lanko nevyt'ahujte uplne a nenechavajte ho dotknut'sa okraja otvoru vedenia lanka a pri pusteni drzadla zabrante tomu,aby sa lanko nekontrolovane stiahlo spat'.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia prí stroja. Prevázka motora pri vysokích otáčkach a s aktivovanou brzdou ret'azemöze spôsobit prehriatie spojky.

Vyhybajte sa prevadzky motora pri vysokych otackach a s aktivovanou brzdou refaze.

Studený štart

Pod studeným šartom sa Rozumie našartovanie motora po min. 15 minutach odstavenia alebo po doplneći paliva.

  1. Prístroj položte na rovnú plochu, uchopte ho za prednú rukovat' a prístroj pritlačte k zemi. Pripadne spickou pravej nohy sa postavte na zadnu rukovat'.
  2. Aktivujte brzdu ret'aze. Za tymto u'elom ochranu ruk zatla'te dopredu.
  3. Odstrante ochranny kryt pilovej ret'aze.

  4. Zatlačte primer gul'u (10/1) tri-štyrikrát (10/a).

  5. Stlacte dekompresne tlacidlo (11/1). Dekompresny ventil sa otvori a na drzadle startera sa zmensi pozadovaná tazná sila. Dekompresne tlacidlo sa po nastartovani motora okamzite vrati do zakladnej polohy.
  6. Otočte regulator sýtica (11/2) proti smeru hodinovych ručićiek na doraz (podla označenia na ret'azovej pile).
  7. Vol'nou rukou vytiahnite držadlo šartéra (11/3) smerom hare (11/a), kým nezacitite odpor.
  8. Držadlo Šartéra nepustite, viackrát silno po-tiahnite, kým motor prvykrát nenaskočí. Ná-sledne otočte regulator sýtica (11/2) v smere hodinovych ruciciek na doraz (podla označenia na ret'azovej pile).
  9. Držadlo Štartéra (11/3) viackrát silno potiahnite, kým motor opát nenasković.
  10. Akonáhle motor beží, krátko zatlačte bezpeč-nostné blokovacie tlacidlo (11/4) a plynovú páku (11/5). V dosledku toho sa škrtiaca klapka karburatóra uvolní zo zablokovanej polohy.
  11. Prístroi nechajte bežat' cca{jednu minútu vo volnobehu.
  12. Uvolnite brzdu ret'aze. Za tymto u'elom ochranu ruk potiahnite dozadu.

Teply start

Ak bol motor odstaveny len krátku dobu, šartovanie je možné len použitim primer gule a dekompresného tlacidla, bez otočenia regulatóra sγtica.

6.1.2 Vypnutie motora (12)

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Zohriaty stroj moze spösobit zapálenie odpadu z rezania (napr. piliny, zvyšky konárov alebo listie).

Motor nechajte vychladn't skor, nez stroj odlozite v miestnosti.
Aby sa znižilo riziko vzniku požiaru musi sa stroj yčistit' od pilín, zvyškov konárov, listov alebo nadbytočného tuku.
Nadoby s odpadom z rezania sa nesmú skladovat' v uzavretych miestnostiich.

  1. Vypnite motor (Vypnutie motora (12)).
  2. Pristroj nechajte ochladit'.
  3. Akékol'vek stopy po pilinach alebo zvyškoch oleja odstrante.
  4. Pri silnom znečistení pilovú re'taz demontujte a ponorte na niekol'ko hodín do nádoby so špecialnym Čisticom. Následne re'taz oplachnite Čistou vodou a pred montážou na prístroj ju nastriekajte zodpovedajucim sprejom na ochranu proti korózii.
  5. Pred odlozenim pristroja nasadte ochranny kryt na pilovu retaz.

6.3 Prepinanie medzi normálou/letnou a zimnou prevázkou (29)

Aby sa predislo vzniku namrazy na karburatore pri nizkych vonkajsch teplotach (pod 5^ ), nasavany vduch sa moze ohrivat prostrednicvom posunutia posuvnej vlozky do v zimnej polohy. Posuvna vlozka je priamo dostupna po zlozeni krytu vduchového filtra.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia motora v dosledku prehriatia. Ak sa ret'azová pila prevalzkuje pri teplote nad 5 °C a posuvná vložka sa nachadza v zimnej polohe, moze dojst' k prehriatiu.

Pred prevadzkou skontrolujte teplotu okolia a -v pripe potreby - prisposobte polohu posuvnej vlozky.

  1. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Kapitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzduchového filtra (20), strana 252).
  2. Posuvnú vložku (29/1) vytiahnite (29/a) z rámu rukou.
  3. Posuvnú vložku otočte vertikálne (29/b) a vložte ju opat' (29/c):

Nad 5^ t.j. normala/letna prevadzka: Okienko posuvnej vložky nastavte na symbol slnka (29/2).

Pod 5^ t.j. zimna prevadzka: Okienko posuvnej vložky nastavte na symbol snehovej vločky (29/3).

  1. Namontujte kryt vzduchového filtra (pozri Kapitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzduchového filtra (20), strana 252).

7 SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRACE

NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo zranenia v dosledku nedostatočných odbornych znalosti! Nedostatočné odbornez znalosti možu viest k važnym zraneniam až k usmreteni!

Stromy smú stínat a odvetovat len vyskolené a skusene osoby.
NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zhivota v dosledku nekontrolovaného pohybu stroja.

Pohybujuca sa pilova ret'az vyija enormnu silu, ktora moze viest k nahlemu nekontrolovanemu vyrazeniu a odhodeniu ret'azovej pily.

Ret'azovú pilu drzte vždy dvomi rukami, 'a-vou rukou za prednú rukovat' a pravou rukou za zadnu rukovat. Bez ohl'adu na to, ci ste l'avák alebo pravák.
NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo ohrozenia zivota v dosledku spatného razu (kickback)! V dosledku spatného razu (kickback) zariadenia sa moze obsluha zranit's ohrozením zivota.
Bezpodmiene dodrziavaje opatrenia pre zabranychie spätnému razu!
POZOR! Ohrozenie zdravia v dösledku vdychnutia nebezpečných látok! Vdychovanie vyparov mazaceho oleja, vyfukovych plynov a prachu z pilenia moze viest' k poskodeniu zdravia.
Vždy nods predpisane osobné ochranné prostriedky.
POZOR! Nebezpečenstvo poranenia pri zablokovani ret'azovej pily. Ak sa rezaciu supravu (t.j. ref'azová pila/vodiaca lista) zaseknu

tu v rezePokusite vytiahnut pri beziacom motore, hrozinebezpecenstvo poranenia a poskodenia pristroja.

Motor vypnite a vypáčte rez (napr. drevorúbačským zdvihákom) alebo vykonajte od'ahčujuci rez druhou re'tazovou pilou, resp. rezacou supravou. Po otvorení rezu okamžite vyberte zaseknutú rezaciu supravu.
Dodržujte pouny a postupy uvedene v na-sledujúcom odseku, aby ste zabrani zablo-kovaniu, resp. zaseknutiu re'azovej pily.

So stinanim začnite až vtedy, ked' je zabezpečený bezprekážkový ustup preč od padajúceho stromu.
NEBEZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota nekontrolovane padajucim stromom! Nekontrolovane padajuce stromy možu spösobit' tazké poranenia až smrt!
Aby sa zabezpecilo kontrlované padanie stromu, nechajte medzi klesavym zarezom a hlavnym rezom nedorezan'y okraj, ktory je cca 1/10 priemeru stromu.
Pri vetre nevykonavajte stinanie.

UPOZORNENIE Použit sa možu len kliny
z dreva, plastu alebo hliníka.

Skör než sa moźte začat so stinanim, musia sa vykonat nasledujúce opatrenia.

Zabezpečte, aby sa v nebezpečnej oblasti nenachádzali ziadne d'alsie osoby, zvierató alebo predmety.

Bezpečná vzdialenost medzi ostatnými pracoviskami alebo predmetmi má byt minimálne 2½-násobok dlžky stromu.
Davajte pozor aj na napajacie vedenia a cudzie vlastnictvo. Pripadne informujte energeticky komunalny podnik alebo vlastnika.

  1. Pri hlavnom a priečnom reze bezpečne umiestnite ozubený doraz na drevo, ktoré sa má rezat'.
  2. Smerovy zárez (15/c) zarežte majpriv vodorovne, potom šikmo zhora v uhle minimálne 45^ . Tym sa zabrani zaseknutiu re'azovej píly prizasadení druhého vrubóvoho zárezu. Smerovy zárez musí byt' umiestnený podla mozností co najblizsie pri zemi a v Želanom smere pádu (15/e). Hlbka zárezu by mala byt' cca 1/4 priemuru kmena.
  3. Hlavný rez (15/d) zarežte presne vodorovne oproti klesavému zárezu. Hlavný rez sa musí zarezat'vo vyske 3-5 cm nad vodorovným smerovým rezom.
  4. Hlavný rez (15/d) napílté tak hlboko, aby medzi smerovým zárezom (15/c) a hlavným rezom (15/d) ostal nedorez (15/f) o velkosti minímalne 1/10 priemeru stromu. Tento nedorez zabrañuje, aby sa strom otočil a padol do nesprávného smeru. Pri príblíženi hlavného rezu (15/d) k nedorezu (15/f) by strom mal

za'at padat.

Ak strom pada możno do nesprávného smeru alebo sa zakláña dozadu a zasekáva ret'azovú pilu, hlavný rez preruste. Na otvorenie rezu a zlożenie stromu do Želanej linie pádu vrazte kliny.
Ret'azov' pilu okam'zite vytiahnite z rezu, vypnite a odlozte.
Chodte do ustupovej oblasti.
Davajte pozor na padajuce vetvy a konare.

  1. Ak strom zostane stav, kontrolovane ho uvedte do pádu vrazením klinov.
  2. Po ukončeni pilenia okamžite odložte ochranu sluchu a davajte pozor na signály alebo varovné volania.

7.3 Odstránenie vetiev (16)

Kmen stromu lezi na jegnom konci:
Aby sa zabránilo zovretiu retazovej pily a roztriesteniu dreva, napilte najpriv 1/3 priemér u kmeña stromu zospodu (18/a) a potom prepilte zvyšok zhora subežne so spodným rezom (18/b).

Kmen stromu lezna obidvoch koncoch:

Aby sa zabránilo zovretiu re'tazovej pily a roztriësteniu dreva, napil'te majprv 1/3 priemeru kme-na stromu zhora (19/a) a potom prepil'te zvyšok zdola subežne s horným rezom (19/b).

7.5 Kratenie reziva

Pri tejto praci dorzujte nasledujuce body:

Používajte bezpečné podložku na rezanie (kozu, kliny, brvno).
Dbajte na bezpečné postoj a rovnomné Rozdelenie hmotnosti Tesla.
Gulatinu zabezpeche proti prevrateniu.
Na rezanie používajte iba bežiacu ret'az píly. Nikdy nezapínajte ret'azovú pilu s prilozénou ret'azou píly.
Drevo nepridrziavaje nohou alebo nenechajte pridrziavat druhou osobou.

8 UDRZBA A STAROSTLIVOST

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota z dovodu neodbornej udrzby. Udrzba vykonaná nevizdelenou osobu, aka aj použitie neschvalenych nahradnych dielov moze pri prevadzke spo-sobot' vázne zranenia, dokonca a smr'.

Neodstrañujte ziadne bezpečnostné privky a neovplyvnujte ich funkčnost'.
Používajte len schvaléné originálne nahradné diely.
Vykonávaním pravidelnej a odbornej udržby sa postarajte o to, aby sa pristroj nachadzal vo funkčnom a Čistom stave.

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo važnych zraneni. Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo majvažnejsich zraneni pri zapnutom motore.
Vsetky zasahy vykonavajte pri vypnutom motore.
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujuce sa diely prístroja možu spôsobit zranenia.
V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cis-tiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!
Správná udrzba je zásadne potrebná na uchovanie pôvodnej efektivnosti a bezpeč-nosti použitia stroja.
Postarajte sa o to, aby boli vsetky matice a skrutky pavne dotiahnute, aby ste si boli isti, ze pristroj pracuje vzdy za dobrych podmie-nok.
Prístroi nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo poskodenými konstrukcnými dielmi. Poskodené diely sa musia vymenit' a nikdy sa nesmú opravovat'.

Pred udrzbou:

Vypnite motor a nechajte ho vychladnuit.
Stiahnite konektor zapal'ovacej sviecky.
Pri pracach na pilovej ret'azi nods ochranné rukavice.
Ochranny kryt neodstrańujte, iba v pripline, ze sa zásahy musia vykonat' na vodiacej liste alebo na ret'azi.
Oleje, benzin alebo iné znečistene látky zlikvidujte podla predpisov.

Demontáž krytu vzduchového filtra

  1. Pomocou skrutkovača povol'te upevnovacie skutky (20/1) krytu vzduchoveho filtra (20/2).
  2. Kryt vzduchoveho filtra odstrante z pristrojasmerom hare (20/a).

Montáž krytu vzduchového filtra

  1. Nasadte (20/b) kryt vzduchoveho filtra na pri-stroj.
  2. Dotiahnite upevnovacie skrutky (20/1) krytu vzduchového filtra.

8.2 Cistenie vzduchového filtra (21)

POZOR! Nebezpečenstvo z dovodu znečisteného, poskodeného alebo chybajúceho vzduchového filtra. V pripline chybajúceho, znečisteného alebo poskodeného vzduchového filtra dochodzak nenávratnému poskodeniu motora pristroja.

Cistenie vzduchového filtra je predpokladom bezchybnej prevadzky a dlhejŽivotnosti pri-stroja. Nepracujte bez filtra alebo s poskodenym vzduchovém filtrom, aby sa zabránilo poskodeniam motora.
Cistenie by sa malo uskutočnit kazdych 15 hodin použivania stroja.
Filter sa nesmie prat a musi byt' vždy nahradeny, akonáhle je prilis znečistený alebo poskodený.

Cistenie vzduchového filtra

  1. Filter očistite štetcom alebo jemnou kefou, pripadne ho opatrne vyfúkajte stlačeným vzduchom zvnútra smerom von.

V prípade poskodenia izolácie, značného opálenia elektréd alebo silného znečistenia elektréd olejom musí byt zapalovacia sviečka vymenena.

Priprava

  1. Vypnite motor a nechajte ho vychladnút'.
  2. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Kapitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzduchového filtra (20), strana 252).
  3. Stiahnite konektor zapalovacej sviecky (22/1).

Kontrola vzdialenosti elektród (23)

  1. Vymontujte zapafovaciu sviecku (22/2) pomocou pribaleného kombinovaného kluca.
  2. Zakrú'te novú zapářovaciu sviečku na doraz.
  3. Konektor zapaovacej sviecky nasunte na za-pa'ovaciu sviecku.

8.4 Vodiaca lista (25, 27)

Vodiaca lista by sa mala pravidelne otacat,aby sa zabrano asymetrickemu opotrebeniu.

Musia sa vykonat nasledujuce udrzbarske prace:

Namažte ložisko hviezdice na ohybe (27).
Dražku vodiacej listy očistite skrabkou (je sučast'ou balenia) (25).
Ocistite mazacie otvory.
Plochym pilnikom odstrante hroty z vodiacich hran a vyrovnajte pripadne odchylky medzi vedeniami.

Vodiaca lista sa musi ymenit, ak:

je híbka dražky mensia ako vyška tázného clánku (ktorý sa nikdy nesmie dotknú'tdna dražky);
je vnutorná vodiaca stena taká opotrebována, ze sa retaz nakláña nabok.

8.5 Ostrenie ret'aze pily (24)

Zabezpečte správné nabrúseinie pilovej reta-ze, aby ste znižili nebezpečenstvo spatného razu.

UPOZORNENIE Pre neskúseného používatela retazovej pily sa odporuča nechat naostritretaz pily prostrednictvom odborníka prislušného zákaznickeho servisu.

Brusenie je potrebné, ked':

Piliny su podobné prachu.
Krezaniujepotrebnávacśia sila.
Rezniejerovny.
Pribudajvibraciae.
Zvyšuje sa spotreba paliva.

Ked' prenecháte brusenie vyskolenej zákaznickej sluzbe, moze sa vykonat zodpovedajucimi nastrojmi, ktoré zabezpečia minimálne obrusenie materialu a rovnomérné nabrusement na vsetkích zuboch.

Samocinne ostrenie ret'aze pily je mozné vykonat pomocou spezialnykruhovych pilnikov, ktorych priemer je prisposobeny prisluasnemu druhu ret'aze (Tabulka udrzby ret'aze). Aby sa za-branilo poskodeniu zubov, vyzaduje to sikovnost a skusenost'.

Na naostrenie ret'aze pily:

  1. Vypnite motor, uvolnite brzdu ret'aze, a vodiacu listu s namontovanou pilovou ret'azou upnite do vchodneho zveraka, davajte pozornato, aby sa pilovou ret'azou mahlo vol'ne pohybovat'.
  2. Ret'az pily napnite, ak je uvolnena.
  3. Piliníky namontujte do prislušného vedenia, a potom ich zaved'te do vyrezu zubu, pritom dodržujte rovnomerný sklon, podla profilu zubu.
  4. Vykonajte len niedolko tahov pilnikom, vylucne smerom doprodu, a pracovny krok opakujte na vsetkych zuboch rovnakym smerom (vpravo alebo v'avo).

  5. Polohu vodiacej listy vo zveraku otočte a opakujte pracovné kroky na ostatných zuboch.

  6. Skontrolujte, Čhraničný lub neprečnieva cez skúšobný nastroj a pripadné prečnievanie odpílte plochým pilnikom a profil zaoblite.
  7. Po naostreni vsetky piliny a prach odstrante a ret'az pily namaze v olejovom kupeli.

Prístroj nikdy neprevádkujte bez dostatočného mazania retaze. V opacnom tripade dochodzaku skrátenuživotnosti pristroja.Pred začatim prac preto vždy skontrolujte privod oleja a množstvo oleja v olejovej nádrži.

  1. Nastartujte pristroj.
  2. Otáčajúcu sa re'taz podržte cca 15 cm nad kmenom alebo nad vhodnám podkladom.

Pri dostatočnom mazani sa na kmeni vytvorí jemná olejová vrstva (26/1).

8.7 Nastavenie mazania ret'aze (28)

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo važnych zraneni. Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo majvažnejsich zraneni pri zapnutom motore.

Vsetky zasahy vykonavajte pri vypnutom motore.

Množstvo priveného oleja sa moze nastavit pomocou nastavovacej skrutky. Nastavovacia skrutka je na spodku prístroja (28/1).

Na nastavenie množstva privedeného oleja použite malý skrutkovač:

otáčajte v smere hodinovych ručićiek, ak chcete nastavit menšie množstvo priveného oleja
otácajte proti smeru hodinovych ručiciek, ak chcete nastavitvacšie množstvo priveného oleja

Počas vykonávania prác pravidene kontrolujte, Či sa v olejovej nádrži nachadza dostatočné množstvo oleja.

8.8 Kontrola pokojného stavu pilovej ret'aze vo vol'nobehu

VAROVANIE! Nebezpečenstvo z dovodu otáčania pilovej ret'aze. Ak sa pilová ret'az otáča vo volnobehu, pri práci moze spösobitŽivotu nebezpećné zranenia.

počet vol'noběznych otáčok je prilíš vysoký (Nastavenie počtu vol'noběznych otáčok na karburátore),
spojka je poskodena, znečistená alebo nesprávné nastavená. Vyhladajte servisné miesto spolocnosti AL-KO.

8.9 Nastavenie poctu vol'nobeznych otacok na karburatore

Pocet volnobeznych otacok je uvedeny v technickych udajoch (Technické udaje). Najlepsie sa na stavuje pomocou otackomera.

Ked je počet vol'noběznych otáčok správné nastavený, motor beží hladko a pilová ret'az sa neotáča. Podla miesta použitia (v horach, na planinách) je potrebná korekcia nastavenia vol'nobehu dorazovou skrutkou „T“ vol'nobehu.

UPOZORNENIE Regulačné skrutky pre vol'noběžnú zmes „L“ a zmes plného zaťaženia „H“ smie nastavit len servisné stredisko AL-KO.

Pilová ret'az sa toci bez pridania plynu:

Počet volnobežných otázok je prilíš vysový.

  1. Dorazovú skrutku „T“ vol'nobehu (11/6) trochu povol'te proti smeru hodinovych ručiciek, kým sa pilová ret'az nezastavi.

Motor sa vždy zastavi, ked' sa nepridá plyn:

Počet vol'noběznych otázk je príliš nízky.

  1. Dorazovú skrutku „T“ vol'nobehu (11/6) trochu dotiahnite v smere hodinovych ručićiek, kým motor nebeží rovnomerne.

Ak otácanim dorazovej skrutky „T“ volnobehu nie je moźne optimálne nastavit karburátor, karburátor nechajte optimálne nastavit v servisnom streddisku AL-KO.

8.10 Tabul'ka udrzby ret'aze

VAROVANIE! Nebezpečenstvo váznych zraneni. Ak sa na ret'azovej pile nachadza neschvalená ret'az píly alebo vodiaca liša, moze dojst' k váznym zraneniam.

Používajte iba schvalené ret'aze pily a vodia- ce listy.

Tabulka obsahuje udaje pre rozne druhy ret'azi.

Typ ret'aze Priemer pilni-kaUhol hlavy zubuUhol podre-zaniaUhol sklonu hlavy zubu (55°)Rozmer híb-ky
Uhol otáčania nástrojaUhol sklonu nástrojaBočný uhol
6646, 6651, 6656
21BPX056E4,8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21BPX056X
21BPX064E4,8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21BPX064X
21BPX072E4,8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21BPX072X
6651, 6656
21LPX056E4,8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21LPX056X
21LPX064E4,8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21LPX064X
21LPX072E4,8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
21LPX072X
6656
73LPX060E5,5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
73LPX060X
73LPX068E5,5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
73LPX068X
73LPX072E5,5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0,64mm /0,025"
73LPX072X
Rozmer híbky Pilník

8.11 Plan udrzby

Nasledujuce prace smie vykonavat pouzivate!. Vsetky ostnatne prace smie vykonavat len odborny servis.

Nasledujuce pouny sa vzt'ahuju na normalne pomery pouzitia. Pri zvlastnych podmienkach (napr. mimoriadne dlhe, kazdodenne pouzivanie) sa uvedené intervaly udrzby musia primerane skrátit.

Plán údržby
Jeden-krát po 5 hod.Pred za-čatím prácTýž-denneKaž-dych 50 hod.Každych 100 hod.V przyp. potre-byPred/por se-zone, ročne
Karburátor
kontrola vol'nobehu X
Vzduchový filter
Čistenie X
Výmena X
Zapal'ovacia sviečka
Kontrola vzdialenosti elektród, przyp. nastavenieXX
Výmena XX
Tlmič hluku
Vizuálna kontrola a kon-trola stavuX
Palivová nádrž, olejová nádrž
Čistenie XX
Brzda ret'aze
Kontrola funkčnosti X
Čistenie, mazanie klo-bo-vych miestXX
Mazanie ret'aze
Kontrola XX
Ret'az pily

Plan udzby

Jeden-krát po 5 hod.Pred za-čatím prácTysz-denneKaz-dych 50 hod.Kazdych 100 hod.V pripl potre-byPred/por se-zone, ročne
Vizuálna kontrola a kontrola stavu, kontrola stavu OSTROVIX
Nabrúsenie XX
Výmena, príp. výmena s re'tazovým kolesom a na-mazanie ložiska re'tazo-veroho kolesaX
Vodiaca lišta
Vizuálna kontrola a kontrola stavuX
Otočenie vodiacej lišty X
Namazanie hviezdice na ohybeX
Vycistenie drážky re'taze/otvoru na olejX
Ocistenie vnútornej stra-ny ochranného krytuX
Vsetky dostupné skrut-ky (okrem nastavovacích skrutiek)
Dotiahnut' XX X
Celý stroj
Vizuálna kontrola a kontrola stavuX
Čistenie (vrátane vstupu vzduchu, chladiacich re-bier valca)XX X

9 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujiće sa diely pristroja možu spôsobit' zranenia.

V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cis-tiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!

UPOZORNENIE Pri poruchach, ktoré nié su uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemozete odstranit' Sami, sa obratte na nás zákaznicky servis.

Porucha Prćchina Odstrányenie
Motor nie je możné našartovat' alebo po našartovani sa opăt' zastaví.Nesprávy postup Motor našartuje tak, ako to je popí-sané v tomtó námode na prevádzku.
Znečistená zapaťovacia sviečka alebo nasprávnavzdialenost' elektrédOčistite zapaťovaci sviečku alebo ju vyměnte.
Znečistený vžduchový filter Vyčistite vžduchový filter alebo ho vyměnte.
Vodiaca lišta a re'taz píly sa ohrievajú. Vzníká dym.Re'taz píly je príliš napnutá. Uvol'nite naputie re'taze.
Olejová nádrž je práźdna. Doplěte re'tazový olej.
Otvor pre prívod oleja a/ale-bo drážka vodiacej lišty su znečistené.Otvor pre prívod oleja a drážku vo-diacej lišty očistite.
Motor beží, ale re'taz píly sa nehýbe.Re'taz píly je príliš naputá. Uvol'nite naputie re'taze.
Porucha zariadenia Vyhl'adajte servisné miesto spoloc-nosti AL-KO.
Namiesto pilín vyhadzuje za-riadenie už len drevený prach. Ret'azová píla sa musí pretla-čit' cze drevo.Re'taz píly je tupá. Re'taz píly naostrite alebo vyhl'adajte servis AL-KO.
Zariadenie vibruje nezvyčaj-ním spôsobom.Porucha zariadenia Vyhl'adajte servisné miesto spoloc-nosti AL-KO.

10 PREPRAVA

VAROVANIE! Ohrozenie zivota a nebezpečenstvo váznych zraneni. Bežiaca ret'az pílymöze pri preprave spôsobit vázne zranenia, dokonca aj usmrlenie.

Ret'azovú pilu nikdy nenoste a neprepravujte so zapnutou ret'azou pily.
Pred prepravou vykonajte vyssie uvedené opatrenia.

Pred prepravou vykonajte nasledujuce opatrenia:

  1. Vypnite motor.
  2. Prístroj nechajte ochladit'.
  3. Akékol'vek stopy po pilinách alebo zvyškoch oleja odstránte.
  4. Nasadte ochranny kryt na vodiacu listu.

Ret'azov' pilu prenasajte len za rukovat'. Vodiaca lista by pritom mala smerovat' dozadu.

Vo vozidlach: Poistite re'azovu pilu proti prevrateniu, poškodeniu a vytečeniu prevadzkovych hmôt.

11 SKLADOVANIE

Po každom použiti zariadenie dokladne vycistte a -v pripe potreby -nasad'te vsetky ochranné kryty. Pristroj skladujte na suchom, uzamykatel-nom mieste, mimo dosahu deti.

Ak pristroj 2-3 mesiace nebudete používat, vykonajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poskodeniu:

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí-stroja. Pri dlhšom skladovanízaschnutý/zlepený ret'azový olej poškodzuje suciastky Rozvodu oleja.

Pred likvidaciou pristroja musi byt' palivová nadrž a nadrž motorovoho oleja vyprázdnéna!
- Obal, prístroi a prisluşenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materialov a musia sa vchodne zlikvidovat'.

13 TECHNICKÉ UDAJE

Ret'azové pily

Typ 6646 6651 6656
Výr. Č. 127523 127524 127525
Typ motora 2-taktny, vzdu-chom chladený2-taktný, vzdu-chom chladený2-taktný, vzdu-chom chladený
Zdvihový objem motora 46,5 cm³ 50,9 cm³ 55,5 cm³
Maximálny vykon motora v kW (podla ISO 7293)2,0/9000 min-12,2/9000 min-12,4/9000 min-1
Systém Easy Start Áno / Primer Áno / Primer Áno / Primer
Počet otáčok volnobehu 3000 +/- 400 min-13000 +/- 400 min-13000 +/- 400 min-1
Maximálny počet otáčok 13000 min-113000 min-113000 min-1
Palivo Bezolovnatý ben-zín s min. oktánovym Číslom90 ROZBezolovnatý ben-zín s min. oktánovym Číslom90 ROZBezolovnatý ben-zín s min. oktánovym Číslom90 ROZ
Zmiešavaci pomer 1:50 1:50 1:50
Objem palivovej nádrže510 cm³510 cm³510 cm³
Objem olejovej nádrže290 cm³290 cm³290 cm³
Ret'azové koleso:
■ Počet zubov7T7T7T
■ Delenie0,325" / 8,255 mm0,325" / 8,255 mm0,325" / 3/8"8,255 / 9,525 mm
Istenie ret'azeÁno / automatickeÁno / automatickeÁno / automaticke
Hmotnost' re'tazovej píly pri prázdnych nádržiach:
■ Hmotnost' s vodiacou lištou a re-tazou pílymax. 6,89 kgmax. 7,0 kgmax. 7,0 kg pri0,325"max. 7,25 kg pri3/8"
■ Hmotnost' bez vodiacej lišty a re-taze píly5,75 kg5,75 kg5,75 kg
Hladina akustického tlaku LpA (podla DIN EN ISO 22868)99,1 dB(A),K=3,0 dB(A)100,8 dB(A),K=3,0 dB(A)100,3 dB(A),K=3,0 dB(A)
Hladina akustického výkonu LwA podla DIN EN ISO 22868)112,4 dB(A), K=3,0 dB(A)112,9 dB(A), K=3,0 dB(A)113,2 dB(A), K=3,0 dB(A)
Ekvivalentné celková hodnota vibrácii (podla DIN EN ISO 22867):
Predná rukovăt' (K = 1,5 m/s2) 3,69 m/s24,20 m/s24,43 m/s2
Zadná rukovăt' (K = 1,5 m/s2) 3,91 m/s24,40 m/s24,38 m/s2
Hodnoty CO21311 g/kWh 925g/kWh 925 g/kWh
Tieto hodnoty CO2 su vysledkom skúšania (základného) motora, ktorý je reprezentativny pre daný typ motora, resp. sériu motorov, v pevnom skúšobnom cykle a v laboratörnych podmienkach, a ne- znamená vyslovnú a implicitné garanciu výkonu konkrétneho motora.

Pilové ret'aze a vodiace listy

Pilové ret'aze Vodiace lišty
Typ pristrojaTyp Ore-gonDelenie Širka vodia-cich Člán-kovRych-lost'Typ zubaTyp LištaDelenie Dížka Uži-točná dížkaPocet zubov
6646, 6651, 665621BPX 056E / 21BPX 056X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s ZZ138PX BK0950,325" / 8,255 mm33 cm / 13"29,7 10
138PXL BK09529,8 10
21BPX 064E / 21BPX 064X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s ZZ158PX BK0950,325" / 8,255 mm38 cm / 15"36,5 10
158VXL GK09536,2 12
21BPX 072E / 21BPX 072X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s ZZ188PX BK0950,325" / 8,255 mm45 cm / 18"43 10
188VXL GK09542,7 12
6651, 665621LPX 056E / 21LPX 056X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s HZ138RN BK0950,325" / 8,255 mm33 cm / 13"29,4 12
138PXL BK09529,8 10
21LPX 064E / 21LPX 064X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s HZ158RN BK0950,325" / 8,255 mm38 cm / 15"36,1 12
158VXL GK09536,2 12
21LPX 072E / 21LPX 072X0,325" / 8,255 mm0,058" / 1,47 mm25 m/s HZ188RN BK0950,325" / 8,255 mm45 cm / 18"42,7 12
188VXL GK09542,7 12
Pílové ret'aze Vodiace lišty
665673LPX 060E / 73LPX 060X3/8" / 9,525 mm0,058" / 1,47 mm28,9 m/s HZ168RN DK0953/8" / 9,525 mm40 cm / 16"38,8 11
168VXL HK09538,9 11
73LPX 068E / 73LPX 068X3/8" / 9,525 mm0,058" / 1,47 mm28,9 m/s HZ188RN DK0953/8" / 9,525 mm45 cm / 18"46,3 11
188VXL HZ09546,3 11
73LPX 072E / 73LPX 072X3/8" / 9,525 mm0,058" / 1,47 mm28,9 m/s HZ208RN DK0953/8" / 9,525 mm50 cm / 20"50,1 11
208VXL HK09550 11

14 ZAKAZNICKY SERVIS

V priade otazok k zaruke, oprave alebo nahradnym dielom sa obratte, prosim, na njblizsi ser

vis AL-KO. Tento najdete na internete na nasledovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts

15 ZÁRUKA

Pripadne chyby materialu alebo vyrobné chyby na zariadeni odstranine pochas zakonnej premlcacej lehoty pre nrok na nahradu skody podla nasho vyberu opravou alebo vymenou. Premlcacia lehota sa urcuje vzdy podla pravnych predispov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakupene.

Nárok na uplatnenie záruky akzeptujeme len pri:

Nárok na uplatnenie záruky zaníka ak:

používaní originánych nahradnych dielov

používate zariadenie v rozpore s určením

Zozarukysuylucene:

poskodenia laku, ktoré vyplyvajú z normalneho opotrebovania
diely podliehajuce opotrebeniu, ktoré su na karte nahradnych dielov označene rámčekomXXXX (x)
Spalovacie motory (tu platia zaručné podmienky prislušného vyrobcu motora)

Záručná doba zaćina plynúť odo dna zakúpenia zariadenia prvym koncovým odberatel'm. Rozhodujúci je datum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obratte na svojho predajcu alebo na najblží autorizovaný zákaznicky servis. Zákonne nároky kupujúceho voči predavajúcemu vyplývajúce z chyb vyrobku dostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.

AZ EREDETİ KEZELÉSI UTMUTATÓ FORDITÁSA

Tartalomjegyzék