AL-KO Solo 6646 - Saw

Solo 6646 - Saw AL-KO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Solo 6646 AL-KO in PDF.

📄 536 pages English EN 💬 AI Question
Notice AL-KO Solo 6646 - page 35
Table of contents Cliquez un titre pour y accéder
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : AL-KO

Model : Solo 6646

Category : Saw

Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual Solo 6646 - AL-KO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Solo 6646 by AL-KO.

USER MANUAL Solo 6646 AL-KO

AL-KO KOBER GROUP Kottz, Germany

This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.

AL-KO Solo 6646 - 1

AL-KO Solo 6646 - 2

AL-KO Solo 6646 - 3

AL-KO Solo 6646 - 4

AL-KO Solo 6646 - 5

AL-KO Solo 6646 - 6

AL-KO Solo 6646 - 7

AL-KO Solo 6646 - 8

AL-KO Solo 6646 - 9

AL-KO Solo 6646 - 10

AL-KO Solo 6646 - 11

AL-KO Solo 6646 - 12

AL-KO Solo 6646 - 13

AL-KO Solo 6646 - 14

AL-KO Solo 6646 - 15

AL-KO Solo 6646 - 16

AL-KO Solo 6646 - 17

AL-KO Solo 6646 - 18

AL-KO Solo 6646 - 19

AL-KO Solo 6646 - 20

AL-KO Solo 6646 - 21

AL-KO Solo 6646 - 22

AL-KO Solo 6646 - 23

AL-KO Solo 6646 - 24

AL-KO Solo 6646 - 25

AL-KO Solo 6646 - 26

AL-KO Solo 6646 - 27

AL-KO Solo 6646 - 28

AL-KO Solo 6646 - 29

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIE

1 About these operating instructions 35

1.1 Symbols on the title page 35
1.2 Legends and signal words 35

2 Product description 35

2.1 Designated use 35
2.2 Possible foreseeable misuse 35
2.3 Residual risks.. 35
2.4 Safety and protective devices 36
2.5 Symbols on the appliance 36
2.6 Scope of supply 37
2.7 Product overview (01) 37

3 Safety instructions 38

3.1 Chain saw safety warnings 38
3.2 Causes and operator prevention of kickback 39
3.3 Safety information when working 39

3.3.1Operator 39
3.3.2 Operating times 40
3.3.3 Working with the chain saw 40
3.3.4 Vibration load 40
3.3.5 Noise pollution 41
3.3.6 Handling of petrol and oil 41
3.3.7 Safety of persons, animals and property 41

4Assembly 42

4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06) 42

5 Start-up 43

5.1 Fuel 43
5.1.1 Mixing fuel 43
5.2 Chain lubricant 43
5.3 Filling with service products (07) 44
5.4 Check the chain tension (06, 08) 44
5.5 Checking the chain brake (09) 44

6 Operation 44

6.1 Switching the engine on and off 45
6.1.1 Starting the engine (10, 11) 45

6.1.2 Switching off the motor (12) 45
6.2 At the end of a work session 46
6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29) 46

7 Working behaviour and working technique. 46

7.1 Using the bumper spike (13) 47
7.2 Felling trees (14, 15) 47
7.3 Delimbing (16) 48
7.4 Cross-cutting (17, 18, 19) 48
7.5 Cutting converted timber 48

8 Maintenance and care. 48

8.1 Removing/remounting the air filter cover (20) 49
8.2 Cleaning the air filter (21) 49
8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23) 49
8.4 Guide rail (25, 27) 50
8.5 Sharpening the saw chain (24) 50
8.6 Checking the chain lubrication (26) .... 50
8.7 Adjusting the chain lubrication (28) .... 51
8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle 51
8.9 Setting the idling speed on the carburrettor 51
8.10 Chain maintenance table.. 51
8.11 Maintenance schedule 52

9 Help in case of malfunction 54

10 Transport. 55
11 Storage 55
12 Disposal 55
13 Technical data. 55
14 After-Sales / Service 58
15 Guarantee 58

1 ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS

The German version is the original operating instructions. All additional language versions are translations of the original operating instructions.
Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.
Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.
Comply with the safety and warning information in these operating instructions.

1.1 Symbols on the title page

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

It is essential to read through these operating instructions carefully before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Operating instructions

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 3

Never operate the petrol powered device in the vicinity of open flames or heat sources.

1.2 Legends and signal words

DANGER! Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING! Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION! Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.

IMPORTANT! Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE Special instructions for ease of understanding and handling.

2 PRODUCT DESCRIPTION

These operating instructions describe a hand-operated chain saw that is powered by a petrol engine.

2.1 Designated use

This appliance can be used for wood sawing work in the gardening sector:

Sawing of tree trunks
Sawing of squared timbers
Sawing of branches, depending on the length of cut

Only work with the appliance when it is fully assembled.

This appliance is intended solely for use in non-commercial applications. Any other use (as well as unauthorised conversions or add-ons) are regarded as contrary to the intended use and will result in exclusion of the warranty as well as loss of conformity (CE mark); the manufacturer will thus decline any responsibility for damage and/or injury suffered by the user or third parties.

CAUTION! Danger of injury due to non-designated use! If wood or other substances embedded with foreign bodies are sawn with the chain saw, injury can result.

Only use the chain saw for light wood sawing work.
Before sawing wood, check for foreign bodies, e.g. nails, screws, fittings.

2.2 Possible foreseeable misuse

The tool is designed neither for commercial use in public parks and sports facilities, nor for use in farming and forestry.

Above all, note:

  • Do not saw off any branches that are directly or at an acute angle above the user or other persons.
    Do not use old oil.
  • Do not use the tool in a potentially explosive atmosphere.

2.3 Residual risks

Even during correct use of the appliance, there is always a certain residual risk that cannot be excluded. Depending on the use, the following potential risks can be derived from the type and construction of the appliance:

  • Contact with the exposed teeth of the chain (risk of cutting)

Access to the moving chain (risk of cutting)
Sudden and unexpected movement of the bar (risk of cutting)
- Separation of parts of the chain (e.g. risk of cutting/injury)
- Separation of parts of the wood being worked on
Inhalation of particles of the wood being worked on
Emissions from the petrol engine
- Contact of the fuel (petrol/oil) with the skin
Impairment of hearing during work if ear defenders are not used

2.4 Safety and protective devices

WARNING! Risk of injury. Defective and disabled safety and protective devices can lead to serious injury.

Have any defective safety and protective devices repaired.
Never disable safety and protective devices.

Protective cover of the guide rail

Before transport, the protective cover must be pushed onto the guide rail and saw chain to prevent injuries to persons and damage to objects.

Chain brake

In case of kickback, the chain brake is triggered by the hand guard and immediately brings the running chain saw to a standstill.

Safety locking switch

The throttle lever can only be depressed once the safety locking switch has been pressed.

2.5 Symbols on the appliance

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

Pay special attention when handling this product.

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Danger of kickback!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 3

Read the operating instructions before starting operation.

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

Wear a protective helmet, ear defenders and eye protection!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Wear protective gloves!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 3

Wear sturdy shoes!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 4

Do not operate the chain saw with one hand!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 5

Always operate the chain saw with both hands!

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 6

Tank for petrol/oil mixture

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 7

Primer

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 8

Sun: Normal/summer operation

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 9

Snowflake: Winter operation

Symbols are stamped on the machine for safe operation and maintenance. It is important that you heed these notes.

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

Connection for refilling the fuel mixture

Location: On the petrol tank, near the fuel tank cap

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Connection for refilling the chain oil Location: On the oil tank, near the oil tank cap

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

Press the engine switch; set the switch to the "STOP" position - the engine will be switched off immediately.

Location: On the left side of the rear handle

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Using the choke knob: Turn the choke knob anticlockwise to close the choke. When the choke closes, turn the choke clockwise to open the choke again.

Location: Air filter cover

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 3

Adjusting the oil pump: For a stronger flow of chain oil, use a screwdriver to turn the rod in the direction of the arrow until the MAX position is reached. For a reduced flow of chain oil, use a screwdriver to turn the rod in the direction of the arrow until the MIN position is reached.

Location: Bottom of the drive unit

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 4

The screw under the "H" mark is used to adjust the mixture at high speed.

Location: On the top right side of the rear handle

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 5

The screw under the "L" mark is used to adjust the mixture at low speed.

Location: On the top right side of the rear handle

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 6

The screw above the "T" mark serves to adjust the idle speed.

Location: On the top right side of the rear handle

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 7

Indicates the direction in which the chain brake is released (white arrow) or depressed (black arrow).

Location: On top of the sprocket guard

Symbol Meaning

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 1

Indicates the direction in which the chain is mounted.

Location: Front side of the guide rail

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 2

Press the decompression button to open the decompression valve.

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 3

Guaranteed sound level:

6646:115dB(A)

6651 and 6656: 116 dB(A)

AL-KO Solo 6646 - Symbol Meaning - 4

2.6 Scope of supply

After unpacking, check that all the parts have been delivered.

AL-KO Solo 6646 - Scope of supply - 1

No. Component

1 Chain bar
2 Saw chain
3 Petrol chain saws
4 Protective cover of the guide rail
5 File
6 Screwdriver
7 Combination spanner
8 Operating instructions

2.7 Product overview (01)

No. Component

1 Chain bar
2 Saw chain

No. Component
3 Front hand guard
4 Front handle
5 Air filter cover
6 Fastening screws for air filter cover
7 Throttle lever
8 Safety locking switch
9 Rear handle
10 Rocker switch to turn off the engine, automatically resetting
11 Fuel tank
12 Choke knob (for cold start)
13 Starter grip
14 Oil tank
15 Protective cover of the guide rail
16 Tree grip
17 Fastening nuts for guide rail
18 Rail fastener
19 Primer ball
20 Decompression button
21 Operating instructions

3 SAFETY INSTRUCTIONS

Check the device daily for damage and to ensure that it is in a condition for safe operation before every use and after every fall or other incidents, such as external force due to impact or bumps.
- Check the tightness of the fuel system and the functionality of the safety devices. Do not continue using devices that are not safe for operation. In case of doubt, consult your dealer.
- Wear ear defenders during work with the device, especially during a daily working period of more than 2.5 hours. The operation of the device causes intense noise that can cause hearing impairment in the user.
Wear gloves to cushion vibration and take regular breaks as a preventative measure against "white finger disease" (due to vibration-induced circulation problems in the hands). Using the device for a longer period

of time may result in vibration-induced circulation problems in the hands. An exact period of use cannot be determined. This depends on a variety of factors. Observe your hands and fingers during constant use of the device. Consult a doctor if symptoms appear there, such as loss of feeling, pain, itching, impairment of physical strength or changes to the skin colour or the skin.

  • Never run the motor in closed rooms and switch it off if you feel nauseous, dizzy or weak when using this device. Immediately consult a doctor. The device generates toxic exhaust gases when the motor is running. These gases can be odourless and invisible.
    Never operate the device in the vicinity of open flames or heat sources. Petrol and lubricating oil vapours are highly flammable.
    Wear a dust mask if sawdust, mist or smoke are generated when working with the device. These can be dangerous to health.

3.1 Chain saw safety warnings

  • Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain.
    Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done.
    Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring. Saw chains contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
    Wear safety glasses and hearing protection. Further protective equipment for head, hands, legs and feet is recommended. Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain.
  • Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury.
    Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on

fixed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw.

  • When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.
    Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.
  • Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain.
    Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback.
  • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.
    Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting plastic, masonry or non-wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation.

3.2 Causes and operator prevention of kickback

Kickback can occur if the tip of the chain bar touches an object or if the wood bends and traps the saw chain during cutting.

In many cases, contact with the tip of the bar can lead to an unexpected, rearward reaction causing the chain bar to be knocked upwards and towards the operator.

If the saw chain is trapped on the top edge of the chain bar, the bar can be forced violently back towards the operator.

Each of these reactions can result in you losing control of the saw, with the possibility of severe injury. Do not rely entirely on the safety devices installed on the chain saw. As user of a chain

saw, you should take various measures to be able to work without accident and injury.

Kickback is the consequence of incorrect or faulty use of the tool. It can also be prevented by taking suitable precautions as described below:

Hold the saw firmly with both hands, with your thumb and fingers around the grips of the chain saw. Hold your body and arms in a position that allows you to withstand the kickback forces. If suitable measures are taken, the operator will be able to control the kickback forces. Never release the chain saw.
- Avoid any abnormal posture, and do not saw anything above shoulder height. This will avoid inadvertent contact with the tip of the bar, and allow better control of the chain saw in unexpected situations.
Always use replacement bars and saw chains prescribed by the manufacturer. Incorrect replacement bars and saw chains can lead to the chain breaking and/or to kickback.
Comply with the instructions of the manufacturer for sharpening and maintaining the saw chain. Depth limiters set too low increase the tendency to kickback.

3.3 Safety information when working

Heed the country-specific safety regulations, e.g. from the relevant trade associations, social security systems, authorities for industrial safety.
Only work in sufficient daylight or artificial lighting.
- Keep the working area free from objects (e.g. off-cuts) - danger of stumbling.
The user is responsible for accidents involving other people and their property.

3.3.1 Operator

  • Young people under 16 years of age and people who do not know the operating instructions are not allowed to use the tool.
    If you are working with a chain saw for the first time: Have the salesperson or another expert explain the operation of the chain saw, or attend a course.
    To operate the chain saw, you must be rested and in good physical and mental health. If you must not exert yourself for health reasons, ask your doctor whether it is possible to work with a chain saw.

Take measures to protect yourself against vibration loads. The actual vibration values may differ from the values specified in the technical data, depending on what the tool is used for. In doing so, take account of the entire working process, i.e. also times during which the tool is operating without load, or is switched off. Suitable measures include regular maintenance and care of the tool and the tool attachments, keeping your hands warm, taking regular breaks and planning the working sequences effectively.

Determine the maximum handling period and set breaks in the work according to the vibration value.

3.3.2 Operating times

Heed the country-specific regulations for the operating times of chain saws. The operating times of chain saws can be limited by national and local regulations.

3.3.3 Working with the chain saw

WARNING! Danger of serious injury. If an incompletely mounted chain saw is used, serious injury can be caused.

Only use the chain saw when it has been fully mounted.
Before each use, perform a visual inspection in order to check that the chain saw is complete and does not contain damaged or worn components. Safety and protective devices must be intact.
Never work alone.
Always keep a first-aid kit to hand in case of accidents.
- Avoid touching metal objects in the ground or which are conductively connected to the ground.
The personal protective equipment comprises:

Protective helmet
Hearing protection (e.g. ear defenders, especially when working for than 2.5 hours a day)
Protective glasses or face visor incorporated in the protective helmet
Protective trousers with cut protection inlay
Sturdy working gloves
Safety boots with high-grip soles, steel toe caps, and cut protection inlays

  • Do not use the chain saw above shoulder height, since safe handling is no longer possible in this way.
  • When changing position, switch off the engine and put on the chain guard.
  • Switch off the petrol engine when not in use and put the chain guard in place.
  • Switch the chain saw off before putting it down.
  • Do not use the chain saw for levering or moving wood.
    Only specialist personnel are allowed to saw trunks that are thicker than the length of the chain bar.
    Only start the cut once the saw chain is running, never switch on the chain saw already in the kerf.
    Make sure that no saw chain oil gets onto the ground.
    Do not undertake sawing work in the rain, snow or stormy weather.
    Never disable safety and protective devices.

3.3.4 Vibration load

Danger due to vibration

The actual vibrations emitted during the use of the appliance may deviate from those stated by the manufacturer. Observe the following influencing factors before or during use:

Is the appliance being used as intended?
Is the material being cut or processed in the proper manner?
Is the appliance in a proper condition of use?
Is the cutting tool properly sharpened or is the correct cutting tool installed?
Are the handle grips and any optional vibration grips mounted, and are they firmly attached to the appliance?

Only operate the tool at the combustion engine speed required for the respective work. Avoid using the maximum speed in order to reduce noise and vibrations.
The noise and vibrations of the tool may increase due to improper use and maintenance. This leads to health damage. In this case, immediately switch off the tool and have it repaired by an authorised service workshop.
The degree of stress due to vibration depends on the work to be performed or on the

use of the tool. Estimate the stress and plan appropriate work breaks. This considerably reduces stress due to vibration over the entire working time.

  • Extensive use of the tool exposes the operator to vibrations, which can lead to circulatory issues ("white fingers"). To avoid this risk, wear gloves and keep your hands warm. If any symptoms of "white fingers" occur, immediately consult a physician. These symptoms include: Numbness, loss of feeling, tingling, itching, pain, reduced muscular strength, changes in the colour or condition of the skin. Normally these conditions affect the fingers, hands or pulse. The risk increases at low temperatures (below approx 10^ ).
    Take long breaks during your working day so you can recover from the noise and the vibrations. Plan your work in such a way that the use of appliances that generate strong vibrations is spread over several days.
    If you notice an unpleasant sensation or discoloration of the skin on your hands when using the tool, stop work immediately. Take sufficient work breaks. Without sufficient breaks, a hand/arm vibration syndrome can occur.
  • Minimise your risk of being exposed to vibrations. Maintain the tool according to the instructions in the operating instructions.
    If the tool is used frequently, contact your dealer to purchase anti-vibration accessories (e.g. handles).
    Define how the vibration load can be limited in a work plan.

3.3.5 Noise pollution

A certain level of noise exposure from this appliance is inevitable. Carry out noisy work at approved and specified time periods. Observe rest periods as necessary and restrict the duration of the work to a minimum. For your personal protection and protection of persons in the vicinity, appropriate hearing protection must be worn.

3.3.6 Handling of petrol and oil

DANGER! Risk of explosion and fire. An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.

Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.

Only transport and store petrol and oil in containers approved for that purpose. Ensure that children have no access to stored petrol and oil.
In order to avoid ground contamination (environmental protection) when filling, ensure that no petrol or oil enters the soil. Use a funnel for filling.
- Never fill the appliance in enclosed spaces. Petrol vapours may gather at ground level, and thereby result in a deflagration or even an explosion.
- Immediately wipe any spilled petrol off the appliance and the ground. Allow textiles used to wipe off petrol to dry in a well ventilated place before disposing of them. Otherwise, sudden self-ignition may occur.
If petrol has been spilled, petrol vapours occur. For this reason, do not start the appliance at the same location but at least 3 m away.
- Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale petrol vapours. When filling, always wear protective gloves. Change and clean protective clothing regularly.
- Ensure that your clothing does not come into contact with petrol. If petrol has got onto your clothing, change it immediately.
- Never fill the appliance while the engine is running or hot.

3.3.7 Safety of persons, animals and property

Use the appliance only for the purposes for which it is intended. Any non-intended use can lead to injury and property damage.
- Switch on the appliance only when there are no persons or animals in the working area.

  • Maintain a safe distance to persons or animals, or switch off the appliance if persons or animals approach.
  • Never direct the exhaust gas jet of the engine towards persons and animals or towards in-flammable products and objects.
  • Do not reach into the vacuum and vent grilles when the engine is running. Injuries can occur due to rotating appliance parts.
    Always switch off the appliance when not in use, e.g. when changing the work area, during service and maintenance, and when filling with the petrol/oil mixture.
  • Immediately switch off the appliance if there is an accident in order to avoid further injuries and/or property damage.
  • Never operate the appliance with worn or defective parts. Worn or defective appliance parts can cause serious injuries.
  • Keep the appliance out of the reach of children.

4 ASSEMBLY

DANGER! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury. Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.

  • Carry out all work with the engine switched off.

IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. Danger of damage to the appliance due to improper assembly.

Unpacking and assembly must be carried out on a firm and level surface.
There must be sufficient space for moving the machine and the packaging, and suitable tools must be available.

IMPORTANT! Danger of environmental

damage. Danger of environmental damage due to improper disposal.

The packaging must be disposed of according to local regulations.

CAUTION! Risk of injury. Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.

Always wear sturdy working gloves when assembling the bar and chain.
- When installing the bar and chain, take the greatest of care so as not to impair the safety and efficiency of the machine; contact your dealer if you are in doubt.

NOTE The machine is supplied with the bar and chain dismantled, and with the mixture and oil tanks empty.

Make sure that the chain brake is not activated before assembly. The chain brake is released when you pull the hand guard (01/3) in the direction of the handle (01/4).

4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06)

  1. Loosely turn the two hexagon nuts (02/1) with the combination wrench. Remove the sprocket guard (02/2) together with the hexagon nuts (02/a).
  2. Remove the plastic spacer (02/3); these spacers are only used for transporting the packaged machine and are not required any longer.
  3. Put (03/a) the groove of the guide rail (03/1) into the studs (03/2). Push the guide rail in the direction of the machine housing (03/b).
  4. Place the sawing chain (04/1) around the sprocket (04/2) and into the groove of the guide rail (04/3), while ensuring the correct running direction. Place the sawing chain over the reversing sprocket of the guide rail (05/a).
  5. Re-mount the sprocket guard (06/1), tighten the hexagon nuts (06/2) only enough to allow the saw chain to be tensioned.
  6. Push the guide rail away from the machine housing until the saw chain is correctly tensioned (Check the chain tension (06, 08)).
  7. Tighten the hexagonal nuts (06/2).

5 START-UP

5.1 Fuel

IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. Using petrol alone will damage the engine and invalidate the warranty.

Only use high-quality petrol and lubricating oil so as to ensure overall performance and the service life of the mechanical parts in the long term.

NOTE Lead-free petrol tends to leave deposits in the tank if it is stored for more than 2 months. Always use fresh petrol!

This machine is equipped with a two-stroke engine that runs on a petrol/oil mixture.

Suitable oil

Use only high-quality synthetic two-stroke engine oils. Oils specially developed for such engines are available from your dealer, which can guarantee high performance.

Suitable petrol

Use only lead-free petrol with a minimum octane rating of 90 RON.

5.1.1 Mixing fuel

AL-KO Solo 6646 - Mixing fuel - 1

DANGER! Risk of explosion and fire. Pet- and mixed fuel are highly inflammable!

  • Exclusively store fuel and mixed fuel in containers specially approved for fuels, and keep them in a safe place away from heat sources and naked flames.
    Never leave the containers within reach of children.
  • Do not smoke when mixing fuel, and attempt to avoid inhaling the petrol vapours.

IMPORTANT! Danger of engine damage.

Pure petrol will result in damage and complete failure of the engine. Guarantee claims against the manufacturer are excluded in this case.
Only operate the engine using the specified petrol/oil mixture ratio.

NOTE The mixture is exposed to a continuous aging process. Do not prepare excessive amounts in order to avoid deposits forming.

NOTE Regularly clean the petrol and mixture containers to remove any deposits.

An excessively lean mixture increases the risk of a premature piston seizure. The warranty shall be

rendered void if the instructions on mixing the fuel, etc., in this manual are not followed.

In the table below you will find the correct mixing ratio, together with an example.

Mixing ratio Petrol Oil

50:1 and 1 part (50 Parts Fuel Oil)

5 litres 100 ml

  1. Pour about half of the specified quantity of fuel into an approved canister.
  2. Pour in the full volume of oil specified in the table.
  3. Add the rest of the petrol.
  4. Close the container and shake well.

5.2 Chain lubricant

IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. Due to the metallic abrasion it contains, the use of used oil for lubricating the chain would lead to premature wear of the guide rail and saw chain. Also, the warranty of the manufacturer will become void.
Never use used oil, only biologically degradable saw chain oil.

IMPORTANT! Danger of environmental

damage. The use of mineral oil for the chain lubrication leads to serious environmental damage.
Never use mineral oil, but only biologically degradable saw chain oil.

Do not use contaminated oil, since this can lead to blockage of the filter in the tank and irreparable damage to the oil pump.

Using high-quality oil is a decisive factor in achieving effective lubrication for the cutting elements; used or low-quality oil impairs lubrication and reduces the service life of the sawing chain and guide rail.

It is recommended that you fill the oil tank fully every time you refuel (by means of a funnel). The capacity of the oil tank is designed so that the fuel will run out before the oil does, thereby guaranteeing that the machine will not be operated without lubricant.

5.3 Filling with service products (07)

DANGER! Risk of explosion and fire. An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.

Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.

Filling with fuel

  1. Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
  2. Clean the tank cap (07/1) and the surrounding area so that no dirt will drop into the tank.
  3. Open the tank cap (07/1) carefully because pressure may have built up inside.
  4. Pour in the fuel using a funnel.
  5. Put the filler cap on the fuel tank and screw it on tightly.
  6. Clean up any spilled fuel on the ground and the device.
  7. Only start the device again after the fuel vapours have evaporated.

Filling saw chain oil

  1. Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
  2. Clean the oil tank cap (07/2) and the surrounding area so that no dirt falls into the tank.
  3. Unscrew the oil tank cap (07/2).
  4. Fill the saw chain oil using a funnel.
  5. Put the oil tank cap back on the tank and screw it on tightly.
  6. Clean up any spilled saw chain oil on the ground and the device.

5.4 Check the chain tension (06, 08)

DANGER! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury. Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.

  • Carry out all work with the engine switched off.

The tension is correct if the links do not come out of the guide (08/1) when you lift the chain in the

middle of the guide rail, but the saw chain can still be turned.

Tightening the saw chain

  1. Loosen the hexagonal nuts (06/2) of the sprocket guard (06/1) with the supplied combination spanner enough to allow the saw chain to be tensioned.
  2. Push the guide rail away from the machine housing until the saw chain is correctly tensioned.

  3. Tighten the hexagonal nuts (06/2).

5.5 Checking the chain brake (09)

WARNING! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury due to a defective chain brake. Extremely serious injury and even fatal injury of the operator can be caused if the chain brake does not function, e.g. due to kickback by the running saw chain.

Check the chain brake each time before starting work.
- Do not switch the chain saw on if the chain brake is defective. In this case, have the chain saw checked in a customer service workshop.

The unit is provided with a safety brake system (chain brake).

The chain brake was developed to immediately halt movement of the chain in case of kickback. The brake is normally actuated automatically through inertia.

This brake can also be actuated manually for control purposes.

  1. Start the engine and firmly hold the device grips with both hands.
  2. Operate the safety locking switch (01/8) and throttle lever (01/7) to keep the chain moving, then press the hand guard (09/1) forward using the back of your left hand (09/a); the chain must stop immediately.
  3. If the saw chain stops, immediately release the safety locking switch and then the throttle.
  4. Switch off the engine.
  5. Push the hand guard towards the rear to release the chain brake (09/b).

6 OPERATION

Comply with working time regulations in force in your country.

Grip the rear handle firmly with your right hand and the bow handle with your left hand, and hold them tightly.
- Do not release the handles as long as the motor is running.
Do not use the chain saw if you are:

Tired
Unwell
Under the influence of alcohol, medicines and drugs

6.1 Switching the engine on and off

WARNING! Risk of explosion and fire. An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagation, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not start the engine unless you are at least 3 metres away from the place where you filled the fuel.

6.1.1 Starting the engine (10, 11)

CAUTION! Risk of injury from cable starter. Due to rapid retraction of the cable starter, the hand is pulled too quickly towards the engine. This can lead to bruises and sprains.
Never wind the cable starter around your hand.

IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. If the cable starter is pulled out too far, this can cause damage.

  • Do not to pull the cable out fully or cause it to rub against the edge of the cable guide opening; also, do not let go of the handle in such a way that the cable is retracted in an uncontrolled manner.
    IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. If the engine is operated at high speed and the chain brake actuated, the clutch may overheat.
  • Avoid letting the engine run at high speed with the chain brake actuated.

Cold start

A cold start means starting the engine after it has been switched off for at least 15 minutes or after re-filling with fuel.

  1. Place the device on a flat level surface, firmly grasp the front handle and press the device

onto the floor. If necessary, put the tip of your right foot on the rear handle.

  1. Press the hand guard forward to actuate the chain brake.
  2. Remove the protective cover of the saw chain.
  3. Press the primer ball (10/1) 3-4 times (10/a).
  4. Press the decompression button (11/1). The decompression valve opens and the required pulling force on the starter handle is reduced. The decompression button automatically returns to its original position as soon as the engine is started.
  5. Turn the choke knob (11/2) anticlockwise until it stops (corresponding to the mark on the chain saw).
  6. Using your free hand, pull the starter grip (11/3) upwards (11/a) until resistance is felt.
  7. Do not release the starter grip; pull firmly several times until the engine starts for the first time. Then turn the choke knob (11/2) clockwise until it stops (corresponding to the mark on the chain saw).
  8. Pull the starter grip (11/3) firmly several times until the engine starts again.
  9. As soon as the engine is running, briefly press the safety locking switch (11/4) and throttle lever (11/5). Thus, the throttle valve of the carburettor is released from the locked position.
  10. Let the device run at idle for about one minute.
  11. To release the chain brake, pull back the hand guard.

Warm start

If the motor is only briefly shut down, the start procedure can be performed only by pressing the primer ball and the decompression button but not turning the choke knob.

6.1.2 Switching off the motor (12)

  1. Release the safety locking switch (12/1) and then the throttle lever (12/2).
  2. Allow the engine to run at idling speed for a few seconds.
  3. Press the rocker switch (12/3) into the "STOP" position (12/a).

6.2 At the end of a work session

WARNING! Risk of injury by cutting. The sharp links of the saw chain can cause serious laceration injuries.

Switch off the motor.
Wear protective gloves.

WARNING! Danger of fire. The heated machine can ignite waste cuttings (e.g. sawdust, remains of branches or leaves).

  • Allow the engine to cool down before you place the machine in a room.
    To reduce the risk of fire, the machine must be cleaned to remove saw chips, twigs, leaves or surplus grease.
  • Containers with cutting residues must not be stored inside rooms.

  • Switch off the engine (Switching off the motor (12)).

  • Allow the device to cool down.
  • Remove all traces of saw chips or oil residues.
  • If the saw chain is very dirty, remove the saw chain and leave it to soak for a few hours in a container of special cleaner. Then rinse it with clean water and spray with an appropriate anticorrosion product before mounting it on the device again.
  • Pull the protective cover over the saw chain before cleaning up the device.

6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29)

To prevent the carburettor from icing up at low ambient temperatures (less than 5^ ), it is possible to heat the intake air by positioning the slider insert in winter operation. The slider insert can be accessed directly after removing the air filter cover, using a screwdriver.

IMPORTANT! Danger of engine damage due to overheating! If the chain saw is operated at more than 5^ and the sliding insert is in the Winter position, this can cause it to overheat.

Before operating, check the ambient temperature and, if necessary, adjust the position of the sliding insert.

  1. Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 49).

  2. Pull the slider insert (29/1) out of the frame (29/a) by hand.

  3. Turn the slide insert vertically (29/b) and reinsert (29/c):

Above 5^ i.e. normal/summer operation: Align the window of the slider insert with the sun symbol (29/2).
Below 5^ , i.e. winter operation: Align the window of the slider insert with the snowflake symbol (29/3).

  1. Mount the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 49).

7 WORKING BEHAVIOUR AND WORKING TECHNIQUE

DANGER! Danger of fatal injury due to inadequate technical knowledge! Inadequate technical knowledge can result in extremely serious up to fatal injury!
Only trained and experienced people are allowed to fell trees and lop branches.

DANGER! Danger of fatal injury from uncontrollable movements of the machine. The moving saw chain develops enormous forces that could lead to the sudden uncontrollable swerving and throwing out of the chain saw.
Always hold the chain saw with both hands, the left hand on the front handle and the right hand on the rear handle. Regardless of whether you are left- or right-handed.

DANGER! Danger of fatal injury due to kickback! The operator can be fatally injured by kickback of the appliance.
It is essential to comply with the measures in order to avoid any kickback.

CAUTION! Danger to health from inhaling hazardous substances! The inhalation of lubricating oil steam, exhaust gases and sawdust can lead to health impairments.
Always use the prescribed personal protective equipment.

CAUTION! There is a risk of injury when the chainsaw is blocked. If you try to pull out a cutting apparatus when the cutting apparatus -

i.e. the saw chain and guide rail - is blocked while the engine is running, there is a risk of injury and risk of damaging the device.

  • Switch off the engine and pry open the cut (with a wedge, for example), or make a relief cut using a second chain saw or cutting apparatus. Remove the jammed cutting apparatus as soon as the cut opens up.
  • Follow the instructions and procedures stated in the following sections to avoid blocking or jamming of the chainsaw.

NOTE Courses in the use of chain saws and techniques for felling trees are regularly held by various forestry organisations.

7.1 Using the bumper spike (13)

  1. Stick the bumper spike (13/1) into the trunk and make an arc motion with the chain saw (13/a) so that the chain saw cuts into the wood.
  2. Repeat this work step several times, moving the point of contact of the bumper spike (13/b).

7.2 Felling trees (14, 15)

DANGER! Danger of fatal injury from a falling tree! Having no escape route when felling a tree represents a danger of serious and even fatal injury!

Do not start the felling work until you are sure there is an unobstructed escape route away from the tree to be felled.
DANGER! Danger of fatal injury from an uncontrollably falling tree! Uncontrolled falling trees can lead to extremely serious and even fatal injury!
In order to guarantee controlled felling of a tree, leave a bridge between the undercut and the back cut. The length of this bridge should be approx. 1/10 of the trunk diameter.
Do not carry out any felling work in windy conditions.

NOTE Only use wedges made from wood, plastic or aluminium.

Take the following measures before starting felling work.

Make sure that no other people, animals or objects are in the danger area.
The safe distance from other workplaces or objects should be at least 212 tree lengths.

Watch out for power lines and other people's property. If necessary, notify the power supply company or the property owner.
Judge the falling direction of the tree. Factors influencing the falling direction of the tree:

Natural lean of the tree
Height of the tree
Branches growing on one side
Level ground or slope
Asymmetrical growth, wood damage
Wind direction and wind speed
Snow load

When working on a slope, always work uphill of the tree to be felled.
Establish your escape route in advance, and make sure that there are no obstacles in the way. The escape route should be at an angle of approx. 45^ diagonally behind the falling direction (14).
The trunk must be free from growth, branches and foreign bodies (e.g. dirt, stones, loose bark, nails, staples, wire, etc.).

Make an undercut a back cut in order to cut down a tree.

  1. During back cuts and cross-cuts, place the bumper spike firmly against the wood to be cut.
  2. Saw the first undercut (15/c) horizontally, then the second undercut at an angle of at least 45^ from above. This prevents the chain saw becoming trapped when you make the second undercut. The undercut must be as close as possible to the ground and in the required felling direction (15/E). The depth of the undercut should be about 1/4 of the diameter of the trunk.
  3. Cut the back cut (15/d) exactly horizontally opposite to the undercut. The back cut must be made 3-5 cm above the horizontal undercut.
  4. Saw in the back cut (15/c) sufficiently deep so that a bridge (15/f) of at least 1/10 the trunk diameter remains between the undercut (15/C) and the back cut (15/d). This bridge prevents the tree from twisting and falling in the wrong direction. The tree should start to fall when the back cut (15/d) approaches the bridge (15/f). If the tree falls whilst you are sawing:
    Interrupt the back cut if the tree does fall in the wrong direction or leans back and

traps the chain saw. To open the cut and fell the tree, drive in wedges in the direction of the required felling line.

  • Immediately pull the chain saw from the cut, switch it off and put it down.
    Walk away in the direction of the escape route.
    Watch out for falling branches and twigs.

  • If the tree remains standing, drive wedges into the back cut in order to cause it to fall in a controlled way.

  • At the end of sawing work, immediately remove your ear defenders and listen out for signals or warning calls.

7.3 Delimbing (16)

Heed the following points during this work:

  • Brace the chain saw against the tree trunk and sequentially cut off the freely accessible branches on the tree trunk, one after the other (16/a). When working on a slope, carry out preparatory work from below to above.
    Leave larger, downward-pointing branches supporting the tree standing at first.
    Cut off smaller branches with one cut.
    Pay attention to branches under tension, and first saw through them a little from above, then from underneath upwards, in order to prevent the chain saw becoming trapped (16/b).
    First saw free-hanging branches a little from below, then saw entirely through them from above downward (16/c).
    Only experienced or trained people should make plunge cuts, longitudinal cuts and boring cuts.

7.4 Cross-cutting (17, 18, 19)

Heed the following points during this work:

  • When working on a slope, always stand uphill from the tree trunk, because it could roll away.
    Guide the chain saw so that there is no part of your body in the extended sweep arc of the saw chain.
    Positioning the chain on the trunk:

Position the bumper spike directly adjacent to the cut edge and allow the chain saw to pivot about this point.
The chain saw can slip sideways or jump easily when it is positioned. This depends on the wood and the condition of the saw

chain. For this reason, always hold the chain saw firmly.

At the end of the cut, the chain saw swings due to its own weight because it is no longer supported in the cut. Counteract this in a controlled way and do not apply pressure so the saw chain does not touch the ground.
After finishing the cut, wait for the saw chain to come to a halt before you switch off the chain saw.
Always switch off the motor of the chain saw before you go to the next tree.

The entire length of the tree trunk is in contact with the ground:

Saw through the tree trunk from above, without cutting into the ground (17/a).
Tree trunk is lying raised at one end:
To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from below (18/a), then saw through the remainder from above, parallel to the cut made from below (18/b).

Tree trunk is lying raised at both ends:

To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from above (19/a), then saw through the remainder from below, parallel to the cut made from above (19/b).

7.5 Cutting converted timber

Heed the following points during this work:

Use a secure cutting surface (sawing trestle, wedges, beams).
Make sure you are standing securely and that your bodyweight is evenly distributed.
Secure logs to prevent them twisting.
Only start the cut once the saw chain is running. Never switch on the chain saw already in the kerf.
Do not secure the wood with your foot and do not get another person to hold it.

8 MAINTENANCE AND CARE

DANGER! Risk of injury or death due to improper maintenance. Maintenance work carried out by unqualified persons and the use of

non-approved spare parts can result in serious injuries and even death during operation of the appliance.

  • Do not remove or deactivate any safety installations.
    Use only approved OEM spare parts.
    Ensure through regular and proper maintenance that the appliance is in a clean and functional condition at all times.

DANGER! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury. Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.

  • Carry out all work with the engine switched off.

CAUTION! Risk of injury. Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.

Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
- Correct maintenance is essential to retain the original efficiency and working safety of the machine.
Make sure that all nuts and screws are firmly tightened so as to be certain that the machine is always operating under good conditions.
- Never use the device with worn-out or damaged parts. The damaged parts must be renewed and are never allowed to be repaired.

Prior to the maintenance work:

Switch off the engine and let it cool down.
Remove the spark plug connector.
Wear protective gloves when working on the saw chain.
- Do not remove the chain guard unless you need to work on the guide rail or the chain itself.
- Dispose of oils, petrol or other contaminating substances according to the regulations.

8.1 Removing/remounting the air filter cover (20)

Removing the air filter cover

  1. Using the screwdriver, loosen the fastening screws (20/1) from the air filter cover (20/2).
  2. Pull off the air filter cover from the device (20/ a).

Mounting the air filter cover

  1. Place the air filter cover on the device (20/b).
  2. Tighten the fastening screws (20/1) from the air filter cover.

8.2 Cleaning the air filter (21)

IMPORTANT! Hazard due to dirty, damaged or missing air filter. The device engine can suffer irreparable damage if the air filter is missing, dirty, or defective.

  • Cleaning the air filter is a prerequisite for correct operation and a long service life of the device. To prevent damage to the engine, do not work without a filter or if the filter is damaged.
    Cleaning should be carried out after every 15 hours of machine use.
  • Never wash the filter element; it must always be replaced if it becomes too dirty or is damaged.

Removing the air filter

  1. Switch off the engine and let it cool down.
  2. Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 49).
  3. Loosen the wing nuts (21/1).
  4. Pull the air filter (21/2) up and away (21/a).
  5. Cover the intake opening (21/3) with a clean cloth. This prevents dirt particles from falling into the carburetor space.

Clean the air filter

  1. Clean the filter with a brush or fine bristles; if necessary, blow off particles carefully from the inside to the outside with compressed air.

Mounting the air filter

  1. Place (21/b) the air filter (21/2) on the intake opening (21/3).
  2. Fasten the air filter tightly with the wing nuts (21/1).

8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23)

In case of damage to the insulation, strong electrode erosion or heavily oil-contaminated electrodes, the spark plug must be replaced.

Preparation

  1. Switch off the engine and let it cool down.
  2. Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20)," page 49).

  3. Remove the spark plug connector (22/1).

Check the electrode spacing (23)

  1. Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
  2. Clean the electrode with a brush (23/1).
  3. Measure the distance (23/2). The gap dimension must be 0.6-0.7 mm.

Changing the spark plug

  1. Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
  2. Screw in the new spark plug until it stops.
  3. Push the spark plug connector onto the spark plug.

8.4 Guide rail (25, 27)

To prevent asymmetrical wear, the guide rail should be turned around regularly.

The following maintenance work must be carried out:

Grease the bearing of the reversing sprocket (27).
Clean (25) the groove of the guide rail with a scraper (not included in the scope of supply).
Clean the lubrication holes.
Use a flat file to remove burrs from the guide flanks and compensate for any deviations between the guides.

The guide rail must be replaced if:

The depth of the groove is less than the height of the pulling link (which is never allowed to touch the base of the groove);
The inner guide wall is worn to such an extent that the chain tilts to the side.

8.5 Sharpening the saw chain (24)

DANGER! Danger of fatal injury due to kickback! Improperly sharpened saw chain increases the danger of kickback and thus the danger of fatal injury.

Sharpen the saw chain properly to reduce the risk of kickback.

NOTE Inexperienced chain saw operators are recommended to have the saw chain sharpened by a specialist at the customer service.

The saw chain must always be well-sharpened for reasons of safety and efficiency.

Sharpening is required if:

The saw chips are like sawdust.
Greater force is necessary for cutting.

The cut is not straight.
Vibration increases.
Fuel consumption increases.

If you get trained customer service personnel to sharpen the chain for you, they will be able to do this with the appropriate tools for a minimum of material removal and even sharpening of all teeth.

You can sharpen the saw chain yourself using special round files whose diameters are adapted to the specific chain type (Chain maintenance table). A certain amount of skill and experience is necessary to avoid damage to the teeth.

To sharpen the saw chain:

  1. Switch off the engine, release the chain brake, and clamp the guide rail firmly in a suitable vice with the saw chain mounted, while ensuring that the chain can move freely.
  2. Tension the chain if it is slack.
  3. Place the file in the corresponding guide and then guide the file through the opening of the tooth making sure that you keep an even angle according to the tooth profile.
  4. Only perform a few strokes of the file and exclusively in the forwards direction, then repeat the working step on all teeth in the same orientation (right or left).
  5. Reverse the position of the guide rail in the vice and repeat the working step on the remaining teeth.
  6. Check that the limit tooth does not project beyond the checking tool, and file off any projection using a flat file, then round down the profile.
  7. After sharpening, clean away all filings and dust, then lubricate the saw chain in an oil bath.

The chain must be renewed if:

The length of the teeth is less than 5mm
Where applicable: The mark on the teeth of the cutting elements is exceeded;
The play on the links at the chain rivets is excessive.

8.6 Checking the chain lubrication (26)

Never operate the device without sufficient chain lubrication. Otherwise you reduce the service life of the device. You should therefore check the amount of oil in the oil tank and the oil supply each time before starting work.

  1. Start the device.
  2. Hold the running chain saw about 15 cm above a tree stump or a suitable foundation.

A light oil film should form on the tree stump (26/1) if there is sufficient lubrication.

8.7 Adjusting the chain lubrication (28)

DANGER! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury. Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.

  • Carry out all work with the engine switched off.

The oil supply rate can be adjusted with an adjusting screw. The adjusting screw is on the bottom of the device (28/1).

Use a small screwdriver to adjust the supply rate:

Turn it clockwise to decrease the supply rate
Turn it counterclockwise to increase the supply rate

When working, you should regularly check whether there is sufficient oil present in the oil tank.

8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle

WARNING! Danger from moving saw chain. A saw chain moving at idling speed can cause life-threatening injuries when working.

  • Never work with the chain saw when the saw chain is moving at idling speed.
    Before every use, check that the saw chain is at a standstill if the engine is running at idling speed.

  • Start the engine and let it run at idling speed.

  • Check that the saw chain is stationary.
  • If the saw chain is moving, the following errors could be present:

Idle speed is too high (Setting the idling speed on the carburettor).

The coupling is defective, contaminated or incorrectly set. Contact an AL-KO service centre.

8.9 Setting the idling speed on the carburettor

The idling speed is specified in the technical data (Technical data). It is best adjusted with the aid of a speed counter.

If the idling speed is correctly set, the engine runs round at idling speed and the saw chain does not move. Depending on the operating location (mountain, lowland), the idling setting must be corrected using the "T" idling speed stop screw.

NOTE The regulating screws "L", for idle fuel mixture, and "H", full load mixture, may only be adjusted by an AL-KO service station.

The saw chain moves without the throttle being applied:

The idling speed is too high.

  1. Turn the "T" idling stop screw (11/6) anticlockwise a little until the saw chain no longer moves.

The engine continually dies if the throttle is not applied:

The idling speed is too low.

  1. Turn the "T" idling stop screw (11/6) clockwise a little until the engine runs smoothly.

If the optimum carburettor setting cannot be adjusted by turning the "T" idling speed stop screw, have the carburettor optimally adjusted by an AL-KO service station.

8.10 Chain maintenance table

WARNING! Danger of serious injury. Use of an unapproved saw chain or guide rail on the chain saw can result in serious injuries.
Use only approved saw chains and guide rails.

The table shows the values for different chain types.

Chain type File diameter Top plate angleDown angle Head tilt angle (55°)Depth gauge setting
Rotational angle of the toolInclination angle of the toolSide plate angle
6646, 6651, 6656
21BPX056E4.8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21BPX056X
21BPX064E4.8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21BPX064X
21BPX072E4.8 mm / 3/16"30° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21BPX072X
6651, 6656
21LPX056E4.8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21LPX056X
21LPX064E4.8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21LPX064X
21LPX072E4.8 mm / 3/16"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
21LPX072X
6656
73LPX060E5.5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
73LPX060X
73LPX068E5.5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
73LPX068X
73LPX072E5.5 mm / 7/32"25° 10° 60° 0.64mm /0.025"
73LPX072X
Depth gauge setting File

8.11 Maintenance schedule

The following jobs may be carried out by the user. All other work must only be carried out by a specialist service centre.

The following information relates to normal application conditions. Under special conditions such as working for a particularly long time, the specified maintenance intervals will have to be shortened accordingly.

Maintenance schedule

One-time after 5 operating hoursBefore starting workEvery weekEvery 50 operating hoursEvery 100 operating hoursAs requiredBefore/after the season, annually
Carburettor
Check idling speed X
Air filters
Clean X
Renew X
Spark plug
Check electrode gap, ad-just if necessaryXX
Renew X X
Silencer
Visual inspection for con-ditionX
Fuel tank, oil tank
Clean X X
Chain brake
Functional check X
Clean, grease articulation pointsXX
Chain lubrication
Check X X
Saw chain
Visual check for condi-tion, check sharpnessX
Resharpen X X
Renew, if necessary re-new the chain sprocket as well and grease the chain sprocket bearingX
Chain bar
Visual inspection for con-ditionX
Turn over the guide rail X
Grease the reversing sprocketX

Maintenance schedule

One-time after 5 operating hoursBefore starting workEvery weekEvery 50 operating hoursEvery 100 operating hoursAs requiredBefore/after the season, annually
Clean the chain groove/oil holeX
Clean the inside of the protective coverX
All accessible screws (except set screws)
Retighten X X X
Complete machine
Visual inspection for conditionX
Clean (including air inlet, cylinder cooling vanes)X X X

9 HELP IN CASE OF MALFUNCTION

AL-KO Solo 6646 - HELP IN CASE OF MALFUNCTION - 1

CAUTION! Risk of injury. Sharp-edged

and moving appliance parts can lead to injury.

Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.

AL-KO Solo 6646 - HELP IN CASE OF MALFUNCTION - 2

NOTE If you encounter any malfunctions

that are not listed in this table or that you cannot rectify yourself, please contact our customer service.

Malfunction Cause Remedy
The engine cannot be started or dies immediately.Incorrect operation Start the engine as described in these operating instructions.
Dirty spark plug or faulty electrode gapClean or replace the spark plug.
Dirty air filter Clean or replace the air filter
The guide rail and saw chain become hot when running. Generation of smoke.The saw chain is tensioned too tightly.Reduce chain tension.
Oil tank is empty. Replenish the saw chain oil.
The oil entry hole and/or groove of the guide rail are dirty.Clean the oil entry hole and groove of the guide rail.
Engine running, but the saw chain does not move.The saw chain is tensioned too tightly.Reduce chain tension.
Device errors Contact an AL-KO service centre.

Malfunction Cause Remedy

Only sawdust is thrown out, rather than wood chips. The chain saw has to be pushed through the wood.

The saw chain is blunt. Sharpen the saw chain or contact an AL-KO service centre.

Device vibrates unusually. Device errors Contact an AL-KO service centre.

10 TRANSPORT

WARNING! Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury. During transport, a running saw chain can lead to extremely serious and even fatal injury.

  • Never carry and transport the chain saw with the saw chain running.
    Before transporting, carry out the measures mentioned above.

Before transporting, carry out the following measures:

  1. Switch off the engine.
  2. Allow the device to cool down.
  3. Remove all traces of saw chips or oil residues.
  4. Pull the protective cover over the guide rail.

Only carry the chain saw using the handle. When doing this, the guide rail points to the rear.

In vehicles: Secure the chain saw against tipping over, damage and leakage of service products.

11 STORAGE

Thoroughly clean the appliance after each use and - if present - attach all covers. Store the appliance in a dry, lockable place out of the reach of children.

If the appliance is not going to be used for longer than 2-3 months, the following work is necessary to avoid any damage:

  1. Completely drain the fuel and oil.
  2. Remove the saw chain and guide rail, clean it and spray it with rust-proofing oil.
  3. Store the appliance in a cool, dry place.

IMPORTANT! Danger of damage to the appliance. Dried-on/sticky saw chain oil can lead to damage to oil-channelling components after lengthy storage.

  • Remove the saw chain oil from the appliance before an extended period of storage.

12 DISPOSAL

AL-KO Solo 6646 - DISPOSAL - 1

Petrol and motor oil do not belong in household waste or the public sewer system, but should be collected and disposed of separately.

Before disposing of the device you must empty the fuel tank and the engine oil tank!
Packaging, equipment and accessories are made from recyclable materials, and must be disposed of accordingly.

13 TECHNICAL DATA

Chain saws

Type 6646 6651 6656
Item no. 127523 127524 127525
Engine type 2-stroke, air-cooled2-stroke, air-cooled2-stroke, air-cooled
Engine displacement 46.5 cm³ 50.9 cm³ 55.5 cm³
Maximum engine power in kW (ac-cording to ISO 7293)2.0/9000 rpm2.2/9000 rpm2.4/9000 rpm
Easy Start systemYes / primerYes / primerYes / primer
Idle speed 3000 +/- 400 rpm 3000 +/- 400 rpm 3000 +/- 400 rpm
Maximum speed 13000 rpm 13000 rpm 13000 rpm
Fuel Lead-free petrol with at least 90 RONLead-free petrol with at least 90 RONLead-free petrol with at least 90 RON
Mixing ratio 1:50 1:50 1:50
Volume of fuel tank 510 cm3510 cm³510 cm³
Oil tank volume 290 cm3290 cm³290 cm³
Chain sprocket:
Number of teeth 7T 7T 7T
Pitch 0.325" / 8.255 mm 0.325" / 8.255 mm 0.325" / 3/8"8.255 / 9.525 mm
Chain guardYes / automaticYes / automaticYes / automatic
Weight of the chain saw when the tanks are empty:
Weight with guide rail and saw chainmax. 6.89 kgmax. 7.0 kgmax. 7.0 kg for 0.325" max. 7.25 kg for 3/8"
Weight without guide rail and saw chain5.75 kg5.75 kg5.75 kg
Sound pressure level LpA (as per DIN EN ISO 22868)99.1 dB(A), K=3.0 dB(A)100.8 dB(A), K=3.0 dB(A)100.3 dB(A), K=3.0 dB(A)
Sound power level LwA (as per DIN EN ISO 22868)112.4 dB(A), K=3.0 dB(A)112.9 dB(A), K=3.0 dB(A)113.2 dB(A), K=3.0 dB(A)
Equivalent total vibration value (as per DIN EN ISO 22867):
Front handle (K = 1.5 m/s²)3.69 m/s²4.20 m/s²4.43 m/s²
Rear handle (K = 1.5 m/s²) 3.91 m/s24.40 m/s²4.38 m/s²
CO2values1311 g/kWh925 g/kWh 925g/kWh
This CO2measurement is the result of testing a (main) engine representative of the engine type or engine family in a fixed test cycle under laboratory conditions and does not constitute an express or implied warranty of the performance of a particular engine.

Saw chains and guide rails

Saw chains Guide rails
Equip-ment typeOre-gon typePitch Driving link widthSpeedChisel typeType Ore-gonPitchLengthUsable lengthNumber of teeth
6646, 6651, 665621BPX 056E / 21BPX 056X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s SC138PX BK0950.325" / 8.255 mm33 cm / 13"29.7 10
138PXL BK09529.8 10
21BPX 064E / 21BPX 064X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s SC158PX BK0950.325" / 8.255 mm38 cm / 15"36.5 10
158VXL GK09536.2 12
21BPX 072E / 21BPX 072X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s SC188PX BK0950.325" / 8.255 mm45 cm / 18"43 10
188VXL GK09542.7 12
6651, 665621LPX 056E / 21LPX 056X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s FC138RN BK0950.325" / 8.255 mm33 cm / 13"29.4 12
138PXL BK09529.8 10
21LPX 064E / 21LPX 064X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s FC158RN BK0950.325" / 8.255 mm38 cm / 15"36.1 12
158VXL GK09536.2 12
21LPX 072E / 21LPX 072X0.325" / 8.255 mm0.058" / 1.47 mm25 m/s FC188RN BK0950.325" / 8.255 mm45 cm / 18"42.7 12
188VXL GK09542.7 12
665673LPX 060E / 73LPX 060X3/8" / 9.525 mm0.058" / 1.47 mm28.9 m/s FC168RN DK0953/8" / 9.525 mm40 cm / 16"38.8 11
168VXL HK09538.9 11
73LPX 068E / 73LPX 068X3/8" / 9.525 mm0.058" / 1.47 mm28.9 m/s FC188RN DK0953/8" / 9.525 mm45 cm / 18"46.3 11
188VXL HZ09546.3 11
73LPX 072E / 73LPX 072X3/8" / 9.525 mm0.058" / 1.47 mm28.9 m/s FC208RN DK0953/8" / 9.525 mm50 cm / 20"50.1 11
208VXL HK09550 11

14 AFTER-SALES / SERVICE

In the event of questions of warranty, repair or spare parts, please contact your nearest AL-

KO Service Centre. These can be found on the Internet at:

www.al-ko.com/service-contacts

15 GUARANTEE

We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.

Our warranty promise applies only if:

These operating instructions are heeded
The appliance is handled correctly
Original spare parts have been used

The warranty becomes void in the case of:

Unauthorised repair attempts
Unauthorised technical modifications
Non-intended use

The guarantee excludes:

Paint damage that can be attributed to normal wear and tear
Wear parts that are marked with a frame xxxxx (x) on the spare parts card
- Internal combustion engines (these are covered by the guarantee provisions of the corresponding engine manufacturers)

The guarantee period commences with purchase by the first end user. The date on the proof of purchase is decisive. In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor.

VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave

2 PRODUCTOMSCHRIJVING

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIE

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIE

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANZIA

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANCIJA

www.al-ko.com/service-contacts

15 JAMSTVO

Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na urečaju uklonit Čemo tijekom zakonskoga roka zastare za jamstvo na nedostatke prema vlastitom izboru popravljanjem ili zamjenskom dostavom. Rok zasta-re odreduje se prema pravu države u kojoj je urečaj kuplejen.

www.al-ko.com/service-contacts

15 GWARANCJA

www.al-ko.com/service-contacts

15 ZÁRUKA

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTI

7.4 Kapa trad (17, 18, 19)

7 ARBEIDSFREMTREDEN OG ARBEIDSTEKNIKK

8 VEDLIKEHOLD OG PLEIE

Bruk参加会议的,Bruk asks whether he should be able to take the seat of his chair.

Med urviseren for minde oljestrømning
Mot urviseren for store oljestrømning

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTI

3 Ohutusjuhised. 386

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTII

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIJA

7.4 Koka garinasa (17, 18, 19)

Veicot so darbu, ieverojiet sadus punktus:

Stradajot uz nogazes, vienmer staviet augstak par koka atrasanas vietu, jo koka stubbrs var noripot.
Veiciet kustibas ar zagi tā, lai kedes zaga maksimalaja pagriesanas lenki neatrastos kermenaDSL.
Novietojiet kedes zagi pie stumbra:

Novietojiet zobainu atturi tiesi pie griezuma malas un grieziet kedes zagi ap so vietu.
Kedes zagis novietosanas laikavar izsldet uz saniem vai nedaudz lekat. Tas ir atkariga no koka un zaga kedes stavokla. Tadel vienmér ciesi turiet kedes zagi.

www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIJA

lespejamos materiala vai raosanas brakus iekarta mes noversisim atbilsto likumanaoteiktajam noilguma terminam attiecbu uz garantijas prasibam, paturot tiesibas izvelties remontu vai jaunas precespiegadi. Noilguma termins tiek noteikts, vadoties pec tas valsts speka esosas likumdoanas, kur aeriice tika nopirkta.

ONACHOCTb!Yka3bIbaet Ha onaChyIO cnTyaUHO, KOtOpAe, ecn ee He n36ExaTb, npNBO-DNT K CMEPTN INN cepBe3HbIM TpaBMam.

PNEpyPExEHE!Yka3bIaET Ha noTeHuaJIbHO ONaCHyIO CNTyaUIO, KOtOpAra, ecJn ee He n36exKaTb, MOKeT pInBecTu K CMeptu INN cepBe3HbIM TpaBMam.
OCTOPOXHO! Yka3bIbaeT Ha noTeHuaNbHo ONaCHyIO CNTyaCNIIO, KOTOPa, ecn ee He n3-6ekaTb, MoKET npVBecTN TpaBMam IerKoN i CpeDHei TjXkectN.
BHHMAHNE! Yka3bIbaeT Ha cnTyaunIO, KOTo-paar, ecn ee He n36eKaTb, MoKeT npNBecrN K mUyecTBehHomy uep6y.
IINPIMEYAHNE CneuaJIbHbIe yka3aHnI
IJa OBeIerYeHn IOnHMaHnI N 3KcNpyatauN.

2 OINCAHNE IPODyKTA

B 3TOM pyKOBOdCTBe no 3KcNpyatauHn ONUcaHa pyHna CEHNa NIIa, KOTOPa NOnyuae TNTaHne ot 6eH3INHOBOrO DBNrAteJI.

2.1 NcnoJIb3OBAHne no Ha3HaueHnIO

3To yctpoCTBO noxOHT dIpaacnnoBKn DpeBecnHb B caNy:

PacnIOB6peBeh
PacnnoBkn6pyca
Pe3Ka BETBeB B 3aBnCnMOCTN OT dJIINHbI pe3- KU

YcTPOINCTBO DONKHO NCOJb3OBaTBcR TOnbKO B NOHOCBIO CO6paHHOM COCTOHN.

3TO yCTPOINCTBO ppeHa3HaueHO dIy qactHOrO nCNoJb3OBaHn. IIO6oe DpyroE nCNoJb3OBaHne IIN HecaHKUHOHPOBAHHbIe N3MeHeHn I DO- NOHNHE CHTAOTcN CNOJb3OBaHnEM He No HA3NaYeHnO IN PnBODrK aHHyInpOBAHnO rpaHTn, a TAKKe nOpTePn COOTBeTCTBnR (3hak CE) nOTKa3 OT KAKoN-Ni60 OTBETCTBEHOCt 3a y- uep6, HaneceHbI INoJb3OBaTeHIO IIN TpeTbe CTopoHe n3ROTOBuTEJI.

OCTOPOXHO! OnachocTb TpaBMnpOBaHn npnncnoB3OBAHn He no Ha3HaueHnIO! PacnNoBka cenHoi nIOn dpeBecnbl nIi DpyRnx MaTePnaIOB, KOToPbE coDepKaat NoCTOpOHnHe ppeMeTb, MoKeT PpNBecTn K TpaBme.

IcnoJb3yTe cenHyIO nIy ToJIbKO dIpaPnnIOBKn IerKo IpeBecnbl.
Ocmotpnte dpeBecnHy neped pacnIOBkoH aHaJIuHne nocToPOHHx npEaMeTOB,Ha- npImep, rBO3dei, upynoB, cHTINHROB.

2.2 Cnyan npedymoTpeHHoro npimehenra

YcTpoIcTBo He npEHa3HaueHO IJRA KOMMepueCKORIO NcNoB3OBAHnB B O6UecTBeHHbIX NapKax, Ha CnpTINBbIX PLOaAdKax, B CeNbckOM IN NECHOM X03RICTBax.

O6paTnte ocoboe BHMaHHe Ha cneyuIooee:

He obpe3aTb BETK, KOtOpbIe pacnOnOKeHbl nprMo nIN IOCTpbIM yIOM HaI NOJb3OBaTeJIem INI dpyrIMN IucaMn.
3anpeaetcnaonb3oBaTb Otpa6oTaHHoe Macno.
He pa3pe7aetcnaonb3oBaTb yctpoiCTBO BO B3pbIOONacHO CpeJe.

2.3 OctaToHbIe pNCKn

Дажпprn ycnoBnн haJnxJaIero nCNoJIb3OBAHnOBOpyDobAHnB, Bcerda cyuaceCTbyeT onpeJeHHbIe OCTaToUHbIe pNCKn, KOTOpbIe HeJIb3r NckLIOHTB. B 3aBNCIMOCtN OT TUNa yCTpOYCTBa, eTO KOHCTpyKUnn I yCNOBn PpIMHeHnI HeBO3-MoXHO NCKIIOHTb CJIeDyIOUne NOTEHuaNbHbIe ONaCHOCTN:

KoHTaKT C OTKpbITbIMN 3y6bMaM N cENI (onacHOCTb Iope3OB).
IocTyN K BpaaUoUeJcRc Yen (OnaChocTb nope3OB).
Bhe3aHoe HnepeDbHeHoe nepemeueHne nIbHO uHHb (Oanachoctb nope3OB).
UdaneHne yacteI cenn (onacnoctb nope3OB/ TpaBMnPOBaHna).
UdaneHne yacte o6pa6oTaHHoJ dpeBecnHbl.
UdaJIeHne YacTnueK o6pa6oTaHHoI dpeBeCINHbI.
BbI6pOcblOT 6eH3nHOBOrO DnBraTeJIa.
KoHTaKT KOxN C TOJIINBOM (6eH3INHOM/Mac- JOM).
Hapyuene cnyxa BO Bpempa60tbl,ecn He nCnoJb3OBA Tb 6epyu.

2.4 PpeOxpaHntbHbIe n 3aunTHbIe yCTpOuCTBa

AL-KO Solo 6646 - PpeOxpaHntbHbIe n 3aunTHbIe yCTpOuCTBa - 1

PNEyPExEHNc!OnacHocTpaB-

MnpoBaHn. HenCnpaBHOCTb Hnn 6e3DeIcTBne npedeoxpaHnteJIbHbIX N 3aUNTHbIX yCTPOINCTB MOrTy CTaTb npuHHoN TpaBM.

HeincnpaBhpie npedeoxpaHnteIbHbe n 3a- uHThbe ycTpoNCTBa noIneKat peMOHTy.
HnKOrIa He BbIOJte n3 cTpo npEdoXpaHHTeJIbHbIe n 3aUNTHbIe yCTPOINCTBa.

3aunTHbIK KOxyHnpaBIAUeI HnHbI

Bo n36eKaHne TpaBMnpoBaHnna IIOJe n NOBpeKdEHHn PpeMeTob nepe TpaHCnOpTnpOBKOHa HnPaBnIooUo UINbI NIIbHyU cEnbBCerda CneDyET HaDeBaTb 3aUnTHbIK KoxyX.

Topmo3 zenn

Topmo3 cenn 3anyckaetc 3aunTHbIM uNTKOM BO Bpemr o6paTHoN OTdauN HEmeJleHHO OCTaHaBnBaet DBNXyUocr NnIbHyIO cenb.

KhONka 6IoknpoBkn 3aunTbI

PbIarra3a MoKet 6bITb NOBepHyT,TOJIbKO ecnN 6blna Haxkata KHOJa 6JOKnPOBKn 3aunTbl.

2.5 CnMBoJIbHa yCtPoIcTBe

HeHnIcBETA HnI COCToHnI KoxN, O6paTnTEcB K BpaCy.

He 3anyckaTe DnRaTeB 3aKpbItbIX NOMe- uTKnIOuayte erO,ecNn BbyCCTByeTe TOUHOTy,ROJOBOKpyKeHne Hnn Cna6oCTb npu nCNOJb3OBAHN yCTpoiCTBa. HeMeIeHHo 6paTInTEcB K BpaCy. Pn3anycke DnRaTeJI 3TO yCTpOJCTBO reHepnpyET TokCnHbIe Ra3bl. 3TN rA3bl MOrTy He NMeTb 3a- naXa I 6bITb HeBnDnMbIMN.
He nCnoJb3yIte yCTpoIcTBO B6n3N OTKpbI-TOrO nnameH nn NCTouHKnOB Tenna. Napbl 6eH3nHa n Cma3oUHOro Macna NERKO BocnnaMeHReMbIe.
HaedeBaIte npotnBONbIJIeBOI pecnnpaTOp, ecNI BO BpempaObIc ycTpoNCTBOM Bo3- HNKHyT ONIIKN, nbIb NIN dblM. 3TO MOKeT 6bITb ONaCHO dJa 3DopOBbJ.

3.1 Yka3aHnno TExHnke 6e3oNaChOCTn npn o6paueHnnc eHnHn nHn

ДерхиTe BCEЧаТеЯ NOДальшЕ OT BpaaHошся сeп. ПepeД Tem кak BKlOчaTb NИу, слeДуET yбeДNTьСВ TOM, YTO cIeNB He KOHTaKTHpyE T C KaKIMNЛбО npeДмтAm. KpaTKOBpeMeHHa He-BHIMMaTeJIbHOCTb пri paBote C ceHNoI NIIJ MOKeT pINbECTN K NOJaDAHIO ODeJdbI NII NaCTeI TeNa B DBnJxUyOcS cIeNB.
IpaBoi pyKo depXnTe cenHyo nny 3a 3aHIOpyKy,aJeBOI-3a nepeHIO. PnpdePknBaITecb IMeHNO 3TOI CXEMbl: B npOTNBOM Cnyae pNCK NOJyEHNr TpaBMbl yBEnuHBaETcR.
ДерхиTe 3ЛeКТрОнHCTPyMeHT B TOЛьКВ nOJInpOBaHHо JIaOHHo Yactn, TAK KAK NIIbHЯ ZeNB MoXeT KacatbCЯ CkpblTx HnHn.ПИьHьIe ZeN, KOTOpBle npKacaJOTcR K TOKONpOBOdAriM IpoBOdAm, DeNaOT MeTaNIIueCKne Yactn 3ЛeKTPOnHCTpyMeHTa TOKONpOBOdAriMn MOrYr BbI3BaTb Ydap 3JIeKTPuYeCKIM TOKOM OpePaTopa.
HaedeBaIte 3aunTHbIe OUKn n CpeIcTba 3aunTbI opraHOB cnyxa. Kpome TOrO, peKOMeHNdyETcNcNoB3OBaTb CpeCTBa IAn 3aunTbI rOIOBbl, pyK, Hor n CTynHei. HAdnEkaaJg 3aunTHaJ oJeXda CNHXaET pNCK TpaBMIpOBaHnB B pe3yJIbTaTe NonaDaHnA CTPyKKn IIN CnyauHoro COpnIKoCHOBeHnC PIIbHOJ ueNbIO.
He nCnoJb3yIte cenHyo Nnly, haxOaCb Ha DepeBe. Pnp nCnoJb3OBAHm INHCTpyMeHTa Ha DepeBe cyIeCTByeT BepoTHOCTb TpaBMIpOBaHn.

O6ra3aTeIbHO 3aHMaIte yCToUHBOe noJIOXHeHne HcNoJIb3yIte cENHyU NnJy TOJIbKO Ha TBepDo,HaJeXHoN paBHOI NOBepxHocTn. Ha cKoJIb3KoN nJIn HeCTa-6nJIbHOn ONOPHOINOBepxHocTn (HaNPIMep, Ha JecTHnue) MOxHO JERKO NOTepaTB paBHOBeCne IJN KOHTpOB Ha DCENHOI nINOn.
POMHnte, YTO HAnpJxHeHHa BetKa npn OTNNBAAHm MoXe OTnpyXnHTb. POCJIe CHrTnHaNpJxKeHHa B DpeBeCHbIX BOJIOKHax BetKa MoXe T yDapNTb OepaTopa NJIN BBIOHTb I3 erO pyK cENHyI NOJy.
Ipn cpe3aHn noJnecka n MOJbIX depeBbeB co6JIouaIte oco6yIO octopoxHoCTb.ToHKne BETKN MOrYT 3aNyTaTbcR BcENN yJaPHTB Bac NIN BbIECTNu Bac N3 paBHOBecn.
I pypehoN CENHO NINbIBBiknOHTe ee n depknte 3a nepeHIOpyky, NOBepHyB NINbHOU cEnbO OT TeJa. TpaHCnOPTnPOBaT bXpaHNTb cEHNYIO NIny CJeDyeT TOJbKO B 3aunTHOM YexJe. ByTe KpaHHe OCTOPoXhbl npn ObaueHN CcENHO NINo, YTObI CHN3NTb BEPOrTHOCb HENpeHaMepeHHOro COpNKoCHOBeHNc BpaauoSeiCzEnbIO.
CobJIOdaIte HNCTpyKcHn NO CMa3bIBaHNIO,HaTaeHNO cEN N 3aMeHe npHaIdJIeXHOCTe. HenpaBUNbHO HATaHyTaI IN Cma3aHHa YcENb MOKeT IONHyTB. TaKke BO3pactaET pNCK OTdauN.
Cneinte, yTo6bI pyKu 6bln cyxImn N YHcTbIMN, 6e3 MaenuX CNeIOB Macna HIN CMA3Kn. PyKu, BBIMa3aHHbIe MacJOM HIN CMA3KO, CTAHOBaTcR cKoJIb3KIMN, IN Bbl MOKeTe NOtepABy KOHTPOlb HAD IIINOJ.
Pa3pewaeTc nHnHTb TOnbKO dpeBecHy. He nCnoJb3yIe nNly dJa BbInoJIHeHn HenpeDycMOTpeHHbIX pa6Ot. PnpMep: Ia pa3pe3aHn pIacTMaccOBbIX n3deIi, KpnnuHO KnAdKn Nn CTponTeJIb-HbIX MaTePnaIOB (Kpome DepeBraHHbIX). IcnoJb3OBAHne cENHO nnbl He No Ha3Ha-ueHNO MOKeT npBECTN K BO3HKnHOBeHIO O-nachbIX CNTyaU.

3.2 Pnuchnbl OTdaun Mepbl IJIe ee npedotBpaueHn

O6paTHa OToaHa BO3HnKaeT, KOrDa KoHeu Ha npabJIOUeI uINbI HataJIKNBaETcHa KaKoJ INo 0peDMet IIn KOrDa dpeBecnHa CrnBaetcN I NIIbHra cenb 3axmaeTcB IpOnJIne.

KoHTaKT KOHcA HnPaBnaHOuei WInHbI cKaKIMnn6 npEMeTOM B HeKOtOpbIX Cnyuayx MoKeT

PnBecTN K O6paTHoN OTBeTHoN peaKuH, npN KOtOpO HnPaBnIooJra WnHa CMeIaetcR BBePx HnPaBnEHn NOIb3OBaTeJI.

3aUeMJIeHHe NIIbHOJ cENn Ha BepXHei KpOMKe HAnpaBJIIOUeI UINHbI peJIbCa MoKet npNBecTn Kpe3KOMy CMeUeHIO UINHbIB HAnpaBJIeHN IOnb3OBaTeJIa.

IIO6aI3 3Tnx peakun MoKet npNBecTN K NOTepe KOHTPOJHaN DNIOU N, KaC CNEcDCTBue, K TJaKeJIbIM TpaBMam. He cneDuYeT NoNaratbce NcKNIouHtBHO Ha BCTPoeHHbIe 3aUNTHbIe y-CTpOcTBa CEHNOH NNbl. POnlb3OBaTeJIb CEHNOINbl DOJKeH PrnHrTb Pd Mep dNppeoTbpa-UiEHNr TpaBM n HechAcTbIX CnyaeB.

O6paTHa OToaayraBJIeTcCJeCTBnEM HenpaBnIbHOro INn HErpaMoTHOrO NOnb3OBaHn INHCTpyMeHTOM. YTo6bl He Donyctntb ee, Co6NIOdaTe cNeDuoune Mepe IpeDocTopoxHOCTN.

IpoquHo depKHTe cenHyo nIy o6eHMn pykamu, comKHyB naIbUbi BOKpyr puek. PacnoJaraTb TeNo n pyKn cIeDyET TaKIM 6bpa3OM, yTo6bl MoXHO 6blIO npOTNBODeHCTBOBaT bOpaTHOH OTaYe. Ecnn BCE Heo6xOdMblE MepbI npeOocTopoxHOCTN 6blIIN PpeIprHArTbI B COOTBeTCTBm C yKa3aHN- rMn No TexHnke 6e3OnacHocTN, onepatop cnpaBtbcra 6OpaTHOH OTdaYe. Hn B Koem clyuae He OTnyckaiTe cENHyo nIy.
N36eraIte HeyO6HOro NoJoxeHnTe Ta n He NIIInTe BblIe yPobHn PJIeU. 3To no- 3BOJraT IyUWe KOHTpOINPOBaTb CEHNyU NIIy B HeOxuHaHHbIX CNTyaCunIx N36eRaTb COpNIKOCHOBENHn KOHcA ShINbI C DpyrIMn IpeDmetamn.
IcnoJIb3yIe ToJIbKO npEaHnCaHHbIe npOn3BOJNTeJIem 3aNaChbIe uHHbIu NIIbHbIe cEN. B npOTnBHom clyuae Bo3-MoKeH pa3pbIB cEN, KOToPbI npNBEdet K o6paTHoN OTaue.
Co6IIOaIte npedocTAbHbIe npo3-BoNTeJIem HNCTpyKcII N0 3aTOUKe I TeXOBcnyXnBaHHIO nINbHOJ cEN. CInuKOM Hn3KNI ORpaHNUTeJI bIy6BnHi Bpe3aHnI NOBbIaET BepoTHOCTb ObaTHOJ OTda-UN.

3.3 Yka3aHnno TeXnKe 6e3OnacHOCTN BO BpeMpa6oTbI

Co6IouaIte yka3aHnno Texnke 6e3oac-HocTn B KOHKpeTHbIX CtpaHax, Hapnpimep, yKa3aHnno TeXnke 6e3oacHOCTn npocceCNoHaNbHbIX aCCouNauN, oHDoB COuaNaHoro oBecepeHn, OpraHOB 3dpaBOOxpaHeHnra.

IcnoJb3yIte yCTpOietBO TOnbKO npN DOCTaTOUHOM DHeBHom NIN NCKYCCTBeHHOM OCBe-
Pa6o7a 30Ha, Cb6o7H7A OT NOCTOPOHnX npEmdTeB (HaNPmEp, 6pe3KOB) - onacHOCTb CNOTbIKAHJ.
OnepaTop nIN NOIb3OBaTeJIb OTBeUaOT 3a KIN3Hb IN IMyUeCTBO dpynx NIIc.

3.3.1 OnepaTopbI

YCTPOIcTBO 3anpeuaeTcra nCnOJIb3OBaTb DeTAM B BO3pacte Do 16 IET N IINuam, He O3HaKOMJIeHHbIM C pyKOBoDCTBOM NO 3KcNpyaTa-UN.
Ecni Bbl pa6oTaTe c ceHNo nIIOB VnepBbIe: Pnonpocnte npOaBua nIu dpYrOro Cneunalncta o6brcnTb, kak o6paatbcra C ceHNO nIION, nIIN npOyndTe KypcbI.
IIO6o YeNoBek, pa6OtaUcHm C cENHO nnIO, DOJKeH 6bITb OTDOXHyBIm, 3DOpOBbIMn HaxoINTbcR B XopoWe fOpme. Ecn nOCCTOaHHO 3DOpOBbYToMJIeHne 3aPpeua-etCra, Heo6xOdmo Cnpocntb y Bpaua, MoKHO nn pa60TaTb C cENHO nnIO.
IpeepnHMaTe Mepb, YTO6b3aunTtBce6oT Bn6paunOHHO Harpy3Kn.ФakTneckne 3NaueHn Bn6paun MoYrOT TnUaTbcr OT yKa3aHHbIX B TexNueckx XapakTePncTnKax B 3aBNCmOcTn OT CnOC6a NcIONb3OBAHn INCTpymeHTa.YuNTbIBaIte BeCb paOCh nPoCeCC,BKIOUyAMOMeHTbl, KOrDa INCTpymeHT pa6OtaET Ha XOIOCTOM XOy NII BvIKNoyeH.3TN MeOpnpraTn, NOMMo BCero IpoOero,BKIOUcaOT TaKke peryJIrpHoE TexO6CJyXkBaHne n yXoD 3a INCTpyMeHTOM nERO KOMNOHeHTamN, COxpaHeHne TeNJa pyK, peryIrpHbIe nepepbIBbl, a TaKke npabInbHoe PnAnHIpOBaHne pa6Oero IpoCecca.
OpneHTnpyacbHa ypoBHeB Bn6paun, yCTaHOBNTe MaKcImaJIbHyU npOdoJXnTeIbHocTb pa0tBI npepebIOB.

3.3.2 Bpempa6oTbI

Co6IIOJaIe B OTHOWeHn B BpeMeHn pa6oTbI
ZeINhblx NII KOHKpeTHOcTpaHbI. BpeMpa6oTbI
ZeINhblx NII MOKeT OpAHuHbATbcra HaUHOHaJIb- HbIMN MeCThblm npaBUNaMn.

3.3.3 Pa60Ta c zenHoi nJIOJ

PNEpyNPEKDEHNE!OnacHocTb cepe3hblx TpaBM.Bcnyae nCnoJb3OBaHnHe NOINHOCTbO c6paHHo ueHHo NNbl cyueCTByET PNCNoJyHeHn cepBe3HbIX TpaBM.

He nCnoB3yIte cenHyIO nnIy, noka OHa He 6yDet nonHOCTbO co6pAna.
BbINOJIHnTe Bn3yAaIbHbI OCMOT npeKaKdIbIM NcNoJIb3OBAHNHe, YTO6bl y6eIITbcB TOM, YTO cENHa NIIa NOnHOCtBu CO6paHa HcOePKeNT NOBpeKdEHHbIX INN N3HOWeHHbIX DeTanei. Bce npedoxpAHnteJIbHbIe N 3aunTHbIe yCTPOIcTBa DOJXHbI NCnPabHO cyHKUOHnPoBaTb.

Hikorda He pa6oTaIe B OOnHOcKy.
Bcerda depknte haroToBe anTeky Ha cnlyuay paHeHn.
I36eraTe KOHTaKaTc C MeTaJIINueCKIMn IpeDMeTAMn, HaxOJaUIMmC8 B 3eMNe IJN 3JIeKTPuHeCKn COeDInHeHHbIMn C Hei.
CpeCTBa INHINBnDyaJIbHOJ 3aUHTbI BKNHOuT:

3aunTHna KaKa;
cpeiCTBa 3aunItb Cnyxa (Hanpimep,6e-pywn),oco6eHHO,KoIpaPouN DehcoCTABJRE 60one 2.5 yacOB;
3aHTbIe OcKn Nn NtOK 3aHTHOKACKN;
3aHTbIe WTAHbIC BCTaBKOJ INr 3aTbIOT NOpe3OB;
npouHbIe pa6OueNe nepuaTkn;
3aHTbIE 6OTnHKn Ha TOJCTO NOoUBE CO CTaHbIM HOCKOM N BCTABKO JIa- UNTBI OT NOpe3OB.

He nCnoB3yIte cenHyIO nnIy Bblwe ypoBn Ineu, 6e3oNaCha paOta B 3TOM noIOXKeHN He BO3MOxHa.
Pn CmeHe MeCTa BbIKIOHTe DBNrATeJIHaHeHbTe cENHyIO 3aUNTy.
EcnBbHe nCnOJb3yeTe 6eH3nHOBbIN DBN- rateJIb, OCTaBbTe erO OCTbITb N HaJeHbTe cENHyIO 3aUNTy.
KnaDnte cenHyTOIy TOJIbKO B BBIKIOueH-HOM COCTOHN.
He nCnoJb3yIte cenHyIO NnIy B KaueCTBe MExaHnueckOrO pbIurA rN IIN dIJI nepemeeHnI dpeBecnbl.
BpebHa,ToIunHa KOtOpbIX npeBblaet dInHy NnJbHOH uINbI, DoJXhIpaCnJIINBaTbcr ToJbKO KBaJIINΦuINPOBaHHbIM nepcoHaJOM.

IpnctabJnTe DnKxUyOcN NnBHyO cenb KOBpa6aTbIbAemomy MaTePnany TONbKO C pa6oTaIOe NnBHOI cENbIO, HIN KOEM CNyae He NOkIOuayTe pa6oTAIOU OeHNyIO NnNy K NnBHOI cEN.
CneDnTe 3a Tem, YTo6bl MacNo dJa Cma3Kn NINbHOI cENH He nonadanoB 3emnIO.
He nIInTe BO Bpemr DoXd, Cherona da nnu
HnBkoem cnyae He BbIOUte n3 cTPO npedoxpaHNTeNbHbIe N 3aunTHbIe yCTpO- CTBa.

3.3.4 Bn6paunOHna Harpy3ka

Onachoctb Bn6paunn
FaKTHueCKoe 3NaueHne BN6paunHOH0N 3-
MNCCnn Pn INcNoJIb3OBAHN yCTpoiCTBa Mo-
XETOTJINuATbcr OT 3aBNEHHORo IPOUN3BOIDnTeJeM 3NaueHn. Ha6NJdaaTcNe dyUOuine
fakTopbl BO3dEInCTBnI Do nIIN BO BpeMa NC-
NOJIb3OBAHn:

IcnoJb3yeTcra Jn yCTpOncTO NO Ha3Ha-ueHIO?
MaTePnApa3pe3aHnnO6pa6oTaH npaBnIbHo?
HaxoHTcJIN yCTPOIcTBO B XopoWem pa6oem COCTOHN?
IpaBnIbHO JN 3aOCTpeH uN yCTaHOBJIeH peKyuun nHCTpymENT?
YcTaHOBJIeHbI JIN KPOHHTeHbI N,ecJITpe6yETc,IOnOJIHHTeJIbHbIE Bn6paUNOHbIMpyKIn,NIIOTHOJN OHN CoeHNHeHbICYCTPOICTBOM?

3KcnpaHTpyte yCTPOINCTBO TOnbKO C cactOTOBpaueHnI DBNfATEIeBHyTpeHHeROcropAHn, Heo6xoIMoI dIy OTdJIbHOI pa60tbl. N36eaiTe MaKcImaJIbHOJ YactOTbl BpaueHn, YTO6bl CHN3NTb ypOBeHb IyMa INBn6paun.
H3-3a HnnpabunbHoro nCnObn3OBaHnnyTexHHueckoro 06cnyxnbAHn yWM n Bn6paunyctpoiCTBa MOryt NOBbICNTbcr. 3TO HaHocntBpeD 3dOpOBbIy cheNoBeka.B TaKnx cIyuaXHEMeJeHHO BbIKNIOuayte yCTpoiCTBO n O6paTITecb 3a erOpemOHTo B aBTopn3OBaHNbI CepBnCHbI ueHTp.
CTeNEHb Bn6paUHOHOro HAnpJxKeHn 3aBnCt OT BbINOJIHReMoI pa6Otbl IIN NcNoJIb30BaHnY cTPOiCTBa. OcEHnTe n yctAHOBnTe COOTBeTCTByIOUne nepepbIBbI B pa6Ote. Bpe3yNbTaTe Bn6paUHOHnA Harpy3Ka B TeueHHe BCero pa6Ouero BpEmn 6yDet 3HaunTeJIbHO CHIXKeHa.

Диnteьная 3Kcnpnyatauaу yctpoicTba noD-Bepraet onepatopa Bn6paunu N MOKeT Bbl-3BaTb npo6JIembl C KpOBOO6paueHneM (CmNTOM «6eIoro nalbua»).UTo6bl yMeHbUnTb 3OT pNCK, Hocnte nepaTkn I depknte pyKn B TenIe. B cnyae obhapykeHna CmNToma «6eIoro nalbua» HeMeJNeHNO o6paTntecb K BpaCy. 3TN CmNTombi BKIOUcaHOT B ce6r: OHemeHne, Notepu UyBCTBNTbHOCTN, NOKaJIbIBaHne, 3yd, 60JIb, Cna6OCTb, N3MeHeHne UBeTa IIIN COCTOHN KOKN. O6bIuHO 3TN CmNTombi BInraHOT Ha nablci, pyKn IINI nyIbc. Ppr Hn3Knx Tempeatypax (npimepHo Hnke 10^ ) onachocTB nobbiuaetc.
ДелаиTe BO Bpempa6oery DnHДЛnteIb-HbIe nepepbIbI, YTObI OTDOxHyTb OT Wyma N Bn6paun.ПлануITE CBOIO pa6Ory TAKIM O6pa3OM, YTObI pa3dJIbTb 3KcNpyaTauny y-CTpoiCTB, KOTOpbie CO3daIOT CINlbHbIe BN6paun, Na HeckoJIbKO dHei.
EcnBbI NOyBCTByeTe NsCKOMΦopT INN DnCXpOMHIO KoxN Prn NcNoJb3OBAHN y- CToiCTBa B pykax, HeMeIeHNO IpeKpaTInTe pa6oTy. YcTaHOBtNE DocaToUHbIe nepepbI BB Pa6oTe. Pa6ota 6e3 DoCTaTOUHbIX nepepbIBOB MOxET PnBeCTN K MeCTHOB Bu6paLOnHOH BoJe3HN.
MHHIMN3npyTe pncB 0B3eJcTBnB Bu6pa- uIN. BbIOJHnTe o6cnjXnbAne np6opa B COOTBeTCTBnC INcTpyKcIaMn B pyKOBoD- CTBe nO kCNpyatauIN.
Ecnn obopydoBaHne nCnoJb3yeTcra Yacto, 6paTntecb K DnIepy, TTo6bl npNo6peCTn aHTnBn6paQIOHOHbIe akceccyapbl (HaNPmEp, pyKn).
B pnahe pa6oTb onpeJeNtTe, KaK moXHo O- rpaHnHTb Bn6paCNoHHyO Harp3Ky.

3.3.5 AkyctUnyeckKa Harpy3ka

HeKOTopa akyctnuecka Harpy3ka, BbI3BaHHa 3Tm ycTpoiCTBOM, Hen36exkha. BbINOnHnTe 7ymhble pa60tbl B yCTaHOBneHHbIe nOpede- neHHbIe cPOKn. Ppi Heo6xOIMOCTHn CneJyET y- YHTbIBaTB yKa3AHN OTHOCNTbHO «TnxX YaCOB» I ORpaHNuBA Tb npOOnJNTEbHOCTb pa60tbl Han6OJee Heo6xOIMMbIM. IInr oBeCneueH NnHou 3aunTbI n 3aUnTbI INU, HaxOJaXxCra No6n3OCTn, Heo6xOIMMO Hocntb bepuN.

3.3.6 06paueHHe c 6eH3nHOM n MacnOm

ONACHOCTb! B3pbIBo- n noxapoonac-HOCTb. Yteka TOnnBa / Bo3dyuHoi CMeCN npINBOINT K BO3HNKHOBeHIO B3pbIBOONaCHO aTMOCΦepbl. BocPnaMeHeHne, B3pbIB n noXap MoryT

BO3HnKHyTb B pe3yIbTaTe HEnpabNlBHorO 6pa- ⅢEHN C TOJIINBOM K cepbe3HbIM TpaBMam N da- Xe CMEPTN.

He kypnte npn obaeHn c 6eH3nHOM.
O6paaIteCb C TOnIIIBOM TOIbKO Ha OTKpbITOM BO3dyXe, a HE B NOMEueHIN.
O6a3aTeIbHo co6nIpaIte nepeuIcneHbIe HIXKe HopMbI NOBeIeHnI.

TpaHcnpTpyuTe n xpaHnTe TOnnBO u MacNo ToIbKO B pa3peUeHHbIX KOHTeHepax. Y-6eINTEcb, YTO DeTN He IMeOT DoCTyna K XpaHraUeMycsBeH3nHy u Macny.
YTo6bI n36ExKaTb 3aRpa3HeHnna NOUbbl (OxpaHa OKpykaIoUeI cpebl), y6eINTEcB, YTO npn 3aONHeHn 6eH3n H MacNo He Iona- daet HEnocpeICTBeHNO Ha 3emJIIO. NcnoJIb- 3yInTe BOPOHky dnn 3aONHeHnna.
3anpaBnIte yCtpoNcTBO 3aKpbITOM nOme- uH. IonaAHaNe Ha noJ MOKe T npNBecTu K HAKoPJIeHIO napOB 6eH3uHa, i, TaKIM O6pa3OM, BbI3BaTb BOCIIaMeHeHne UIN daXe B3pbIB.
HemeIeHHo npOTpnte npOIHToe TOnJIbO C yCTpoIcTbA n 3emn. OCTaBte TKaHn, KOTOpbIMN Bbl BblTePNI 6eH3nH, CyUHTbcr B cyXOM n XopoIIO BeHTnIpyEmom MeCTe, IpeJxDe Yem IN xyTNIN3npOBaTB. B npOTuBHOM CInyae MOKeT BO3HnKHyTb BHe3aIHOe CAMBO3ROPaHne.
B cnyuae npoHnTu 6eH3nHa BO3nKaIOT npbI 6eH3nHa. NToTomy He 3anyckaIte y-CTPOJCTBO B TOM Jx e MeCTe, a Ha pacCTOaHIn He MeHee 3 M OT Hero.
I36eraTe KOHTaKaKOxN C HePTe npOyKTaMn. He BdbiaaTe napbI 6eH3nHa. Bcerda Hocnte 3aunTHbIe nepaTKn BO BpeMdo3a- npaBkn.PeryJpHNO 3aMeHnTe n OUnuauTe 3aunTHyo Odekny.
Cneinte 3a Tem, yTo6bI OeJda He KOHTaK-TnpoBaHa c 6eH3nHom. B cnUyae nonaHaHna 6eH3nHa Ha oDeJdy 3aMeHnte ee.
He 3anpaBnIte BkIIOueHHOe yCTpoIcTBO npnpabOtaUoIe mI ITOpAWe DmBraTeIe.

3.3.7 BezonaacHocTb IIOe, XNBOTHbIX N MyuIecTba

IcnoB3ynte yctpoictBO TOnbKO dnyTex 3aau, nKOTOpbIX OHO npedymoTpeHo. HeueleBoe nCNoB3ObaHne moKet npuBeCTN K TpaBMam mMaTePnAInbHomy ueepe6y.
He BkIIOuAte yCTpoiCtBO,ecnB pa6oey 3OHe HaxOJaTcJIIOJN JXIBOTHbIe.

Jepxnte yctpoicTBO Ha 6e30nacHom pacCTOARHNO OT IIODeN XNBOTHBIX NIN BbIKIO-HTe erO B cnyae npIbIHXeHNA IODeN IIN XNBOTHBIX.
He HapabnIte BbIXlonHyIO ra3OByIO CTpyo DBrIaTeJIHa IIOeN XJINBOTbIX, a TaKKe Ha BOCIIaMeHraUcNEc npOdyKTBI IN ppei MeTbl.
He npikacaiTecb K 3a6opHoi N BeHTnJauN OHHO peWetKam, ecnn DnBnraTeNb pa6oTa et. BpaauOuinecA deTaNn ObopydOBAHn MoryT HaHeCTN TpaBMbl.
Bcerda BbIKIouaTe ycTpoiCTBO, KOrda OHO He Tpe6yeTcHApnMep npu N3MeHeHN pa6oey 30hbl, B cnyuae npOBedeHna pa6ot no TexHueckOMy o6ClyKBAHHIO uXOdy, npn 3aONHeHN 6eH3O-MacJHOn Cmecn.
HemeIeHHo BbIKIOuAte yCTPOcTBO npn HeCuaCTHom Cnyae, YTO6bl PpeD0TBpaNTb daIbHeiShne TpaBMbl N MaTePnaJIbHbIy y- uep6.
He 3Kcnpnyatupyte yctpoiCTBO C n3HOWeHHbIMN NIN NOBpeXDeHHbIMN DeTaJIaMn. N3HOWeHHbIE NIN NOBpeXDeHHbIE DeTaJIIMoRyt npNBecTNI K cepbe3HbIM TpaBMam.
XpaHnTe yCTPOIcTBO B HeIOCTyINHom IJnA TeEn MeCTe.

4 MOHTAK

ONACHOCTb! OnachocTb ДЯЖИЗн И ONACHOCtB TЯЖeMbIX TpaBM. ONACHOCtB ДЯЖИЗн И ONACHOCtB cepbe3HbIX TpaBM РИВКПЮ-УEHOM DBURAteNe.
Bce DeIcTBnCneDyET BbINOJIHrTb TOnbKO NocJIe BbIKIOUChENr DBrIaTeJI.

BHIMAHNE! Onachoctb nobpexdenya 6bopyoBaHn. Onachoctb nobpexdenya 6bopyIOBaHn 13-3a HnpaBnIbHO MOtaxa.

IЯ pacnaKOBKNMOHTaKa yCTpoNCTBa BbI6paTe poBHyO yCTOnuByIO NOBepxHOctb,
HaKOTOPOBbIcMOXeTe CBO6OJHO nepeme- ⅢaTb yCTPOJCTBO uynakOBky. NDoTROBbTe Heo6xOJIMbI INHCTpyMeHT.

BHIMAHHE! Onachoctb HaheceHn yuep6a Okpykaiooey cpe. Onachoctb HaheceHn yuep6a Okpykaiooey cpeB pe3yIbTaTe He npabNtboYTuIN3aun.

YtHnI3npyTe ynaKOBky B COOTBETCTBUN C MeCTHBIMN HOPMaMNI.

OCTOPOXHO! Onachocb TpaBMnpoBaHna.Движушеся DeTaJI N DeTaJI C OCTpbIMKpaMm MOry npuBecT K TpaBMam.

Pn yctahOBKe nnbHOJ uHbI n cenn 06a3aTeNbHO HaedeBaHTe npOHTbIE nepuATKn.
YTO6bI OeCneuNTb MaKcImaJIbHyU 6e3Onac-HOCTb N eΦΦeKTnBHOCTb YCTPOINCTBa B EKC-NyatauH, Heo6xOIMO yCTaHOBTb NInb-HyIO WnHy N cENb C OcOBoi TuaTeNbHOCTbIO. Pn HAnuHm ComHeHm ObpaauTecb K npoabuy.

RINPMEUAHNE YCTPOIcTBIO NOCTABJIeT- C DeMOHTnPoBAHHO NJIbHOJ WInHOJ I cIeBIO, a TaKKe C NycTbIM TOnJIINBHbIM M MacJIa-HbIM 6akOM.

Ipeed MoTaxOM y6eHITecb, yTO TOPMO3 cENHe Haxat. TopMO3 cENN OCBO6OxJaETcR, eCIN Bbl NOTAHTE 3aunTHbI uHTOK (01/3) B HappaJIeHN CNyCKOBON CkO6e (01/4).

4.1 MoNTaK HanpaBJIouSeI uHHbI nHbHOJ cEN (02-06)

1.Повернite Дve Шостиграньie raиkn (02/1) c nOMOUIKOmbHnHPOBaHHORo raeHORO kIIOUa.CHMITE 3aunTy ueHORO KOJeca (02/2) BmecTe CшostиграньIMn raikamn (02/a).
2. ChIMMTE Пл actIKOBbie ДuctaHNoHHbIe npokn (02/3).Они nCnoNb3yOTcTToJIbKO npi TpaHCnOpTnpOBke ynaKOBaHHoro yCTpOHTBa n 6OJIbSe He HxKnbl.
3. Hacadnte (03/a) raKy HanpaBnaIooJe nnHbI (03/1) Ha cToOpHbIe BnHTbI (03/2). CdbnHbTe (03/b) HanpaBnaIOJIe nnHbI BHa- npaBneHN KOpnyCa MaunHbI.
4.YCTAHOBNTe NINbHyU cenb (04/1)Ha 3Be3- douy (04/2) n HacaIte raKy HanpaBnIoo- uen shHb (04/3),co6nIOaHanpaBneHne DBNJKeHna. YCTAHOBNTe (05/a) NINbHyU cenb Ha 3Be3DOUY K HApaBnIOu eNshbI.
5.BHOBb NOCTaBBte 3aunTy cenHOro Koneca (06/1), 3aTaNITE oBe WecnturpaHHbIe raIKN (06/2) TaK, YTObI NJIbHaI cENb OCTaBaJnacb HATaHyToI.
6. OToDnraTe HnpaBnaOuIyU uNHy Do Tex nop, Noka nnbHaue nB He 6yDet HxKhbIM o6pa3oM HaTMyTa (PpOBepKa HaTJKeHnA ueN (06, 08)).
7. 3aTAHnTe WeCTnrgpaHHbIe raKn (06/2).

5 BBOB 3KCNJYATAUHO

5.1 TOnJIuBO

BHIMAHHE! Onacnoctb noBpeKdeHnO-60pyoBaHn. NcNoIb3OBaHne YnCTOrO 6eH3nHa BeTeT K NOBpeXdEHnIO DnIRaTeJI n aHHyIpOBAHnIO rapaHTn.

TTo6bI OecneuHb BbICOKyIO npOIN3BOINTeJIbHOCTb IN DInTeJIbHbI CpOK CnyKbIMeXAHnueckNX DeTaJeN,NCNoJIb3yIte TOnIbKO BbICOKaueCTBeHHBle 6EH3IN N MacNo.

H NPMMEUAHNE He3TnI npoBaHHbI 6eHN O6pa3ye T ocAOK npxpaHeHn DoJIbSe 2 MeCraueB. IcnoB3yIe ToJIbKO CBexK 6eH3N!

DByXTaKTHbI DnBraTeIb yCTpoIcTba pa6oTaET Ha 6eH3nHOBO-MacJrHOm Cmecn.

POnxOJaueeMaclo

IcnoJb3yIte TOIbKO BbICOKKaueCTBeHHOE CnHTeTNUeCKoe MacNo DnA 2-TaKTHbIX DBNrTaTeNei. KyNTb MaCNO, pa3pa6OtaHHe DnA TAKNX DBNrTaTeNei n rapaHTnpUoUee BbICOKYIO pON3BOIDnTENbHOCTb, MOXHO B CneuaN3uPObAHHom MaRa3nHe.

PoaXoJaun 6eH3nH

NcnoJIb3yIte ToIbKO He3TINIpOBAHHbI 6eH3nH C MInHMaJIbHbIM OKTaHOBbIM YNCJOM 90.

5.1.1 CmeunBaHne TOnnBa

ONACHOCTb! B3pbIBO- n noxapoonacHOCTb. BeH3nH n IOTOBa CmEcB JERKO BOCnlaMeHJOTc!

XpaHnTe 6eH3nH n rTOBvO CmEcB CneuHaIbHO ppeHa3HaueHHbIX dIaTOTO KaHnCTpax, B 6e3oNaCHOM MeCTe, BdJIIN OTNCTOuHKnOB TeIIa IN OTKpbITOrO PIIaMeHN.
He ocTabnIe KaHnCTpbI B DOctynHom IJnJeTei MeCTe.
He kypnte BO Bpem npiroTOBJIeHn CMeCn n36eraTe BbIXaTb napbl 6eH3Ha.

BHIMAHHE! Onachoctb noBpeKdEHHa

DnBiratJIy. YIcTbI 6eH3IN MoKET npNBecT N K NOBpeXdEHHIO IONHOMY OTKa3y DnBiratJIy. B 3TOM Cnyae IPON3BOJNTeHIO He MOrYT 6bITb 3a- ABHeHbI KaKe-Imo BO pPeTeH3IN NO rapaHTM.

Bcerda 3Kcnpnyte DnraTeIb C6eH30MacnaHOcmecbU B yCTaHOJIeHHOM KOaΦ-ΦuueHeTcMeunBaHn.

I INPIMEYAHNE Cmecb noDBepKeHa He- npepbIBHomy CTapeHnIO. UTo6bl N36exKaTb o6pa- 3OBaHnO OcaJka, He rTOBbTe cNlUKOM MHORO Cmecn.

H INPIMEYAHNE Perynepno ouuuaTe Ka-HNCTpbI DnA CMEcN N 6eH3nHa OTOCAkA.

B cnyuae HeoctaToHcMecb yBeIuHbAeTcOnacnoctb npexdeBpeMeHHoKopp03n KOn6blN3-3a IIOXoCMEcn. Fapantna AHHyInpyeTcB Cnyae HecO6JIooDEHn INCTpyKUnn NO CMeHNBaHnTOJINBA N T.D. 3TOTO pyKOBOdCTBa.

Hnke npBODntcra Ta6nla npaBnIbHoro COOTHOweHHmCMeunBaHnC npimepaMn.

COOTHOUeHHe CMe- WnBaHn

50:1 (50 chaTei To- nIbA u 1 chaTb mac- na)

BenzH MacJo

5π100mπ

  1. HaneiTe B noDxOJaIyU KaHnCTpy npN6NI-3IeJIbHO NIOBHy yKa3aHHOrO KOJIueCTBa 6EH3nHa.
    2.Добавы СЕ MacJO,уka3aHHoe B COOTBETCTByIOUe CTPOKe TaJIuIbI.
    3.Добавыт ecTаBшинсЯбEH3nH.
  2. 3aKoIe I XopoIo BCtpxHInTe KaHInCTpy.

5.2 Cma3ka dny cenn

BHIMAHNE! Onachoctb nobpexdeHn o-6opyobAHn. IcnoJIb3OBaHne OTPa6oTaHHOro Macna dIg Cma3Kn cen, KOTOpoe CoepKNT MeXaHnueCKne npimeCN, pINBOJNT K IpexKeBpeMeHHOMy n3HOCy HnPaBnJaUOeN uHHbI N NJIbHOH OeN. B cIyuae nCNoJIb3OBaHn OTPa6oTaHHORo Macna rapaHTnHbIe 6o3aTeJIbCTBa npOn3BOJNTeJIr TepaIOT cnly.
3anpeuaeTcNcNoB3OBaTb Otpa6oTaHHoe MacnO, nA Cma3Kn cENn DOnyckaetcNcNoB3OBaHne TOnbKO 6nopa3NaaraEMOro Macna.

BHIMAHNE! OnacHocTb HaHeceHnryupe-6a OkpykaOoSei cpe. NcNoIb3OBaHne MHe-paIbHOrMaIg CMa3Kn UeN npUBOiNT K cepBe3HOMy uope6y OkpykaOoSei cpe.

3anpeuaeTcNcNoIb3oBaTb MNHepaIbHoe MacnO, Ia CMa3Kn cen NOnyckaetcNc- NoIb3OBaHne TOnbKO 6nopa3naRaemoro Macna.

HnB Koem Cnyuae He nCnoNb3yIte 3aRpa3HeHHo e MacNo - 3TO npBedeT K 3acopeHIO qInbTp a B 6ake HecyctpaHIMOJ NOIOMKe MACJHoro Ha-cocca.

Дялбфкгнвогсma3bIBAHнуpeжуиxKOMnoHEHOBcIeDyET npIMHeHrToJbKO BbICOKOKa-ueCTBeHHoe MacNo.ИспьзOBaHHoe nIN Hn3KOCopTHOE macNo He obnaaet Tpe6yEmbIMn Cma3bIBaIOUIMN CBOICTBAMN IN COkpauaet CpokCnyKbI NNbHOUI cENI N HappaJIIOUeI ShINbl.

PekomeHdyeTcnoHocTbO 3a npabnTb MacnHybI 6ak npKaJdOM 3aJIbAHn TOpNBA (Yepe3 BOpOHky).BMeCTmOCtB MacJrHO 6aka paCCHTaHa TaKIM o6pa3OM, yTO TOnJIbO paCXoDyETcpaHbWe macna. 3To rapaHTnpyeT noCToHHOe HAIuHne CMa3Kn B pa6OtaUoE m YcTpoi-CTBe.

5.3 3aonJHHeHne ToONnBOM (07)

ONACHOCTb! B3pbIBo- n noxapoonac-HOCtB. Yteka TOnnBa / BO3dyuHoi Cmecn npINBOiNT K BO3HKnHOBeHnIO B3pbIBOONaCHO aTMoc-Φepebl. BocIJaMeHeHne, B3pbIB n IOXap MOryT BO3HKnHyTB B pe3yJbTaTe HeInpaBnJIbHoro o6pa-ueHnC TOnnBOM K cepbe3HbIM TpaBMam N da-Jke CmeptN.

He kypnte npn o6paueHn c 6eH3nHom.
O6paaIteCb TOnJIbOM ToIbKO Ha OTKpbITOM BO3dYxe, a He B NOMEeHIN.
O6ra3aTeNbHo co6IIOdaIte nepeuNCJIeHHbIe HIXKe HOpMbI NOBeDeHn.

3aNoJIHeHHe TOJIINBOM

  1. BbIKIIOHTe DnIRaTeJIb n CHIMITE 3aUNTHyIO KpbIUKy HAD NINbHOJ cENbIO.
    2.ПрOTPnTe KpbIshky 6aka (07/1)и npnIeAIO- Une oblaactu, YTObI rpa3b He nonana B 6ak.
  2. AkkypaTHO 3akpyTInTe KpbIuKy 6aka (07/1), YTO6bl B HEM cΦopMnPoBaIocb DaBneHne npn Heo6xOДmOCTn.
  3. 3aJIeITe TOnIIbO C NOMOuBIO BOPOHK.
  4. HaneHbTe Ha 6ak KpbIuKy 6aka n 3aTaNHTe BnHTbl.
  5. Ouicntte noJ n yctpoiCTBO ot npoiNToro TOnnBa.
  6. 3anyckaTe ycTpoiCTBO TOnbKO nocne nCnapeHna napOB TOnnBa.

3aJnBka zenHoro macna

  1. BbIKIOUHTe DnIgATEJIb N CHIMITE 3aUNTHyIO KpbIUKy HAD NINbHOJ CENbIO.

2.Пртпг Te KpbIshky MacnHoro 6aka (07/2) n npnneraIoune oBnaCTn, YTO6bI rpa3b He no-nana B 6ak.
3. OTBHTNTe KpbIuKy MacnHoro 6aka (07/2).
4. 3aene Te Macno dIy cenHOI nJIbIC NOMO- UBOPOHKn.
5. Hanehte Ha 6ak KpbliKy MacnaHoro 6aka n 3aTAHTE BHTbl.
6. OuHCTHe non yCToPOHCTBO OT npOJIHTORo MacJa dIa CEHNHOINbl.

5.4 PpOBepka HataJxehn yenn (06, 08)

ONACHOCTb!OnachocTbДЯЖИ3HIN OnachocTb TJKeJIbIX TpaBM. OnachocTbДЯЖИ3HIN ONACHOCTb cepbe3HbIX TpaBM npN BKNIO- YeHHOM DBuRaTeNe.
Bce DeiCTBnCneIyET BbINOJIHrTb TOnbKO NocJe BbIKIOUeHnI DBrAteJr.

HaTaeHHe HaCTpoEHO npaBnIbHo, ecn npi POnHMaHm NIIbHOJ cENN NOpeDInHe HApBaJIyIOSe IINHbI 3JIeMeHTbI He BblNaIaIOT n3 HaPapBnaIOUe (08/1), Ho NIIbHaj cEnb BCE eJe MoKcET BpaAaTbcra.

HaTaeHne nIbHOJ ceni

1.Ocna6bTe WectnrgpaHbIe raKn (06/2) 3aunTbI cENHO KOJecA (06/1)c nOMOuBIO NMeoUeOcKOM6uHnpOBaHHOrO raeHORO KJIoua TaK, YTO6bl NNbHa JcNb BCE eJe MoRJa 6bITb HATHyTa.
2. OToDnraTe HnpaBnkyuO uHy Do Tex nop, Noka nnbHa nCeNb He 6yDet HxKhbIM o6pa3OM HaTMyTa.
3. 3aTaNHeIe IecnturpaHbIe raKn (06/2).

5.5 PpOBepka TOpMo3a cenn (09)

PNEpyPExEHNr!OnacHocTbIy JxN3Hn npCK TjXeJIbIX TpaBM n3-3a HeNC- npaBHoro TopMo3a cenn. Ecnn TopMo3 cenn He pa6Otaet, HapnMep, B cnUyae OTdauN pa6oTaIOuei cENHO nnbl, 3TO MOKe TpNBecTN K CAMbIM cepBe3HbIM TpaBMam N daJce CMEptN O- nepaTopa.

PpOBepeTe TOpMo3 ceni nepeK KaKdbIM Hauanom pa6oTbI.
He BKIouaTe ueHyu Nny, ecn TopMo3 ceN HeNCpPaBeH. B 3Tom cnyuae o6paTntecb 3a npOBepKo ueHNo Nnbl B CneunaJIn3npOBaHHyU MaCTepckyU.

YcTpoIcTBo OChaUeHo npEdoXpaHHTeJIbHbIM TopMO3OM (TopMO3OM cen).

Topmo3 cenn — 3TO yctpoicTBO, KOtOpoe npedHa3NaueHO dIg HEmeJnEHNO OCTAHOBKN DBNKeHnA NllbHOI cENB CnUyae o6paTHo OTdauH.

O6bIuHO TOpMo3 cIeNn aKTINBupyETcA bTOMaTIueCKn INHePcUeN.

3TtM TopMo3oM TaKke MoXHo ynpaBnTb BpyHyIO.

  1. 3anycntte Dnuratelb, npouHo ydepKINBaY-CTpOInCTBO 3a o6e pyKn.
  2. Haxmte KhoNky 6IoknpoBkn 3aunTbI (01/8) n pbiarra (01/7),yTo6bl 3anycntb DBNXeHne cenn, 3aTe m haxmte (09/a) Ha 3a- uHTbI uNT (09/1) TblbHOc TcopoHOJ naDoH; NIIbHa eNBdoJXHa HeMeDHeHHO OCTaHOBnTBcR.
  3. Ecnn nInbnae b octaHOBNTc, HemeIJIeHNO OTnycTne KONky 6JIOKNPOBKn 3auNtbl npUar ra3a.
  4. BbIKIIOUHTe DnIRaTeJIb.
  5. UTo6bI OCBo6OuNTb TOPMo3 ceni, NOTaHnTe (09/b) 3aUHTbI uHT Ha3aI

6 YIINPABJIENHE

CobIouaTe HaunohBbHbIe NOIOXeHnpeTlAmEHnpuyuune DOnyCTmOe Bpempa60tbl.
O6xbaTnTe 3aHIOpykny npaBoi, a DyroBvI Opykny IeBOy pkoN, n ydepKINBaIte y-CTpoIcTBO.
He otnyckaite pyuKN, noka pa6otaet DnurataTeNb.
He nCnoJIb3yIte cIeNHyIO nIy:

Pn yctanoctn,
PnPiIOXOMcMOyBCTBUN,
IIOI BO3eINCTBnEM aIKOROJMA,MeiKa-MeHTOB INHAPKOTIKOB.

6.1 BkIIOUeHne/BBIKIOUeHne DBIRaTeJIa

PPEyPExEHNe!B3pbIbO-nnoxa- poonacnocb.Yteka TOnJIbA/B03dyuHoi CMecn npIBoNT K Bo3HKnHOBeHIO B3pbIBOoNacH OaTMocepbl.BocnnaMeHeHne,B3pbIb N noJxap MOrT BO3HKnHyTB Bpe3yNbTaTe HenpabINb-Horo obpaueHnC ToPiBOM K cepbe3HbIM TpaBMam I daKe Cmeptn.

3anyckaIte DbIraTeIb Ha pacctOHHn He MeHee 3 M OT MeCTa 3anpaBKn.

6.1.1 3anyck DnurataTeJ (10,11)

OCTOPOXHO! OnachocTb TpaBMnpOBaHnra Tpocom cTapTepa. N3-3a 6bIcTporo 6paTHoro XoDa Tpoca CTapTepa pyKa cNtWKOM 6blCTpo BTRnBaTeCBA DnBraTeNb. 3TO MOKeT npNBecTN K yuINbAm n pacTJKeHNm.
HnBkoemcnyaeHeHaMaTbBaIe Tpoc cTapTepaHa pyky.

BHUMAHIE! Onachoctb nobpexdenno O-6opydoBaHn. Ecnn Tpoc cTapTepa cnuKOM 3aTAYT, 3TO MOKeT npINBecTN K NOBpeXdeHNIO.
He BbITaBaiTe TpO Do yNopa, He TaUInTe ero BdoJIb CTeHKn BbIXoHOrO OTBepCTnI Hne OTnyckaIte pyuKy pe3Ko (TpO DoJxKeH HamatbIbAtbcra NoCTeNeHHO).

BHIMAHHE! OnacHocTb NOBpeXdeHnO-6opydoBaHn. Ecnn DBrIaTeIb pa6oTaet Ha BblcOKo CKOpocTn I npu BKJIoueHHOM TopMO3e ueN MyfTa MoKeT nepeIpeTbcra.

I36eata 3ayncka DnBraTeHa BbICOKO CKoocT npn BKJIouHcHOM TopMo3e cenN.

XoJIoHbI nyck

XoNoHbI Nyck 3TO NyCK DnBraTeJIA, KOrda OH BbIKIOueH B TeueHne KaK MmHmym 15 MmHT IIN NOcNE Do3aNpABKn TOINBOM.

1.ПрпларкунTe yctpoiCTBO Ha poBhoи noBepxHocTn,ydepxBaIte nepeDHIIO CnyckoByO cKo6yИ npIXMITE yctpoiCTBO BHN3.Iprn Heo6xoIIMOCTo NaCtTyIne Ta 3aDHIIO cNysKOByIO cKo6y HOCKOM HOrn.
2. AKTINBUPyIe TOPMO3 ueH, nepemecTNB 3a- uHTbIu nIT BnpeJd.
3. CHIMITE 3auntHyIO KpbIuKy C NIIbHOJ cIeIIN.
4. HaxmTe (10/a) noDiunHnK Hacoca noKauch (10/1) 3-4 pa3a.
5. Haxmte KhoNky DeKoMnpccnn (11/1). DeKoMnpccnOHbI KpAnaH OTKpbBaETc, n HeobxOdImoe TAgBOe ycInne Ha pykoTke cTapTepa yMehbaeTc. KhoNka DeKoMnpccnn aBTOMaTnueckn Bo3Bpaaaetc B NcXoHoe noJoxHe cpa3y nocne 3anycKa DnurataJIa.
6. ПовернITE рукову дроссан (11/2) потув чавочистrelки до улора (кak уkaазанносян)
7. Rykon TAnHnTe BBepx (11/a) pyky cTapTepa (11/3), noka He noCyBCTByeTe cOnpoTnBneHne.

  1. He otnyckaite pyky cTapTepa, TAHnte ee HeCKoIbKO pa3, Noka DniratEnb He 3anyCTNTcB nepBbI pa3. Notom nobepHnte pyKoRTKy dPoCCeN (11/2) no yacobOcTpeKe Do ynopa (kak yka3aHO Ha ueHOni nne).
  2. Notaryte pyky cnaptera (11/3) Heckolko pa3, noka dBiratel He 3anyctntc CHOBA.
  3. KaT ToIbKO DnIraTeJIb 3aNyCTITcR, KpaT KOBpeMeHHo HaxMITE KHOJky 6NoKIpOBKn 3aunTbI (11/4) n pbUar ra3a (11/5). B pe- 3yIbTaTe IpOceJIbHaJ 3acJIOHka Kap6Iopa-Topa OCBO6OHTcR n3 3a6NoKIpOBaHHoro NoJIoXeHnR.
  4. OCTaBbTe yCTPOINCTBO pa6OtaTb Ha xOIOCTOM XOdy OKOJMO MNHyTbl.
  5. Otnyctnte Topmo3 uei, nepemecntb 3a- uHTbI uNT Ha3aD.

Topnyn yck

EcnI DnIraTeIb 3anyueH ToIbKO Ha KopoTkoe BpeM, IpoceCC Nycka MoXHO BblNOJHHTb ToIbKO HaxKaTneM NOdUnnHnka HAcOcA NoDkaUKN KhoNk DeKOMnpecCnn, 6e3 NOBOPa pyKn IdoocSeIbHO 3acNoHKn.

6.1.2 BbIKHoueHne DnRaTeTn (12)

  1. HemeДлЕнHo OTnycTne KhoNky 6IOKnpOBKn 3aunTbI (12/1)и рыcar ra3a (12/2).
  2. HeckoIbko cekyHd dBiratel doJxKeH pa6oTaTb Ha XOIOCTOM xOdy.
  3. Haxmte (12/a) knabuuy kynchoro Tnpa (12/3) B noJoxhen «STOP»

6.2 Pocne 3aBepenpa6oT

I PENEYPEXKDEHNE! Onachocb TpaB-MnpOBaHn BO BpeM nJIeHn. OcTpbie 3JeMeHTbl NIIbHOJ cENN MOryT CTAb I npUHHoJ pe-3aHbIX paH.

BbiknIOUHTe DnuratEnb.
Hocnte 3aunThbIe nepuATkn.

PNEyPExEHNIE!Noxapoonac-

HOCTb. HarpeTae MaunHa MoKet BocnIaMeHHTb 06pe3KN (HaNPmep, ONNkN, BEToB NIN NtCTb).

ДаиTe ДИгaTeJIO OCTbITb,пeрд Tem KaK CTaBnTb yCtPoiCtBOВ NOMeUeHne.
UTo6bI He DoNyCTnTb NoXapa, OUnuAaTe y-CTpoiCTBO OT ONNIOK, Obpe3KOB BETOK, INCTbeB N 136blTOUHcM3KN.
He octabJyIe emKoCTb c 6pe3kamn B noMeueHn.

  1. BbIKIIOUHTe DnBURAteNb (BbIKIIOUeHne DnBURA-TeTnA (12)).
    2.ДаTe yCTpoNcTBy OCTbITb.
  2. TuaTeIbHo ydaIInTe BCE OINJIKN i CneIbI macna.
  3. Ecni nIiNbHaI cIeN bOcHb rP3Ha, CHIMITE ee IIOJXHTe Ha HECKoJIbKO YacOB B eMKoCTb CO CNEuHaIbHbIM YnCTaIcM CpeD-CTBOM. IocIe 3TOrO IpomOIte cIeN b YnCToI BOIo, Neped MOHTaxOM O6pbI3raIte aHTNKopp03NoHHbIM cnpEEM I O6pa6OtaIte y-CTpOJCTBO.
  4. Ipepe OunchKoY yCTpoiCTBa CHIMnTe 3a- uHTHyIO KpbIuKy HaD NINbHOI cenbIo.

6.3 IpeeknoueHne MeJy HopMaJIbHbIM / JeTHM N 3mHMm peKImaMn (29)

YTo6bI N36ExKaTb O6Mep3aHnA Kap6HpataPp np Hn3Knx TemnepaTypax (Hxke 5 ^ C ), Hactpoite NOdOrpeB BCacBtBaEMoBO3dyxa, n3MeHnB NOJIOXeHne 3acNoHKn.ДЯ NOJIyEHNr DOCTyna K 3acNoHKe CHIMITE KpbUkky BO3dUshoroФиЛьТра.

BHIMAHHE!Onacnoctb nobpexdeHn ABnraTeI B pezylbTaTe neperpeBa.Ecni

CenHna HnHa 3KcNpyaTnpyETc np TEmpeAtype60nee5 ^ aJemeHT 3acNoHN HaxoNTcB 3mHem NIOXKeHH, MoKet npOn3OHTn nepeTpeB.

Ipeed 3Kcnpyaataune npOBepbTe Temnepa-tpy OkpykaHoue cpebl n pni Heo6xOnMocTn OTperylnpuyte noLoXeHne 3JeMeHTa 3acNoHKn.

1.Демонтугу Кршky B03duyHOrO ФпьТра (СM.27а8.1"Монмж/демонмж Кршku 603duyuHozФиьmpa (20)," Cmp.473).
2. BpyHyIO CHIMMITE (29/a) 3JIeMeHr 3aCIOHKN (29/1) c paMbI.
3.Повернite Альемпглары (29/b)иВCTaBbTe ChOBa (29/c):

BbIwe 5^ TOecTb 06bHbI/JeTHn peXIM: BbIPOBHraTe OKHO 3JIeMeNTa 3a- cJIOHKc CmMBOLOM coNHa (29/2).
Hnke 5^ ,to eCTb 3mHn peKIM: BbipOBHnTe OKHO 3JeMeHTa 3acIOHKn CcMBOJOM CHEKINKn (29/3).

  1. YctaHOBInTe KpbIshky Bo3dUshoro fNbTp a (cM. 8.1 "MoHmax/DeMoHmax KpbIwku Bo3dyuho2o pfunbmpa (20), Cmp. 473).

7 PA6OueE IOBEeHne I CnOCOB PABOTbl

ONACHOCTb! OnachocTb IJRA JN3HN 3a HeoctatoUHOBaJIINKauu! HeoctaTOUHbIe npocceccnHOHaJIbHbIE 3HaHnMOryT pInBecTN K TAgKeJIbIM TpaBMam N daXe Cmeptn!

Banky Ieca n obpe3ky cyuKOB MOxHO npuyuTaTb TOnbKO 6ByeHHbIM N OblTHbIM IIOJAM.
ONACHOCTb! Onachoctb IJRA JN3H N3- 3a HeKoHTpOJIpyEmbIX nepemeuehen y- cTpoiCTBa. DnBxUaIcR nnbHa rCenb pa3BnBaet ORpOMhIe CINbl, KOToPbIe MOrYr npNBecTN K BHe3aHOMy HeKoHTpOJIpyEMomy pa3pbBy n O6paCbIbAHIO CEHNOH NNbl.
Bcerda depknte ueHyo nIy oBeMn pyKa-Mn -JeBOy pko3a nepeHIO cnyckoByIO ckOby, a npAOB pyKO - 3a 3aHIO. He3aBNCMO OT TO, ABJREcB JN Bbl JeBWOI nn npABwoi.
ONACHOCTb! OnachocTb JЯЖN3HIN B pezylbTaTe OTdau! Pn Heydaue OTdaue one- paTop MOKET NOJYHTb CMEpTeNbHO ONACHbIe TpaBMbl.
CobIouaIte MepbI BO n36eKaHne OTaun!
OCTOPOXHO! OnachocTb Дя 3dopoBbЯ пи Вдыханн onacHbIX BeuecTB! BdblXaHne napOB cma3oYHOro Macna, napOB nOnILOK MOKET npINBeCTN K He6laROpnTbIM NOCJIeDCTBnM DЯ 3dOpOBb.
Bcerda Hocnte yka3aHHbIe cpeIcTBa INHIN-BNduyabHO 3aUNTbl.
OCTOPOXHO! OnachocTb TpaBMnpoBaHnnaPn 6IokpOBKe cenHoN nIbl. BbIHMaHne 3a6IokpOBaHHOro B noDnIe peJxero npncnocobJeHnra, To eCt b NlBHOu CEnn / HaInpabJIouSei uHbI, npn pa6oTaIOUeM DBrIaTeJIe MoKet npIBeCTN K TpaBMe I NOBpeJdeHnIO O-6OpydoBaHnra.
OctaHOBHTe DnraTeIb I NOITAHHTe NOpNl (HaNPmEp, c NOMOsbIO NOpBeMHNka) INN BbINOHNTe KOMNeHCAUHOHbI pONII C NOMOBTOPOI CEHNHO INNpexkyIero npucnocobHeH. HeMeDneHNO CHIMrTe 3aXHMHOpeKyuue npncnocobHeH, kOrda pa3pe3 OTkpoETc.
CneIyIte HnCTpyKUmaM n npOceDypam, npNBeHbIM B CNeIyUoXx pa3JeJax, YTo6blu36ExKaTb 3aKnHbAHnra Nn6bKnOpOBknZeHNHO nnbl.

H NPMEYAHNE CeIbckoxo3yICTBeHHbIe OTPacnBbIe cTpaxOBbIe obBeiHHeHrypeyJrP- Ho npednaraot KycpbI no paBoTe C zenHbIMn nJaMn BANKe Ieca.

He nodknHouaTe pa6oTaUyU cenHyU nny KnnbHOu CEHN.
He ydepkBaIte pnilomatepnaI horoi He npocnte noepkaTb erO dpyroro yeNoBeka.

8 TEXOBCLNYKINBAHNE N YXOД

ONACHOCTb! Yrpo3a Jn3Hn H3-3a HeHaJnxkaeero 06cnykubAHn. O6cIyKuBaHne HEKBaIINΦUncIpOBaHHbIM NluaAM, a TaKke NcNoJIb3OBaHHe Hepa3peJeHHbIX 3aIyAcTei MOrYT npVBecTn K cepBe3HbIM TpaBMam I daXe K CmepTN BO Bpem pa60TbI.

He ydaIyTe npedoxpaHntbHbIe npncno-cobneHn I He BbIOdTe INx IN3 CTPOr.
IcnoB3yntoTbko pa3peeHHbIe opnHaJIbHbIe 3aNactn.
Y6eIInTeCb, yTO yCTpOInCTBO HaxoIInTcB pa-b6oyem n YnCTOM COCTOHN PyTEM peyIap-Horo n HaJIeXkaUero O6CnyKINBaHn.

ONACHOCTb!OnachocTbДЯЖИ3HIN OnachocTb TJKeIbIX TpaBM. OnachocTbДЯЖИ3HIN ONACHOCTb cepbe3HbIX TpaBM npN BKNIO-ueHHOM DBnraTeNe.
Bce DeiCTBnCJIeDyET BbINONHrTb TOJIbKO nocJe BblKlIOUeHn DBrIaTeJI.

OCTOPOXHO! OnacHocTb TpaBMnpoBaHn.Движушпеся DeТали N DeТали C OCTpbIMKpaAMMOryT npuBecTN K TpaBMam.

BceTda Hocnte 3aunTHbIe nepuATKn BO BpeMraTexHnueckoro O6cnyKnBaHn, yxoJa n O-uctkn!
O6raTeIbHO BbINOHnIte HaIneXaUee TeXo6cnyKnbAHne dIy COxpaHeHnB bICOKoI 3ΦΦeKTHBHOCTN n 3KcPnyatauONHOH 6e30- NaCHOCTN yCTpOJCTBa.
Xopoio 3aTnBaTe BCE BnHTbI rAkn, UTo6bl rapaHTnpoBaTb HadeJHoe FyHKUO-HnpOBaHne ycTpoiCTBa.
He nCnoIb3yIte yCTpoIcTBO C n3HOWeHHblMn nnIOBpeKdEHHbIMn DeTaIaMn. He nbITaeCb peMOHTnpOBaTb IOBpeKdEHHbIe DeTaII. 3aMeHJrTe nx,

Ipepe npoBeHem pa60nt no texHnueckomy o6cnykBaHIO:

BbIKIOUHTe DnIraTeJIb I daITe Emy OCTbITb.
OTcoeHNHTe WTeKepe CBeu 3axnraHna.
Pa6oTae C nInbHoi cenbIou, HaneBaIte 3a-

HaJeHbTe 3aunTHyU KpbIuKy Ha HappaBnaIouyO uHy (ecnToIbKO Bbl He BblOnHareTe pa60tBu Ha cAmo HappaBraIOuei ShHe nn Ha ceN).
HaJnEkaunm 6pa30m yTuHn3npyuTe MaCNo,BeH3nH n dpyrue 3aRpyraIoune BeueCTBa.

8.1 MoHTax/EmoHTax KpbIuKn BO3duHoroФиNbTpA (20)

DEmoHTaK KpbIuKn BO3dyuHoro fNbTppa

  1. C NOMOUIO OTBepTKN Ocna6bTe KpeNEXHbIE BnHTbI (20/1) Ha KpbIuKe BO3dUshoro fInnb- Tpa (20/2).
    2.СнIMITE (20/a) крышky ВОЗдушно ФпьТра с устюпCTва.

MOHTaK KpbIuKn BO3dUyHOro ФиЛьТра

1.YctaHOBnTe (20/b) KpbIuKy BO3yUHoro ΦnIbTpHa yCTpOYCTBO.
2. 3aTaNHe KpeNExKbIe BnHTbI (20/1) Ha KpbIuKe BO3dUHOrOФnIbTpA.

8.2 OuncTka Bo3dyuHoro fNbTp a (21)

BHIMAHHE! Onachocb n3-3a 3arpa3HeHn, HencnpabHOCTn HnO TcyTcTBn BO3dUHoro qnlbtpa. DnraTeIb ycTpoNCTBa noDbepXeH HeOpnpabMbIM NOBpeKDeHNm npn 3aP3-HeHn, HeNCpabHOCTn Hn OTCyTcTBn BO3dUHoro qnlbtpa.

UTo6bI ObecneuHb 6ecnepe6oHyO pa6Otu n dInTeJbHbI cPOK cnyK6bI yCTpoiCTBa, He- o6xOIMo peryJnAePHo YnCTNTb BO3dyHbI fNtBp. He nCnoJIb3yIte yCTPOIcTBO, ecNI BO3dYUnHbI qNtBp He yCTaHOBNe HnIOBpeXdEh. 3TO MOKeT Bbl3BaTb NOLMky DBNrataTeJ.
BbInonHnTe ouNcTk ype3 kaxdIe 15 acoB 3Kcnnyatau.
Фильтуруюши слелемп Heльзя CTираТь e-го HeобхODIMO BCeRGДа 3aMeHЯТь, KaK TOnь-KO OH CTahOBHTССИшКOM 3aRpy3HeH ИПИ NOВpeждЕн.

EcIn BbI He HaMepeHb IcNoJIb3OBA Tb ycTpoi-CTBO B TeueHne 6oJee 2-3 MeCraeB, Heo6xOaMo BblONHtB CneDyUOuNe pa60TbI, YTO6bI N3-6exKaTb NOBpeKdEHH:

1.ПолhoectbIO onopoKhnte MacnIaHbI 6ak.
2. CHaTb NnIbHyIO cIeN b HAnpaBnaHOuOHy, OChCTnTb IN N O6pa6oTaTb aHTNKopp03NoHHbIM MacJOM.

  1. XpaHnTe yCTpoINCTBO NO BO3MOKHOCTN B CYXOM MECTe.

BHIMAHHE! Onachoctb nobpexdenno 6bopydobahna. 3acoxuee nn 3aryctebwee MacnO dIra Cma3Kn ceni npn dInTeJbHom xpaHHeHH pnpBOIDNT K NOBpeXdeHNIO 3JeMeHTOB aBTOMaTNUeCKo CNCTembl Cma3KN.

Ipeen nnnteHbIM xpaHeHnem cneNyet CnBaTb MacNo n3 yCTpoNCTBa.

12 YTNJIIN3AUIN

AL-KO Solo 6646 - YTNJIIN3AUIN - 1

IcnoJIb3OBAHHbIe 6eH3nH N MOTOpHOe MacNo He OTHOCaTcK 6bITOBOMy Mycopy. Hx Heo6xoJMo CObupaTb n yTuJIn3uPoBaTb OTdEJIbHo!

Ipeed ytnn3aueyctpoiCTBa Heo6xOIMo onopoxHtB TOnnHBbI 6ak I MacnAHyI 6ak Dniratela!
YnakOBka, yCTpoiCTBO n npHaJNeJXHocTn 3rTOBJIeHbI n3 npriOJNbIX dIЯ nepepa6OTK N MaTePnaIOB I NOJIeXaT COOTBeTCTByHO- uen yTuIN3aCIn.

13 TEXHnueCKNE XAPAKTEPNCIKN

Cenna nla

www.al-ko.com/service-contacts

15ΓAPAHTIN

Mbl yctpaHRe M Bo3MOxHbIe DeoKbI MaTePnAIOB HnnpOn3BOdCTBa B TeueHne Cpoka DaBHocTn, yCTaHOBJIeHHoro 3aKOHOM B OTHOseHn peKnamau No KaueCTBy, nyTeM pEmOHTa Hn 3aMeHbI n3deJn. Cpok daBHocTn onpeJeTcra 3aKOHoTaJIbCTBOM cTpaHbl, B KOTopoB 6blno npNo6peTeHo y-CTpoiCTBO.

Hahe rapaHTnHoe o6a3aTeNbCTBO DeIcTbTeJIb- rapaHTn aHHyInpyetc npi:

CobIIOdaIte daHHoe pyKOBOcTBO no 3KcnIy-atauIN

cAmOCToTeJIbHbIXNONbITKaXpeMOHTa;

CAMOCTOReTJIbHbIX TEXHNueCKNX N3MeHeHnX;

NcNoJIb3OBaHn He No Ha3HaYeHNIO.

HaDnEkaeM oBaPaeHn;
NcNoJIb3OBaHnOpuHaJIbHbIX 3aNaChbIX aCTeI.

TapaHTnHe pacnpoCTpaHareTcHa:

IOBpeKdEHHaKOKpaCooHOro NOKpbITn, Bbl3BaHHbIe HopMaJIbHbIM n3HOCOM;
H3HaUNBaIOUeCeAChT,OBo3HaueHHbE B BeDOMOCTn 3aNaCHbIX qAcTei paMKoI XxXXXX (X).
BnraTeJI BHyTpHHeRo CropaHna (Ha Hx paCnpocTpaHrOTc rapaHTnHbIe NIOJKeHn COOTBETCTByUoTe Ipon3BOOnTeJI).

TapaHTnHbI cPOK hauHaeTcN oCNe NOKyKNi nepBbIM KOHeuHbIM NOJb3ObaTeJIeM. OnpedJeIOUIm
ΦaKTOpOM cnyknt dAta Ha DoKymEnTe, NODTBepXdaUoUeM NOKynKy. Obpaaantecb C HAcToaUM
cepTnΦnKaTOM I DOKyMeHToM, NODTBepXdaUoUm NOKynKy, K CBOeMy DNJIepy INI B 6bnxaiu aB-
TOPn3OBAHHbI cepBnCHbI ceHTp. HAcToaUeN cepTnΦnKaT He KacaETcR rapaHTnpyeMbIX 3aKOHOM
npab Ha npTeH3nn NOKyNaTeJI K npodAbuy.

IPEKJIAD OPINIHJY NOCIBHnKA 3 EKCIIyATAUII

3mict

1 Inopmaia npo noci6nik i3 ekcnnyata- 485

1.1 CmboJn Ha TtTybHi cTopiHci 485
1.2 YMOBHI no3HaueHHa Ta cHnBHi cnBa 485

2Onnc npnctroo 485

2.1 BnKOpncTaHHa npn3HaueHHaM .... 485
2.2 MoxJIInBe nepeI6aueHe BnKOpncTaH Hr 485
2.3 3aIIuKoBi pIzIKn.. 486
2.4 3anobixhi Ta 3axnchi eIemEnTn 486
2.5 yMOBHI no3HaueHnHa npilaDi 486
2.6 KomnJIeKr nocTaBKn 488
2.7 Bi3yaJIbHn ONIc npIcTpoI (01) 488

3Правида.Texhikn6e3nekn 488

3.1Правидахнік6e3neкnpiДчac po6OTn 3Янцю罗ВIMn nIaMn... 489
3.2ПричниЗВОРТьоВiДачI Ta 3a-CTepeхенЯ ДЯОпаTopa... 489
3.3Правидахнicken6e3neknpiДчac po6oTn. 490

3.3.1 Onepatopn 490
3.3.2 Yac po6oTu 490
3.3.3 Po6oTa 3 eJekTpOnnkoTo 490
3.3.4 BiopauiHe HabaHTaKeHHra 491
3.3.5 AkyctUnHe HabaHTaKeHHra 492
3.3.6 NObOJKeHn3 6eH3nHOM i Mac- IOM 492
3.3.7 Be3neKa IIOe, TBapHIMaHa 492

4 CknaaHn.. 493

4.1 CknaaHnHa npMaHoi uHH Ta nI- IyIbHoro naHcIora (02-06) 493

5BVeDeHnB Eeknnyatauio 493

5.1 Pablhe 493
5.1.1 3MiUyBaHnnaIbHorO 494
5.2 Mactnlo dny naHcIora 494
5.3 3aIbHaHHn naHoro (07) 494
5.4 Ipebeipka Hatay Iauniora (06, 08) .. 495
5.5 Ipebeipka raIbMa IaHoura (09) 495

6 Eknpnyataia 495

6.1YbIMKHeHHr/BIMKHeHHrDburhya....496
6.1.1 3anyck DnBnyHa (10, 11) .496
6.1.2 BIMKHeHHa DnBryHa (12) 496

YBAGA! Bka3ye Ha cnTyauciHO, kKa, kKIO II He yHnKHyTN, MOKe npN3BeCTNu Do MaHOBOrO 36NT-ky.

RINMITKA CneuaJIbHI Bka3IBKn dny Kpa- 100o po3yMHHra noJereHnpo60Tu.

2 OINC INPNCPOHO

YcBomy noci6Hky onncaHO naHcIroBOy nnly 3 KINBJIeHHaM BiD seH3nHOBOr DBNryHa.

2.1 BnKOpncTaHHa 3a npn3HaueHHaM

Ley npictpiinixoDntb dny po3nIOBAHHapeBHN B caNy:

Po3nIIOBaHHcTObbypa
Po3nHOBaHH6pyca
3pi3aHHra iINOK 3aJIeXHO BiD IOBxHnPi3aHN H

Pnncptpi cnid BnKOpNCTOBvBaTn JInue B NobHiCTHO 3i6paHomy CTaHI.

Ley npnctpi npn3naeHO nI npnbathoro BnKOpnCTaHH. ByIb-ka IHwe BnKopncTaHH a6o HecaHKIOHOBAHI 3MiH Ta DOONBHeHH KOHCTpyKcII BBaxaOTbc BnKOpNCaHHM He 3a npn3NaehHm i npn3BOJrTb Do aHyIOBaHH rapaHTi, a TAKOX BTPATN BiINOBiIDHocTi (3hak CE) Ta BiIMOBu Bi6ydb-koBIDNobIAJIbHOCTi 3a UKOdy, 3abDaHy KOpNCTyBaueBi a6o Tpei CTopoHi Bnpo6HaKa.

OBEPEXHO! He6e3neKa TpaBMyBaHHy y pa3i BnKOpncTaHH He 3a npn3HaueHHm!

Po3nnIOBaHH eNEKTPoNnKOIO yXkopiHnX TIN, 10 npoxOaTb Chepe3 DepeBHy a60 iHsi MaTepi- aann, MoKe npu3BeCTn DO OTPMaHHr TpaBMn.

BukopncToByTe eNeKtpOnnky BnKnIOuHO dIy IerKnx po6it i3 po3nnIOBaHHaDepeBnHn.
Ipeepo3nHIOBaHHaM BuaJnTe 3 DepeBHNu yxopidHi npedMeTn, HapnKnaD, CBAxN, rBnHTn, ftiHn.

2.2 MoxJIbIe nepe6aueHe BnKOpncTaHHa

Pnucpii He np3NaueHnn dIy KOMepuiHoro BVKOpNCTaHHB rPOMAdcbkNX napKaX,Ha cNOPtNBHX MaJaHcHKax, y cJIbcbkOMy Ta JicOBomy roCnoApCTbAX.

3BepHtB oO6nBy yBary Ha HactynHe:

3a6oPHeNo 3pi3aTu nn, kki po3TaUObaHi npMa o6o NiD roCTpM Kytom Hnd onepaToPOM a6o iHsIMN oc6amn.

3a6bOpHeNo BVKOpNCToBvBaTu BiDnpaCboBa-He MaCTnIO.
3a6oponeHo BnKOpncToBvBaTn npncTpiy v Bn6yxoHe6e3neuHomy cepedOBnui.

2.3 3aIIuIkoBI pN3nKU

Habib 3a yMOBn BnKOpncTaHH npncTpo 3a npn3HaueHHm 3aNnWaaIObTbcp n3NK, kI HeMoxKnBO NOBHicTIO BnKIOUHTN. 3aJeXHO BiD TNY npncTpoIO, Ioro KOHcTpkykii Ta yMOB 3actocyBaHHaHEMOxKnBO BnKIOuHTN HAcTyHHi NOTEHzhi Hi He6e3neK:

Kohtakt i3 BiDkPNTMn 3y6cma NaHcIora (He6e3neka OTPMaHHpaHa)
KoHTaKT i3 IaHcIyOrom, kNl ige He 3yUnHbC8 (He6e3neKa OTpMaHHpaHO paHN).
HecnoiBaHn a6o Henepe6aueHn pyx uHHn (He6e3neKa oTpMaHHpaHn).
BiokpemJIeHHaactINIaHcIora(pi3aHi paHN/He6e3NeKa TpaBMyBaHHa).
BidokpemnHn YactnH DepeBHH, 0o o6po-6IyETbcra.
BidokpeMneHHaactINHdepeBHH,io obo6n8Tbcra.
Buknii Bic 6eH3nHOBOrO dBnuHa.
KoHTaKT uKipn 3 nAJIbHm (6eH3uHOM/MactnIOM).
IopuyenHnCnyx npd yac po6oTu B pa3i HeBnKOpncTahnn 3ac06iB 3axncty opraHIB Cny-xy.

2.4 3anobixhi Ta 3axnchi eIeMeHTn

NONEPEDXEHH!He6e3neKa TpaBMyBaHH. HecnpaBHicTb a6o BiCyTHicTb 3an06iKHNx Ta 3axnCHnx eIemEnTb MOKyTb npu3BecTu Do cepNo3HNx TpaBM.

HecnpabHi 3an06jXHi Ta 3axnChi eJeMeHTN cnid BiDpeMOHTyBaTu.
YkoHomy pa3i He BnBObTe 3 naDy 3ano-6ixHi ta 3axnChi enemEnTn.

3axncha Kpnka Ha HanpymHi uHHi

Uo6 yHnKHyTn TpaBMyBaHHN IIOJe Ta noJkoDKeHHI PpeMeTIB Npei TpaHCnOpTyBaHHM HaHaPmHy WInHy Ta NIIJIbHN JaHcIOr 3aBXdNCiO dOgRaTN 3axnCHN KOxYX.

Talbmo IaHJOra

Talbmo naHoura 3anyckaetbcrypHm 3axnCTOM nIac 3BopOTHoro BiDaui I HeraiHo 3ynnHRe nnJIbHn NaHcIor, oO pyxaetbcra.

Khonka 6nokybaHH 6e3neKn

Baxinbra3y moxHa noBepHyTn, TIlbkn kKuo 6yIIO HAInCHyTo KOnkY 6NoKyBaHHa 3axNCTy.

2.5 YMOBHI No3HaueHnHa npJnadi

Умовныеcano­н­у­ч­н­у­я­ы­х­и­а­л­д­п­а­л­д­п­у­а­л­д­п­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­а­л­d­у­a­у­а­л­d­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­a­у­b­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­t­u­a­l­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­n­d­d­a­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­s­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­tt­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­ts­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­n­o­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­m­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­n­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­t­T Бу�ы‍te Occi⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀н⼀​ П⽓⼏⽓⾎⼀⽓⾎⼗⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾽⾎⾎⾽⾎⾽⾎⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾼⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾶⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾽⾉​ Н⾥⾎⼀⽓⾎⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾅… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… He⾎⾎⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽓⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⾎⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄… В⾥⽓⼿⼉⼀⽗⁄…
Умовни познaya- чениЗразецни
Пл activiti schiry: зимовий ржим

Дя 6e3neuhoi ekcnnyatau ta o6cnyrobyBaHHa MaunHHaHeceHi CnMBOH.3aBXn DToPmMyTEcb Ux Bka3iBOK.

TopAMN BnNBy Do a6o NiD Yac BNKOpNCtAHH:

■ YN BUKOPNCTOBycBc npucpti 3a npn-3HaueHHAM?
Um MaTepiJpo3pI3aHn a6o o6po6neHn npaBnJIbHo?
Yn npicptpi npe6yBaB B po6oy My cTaHi?
HOBnEHH p3aJIbHn IHCTpyMeHT?
UH BCTaHOBJIeHI KPOHHTeHNI i,AKUO noTpi6Ho,doaTKoBIiBaPauHniPyuKn,iUH ⅢJbHO BOHN 3'EDHaHI 3 npNCtpoem?

Ekcnnyatynte npncptiinbkn 3 qactotoo o-6eptaHHBnryHa BHytpiHbOro 3ropaHH, Heo6xioHO DnBnKoHaHH Okpemoi p6oTo. YnkaTe MaKcMaJIbHOI qactOTn o6epTaHH, 063HN3NTn pIBeH bUMy i Bi6paui.
Yepe3 HnpaBnIbHy ekCnIyatauio Ta texHnicHe 06cnyroByBaHHaWm i Bi6paiz npi-CTPOIO MOKytpiDnUHTnc. Lc 3aBdae WKOIN 3dOpOB'IO JIOHN.Y TAKNX Bnpankax HeraHNO BnMKHITb pnpctpi i 3BepHITbc 3a IHO peMOHTOM B aBTOpN3OBaHNI cepBicHNI cHTp.
CTyInb Bi6pauiHoro HabaHTaxeHHaJENKITb BID BuKOHyBaHOi po6OTn a6o BuKOpNCTAHnI npCtPO. OciHITb I BCTaHOBtB iDIOBIHI nepePBn Bpo60TI. Y pe3yIbTati Bi-6pauiHe HabaHTaxeHH npOTrOM ycBOPO6OOrO yAcy 6yJe 3HaUHO 3HNKeHo.
Tpnbana ekcnnyataui npnctroo hapaxae onepatopa Ha Bi6paui Ta MoKe BnKnKaTu np6lemn 3 KPOBOO6irom (CmNTOM «6iNOro naIbua).Uo6 3MeHunTu ue pn3NK, HociTb pykabuCi Ta Tpmaute pkyB Te nli. Y pa3i BnABHeHHa CmNTOMy «6iNOro NaIbuc» HeraHNo 3BepHItbcrdo Iikapr. DOn cixxCmNTOMIB HaLeXaTB: OHIMHHa, BtpaTa UyTINBOCTI, NOKONHOAHn, CBeP6ix, 6Jb, Cna6KiCTb, 3MiHa KOJIbOpY aO CTaHy Wkipn. 3a3Bnuaui CmNTOMn BnNBaiOTb Ha NaIbci, pykn a60 NyIbC. 3a Hn3bKnx Tempeatyp (np6ln3Ho HnKue 10^) pn3nk 3poctae.
Pobitb niD yac po6oYOrO dHra TpNBani nepeBn, 0o6 BiIIOHTN BID WUMy i Bi6paui. PnaHyTe cBOIO pO6Ory TaK, 0o6 Po3dInNTe EKcNpyatauio npicTpoiB, kci CTBOpIOToB cnJIbHi Bi6paui, Ha KINbKa DnIB.
KIO Bn BiDyBaTe DnCKOMΦopT a6o KIO BnHnKaE DnCxPOMi ShKipN iD Yac BNKOpN-CTAHNpypO B pykax, HeraHNo npnn

Hitbpo6oty.BctaHObitbdoCTaTHi nepepBN B po6oti.Po6ota 6e3 doCTaTHix nepepbMOKe npn3BecTn Do micueBOi Bi6pauiHoI xBOPo6n.

Mimimi3yIte pN3NK BnNBy Bi6pauii. BnKohynTe o6cnyroBvBaHH npncTroIO BiINOBIHO do IHCTpykui B nOci6HNY 3 ekcnnyatauii.
KoOobJaHaHnBnKOpNCTOByeTbcyaCTo, 3BepHiTbcraDOnDInepa,Ioo npnd6aTu aHTN-Bi6pauiHi akcecyapn (HanpNKlaD,pUKN).
Y pIaHI po6oTn Bn3HaUTe, k MoXHa o6MeKHTu Bi6paCiiHe HabaHTaxeHHra.

3.3.5 AkyctNHe HabaHTaxeHH

Deakoro akyctunHoro HabaHTaKeHHra, cnpuHHeHoro unm npncTpoem, He moJHa yHnKHyTu. BkoHnyTe 7yMHi p6oTo n y BcTaHOBneHi i BN3HaueHi TepmiHn. 3a notpe6n cIiD bpaxOByBaTu Bka3IBKn 0do 《 T X N X rOuHH o6MeKyBaTu TpNBaJIcTB po6oTu Ha6iNbU Heo6xIDHO. Dna 3a6e3neuen HnOCo6nCToro 3axNctTu ta 3axNctU oc6, kni nepe6yBaHOb Tb no6Jn3y, Heo6xIDHO HocHTn HabyuHNKN.

3.3.6 NObOxKeHHa 3 6eH3nHom i MacnOM

HE6E3NEKA! Bn6yxo-i noxexohe6e3ne-ka. Bntik 6eH3O-NOBITpraHOi cymiwi npu3BOaNTbdo BnHkHeHHBn6yXoHe6e3NeuHOi aTMocpepn.3aMaHH, Bn6yx i NOxekxa MoKyTB BuHnKHyTN Bpe3yIbTaTI HeNPabUNbHorO NOBdKeHHa TnNtBOM Ta npu3BeCTn Do cepNo3HNx TpaBM i HABiTbcmepTi.

He naniB niD yac noBoJxKeHHa 3 6eH3nHOM.
IpaioTe 3 naHOBm JnWe Ha BiDkPntomy nobitpi, a He B npimiuhenHi.
O6OB'3KOBO IOTpmyTecra nepeJIueHnx HxKYe HOpM NOBeiHKn.
TpaHcnpTyuTe Ta 36epiraTe 6eH3nTa MacNo TiIbKn y npn3HaueHnx dJa cboTo KaHi-ctpax. IpekoHaIteCra, 0y DiteH HemAc DoCTynDo 6eH3nHy Ta Macna, JKe Bn 36epi- racte.
106 yHnKHyTn 3a6pydHHeHn rpyHTy (oxopoHa DOBkiIJIa), 3po6Ib yce MoKInBE, 106 yHnKHyTn npOTiKaHHn 6eH3nHy Ta MaCna NiJ. Yac 3aNoBHeHHn Ha 3eMJIIO. Jnra 3aNoBHeHHn BnKOpNCToBvYTe NiKy.
YxOJHOMy pa3i He 3anpaBnaIe npucTpiy 3akpntnx npimiuueHHax. C imOBipHiCTb Hako-nuueHHn napn 6eH3nHy i k Hacniok cnaa-xy nn HabITb Bn6yxy.
HeraHOBuTpiB npoHTn 6eH3nH 3 npi- cTpoTOra rpyHTy. Ipeed yTuJIaCiEIO raHuipOK, kI BV BuKOpNCToBvBaNN dNBA BNTnpaHHA

6eH3nHy, daIte im BucoxHyTu y Micu, kKe do6pe npoBipHOeTbcr. B iHwOmy pa3i moKnnBe pantoBe cmo3aMaHHra.

U pa3i npoJTT8 6eH3nHy BUNHKaOTb napu 6eH3nHy. Tomy He 3anyckaTe npicctpiB ToMy Jx Micci, a JIwHe Ha BiDcTaHi He MeHwe 3 M BiD Hboro.
YHnKaIe NotpanJHnMiHepaJIbHOrO Mac- nHa 6kipy.He BnXaIte napy 6eH3nHy. IpeE 3anpaBnHHnmpncTpo1 3aBXnHa- dJaraTe 3axnCi pykabuci.Perynpho 3miHIOte Ta OunuaiTe 3axnChn Odjar.
CTeXTe,io6 6eH3nH He nOtpaINB Ha BaW oJr.Y pa3i nOtpaJIHHH 6eH3nHy Ha OJr HeraHNo nepeoJrHiTbcra.
YxodHomy pa3i He 3anpaBnIte npucptpi nid yac po60tN DnuryHa i Todi, KOIN BIn rapa- yni.

3.3.7 Be3neKa IIOeN, TBapHIMaHa

BukopncTOByte npncptpi Jnne Tnx 3aBdaH, Jnra knx BIn nepe6aueHn. HeciIbOBe BnKOpNCtAHN MoKe npn3BecTn Do TpaBM i MaTepiJIbHnx 36ntkIB.
He BMnkaite npncpti, kio B po6oii 30hi nepe6yBaIOb IIOI Ta TBapHH.
Tpmaite npncpii Ha 6e3neuHi BicTaHi BiJIOJe Ta TBapnH a6o BmKHTb Ioro B pa3i HabJIxKeHHaIOe a6o TBapnH.
He cnpyMOByTe BnXNONHn ra3OBn cTpy-MiNb DnryHa Ha IIOe i TBapn, a TAKoK Ha 3aMnCTi peOBNH i npedmetn.
He TopkaTecr pewiTkn nobitpo3a6ipnka i BeHTnIaIHOi pewiTK, kUO DBNyH npa- tioe. DeTani npictpoIO, 0o oBeptaoTbcR, MOkyTb 3aBdaBaTN TpaBMn.
3aBXn BmNkaTe npncTpi, KOJIbH Bam He notpi6eH, HapnKnaJ y pa3i 3miH po6o-yoO 3OnH, npOBedeHHra Po6it 3TexobcnyroByBaHHra Ta DOrIy, iD Yac 3anOBHeHHa 6EH-30-MacnHOcymi.
HeraHNO BnMkaTe npucpiy pa3i Heuac-Horo BnPaAdky, 06 3anobirn noaJbWM TpaBMam i MaTePiaIbHM 3bNTkAm.
He BnKOpNCToBvIte npncTpim 3i 3HOWeHmna6o noXkoJKeHmN DeTaIaMn. 3HOWeHi a6o noXkoJKeHi DeTani MOxTyb npn3BecTn Do cepNo3HNx TpaBM.
36epiraTe npicptiy HeDocxHOMy dIaTei Micci.

4CKJIADAHH

HE6E3NEKA! Pn3NK cMepti a6o TjXkNx TpaBM. Pn3NK cMepti a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBIMKHeH N DBrHyH.

Bci onepaui BIKOHyOTbC3 BUMKHeHIM DBNrHyOM.

YBAG! He6e3neka nowkoJxehnno6naHann. He6e3neka nowkoJxehn noJaHaHHaYepe3 HennpabInbHe cKnadHHa.

Po3nakyBaHHia 3aBepseHncknaDaHHcIiD BnKOHyBaTHHa TBepdi i pIBHi NOBepxHi,
3 BiDCTaHHIO, DOCTaTHbOIO DЯ NEEPMeIeHNAuHNi i nnakyBaHHN, 3aBXdN KOpNCTyO-CHcBiDnOBiDnHMn IHCTpyMeHTAMN.

YBAI! He6e3neka 3anodijHHa KODn DOBkIIIO. He6e3neka 3anodijHHa KODn DOBkIIIO uepe3 HnpabINbHe BCTaHOBNeHHa.
Ytniiau ynaokBn cnip npoBOnTn BiNoBiHNO Do dIOHux MicueBnx HOpM.

OBEPEXHO! He6e3neka TpaBMyBaHHa.

Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpmm KpaMn MoKytb npn3BecTN Do TpaBM.

BCTAHOBJIIOUOHy TaNHcIg,3aBXnBdraTeMiCiHpo6Oci pykabuCi.
IpnidinTe Oc06JnBy yBary cKaJaHaHHIO uHn i IaHucrOra, 0o6 He 3HN3uTn pIBeHb 6e3neKu Ta epeKTuBHOCTi MaunH; y pa3i BUNHKHeHHa CymHIBIB 3BeptauTEcdo KpaMHUci.

I PPUMITKA Maunha nocTaayacTbcra 3 demoHTOBaHIMn I naHcIorom i npOxHIMn 6akam dny cmyi i nn mactuna.

IpepecknaaHnMa nepekoHaTeC, 0ra TaBmo IaHcOra He HATNCHyTo. RaBMO NaHcOra 3BInb-HaTbCRA, kUo BN NotrHHe pyHm 3axnCT (01/3) y HanpMky cnYCKOoi cKo6n (01/4).

4.1 CknaaHnHaHnpMHOI uHH Ta nnJaIbHoro IaHcUora (02-06)

  1. Поверпь дыштугни райки (02/1) за ДОПOMORОКOMбIHOBaHOrO райково Кнюч. 3нimits зхист панцу罗BOK OJeca (02/2) pa3OM 3штуграHHIMn райkanu (02/a).
    2.3HIMITb pIaCTNKOBi po3nipkn (02/3); BOHN npn3NaYeHi BnKJIIOUHO dIy TpaHCnOpTyBaHHy ynaKOBaHOI MaunHn i 6JIbwe He 3HaO- 6JrTbcra.

  2. HacadiTb (03/a) raKy HanpymHOi uHHn (03/1) Ha cToOpHi rBnHTn (03/2). NocyHbTe (03/b) HanpymHy uHHy B HanpymKy KopnyCy MaunHn.

  3. BctaHObIT b nIJIbHn IaHcIg (04/1) Ha 3i-pooyk (04/2) i hacaIb raiKy HaprMHOI uHN (04/3), DOpTpMHyOuHcB HAprrMky pyxy. BCTaHObITb (05/a) nIIaHbHn IaHcIg Ha Be-deHy 3ipooyk HaprMHOI uHN.
  4. 3HOBy NOCTaBTe 3axnCT IaHnIgOBOr KOJecA (06/1), 3aTyrHiTb ObnDi WecTnRpaHHi raKn (06/2) TaK, 0o6 NnIyIbHn NaHcIg 3aNn- WabCra HATaRHyTm.
  5. BiccyBaTe HapmHy uHHy, DOKn nnIyB-Hn IaHIOr He 6yde HaJIeXHM YINHom HaTyrHyTu (PepeBipKa HATry NaHOra (06, 08)).
  6. 3aTgHtB ueCTnrgpaHHi raKu (06/2).

5 BBEDEHHB EKCPIIYATAUIO

5.1 PnBHe

YBAFA! He6e3neka noWkoJKeHHo6naHHaHH. 3actocyBaHH TINbKN 6eH3nHy noWkoDxKyE DnRyuH i npN3BOOHTb DO BTPaTn rapaHTII.

BukopncOByTe TiIbKn kichn 6eH3nH i MaCTnIO, ue Do3BOJNTb 36epertn ekCnlya-taui Hi xapaKtepunctnKi i 3a6e3neHTn DOB-ri TepmiCnyk6mexaHcHnx opraHIB.

I IPNIMITKA HeetnoBaHn 6eH3n yTBO- pOcAydpa3i 36epiraHH noHa2 Micu. BnKOpNCTOByTe 3aBXd CBIXN 6eH3nH!

LmaHnHa 06naHaHa DBOTAKTHM DBNYHOM, IO Bmarae cymiwi 3 6eH3nHy i mactna.

BidnoiHe mactnlo

BukopncToByTe TIlbKn BucOKoKicHe CnHTeTHe MaCTNuO DnA 2-TaKTnX DnBryHIB.Bau npOdaBeCb Ma cneuii3OBaHi MaCTnA,po3pO6NeHi DnA CbOro TnPy DnBryHa,3aTHi rapaHTyBaTnPiDnBnueHn 3axNCT.

BidnoiDnHn 6eH3nH

BukopncToByTe TIlbKn HeeTnIbObaHn 6eH3nH 3MiHimaJIbHM 3HaueHHaM OKTaHOBOrO YcCla 90.

5.1.1 3miuByaHH naIbHorO

HE6E3NEKA! Bn6yxo-i noxekohe6e3ne-ka.БeH3nH i cyMiu IerKo3aMnCTi!

36epiraTe 6eH3nH i cymiB cneuaIbHo npn3naeHnx IJIa CbOro KaHicTpax, B HadiHOMy npnMIuEHHI, NOaJI BiD JxKepeTenNa a6o BiKpntoro nOlym'.
He 3aIIuAaIe KOHTeHepn B MExax DoCJaK-HocTi diTei.
He naniitnbid yac npiroTyBaHHcymi iHaMaraiTeec He Bdxxatn napn 6eH3nHy.

YBAGA! He6e3neka nowkoDkeHHa DBnryHa.

UcTn 6eH3nH MoKe npBecTn Do nOwKOJKeHN Ta NOBHOI BiIMOBN DnBryHa. B cBomy pa3i BNpObHnky He MOKyTB 6yTN 3aABNeHi 6yDb-aki npeTeH3II no rapaHTII.
3aBxDn BnKOpNCToByTe DnRyH 36eH30-MacnaHO CymiUbYCTaHOBHeHOMy KoeΦiCiEHTi 3MiUyBaHH.

H NPMITKA CymiuchxunbHa do cTapiHH. He roTyIte HaMipHy KInbKiCTb cymiwi, 0o6 yHNKHyTu YTBOpeHHa Ocady.

8 NPMITKA NepioDnHNo OunuaiTe emHOcti 6eH3nHy i cymiwi, BuaJraHOn MOxJIbN OcaI.

Y pa3i HeoctaTb0oi cymiwi 36inbWyEcBcH He-6e3neKa nepeuacHOi Kopo3i Ko16n Ype3 noraHy cymiw. Iapantia anynoeTcR y pa3i HeoTpmaHHI HCTpyKci 3i 3MiWyBaHHn nniba TtoO zuboro nociHnka.

HnKHe HabeJeHO Ta6JIncIOp npaBnJIbHM Koepi- cIeHTOM 3MiUyBaHHr 3 npknaamn.

Спв bdношни ЗмшвашияБeнзин Мастоно
50:1 (50 части палъно i 1 частиha масla)5 пітів 100мл
  1. HajiInTe B cneuaIbHy kaHicIpy npn6nn3Ho noJIOBnHy 6eH3nHy.
    2.ДоаиTe BCE MaCTnIIO,3a Ta6nIuceI.O.
    3.ДоанTe 6eH3nH,иO 3aIINBcR.
    4.3akpiTe npo6ky i cnJIbHo cTpyChiItb.

DOMiUKN, pnp3BOIDtB Do nepeDyachoro 3HOCY HnpaBnIoooi uHH Ta IaHcIora. Y pa3i BnKOpNCTaHH BiIpaCbOBAHorO Macna rapaHTiHi 30-6OB'3aHH Bpuo6HnKa BTPaauTb cnly.

3abopohreTbcBnKOpncTOByBaTu Biippa-ucboaHe Macno,ДЯ 3MaueHHra NaHciorado3BOJREbCBAKOpNCtAHNrTiNbKn Biopo3-KnaHOrO MaCna.

YBAG! He6e3neka 3anodjHHn WkoJn HbKOJIuHbOMy cepoOBu. BnKOpNCaHn MiHepaIbHO rMa nla 3MaueHHra NaHcIgra 3aNoiOc cepno3Hy wKOdy HABKOJIuHbOMy cepeoBu.

3abopohraetbcBnKOpncToByBaTu MihepaJIb-He MacNo,ДЯ 3MaueHnJaHcUra Do3BOJr-CTbcBnKOpncTaHHaTiNbKn Biopo3KnadHoro Macna.

He BnKOpNCTOBuYTe MaCTNuO, 0oMiCTNTb DO-MiUKN, 0o6 He 3acMitTu IbTp 6aka i He 3aB-DaTN MacJHOMy HAcOCy He3BOPOTHX N0UKo-IXeHb.

BaxnBO BnKOpNCTOByBaTu MaCTnIO BnCOKoi
kOCTi, 06 do6pe 3MaCTNTu DeTani NnIbHO a-
napaTy; BiInpaCbOBAHe MaCTnIO a6o MaCTnIO
norHOJ kOCTI 3HnxKyOTb ePeKTNBHICTb MaCTnA
i CKOPouYtB TepMih CnyK6n NnIyJIbHOrO NaH-
zUora i HapmHOiTshHn.

3aBXd peKOMeHdyEbCЯ NOBHCIO HAnOBHOBaTn MacnAHH 6ak (3a DonomoroIiKn) UOpa3y NiJ Yac 3aINBaHH NaINBa; OckInbKn O6'em 6aka DnMaCTnla Po3paxoBAHa TAKIM YHOM, I06 NaJIbHe BITpaTnOcR paHIe, HIX MaCTnIO, CE Do3BOJIe yHnKaTn BnKOpNCtAHH MaUNH 6e3 MaCTnla.

5.3 3aHbHaHnnaJbHorO (07)

HE6E3NEKA! Bn6yxo-i noxekxohoe6e3ne-ka. Bntik 6eH3O-NOBITPRAHOI cymiwi npu3BOoNTbdo BnHnKHeHHBn6yXoHe6e3NeuHOi aTMocpepn.3aMamHra, Bn6yx i noxekxa MoKyTB BuHnKHyTN Bpe3yIbTaTI HeNPabUNbHorO NOBODKeHHa 3 naHnBOM Ta npn3BeCTn Do cepno3HNX TpaBM i HABiTb Cmepti.

He naniTb niD yac noBODxKeHHa 3 6eH3nHOM.
IpaioTe 3 naINBOM Iiue Ha BiIDkpITomy nobiTpi, a He B npimiuheHHi.
O6OB'3KOBO DToPmMyTecra nepeJIueHnx HxKHe HOpM NOBeiHKn.

3aJIbAHHa naIbHorO

  1. BmKHiTb DnHyH i 3HIMiTb 3axnchy Kpnkky HAd NIIJIaBnHM NaHcIyOrom.

  2. Ouictb kpiuKy 6aka (07/1) Ta iinrHky HABKOJIO Hei, uoB b 6aK He notpanNB 6pyd.

  3. AkypaTHo 3akpyiTb KpnuKy 6aka (07/1), 0o6 B Hbomy cOpMyBaNoC TnCK.
  4. 3aJIInIe nJIbHe 3a DOnOMOrO BOpOHKn.
  5. OJrHiTb Ha 6ak KpUkky 6aka Ta 3aTyrHiTb rBnHTN.
  6. OuNCTiB NiIgory Ta npucptpi BID po3nIToro naIbHOrO.
  7. 3anyckaTe npncpti TijbKn nicra BnnapobyBaHHa nap naHBA.

3aINBaHHJaHcIgOBOrMaCTnJIa

  1. BumkhHtB DnHyH i 3HIMiTb 3axnchy KpnuKy HAD NIIJIbHUM NaHcIOrom.
    2.OuNCTIb KpUk Ky MacJHoro 6aKa (07/2) Ta dIJIHKy HABKOHO Hei, Oo6 npn 3anpaBnHHi B 6ak He noTpanNB 6pyd.
  2. BiDkpyTITb np6ky macnHaHoro 6aka (07/2).
  3. 3aIInTe JaHIOROBE MaCTINo 3a IOnOMOrOHO BDOOHKU.
  4. OJrHItb Ha 6ak KpUkky MacnHoro 6aka Ta 3aTCHITb TBNHTN.
  5. Ouictb niDnory Ta npncptpi Bid po3nToro JAHUROBOO MaCTNJa.

5.4 Ipebeipka Hatary naHciora (06, 08)

HE6E3NEKA! Pn3NK cMepti a6o TjKnx TpaBM.Pn3NK cMepti a6o cepno3Hx TpaBMYepe3 HeBIMKHeHn DnRyH.

Bci onepaui BIKOHyOTbcra 3 BUMKHeHIM DBNYHOM.

HaTg HanaSToBaHo npaBnIbHo, RaIIO nIac NiHIMaHH NIIaJIbHOr OaHcIOra NocepeDHi HAnpMaHOi 5uHN eJeMeHTn He BInaDaIOTb 3 HaNpMaHOi (08/1), aIe NIIaJIbHn IaHcIOr BCE ue MoKe o6eptatnc.

Hataa nlaabho ra

1.Ocna6Te WeCTnRpaHHi raKu (06/2) 3axncty IaHIOROBOKOJecA (06/1) 3a DonomoroHO HABHORO KOMiHOBaHOraIKOBOroKnUOa TAK,io6 NIIJIbHNIaHIOr BCE ue MoXHa 6yIHO HAeHyTu.
2. BiccyBaTe HAnpMHy uHHy, DOKn NnIyIb-Hn IaHcIg He 6yde HaJeXHM YHOM HaTAYHTN.
3. 3aTgHItb ueCTnrgpaHHi raKu (06/2).

5.5 IpeBipka raIbMa IaHcIora (09)

NONEPEIXEHH! Pn3nk cmepti a6o cepno3Hx TpaBM Ypee3 HecnpaBHe raIbmo IaHOra. JaKIO rAInbMo IaHOra He npauOe, ce MoKe Iprn3BeCTn Do cepNo3Hx TpaBM i HabiTb cMepti onepatopa, HanpknlaD, y pa3i BiDaqi npauioyoro nnJbHoro naHOra.

IpeBipraTe raIbMo IaHcIora nepeI noaT KOM pO6OTn.
He BMnkaIte eIeKTpOnnKy, JaKIO raIbMo IaHcIora HecnpaBHe. B cIbOMy BInpaNky BiI npaBTe NIIaJIbHn IaHcIg Ra HepeBipKy B MaICTepHIO 3 O6cIyroBvBaHHKaJIeHTiB.

Pnncptpi Ochaueo CnCTeMOE kctpeHOrO raMbMyBaHHraJbMa IaHcIora).

Talbmo nauqora -e npncptpi, npn3naehn Ira HeraiHOI 3ynnHKn pyxu nnJIbHoro NaHcOra B pa3i 3BopOTHO BIDaqi. 3a3BnuaR aIbMo nauqora AKTNByETbcr ABTomTuHIO iHepciEIO.

LIMraJbMOM TAKOK MOKHa KepyBaTn BpyHy.

  1. 3anyctitb DBNyH, MiUHO yTpMMyOuN npnCTpii 3a o6nDbI pyKn.
  2. Hatncitb KhoNky 6IOKyBaHHaXnCTy (01/8) i BaxiNb rasy (01/7), uO6 3aNyctntu pyx IaHcUra, Notim HataNCHtB (09/a) Ha pyHOMy 3axncti (09/1) TINJBHO CTOpOHo DOJIOHI; INJIABHNI NaHcUr NOBHeH HeRaHHO 3YnnHHTNCr.
  3. RaKUO NINJIbHn IaHcIg 3yNInHTbcR, He- raHNO BiDnyCtiB KHOJky 6IOKyBaHHraXnCTy i BaxiJIb r3y.
    4.BmKHiTb DnHyH.
  4. 506 ocna6nt raIbmo naHcIora, nepeBedeITb pyHn 3axnCT Ha3aD (09).

6 EKCnIyATAUJI

Dotpmytecb HaiohaBnX nOKeHb, o pernaentyOTb dOnyCTmN yac po60tN.
O6xonitb 3aHIO pyky npaBOHO, a DyROBy pyky liBOIO pyKOHO, i yTPMMyTe npicTpii.
He BiDnyckaIte pyuKn, nOKn npauKoe DBNrHy.
3a6oponeHO BnKOpNCToByBaTu NaHcIuroBy Nnny:

KoIN BTOMneHi,
y pa3i noraHoro camonoyT,
YKUO 3HAXOJNTecb NiD BnJIINBOM aJIKOROJIIO, MeDNKAMeHTiB a6O HApKOTIKIB.

6.1 YbIMKHeHHBIMKHeHH DnBnryHa

NONEPEDJXEHH! Bn6yxo-i noxekone-6e3neka. Bntik 6eH3o-nOBiTPraHOi cymiwi npn3BO-DNTb DO BnHKHeHHBn6yOHe6e3neHoI aTMoc-phiRn. 3aImaHH, Bn6yx i noxeka MoKyTb BNHKHTB pe3yNbTaTI He npabuHoro NOBO-dXeHH 3 NaIbHM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hnx TpaBM i HabITb Cmepti.
3anycitb DnHyH Ha BiDcTaHi He MeHne 3 MeTpib BID Micra BIKOHaHHa 3anpaBky.

6.1.1 3anyck Dvryha (10, 11)

OBEPEXHO! He6e3neka TpaBMyBaHnHaTpocom cTapTepa. Ype3 uBnKn 3BOpOTnHi xiD Tpoca cTapTepa pyKa 3aHaTo uBnKO BTryEcbcA B DnHyN. Ye MoKe npBecTu Do ydApIB i p03TgHeHb.
YxOJHOMy pa3i He HAMOTyIte NyCKOBn Tpoc Ha pyKy.

YBAI! He6e3neka noWkoJxehnO6naHann.ЯKIO Tpoc CTapTepa CnIbHO 3aTyrHuTNI, ue MOKe IpiNBecTN DO NOWKOJxehnR.

He Bonoitb Ioro B3doBk KpaO OTbOpy Ha-npmaHoi Tpoca i BiDnyckaIte pyuKy noctyno-BO, 0o6 II NOBepHeHHa Micue He 6yNo He-KoHTpoJIbOBAHIM.
YBAG! He6e3neka nowkOxHnnaHaHHaKIO dBHyn npaioe Ha BnCoki WbND-KoCTi i 3 yBIMKHeHm raIbMOM NaHcIora, MyoTa MoKe neperpItnc.
YHnKaITe 3anycky DnBnyHa Ha BnCoki IuNIOKoCTI 3 yBIMKHeHM rAJBMOM IaHIOra.

XoJIoHn nycK

XoNoDnI pyck - ue nyck DbNryHa, KOJI BIn BV-MKHeHn npOTaROM k MiHIMyM 15 XBUNH a6o nicra Do3anpaBKn paNBOM.

  1. PpnpapkyTe npncptiHa pibHn nobepxHi, ytpmyTe nepeHIO cnycKOBy cko6y i npntCHiTb npncptiBHN3. 3a notpe6n HacTy-niTb Ha 3aHIO cnycKOby cko6y HOCKOM HOrn.
    2.AkTnByyIte ralbmo nauHcUra,nepeMictNBuIN pyuHm 3axnCT Bnepe.
  2. 3HIMITb 3axnchy KpnuKy 3 NnIaIbHoRo NaHcIgra.
  3. Hatachitb (10/a) niiuHnHK hacoca nikauK (10/1) 3-4 pa3n.
  4. Hatachitb KhoNky DeKomnpecii (11/1). Kna-nan 3HxKeHHa TnCKy BiKpNBacBcra, i Heo6-xiHe TaROBe 3ucnna Ha pykoTci cTapTepa

3MeHwEeTbcr. KHOJa dekOMnpecii ABtOMaTnHNO NOBepTaEcY BuxiDHe NIOJoxEHNBIdpa3y nicra 3anycky DbIryHa.

  1. Поверніт b руку дрocета (11/2) поту ro-DиHHNKOBоI CTPIKn Do ynpOу (Яз3a3HaueHo Na LaHцю罗i nii).
  2. RykoToTЯrHiTb Bropy (11/a) pyuKy cTapTepa (11/3), nOKn He BiDyYe onip.
  3. He BiDnyckaiTe pyuKy cTapTepa, TaRHiTb II KInbKa pa3iB, DOKN DBnHyH He 3aNyCTntbCBy Bnepwe. Notim nobepHtB pyuKy dPoceIa (11/2) 3a roDHHNKOBOIO CTpiIKoIO do ynpy (rk 3a3HaueHo Ha IaHcIorobi nIJI).
  4. Поверни ручусторpa (11/3) kinьka pa-3iB,ДOKИ DBNURH He 3anyCTNTbca 3HOBy.
  5. ΜΟΥHΟ ἀνιγυή 3aπγκτιθκα, ΜΒικό Κατις Κιβίνη Κλούκγανηνη 3axικτιγ (11/4) i Ba-χιλίν ταγ (11/5). Αρεύγινται προσεύνηνα 3acπινκα καρδύρατορα 3bιπβνικτικε 3aδπο-KOBaHOrO Μολοχενηρ.
  6. 3aIiIte npicctpiipraioBaTu Ha xoIoocToMy XOdy np6n3Ho Ha XBInHv.
  7. BiDnycTiB rAInMo IaHcIora, nepemictNBu npyHm 3axnCT Ha3aI.

Tapnyn yck

KUO DUNyH 3anyuEHO TINbKN Ha KOpOTKn Yac, npouec Ncy MOxHa BnKOHaTu TINbKN HATNCKaHNrM NiDUnnHnKa HAcOca NkauKn Ta KhoNk DeKOMnpecii, He NOBepTaOnu pyky dpoceJIbHOi 3aCNIHKn.

6.1.2 BumKHeHHa DnHyHa (12)

  1. HeraHb BiDnycItb KhONky 6IOKyBaHHra3aXnCTy (12/1) i BaXinb ra3y (12/2).
  2. BnpoIOBk KINbKOx cekyHdBnryH Mae npaUHOBaTN Ha XOJOCTOMy XOdy.
  3. Hatnchitb (12/a) knabiyky kynichoro Tiny (12/3) B noJoxeHHI «STOP».

6.2 Nicjra 3aBepweHnpo6it

NONEPEDXEHH!He6e3neKa TpaMyBaHHape3 p3aHH.Γoctpi naHKn nIJIbHO-RO IaHIOra MOxKyTb npn3BecTN Do OTpIMaHH pa3aHnx paH.

BnMknHtBvNHy.
HociTB 3axnchi pykabuizi.

IIOPEeXeHHr!NoxekOHe6e3neka.

Harpita MaunHa MoKe 3anaHTn o6pi3Kn (Ha npknad, Tnpcy, raHup'ayo nctra).

ДаиTe DBuRHy OxoIohyTu npeed nepemiuHnMaunHnB6yDb-jaKe npimiuHn.
ДяЗнжehняpoxekohe6e3neknOuHCTiMbauHHy BiTnPCN,3aIIuKIBrIOK,IINCTa-60HaIuKMyMaTnJa.
He 3aIiShaTe KOHTeHepn 3 BiXoAmn pi-3aHHB npMiuieHHI.

  1. BumkhHtB DnBuRyN (BumKHeHHa DnBuRyHa (12)).
    2.Даite npictpoO oxonoHyTu.
    3.ПочспьланцогВIDТИСиIMACTNILA.
    4.JaKuo 6pyd CTiKn,3HIMITb NIIJIbHn JaH zuor i Ha KIbKa rOIN 3aHypTe NOro y eM-HicTb 3i CneuaIbHM MIOUHM 3acOBom. CnoJocHtB Ioro YnCTOIO BDOIO i nepeD cKnadaHnram Obo6iTb CnpEeM BiIDNOBIDHN aHTNKOp03Hn CKnaI, a NOTIM 3HOBy BCTaHOIBt b Ioro HA npucptpi.
  2. Npeed ouHnueHHm npncToHO 3himt baxNC-Hy KpNkUHaD nIJIbHm NaHcIorOM.

6.3 IepemkaHHa mix HopmaJIbHm/JiTHim i 3IMOBm peKImamn (29)

3a Hn3bKx TemnepaTy HabKOJINHbOre cepeOBu7a (HxKye 5^ yHKnHyTn obJeHinHn Kap6HpataOp, MoKHna iDirpiBAtn Nobitpy,Ke BCMOKTyETcR; Iyra CbOro Notpi6Ho nepeBecTN 3acNIHKY B NOIOXKeHHr 3IMOBOro pexmmy po6OT. 3HBn Koxy, MoKHdaICTaTn BNkpyTKO6e3NocepeHbO Do KpNShn NobiTpHoro fIb-tpa.

YBA! He6e3neka nowkoJxehnA BnryHa BHacniok neperpibHn. KIIO naHcIoroba nna ekCnlyaTyEcTbC 3a Tempepatyp noHaD 5 ^ C a enemt 3acInHKn 3haxOHTbcB 3IMOBOMy nOToXeHHi, MoKe cTaTncr neperpib.

IpeedeknnyatauieNo npeBipTe Temnepa-tpy HABKoNnHbO ro cepeOBuza i 3a noTpe6n BiDperyIIOte NoJoxeHHra eJeMeHTa 3acnIHKn.

  1. 3HIMITb KpuKu NOBITpHoro fInbTp a (nVB. po3di8.1 "MoHmax/deMOHmax KpuKu noEimpraHozo fInbmpa (20), cmopinka 500).
  2. BpyuHy 3HIMITb (29/a) eJemeHT 3acJIiHKn (29/1) 3 paMn.

  3. NObepHiB eJemeHT 3acnIHKn BepTnKaJIbHO (29/b) iBCTabTe 3HOBy (29/c):

Bnue 5 ^ C TObTo 3BnuaHn/niTHi peKIM:BupIBHnTe BIKHO enemeHTa 3aCJIiHKN 3 CmBbONOM COUra (29/2).
HnKue 5 ^ C TO6To 3mOBn peXm: BnpiBnTe BiKHO eIeMeHTa 3acNIHKN 3CMBOJOM CHIXNHKN (29/3).

7 POBOOYA NOBEIINKA TA CNOCIB POBOTN

  1. BctaHOBiTB KpUShky nobITpyHoro fInbTp a (nVB. po3di 8.1 "MOnmax/deMoHmax KpuuKu nobImpraHo2o fInbmpa (20), cmopinKa 500).
    HE6E3NEKA! He6e3neka Дя кИТЯчpe3 HeDocTaTHiCtB npOpeciHnx 3HaHb! HeIOCTaTHI npOpeciHi 3HaHHaMOKyTb npu3BeCTndo BaxkNt TpaBM i HabiB cMepti!
    Bupy6ky nicy ny o6pi3ky rinoK moXHa dOpyaTn TijbKn 0bi3HaHm i DocBidiyeHm IIOJAM.
    HEBE3NEKA! Po6o7a nobeiHka Ta cno-ci6 po60t. Pyxomn nnIbHn IaHcIg po3BnBaE BeIue3Hi CIn, rki MoKyt npUBeCTn DO paTTOBOr HeKOHTPOBbOHaHO rO pO3pNBy Ta BiKndaHHraHIOI NIN.
    3aBXdI TpImaIte IaHcIOrOBy Nnly O6oma pykamn — nIBoIO pykoIO 3a nepeDnIO cnYckoBv cKoby, a npabOIO pykoIO — 3a 3aIHO. He3aJIeXHO BID TORO, YN E BN NIBWeIO a6o npabIeIO.
    HE6E3NEKA! He6e3nekaДЯжTTЯчpe3 BiDauy! BiDaua npictpoMOKe npu3BecTn Do cepno3Hnx TpaBM OepaTopa.
    O6OB'3K0BO DToPmMyTeC HabeJeHnx 3aXoIB, uo6 yHnKHyTn BiDnai!
    OBEPEXHO! He6e3neka dny 3dopob'piJ yac BdxxahnH He6e3neuHx peoBn!BdxxAHH npi MaCTnla, BuxlonnH ra3i TnpCn MOKe npuBeCTn Do HecpnaTnBnx HacniKIBIJI 3dOpOB'.
    3aBxN HocItb 3a3HaYeHi 3ac06n iHnBiy-aIbHOro 3axNCTy.
    OBEPEXHO! He6e3neka TpaBMyBaHH naI yac 6JokyBaHH naHcIroBOI nII. BnMaHH 3a6NOKOBaHOro B niDnNI pi3aNbHoro npICTocyBaHH, To6To nIJIbHoro NaHcIora / Ha

npMHOI uHH, niD yac po6OTn DvNryHa MoKe npBecTn Do TpaBMn Ta NOnKoJxHHeNHa ObJaHaHHa.

3ynHItb DnHyh i nDyHItb nDnHn (Ha npKnaI, 3a DonOMoIO nDnOMnka) a60 BnKOHaIte KOMneHcaiHn npOnn 3a DonOMoIO npyroI naHcuroBoi nn a60 piaIbHoropnCTocyBaHH. HeraHo 3HiIMtB 3aTncHyTe pi3aIbHe npCTocyBaHH, KOIN po3pi BID-KpIeTbcra.
I DToPmMyTecb iHCTpyKcij Ta npOceDyp, HabeDeHnx y HacTynHx po3diJax, 0o6 yHNKHyTN 3aKnHHIOBaHH a6o 6lOkyBaHH naHIO-ROBOI NIIIN.

8 NPMITKA Cinbckoorocnoapcbki rany3eBi ctpaxoBI 6'edHaHnpeRyIrpHo npOnohyOtB KypcNo pOboTi 3 JaHcUroBUMn PnJaMn i Bnpy6kn licy.

7.1 BnKOpncTaanH3y6aToRo ynopy (13)

  1. Празгньучатиуnap(13/1)уpeczobyp i BnkoHaite(13/a)pyx nnilhaHoroIahucraTak,SOb nnilbHnJahucorBpi-3aBCaBdepeBHy.
  2. NobtopiNb npoceDpy kiNbka pa3iB i BcTaHO-BiTb (13/b) Touky KpinneHn 3y6aTorO ynpy.

7.2 3BaJIIOBAAHHIepeBa (14,15)

HEBE3NEKA! He6e3nekaДЯжTTЯЧЕЗ naɪнna DepeBa!Якso BiДхiД.нemoxknBnчepe3 naɪnna DepeBa, ue MOxe npu3BecTиdoВaxkx TpaBM i HabiTcMeptI!

I Oounhaite Bnpy6ky, TiNbKn JaKIo E MoXJIbBicTb 6e3nepeWkoJHO BIXOy BiD 3BaJIIOBaHOro DepeBa.
HE6E3NEKA! He6e3neka Дя кИТТЯpe3 HeKoHTpoJIbOBAHe NaIHHa DepeBa! HeKOHTpoJIbOBAHe NaIHHa DepeB MOKe Iprn3BeCTNdo BaJkX TpaBM i HabITb CmepTi!
I 106 rapaHTyBaTn KOHTpOJIbOBAHe naiHna DepeBa, mix NiIINOM i BaIOuHm npOnI IOM 3aIIuTe HeIoNII, 10 MaE DOpIBHOBaTn npIbIImNo 1/10 diAMetpa cTob6ypa.
He npoBOdbTe Bnpy6ky niD qac BiTy.

8 NPNMITKA O3BOJRAETbCBAKOPNCOTByBaTN JNlle KJIINH 3 DepeBa, PIACTMaCN a6o aJIOMiHiO.

NepH HIX NOATN Bnpy6ky, Heo6xIDHO BnKoHaTNI Taki po60Tu:

IpekeKaHTeC8, 0B He6e3neuHi 3oHi HeMa e iHux oc6, TBapnH a6o npedmetiB.
Be3neuHa BiDcTaHb MIX iHsIMn pO6oUMn Miczamn a6o IpeMTeAMN Mae CTAHOBNTn He MeHwe 2 1/2 DOBXHH DepeBa.
3BepaTe yBary Ha niiHIOCTaUHnI i UyKu Bnachicb. 3a Heo6xIDHOCTi CNOBICTb EhePronOCTaUbHe NiDpNcEMCTBO a60 BnachnKIB.
OuiHb HnprMok naIHnHapeBa. BpiuBHe 3NaueHHa nHaPmKy naIHnHapeBa MaIb:

npipoDnHaxNJdepeBa,
BnCota DpeBa;
3poCTaHHr rIOK 3 Ondoro 60ky,
po3TaUyBaHHa pIBHnHi a6o cxnI;
acnmeTpnuhe 3pocTaHHa, NOUKoJKeHHa DepeBHNH;
Hanpymok i wbnikictb BiTp;
CHIROBE HaBaHTaXeHHr.

Y pa3i po3TaWbAHnHa cxnI npauoTe Bn- 3BaJIIOBaHOrO DepeBa.
IpekoHaTecra, yu Bn6paHni 30Hi BiXoOy Hemae nepeuKoJ. 3oHa BiXoOy Mae po3a- WOByBaTnc np6n3Ho n KiTom 45^ 3a di aroHaJIIO B HanpMky, npOTnJExKHOMy Ha- npMky BaIKn (14).
CTOB6yp Mae 6bytn OunuHenn Bid YarapnKIB, rIOK i CTOpOHHX npEIMetIb (HaNPKnad, 6pydy, kameHIB, KopN, 0o BiDwapOByETbcra, UBXiB, cko6, dpoTy TOnO).

Uo6 3BaIHTn DepeBO, Heo6XiHNO BIKOHaTn DBa nIDnna i ODN H BaONHn npOnn.

1.ПдчасВиубУваннЯТаpo3пИюВанняHa-ДИно3aTиСHTb 3y6ЧатупД<|rotate_down|>у.YdepeBO,шоpo3пИюTOB.
2. CnoaTy BnKoHaTe NiDn (15/c) rOp30HTaJIbHo,NotIM HABCKOCn 3Bepxu NiD Kytom He MeHwe 45^ .Le Do3BOJNTb yHNKHTn 3aTcKaHHra NaHIOROOi NnN NiD Yac BnKoHaHHa DpyrOro NiDnny. NiDnIIOBaHHa Mae 6yTN Akomora 6nXkHM Do 3emNi Ta 3hAxODNTncB Heo6XiIDHomy Hanpami 3BaIIOBaHHa (15/e). Tn6nHa NiDnIIOBaHHa MaC cTaHOBtN npN6n3Ho 1/4 diametpa cToB6ypa.

  1. 3po6itb BaOnHn npOnn (15/d) nabnpotn NiDnIy toUHO roPn3oHTaIbHo. BaOnHni npOnn Heo6xIdNo po6uTn Ha 3-5 cm Bnue roPn3oHTaIbHoro NiDnIy.

4.Γn6nHa BaOnHOro npOnnny (15/d) nobHHa 6yTu TakoU, uO6 mix NiDnIOM (15/c)iBaIIOuHm npOnnIOBAHHaM (15/d) 3aIIuINBCa HeOnn (15/f) He MeHwe 1/10 diameTpacTob6ypa.LeH HeOpNt 3anobirac oBeptAHIO i NaIHHO DepeBa B HenpaBnIbHOMy HApKMy.PiJc HabJInxKeHHa BAnOHoro npOnn (15/d) Do HeOnnny (15/f) DepeBo Ma c Noatn Paatn.

KuO depeBO naae niJ vac po3nIIOBaHHa

JaKIO DepeBO NaDAe B HenpaBnIbHOMy HAnpMky YN BiXINRAETBCa Ha3ad i 3aTnCKaE NaHcIgOBy Nny, npnnHITb NnAeTN. Dn pO3tNcKaHH npOnNy i nepHeceHHA DepeBa B Notpi6Hm HApRmOK B6nIte B Heo6xIDHy NiHIO naDInHra KnH.
HeraHOBuBeiTbIaHcIorOBynny3 npOnNy,BmKHiTbIBiKnadItbii.
BiDIniTb y 3OnHy BiDxOy.
CTeKTe 3a npdaouHmriikamn.

5.Якwo DepeBO npoobxye cTOrTu, B6nBwn KInHn B BaNoHn npoHnI, 3po6iTB KOHTpoJbOBAHe 3BaJIIOBaHHa.
6.ПсЯЗаВЕРш�ня рОзпИюВаьнх рОБIT HeaHIO 3HIMITb 3axnChi HabyuHnKi I CTeXTe 3a CnHAnamn a6o nOpeJxkyBaIbHnMn rO- JIOCOBUMN KOMaHdAmN.

7.3 O6pi3aHHr rIOK (16)

IiD qac uix po6it Heo6xioHO DoTpmyBaTu TaKnx nyHKTIB:

O6inpitb IaHIOROBy nIy Do cTob6bypa i BiInnnIte (16/a)doctyni rIKN ONDhy 3a OHOIO npMo 3i cTob6bpa. IpaioNe Ha cxnIax 3HN3y Bropy.
Belenki, cnpmaBoaHi Bn3 rilKn, Ha kI cnpa-etbcrdepeBO, nOK 3aJInuTe.
Dpi6Hi rillk BiDnJyTe 3a OINH pa3.
CTeXTe 3a HappyKeHmN rIikamn i po3nnIIOHTe ix no OndHi Bn3y Brropy, 06 3anobirTN (16/b) 3atnckaHHIO nauTOROoi nn.
Cnoatky Biinnayte Bucryi rinkn 3Hn3y, a notim Bropi (16/c).
Bpi3aHHn, no3doBxHni nponn i nponn 3acXeMOIO «cepue» MaOTb BnKoHyBaTncr TiNbKN DocBiDyeHMn i 06i3HaHmN IIOdbMn.

7.4ПопeрсHepo3nIIOBaHЯdepeBa(17, 18,19)

IiD qac uix po6it Heo6xioHNo doTpmyBaTn TaKNX nyHKTIb:

Pnpo3aUyBaHHi Ha cxuIi 3aBxDn npa- uOnTe Bnue CTOBbypa DepeBa, OckJIbKn BiH MOKe CKOTNTUCBHN3.
Béitb IaHcIroBy nIy TaK, 06 y noIOB-KeHOMy dianaoHi nobopoTy nIyIbHoro IaHcIgA He 3HaXoDnNCS YactuH Tina.
Pnpkinitb IaHIOROBy nny do cTob6ypa:

BcTaHOBIb 3y6uATy niDnopy 6e3nocepeHbO npaI3 KpOMKO 3apy6ka i noBeptaIte IaHIOROBy NIny BiINHO cieiTOUKN.
JaHcIroBa nIIa MoXe KOB3aTu y6ik niD Yac BCTaHOBHeHHa 6o BiDcKaYbAtu. Ce 3JIexNtB BiD DepeBa Ta CTaHy nIIJb-Horo JaHcIgA. 3aBXdMIcHo TpMaJTe JAnHcIROBy NIIy.

Y kiHci po3piy naHcIoroBa nna nobepTaebTcRnBnacHO Baro, TOMy 0o BOHa 6iNb-We He yTpMcybC B po3pi. KoHTpOIOHe i I He npndabNIOte, 0o6 nnJIbHN JAnHcIg He TOpKaBCa 3emni.
Picra 3aBepueHnpo3nnny doyeKaTeC3ynHKn nIyIbHO rHaHOra, nepu Hix 3HiMatn NaHcHOrOBy nIy.
3aBxDn BmNkaTe DbNryH NaHcIroBOi NIN, nepu HIX nepexOaNTn Do HaCTynHoro DepeBa.

3araBbHa DOBXnHa CTOBbypa DepeBa CnnpaetbCra pIBHomipHo:

Po3nHIOte cTob6yp 3Bepxy i He Bpi3aTeec B 3emIIO (17/a).
CTOB6yp DepeBa CnpaetbC OHNKINHcEM:
I O6 yHnKHyTN 3aTnCKaHH NaHcIOrOBoi nnn i po3uienHeHH DepeBa, cNoay KPiNnJrTe (18/a) CTOB6yp 3Hn3y Ha 1/3 diametpa CTOB6pya,Notim NiDnNJaTe (18/b) 3Bepxny npapaneBHO Do HXhBO rPiNnIy.

CTOB6yp DepeBa cnpaetboc oboma kiHcIIMn:
Uo6 yHnKHyTN 3aTnCKaHHN IaHtIOROoi nIIi i
po3uepnHeHHy DepeBa, cnoatky niDnJIyTe (19/ a) CTOB6yp 3BepxHa 1/3 diameTpca CTOB6pya,
notim NiDnIyTe (19/b) 3Hn3y npapaneJbHo do
BepxHbOro NiDnIy.

7.5 Ponepeuhe po3nnIOBaHHn nnomatepiJIb

IiD qac uix po6it Heo6xIDHO dOpmyBaTN TaKnx nyHKTIb:

BnKOpncToByTe 6e3neuHy ta cTiKy onopy DЯ po3nIIOBaHHa (KO3JN, KInHn, 6pycn).
CTeXTe 3a cTiKIM nOJKeHHaM i pIBHomipHm po3nOdiNOM maciTina.
Kpyrni nnilomatepiia3akpiniTb, 06 yHnKHyTN npOKpyuBaHHa.
IpnctabJnTe NnKy Do o6pO6nOBaHOro MaTepiAny TiNbKn 3 npaUOpUHM nIJIbHm IaHcIgrom. HikoN He BMnKaIte eJeKtpo- NnKky 3 yXe npicTabHeHm Do MaTepiAny IaHcIgrom.
He ytpmyte nnilomatepiia I Horo i He npocitb NotpmaTn IHOIHy

8 TEXHlUHE OBCJLYROBYBAHHRA TAOIJIaD

HEBE3NEKA! 3arpo3a xuTTU yepe3 HeHaleXHe 06cnyroByBaHHa. O6cnyroByBaHHa HekBaJIiΦIKOBaHmM OC6amn, a TAKoK BnKOpNCTaHHa HeO3BOJEnHX 3anachnx YactNH MOxTyb npBecTn Do cepno3Hnx TpaBM i HabITb Do Cmepti niD yac po6OTn.

He 3HimaiTe 3aNo6ixHi npncTocyBaHHia He BnBOIDbTe ix 3 naNy.
BukopncToByte TiIbKn Do3BoNeHi opurHaJIbHi 3anachi YactuHn.
IpekeohaiTeCra, 0 npicptpi 3naoxoNTbcB po6oyomy i nctomy ctahi 7naxom peryJpHoro i HaneKHOO6cnyroByaHHra.

HE6E3NEKA! Pn3NK cmepti a6o TjKnx TpaBM. Pn3NK cmepti a6o cepno3Hx TpaBM yepe3 HeBIMKHeH N DBuHyN.

Bci onepauii BnKOHyOTbC3 BnMKHeHm DnBnIyHOM.

OBEPEXHO! He6e3neka TpaBmyBaHHa.

Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpmm KpaMn MoKytb npn3BecTN Do TpaBM.

3abxndn Hocitb 3axnchi pykabuizi nd yac TexHicHoro i cepBichoro o6cnyroByBaHHra TaOunueHHa!
IpnabnJIbHe TexO6cnyroByBaHHe rONOBHm IJra 36epexeHHn nepBicnHex ekcnnyataui-Hnx xapaKTepeNtIK iHaaiHocTi niD yac po-60TN MaunHN.

Cniikkyte 3a Tm, uo6 raKn i rBnHTn 6ynn 3atrHyti, ue no3naTume, oMaunHa 6e3neuHa nD yac po60Tu.
YxOJHOMy pa3i He BnKOpNCObyIte npNCTpii 3HOWeHIMn a6o NOnKoJKeHIMn YaactnHAM. NOnKoJKeHi DeTani CnId 3aBKn 3AmIHOBATN, IX He MoXHa pEmOHTyBaTn.

Ipeed npoBeeHHaM po6iT 3 texHiHoro o6cnyroBvBaHHa:

3ynHITb DnHyH i DO3BOJbTe Nomy OxOnohyTN.
BnmiTb CBiCy 3anaIIOBaHHa.
Пд уас роботи 3 пляльним панцюrom Ha-dягайтse зхиши рукавичkn.
HaJaTaIe 3axnchy KpnKy, 3a BnHrTKOM BnnaKIB, KOJI npauoTe 6e3nocepEnb0 3 HapymHOU uHHO a6o 3 nIIaJIbHM JaH- UROM.
He po3nBaIe B HaBkoNusHbOmy cepeO-BuMi MaCTnIO, 6eH3nT a iHsi 3a6pydHIOUoI peOBOHN.

8.1 MoHTaX/ДeMoHTaX KpNshKn NOBITpyHoro fiNbTpa (20)

BnKOpncToByNe HeBeJIyK ByKpyTKy JIpeRyJIOBaHH BNTpaTn:

3a rOdHHNKOBIO CTPIIKOIO dIЯ MeHJOI BNTpaTn
IpoTn roDHHNKOBoi cTpiKn dJa 6iNbwoi BnTpau

Perynepno npebipnyTe, nn doctaTHbo MaCTnnaB MacnHomy 6aky.

8.8 Ipekehntec, 0o nIyIbHn IaHcIur 3ynHReTbcra Ha XOIOCTOMy XOdy

PONEPEDXEHH! He6e3neka, noB'3aHa 3 pyxomn nnIyIbHm IaHcIOrom. Pyxomn nnIyIbHn IaHcIg MoKe npIbECTn Do He6e3neuHnx dIra JxITT TaPBM nID yac po6OTn HaXOIOCTOMY XOdy.

YxOJHOMy pa3i He npaIIOHTe 3 IaHIOROBOIO NIOIO, KOJI INIIJIbHN JAnIOT npaIOE Ha XOIOCTOMy XOdy.
Ipeed KOKHIM BUKOPUCTaHHaM nepeBipraTe, YN 3yINHBCa PnJIaJIbHNI JaHcIg, KOJIu DBnHy npaioe Ha XOJocTomy xOdy.

  1. 3anycitb DnBryH i daaTe Nomy nonpaioBaTn Ha XoNocToM y XoDi.
    2.ПepekoHaITeCЯ,ио пляльнй laHciIg He-pyXOMn.

  2. JKUO NIIJIbHNI NaHOr nepemiuaeTbcra, MOKyTB BuHnKHyTu Taki NOMJIKN:

3aHaTo BnCoka Yactota o6epTaHHa XoNocTomy XOy (BcTaHOBnEHn YacTOTn 06epTaHHa XoNocTomy XOy Ha Kap- biopatopi).
HecnpabHicTb,3a6pydHeHHa6o HenpaBnIbHe BCTaHOBJIeHHa MyfTn. 3BepHiTbCra do cepBichoro ueHTpy KOMnaHII AL-KO.

8.9 BctaHOBJIeHHa cactOTn 06epTaHHa XOIOCTOMy XoMy Ha Kap6OpaTopi

Yactota oBepTaHH Ha XOIOCTOMy XOdy Bka3aHa B TexHiuHx xapaKTePnCTnKax (TexHiuHi xapaKTePnCTnK). II MOXHa HanaHTyBaTn 3a DonomoroIO TaxOMeTpA.

Kaio yactota o6epTaHnHa XoIOCTOMy XOdy 3aDana npaBnIbHo, DnHyh 6yde npaIobAtn, i nnJIbHn IaHqor He 6yde pyxatnc. 3aJexKHO BiMicra BnKOpNCtAHN (rOpn, Hn3nH) nOTpi6He KOpNryBaHHXoIOCTORo XOy 3a DonomoroTO CTo-nOpHOro rBnHTA «T».

R NPMITKA PerynIOBaJIbHi rBHTn dIra ro-pioi cymi i npx xOIOCTomy xoDi «L» i nobHoro HabaHTaxeHHA «H» moKe perynIOBaTn tiNbKn cepBicn ueTp AL-KO.

PnIyIbHn IaHcIg nepeMiuaTbc86e3 nOaHi ra3y:

YacToTa ObeTpAHHa XoNocTOMy XOy 3aHaTTO BnCoka.

  1. Tpoxn noBepHtB rBNHT «T» (11/6) npotn roDHHNKOBoi cTpIKN, DOKN pINJIbHN JNaHzIg He nepeTaHe pyxatncr.

ДВИгУН 3aBxДи 3уПИнЯТьСя,ЯКЦО ra3 He NOdaCTbCЯ:

Yactota o6epTaHHa XoNocToMy XOy 3aHaTTO Hn3bKa.

  1. TpOxN noBepHITb rBnHT xOJocTOrO xOy «T» (11/6) 3a roDHHNKOBoIO cTpIJIKOIO,doKn DBrHyH He noUHe npaioBaTn PnaBHO.

Kkuo onTmMaJIbHe perynIOBaHHaKap6IopaTopa ⅢJxOM o6epTaHHcSTOpHOro rBnHTa xOIOCTo- roXdy «T» HEMoKJIINBe,3BepHiTbcJaIra onTmMaJIbHOrpepyIOBaHHaBcEcbicnIeHTp ALKO.

8.10 Ta6nua 06cnyroByBaHHaHnIora

IPONEPEIXEHH!Pn3NKOTpMaHHe

cepno3Hx TpaBM. BnKOpncTaHH Ha NaHcIOroBI NNI HecaHKIOHOBaHOI NIIaJIbHOr OaHcIora a6o HapmHOI uHN MoKe npBecTu Do cepno3Hx TpaBM.

BukopncTOByTe TINbKn caHKcIOHOBaHI nIJIbHi IaHcUOrn i HaprMHi WHH.

Y tabnui noka3aHI 3NaueHHy dny pi3Hnx Tnib NaHcIorIB.

9 YCYHEHHRA HECNPABHOCTEY

OBEPEXKHO! He6e3neKa TpaBMyBaHHa.

Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpmm KpaMIMoKyTb npn3BecTN do TpaBM.

3abxHn Hocitb 3axnchi pykabuizi nd qacTex-HiHoro i cepBichoro o6cnyroByBaHHra Ta OunueHHa!

H PnIMTKA y pa3i BnHKHeHH noKoDxKeHb, kI He 3a3HaueHi B ciN Ta6nci, a6o no-koDxKeHb, 3 KIMN KOpNCyBaH He MOKe BnopaTncsCaM, cIiD 3BepHyTncsDo HaoiCnyX6nNiIDTpIMKn.

www.al-ko.com/service-contacts

15「APAHTI

До 3akHHeHЯ CTpOKy DaBHOCTi peKnaMaци, ycTaHOBNeHoro 3a 3akoHOM, Bnpo6Hk yCyBaE MOxNBI DeΦeKTn MaTePiaIy Yu Bnpo6HnUHb6paK UJnxOM pEmOHTy a6o 3amIHn (Ha cBm Bn6ip). CtpOK daBHOCTi Bu3HaayetbCra 3aKOHOdaBCTBOM KpaIHn, y kIi npInaD bYNo KynneHo.

Tapaantia 36epiraetbce Inwe 3a TaKnx yMOB:

TapaHTia anHyIOeTbc3a TaKnx yMOB:

Iotpmyteca 1b0rO noci6nka 3 ekcnnyatauii

Camobibn pemOH

CamobinbHa 3MiHa TexHiuHx XapaKTepcntIK

BnKOpncTaHH He 3a npn3HaueHHaM

BnKOpncTaHH npuJaTy 3a npn3NaeHHaM

BnKOpncTaHH opurHaJIbHnx 3aIyactNH

Tapaantia He nouipoebca Ha:

NookoJxHnJaKoap6oBOrO nOKpTTa, cpiuHHe 3BnuAaHm 3HOsyBaHHM
YactHnH, 3HOwUOTbcra, No3HaueHi y BiIDOMocTi 3aNaChnx YactHn pamkoIO; xxxxx (x)
BbHyH BHytpiHbOro 3ropaHHa (ie rapaHTia Bnpo6nka DbHyHa)

Bidnik rapaHTiHoro TepmiHy po3noUHaetbcra 3 daTn npud6aHHBnpo6y nepuHM KInueBM CNOXHBa- yem. Data npud6aHH Bka3aHa B yeky. Y pa3i BuHnKHeHHra paaHTiHoro BnnaDky 3BepHITbcra 3 iEHO 3aBOTo Ta opirihom KBtAnu, 10 niTBePdxKy e NOKyny, Do CBTO dJIepa a6o B Hau6JnxKuy ABTOpN3OBaHy cepbichy cnx6y. Lc rapaHTiHre 3o6OB'3aHH He 3MiHOC BCTAHOBnHi 3aKOHOM IpTeH3I IOKynrdo npodabzur.

ORIJNAL ISLETIM TALIMATININ CEVIRISI icindekiler

1 lsetim kilavuzu hakkinda. 512

7.4 Aagaci enine kesme (17, 18, 19)