AL-KO MH 770 - Frézka

MH 770 - Frézka AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MH 770 AL-KO vo formáte PDF.

📄 248 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO MH 770 - page 188
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuFréza (motorový kultivátor) s tepelným motorom
ZnačkaAL-KO
ModelMH 770
PohonBenzín (zmes benzín-olej)
MotorBenzínový motor, štartovanie pomocou lanka
Počet prevodových stupňov2 stupne vpred + 1 spiatočka
Pracovná šírkaNešpecifikované (odhad: približne 70 cm)
Pracovná hĺbkaNastaviteľná pomocou brzdovej opierky
HmotnosťNešpecifikované (odhad: približne 50 kg)
Rozmery (D׊×V)Nešpecifikované
Typ nožovRotujúce nože namontované na hriadeli
PrevodovkaMechanická, s olejom SAE 80
BezpečnosťOchranné kryty, brzdová opierka, núdzové zastavenie motora, spojková páka s bezpečnostným tlačidlom
Bežná údržbaČistenie nožov, výmena oleja motora a prevodovky, vzduchový filter, zapaľovacia sviečka
Náhradné dielyOdporúčané originálne diely AL-KO
Popredajný servisSieť údržby AL-KO
ZárukaZáruka výrobcu podľa platnej legislatívy
PoužitieDomáce použitie, na vopred prekyprenú pôdu
Objem nádržeNešpecifikované
Hladina hlukuNosenie ochrany sluchu je povinné

Často kladené otázky - MH 770 AL-KO

Ako naštartovať motor frézy AL-KO MH 770 ?
Pre naštartovanie otvorte benzínový kohútik, zapnite sýtič ak je motor studený, prepínač dajte do polohy ON, otočte páku plynu na H (high), potom rýchlo potiahnite za lanko štartéra. Keď motor nabehne, zatvorte sýtič.
Ako meniť prevodové stupne na MH 770 ?
Najprv uvoľnite spojkovú páku, aby ste zastavili nože. Potom presuňte páku prevodovky do požadovanej polohy: 1 (1. stupeň, tvrdá pôda), 2 (2. stupeň, kyprá pôda) alebo R (spiatočka). Znovu zapnite spojku, aby ste pokračovali v práci.
Aký olej použiť na prevodovku a motor ?
Na prevodovku používajte olej SAE 80, výmena každých 100 hodín. Pre motor sa riaďte návodom motora. Objem prevodovky je približne 0,5 litra.
Ako udržiavať nože motorového kultivátora ?
Po každom použití nože očistite od rastlinných zvyškov a zeminy. Skontrolujte utiahnutie nožov a kolíkov. Opotrebované nože vymeňte za originálne diely.
Čo robiť, ak sa nôž neotáča ?
Skontrolujte, či je spojková páka správne stlačená. Ak problém pretrváva, skontrolujte klinový remeň, prevodovku a nastavenie Bowdenovho lanka. V prípade potreby kontaktujte servis.
Ako prepravovať frézu AL-KO MH 770 ?
Pred prepravou vyprázdnite palivovú nádrž. Použite prepravné koleso v prepravnej polohe (zdvihnuté). Stroj prepravujte vždy vodorovne, aby ste zabránili úniku oleja a paliva.
Aká je maximálna pracovná hĺbka ?
Pracovná hĺbka sa nastavuje naklonením brzdovej opierky. Spustením riadidiel hĺbku zväčšíte, zdvihnutím zmenšíte. Pracujte na vopred prekyprenej pôde.
Ako skladovať stroj počas zimy ?
Vyprázdnite nádrž nechaním motora bežať až do zastavenia. Dôkladne vyčistite prístroj. Naolejujte piest cez otvor zapaľovacej sviečky. Uskladnite na suchom mieste mimo dosahu detí.
Aké ochranné prostriedky mám nosiť ?
Noste ochranu sluchu, ochranné okuliare, dlhé nohavice, pevnú obuv a ochranné rukavice. Dlhé vlasy si zviažte a vyhýbajte sa voľnému oblečeniu.
Kde nájsť náhradné diely pre MH 770 ?
Používajte iba originálne náhradné diely AL-KO. Kontaktujte najbližší popredajný servis AL-KO alebo svojho predajcu. Opotrebiteľné diely sú uvedené na karte náhradných dielov dodanej so strojom.

Otázky používateľov k MH 770 AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MH 770 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MH 770 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU MH 770 AL-KO

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá 188

2 Popis výrobku 188

2.1 Používanie v súlade s určením .....188

3.3 Bezpečnost' osôb, zvierat a vecných hodnôt ....190

3.5 Manipulácia s benzínom a olejom..... 191

3.6 Osobné ochranné prostriedky ..... 191

4 Montáž 192

4.1 MH540....192

4.1.1 Montáž kultivačných nožov (02) .. 192

4.1.2 Montáž brzdovej ostrohy (03)..... 192

4.1.3 Montáž transportného kolesa (04) 192

4.1.4 Montáž riadidiel s rukovätou (05–06) 192

4.1.5 Montáž páky spojky (07)...... 192

4.1.6 Montáž ochranného štítu (08)..... 192

4.2 MH770....192

4.2.1 Príprava kultivačných nožov na montáž (10) 192

4.2.2 Montáž kultivačných nožov (11) .. 192

4.2.3 Montáž brzdovej ostrohy (12)..... 192

4.2.4 Montáž transportného kolesa (13)....192

4.2.5 Montáž riadidiel s rukovät'ou (14).192

4.2.6 Montáž radiacej páky (15)......193

4.2.7 Montáž páky spojky (16) .....193

4.2.8 Montáž ochranného štítu (17) .....193

4.3 MH1150 193

4.3.1 Príprava kultivačných nožov na montáž (19)....193

4.3.2 Montáž kultivačných nožov (20)...193

4.3.3 Montáž brzdovej ostrohy (21) .....193

4.3.4 Montáž jazdných kolies (22, 23) ..193

4.3.5 Montáž riadidiel s rukovät'ou (24).193

4.3.6 Montáž radiacej páky (25)....193

4.3.7 Montáž páky spojky (26) .....193

4.3.8 Montáž ochranného štítu (27, 28) 193

5 Uvedenie do prevádzky....194

5.1 Nastavenie riadidiel MH770, MH1150 (29) 194

6 Obsluha....194

6.1 Presúvanie kultivátora na miesto po- užitia (30, 31)....194

6.2 Nalievanie paliva ....194

6.3 Naštartovanie a vypnutie motora......194

6.3.1 Naštartovanie motora (32–34) .....194

6.3.2 Vypnutie motora (32, 33) .....194

6.4 Kultivačný nôž .....194

6.4.1 Zapnutie kultivačných nožov (35) 194

6.4.2 Vypnutie kultivačných nožov (35) 195

6.5 Zapínanie a vypínanie spätného cho-du MH540 (36)....195

6.6 Ovládanie radenia prevodových stup- ňov MH770, MH1150 (37) ......195

6.7 Používanie brzdovej ostrohy .....195

7.2 Výmena prevodového oleja .....195

7.4 Vzduchový filter.... 196
7.5 Výmena motorového oleja .....196
7.6 Nastavenie bowdenových lán .....196

8 Pomoc pri poruchách.... 196
9 Preprava 196
10 Skladovanie prístroja 197
11 Likvidácia 197
12 Zákaznícky servis 197
13 Záruka.... 198

1 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU

U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat', ked' budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Význam

AL-KO MH 770 - Symbol Význam - 1

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečitali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

AL-KO MH 770 - Symbol Význam - 2

Návod na použitie

AL-KO MH 770 - Symbol Význam - 3

Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov alebo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.

⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.

⚠️ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.

POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.

2 POPIS VÝROBKU

2.1 Používanie v súlade s určením

Toto zariadenie môže byt' použité na nasledujúce účely:

■ Obrábanie vopred uvol'nenej pôdy.

Tento prístroj je určený výlučne na použitie v súkromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo úprava je v rozpore s určením a ich následkom je vylúčenie záruky, ako aj strata zhody a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti výrobcu za škody spôsobené používateľovi alebo tretím osobám.

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie

Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve.

Dbajte predovšetkým na nasledujúce poznámky:

Tento prístroj nie je vhodný na opracovanie pevnej pôdy, napr. udupaných trávnikov.

2.3 Zvyškové riziká

Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:

■ Poškodenie sluchu, ak sa nenosí ochrana sluchu,
■ nepriaznivé účinky na telo v dôsledku vibrácií na rukách a ramenách v prípade dlhšieho používania prístroja alebo v prípade, ak sa údržba nevykoná predpísaným spôsobom,

■ odhodenie zeminy a malých kameňov,
■ nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-sahovaní medzi rotujúce kultivačné nože.

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

AL-KO MH 770 - Bezpečnostné a ochranné zariadenia - 1

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.

■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.

2.4.1 Ochranný štít

Ochranný štít chráni používatel'a pred rotujúcimi kultivačnými nožmi a vymrštenými predmetmi.

Rotujúci prístroj! Nohy a ruky držte v dostatočnej vzdialenosti.

2.5.2 Označenia pre obsluhu

Symbol Význam
AL-KO MH 770 - Označenia pre obsluhu - 1

Nastavenie počtu otáčok motora, resp. pracovnej rýchlosti:

Smer H (high) = zvýšenie pracovnej rýchlosti.

Smer L (low) = zníženie pracovnej rýchlosti.

AL-KO MH 770 - Označenia pre obsluhu - 2

2 = 2. rýchlost' (vysoká rýchlost')

1 = 1. rýchlost' (mierna rýchlost')

2.6 Rozsah dodávky

Rozsah dodávky zahrňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto položky:

Č. Konštrukčná čast'

1 Motor s prevodovkou
2 Sada kultivačných nožov s
hriadel'om kultivačných nožov
kultivačnými nožmi
3 Bočné ochranné kotúče (MH770/MH1150)
4 Transportné koleso (MH540/MH770)
5 Jazdné kolesá s nábojmi kolies (MH1150)
6 Brzdová ostroha
7 Ochranné štíty
8 Riadidlá
9 Príslušenstvo pre montáž

2.7 Prehl'ad výrobku (01, 09, 18)

Prehl'ad výrobku (01, 09, 18) poskytuje prehl'ad o prístroji.

Č. Konštrukčná čast'

1 Páka spojky
2 Riadidlá
3 Páka výberu prevodových stupňov
4 Motor
5 Transportné koleso
6 Kultivačný nôž
7 Ochranný plech

Č. Konštrukčná čast'

8 Ochranný štít

9 Brzdová ostroha

10 Plynová páka

11 Páka pre spätný chod

12 Motorový spínač

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života a nebezpečenstvo t'ažkých zranení! Neznalost' bezpečnostných pokynov a návodu k obsluhe môže spôsobit' najvážnejšie zranenia a dokonca usmrtenie.

Pred použitím zariadenia zohl'adnite všetky bezpečnostné pokyny a návod k obsluhe tohto návodu na použitie, ako aj návody na použitie, na ktoré sa poukazuje.
Všetky dodané dokumenty uschovajte pre budúce použitie.

- Ohrozenie života z dôvodu otrávenia Výfukové plyny motorového kultivátora obsahujú oxid uhol'natý, ktorý dokáže človeka usmrtit' v priebehu niekol'kých minút. Pred použitím, resp. počas používania dodržujte nasledujúce pokyny:

Motorový kultivátor nikdy neprevádzkujte v uzavretých priestoroch, ale len vonku.
Nevdychujte výfukové plyny motora.
Vypnite motorový kultivátor, ak sa pri jeho používaní cítite zle, máte závraty alebo sa cítite byť slabý.

Pozorne si prečítajte a dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu a v návode na obsluhu motora. Zistite, ako môžete motorový kultivátor rýchlo zastavit'.

Nepoužívajte štartovacie spreje alebo podobné produkty.

3.1 Obsluha

■ Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, zariadenie nesmú používať. Zohl’adnite bezpečnostné predpisy týkajúce sa mini-

málneho veku používatel'a, eventuálne platné v danej krajine.

Neskúsený operátor musí byť poučený o obsluhe zariadenia a zaškolený.

■ Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.

Zariadenie používajte len, ak sú splnené nasledovné podmienky:

■ Zariadenie nie je znečistené.
Zariadenie nevykazuje žiadne poškodenie.
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.

Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je určené na nenáročné práce na súkromných pozemkoch. Pret’aženia spôsobujú poškode-nie zariadenia.

Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanými alebo chybnými dielmi, voči výrob-covi nie je možné si uplatňovať nároky vyplý-vajúce zo záruky.

■ Opravárske práce smú vykonávat' iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viest' k zraneniam a vecným škodám.
Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Prúd výfukových plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvieratá, ani na zápalné produkty a predmety.
Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetrania, ak motor beží. Otáčaním dielov zariadenia môže dôjst' k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas údržbárskych a ošetrovacích prác, pri nalievaní zmesi benzín/olej.

Zariadenie v prípade nehody okamžite vypnite, aby sa zabránilo d'alším zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia môžu spôsobit' vážne zranenia.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.

3.4 Bezpečnost' pracovného miesta

■ Pracujte len pri dennom svetle alebo veľmi jasnom umelom osvetlení.
Zariadenie používajte len na pevnom a rovnom podklade a nepoužívajte v strmých šikmých polohách.
■ Zariadenie nepoužívajte na teréne s hrubými kameňmi.
■ Pracujte vždy priečne na sklon svahu.
■ Nepracujte smerom na svah a zo svahu, ako aj na svahoch so sklonom väčším ako 10°.
■ Dbajte na bezpečnú stabilitu.
- Odstráňte cudzie telesá v pracovnej oblasti.
■ Ruky a nohy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov.
Prístroj nikdy nedvíhajte a neprenášajte s bežiacim motorom.
- Pri štartovaní motora nesmie stát' žiadna osoba pred prístrojom, resp. pracovnými ná-radiami (kultivačnými nožmi) – pohon kulti-vačných nožov musí byť vypnutý.
■ Montáž a demontáž transportných kolies, resp. nastavenie brzdovej ostrohy vykonajte len pri vypnutom motore a stojacich kultivačných nožoch.
- Pri presúvaní s namontovanými transportnými kolesami vypnite motor a počkajte, kým sa kultivačné nože zastavia.
Používanie zariadenia je dovolené len za dodržiavania bezpečnostnej vzdialenosti danej vodiacou tyčou.
■ Udržiavajte čistý stav výfuku a motora.
■ Poškodenú nádrž alebo uzáver nádrže vymeňte.

3.5 Manipulácia s benzínom a olejom

■ Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru: Pre unikajúcu zmes benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom mô-

žu viest' k vážnym poraneniam alebo k smrti. Dodržujte nasledujúce pokyny:

  • Pri manipulácii s benzínom nefajčite.
    S benzínom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretých miestnostiach.
    Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa.

  • Benzín a olej prepravujte a skladujte výlučne v na to určených nádobách. Zabezpečte, aby deti nemali prístup ku skladovanému benzínu a oleju.
    Z dôvodu zamedzenia kontaminácii pôdy (ochrana životného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín či olej nedostal do pôdy pri tankovaní. Na tankovanie použite lievik.
    Prístroj nikdy netankujte v uzatvorených miestnostiach. Pri podlahe sa môžu nahromadit' benzínové pary a v dôsledku toho môže dojst' k vznieteniu alebo výbuchu.
    Vyliaty benzín bezodkladne zotrite z prístroja aj zo zeme. Textílie, ktoré ste použili na zotretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opačnom prípade môže dojst'k nählemu samovznieteniu.

  • Pri vyliatí benzínu vznikajú benzínové pary. Prístroj preto neštartujte na rovnakom mieste, ale minimálne o 3 m d'alej.
    Vyhýbajte sa dotyku pokožky s produktmi z minerálneho oleja. Benzínové pary nevdychujte. Pri tankovaní vždy použite ochranné rukavice. Pravidelne vymeňte a očistite ochranný odev.
    Dbajte na to, aby sa Váš odev nedostal do kontaktu s benzínom. Ak sa benzín dostal na Váš odev, okamžite sa prezlečte.
  • Prístroj nikdy netankujte, keď je motor zapnu-tý alebo horúci.

3.6 Osobné ochranné prostriedky

Za účelom ochrany proti zraneniu hlavy a končatín, ako aj poškodeniu sluchu sa odporúča používanie vhodného odevu a osobných ochranných prostriedkov.
Odev by mal byť účelný (priliehajúci) a ne-smie prekážat'. Pri dlhých vlasoch noste bez-podmienečne siet'ku na vlasy. Nikdy nenoste vol'né kusy odevu, alebo bižutérie, ktoré by sa mohli zachytit' v zariadení, napr. šály, širo-ké košele, dlhé retiazky na krk.
■ Osobné ochranné prostriedky tvoria:
chrániče sluchu a ochranné okuliare
dlhé nohavice a pevná obuv

ochranné rukavice

4 MONTÁŽ

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekompletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.

■ Prevádzkujte zariadenie iba vtedy, keď je úplné a v zmontovanom stave!
■ Skontrolujte pred zapnutím, či sú prítomné a funkčné všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia!

4.1 MH540

4.1.1 Montáž kultivačných nožov (02)

  1. Pribalené sady kultivačných nožov (02/1) na-saďte na predmontované sady kultivačných nožov (02/2).
  2. Sadu kultivačných nožov vyrovnajte tak, aby otvory boli pod sebou.
  3. Sklopnú závlačku (02/3) zastrčte cez otvor a sklopte.
  1. Zasuňte (03/a) upevňovacie puzdro brzdovej ostrohy (03/1) do základného nosníka (03/2).
  2. Zastrčte šest'hrannú skrutku (03/3) do otvoru a naskrutkujte maticu.

4.1.3 Montáž transportného kolesa (04)

  1. Zasuňte (04/2) držiak kolesa s transportným kolesom (04/1) cez otvor v základnom nosníku.
  2. Nasad'te pružinu (04/3).
  3. Nasadte podložku (04/4) a maticu (04/5) a utiahnite.

4.1.4 Montáž riadidiel s rukovät'ou (05–06)

  1. Priložte obidve spodné časti riadidiel (05/1) k základnému nosníku (05/2) tak, aby boli otvory pod sebou.
  2. Zastrčte skrutky (05/3).
  3. Nasad'te matice a utiahnite.
  4. Priložte (06/a) hornú čast' riadidiel (06/1) k spodnej časti tak, aby boli otvory pod sebou.
  5. Zastrčte skrutky (06/2).
  6. Nasad'te podložky a matice a utiahnite.

4.1.5 Montáž páky spojky (07)

4.1.6 Montáž ochranného štítu (08)

Ochranné štíty sú namontované rovnakým spôsobom na pravej aj l'avej strane motora.

  1. Priložte (08/a) ochranný štít (08/1) k pridržiavajúcemu plechu (08/2) tak, aby boli otvory pod sebou.
  2. Do otvorov zhora zasuňte skrutky (08/3).
  3. Nasad'te matice a utiahnite.

4.2 MH770

4.2.1 Príprava kultivačných nožov na montáž (10)

Na každej prídržnej platni hriadel'a sú namontované štyri kultivačné nože.

  1. Priložte dva kultivačné nože (10/1) ku každej strane prídržnej platni (10/2). Každý kultivačný nôž otočte o 90° voči predchádzajúcemu.
  2. Zasuňte štyri skrutky (10/3) cez otvory v kultivačnom noži a prídržnej platni.
  3. Naskrutkujte matice (10/4).

4.2.2 Montáž kultivačných nožov (11)

  1. Na obidvoch stranách nasuňte jednu súpravu kultivačných nožov (11/1) na hriadelový držiak.
  2. Nasad'te d'alšie úpravy kultivačných nožov.
  3. Všetky súprav kultivačných nožov spojte sklopnými závlačkami.
  4. Na obidva konce nasad'te ochranné kotúče (11/2) a poistite sklopnou závlačkou.

4.2.3 Montáž brzdovej ostrohy (12)

4.2.4 Montáž transportného kolesa (13)

  1. Nasuňte (13/a) držiak kolesa s transportným kolesom (13/1) na predný základný nosník tak, aby boli otvory pod sebou.
  2. Prestrčte držiak kolesa cez otvor (13/2).
  3. Nasuňte pružinu (13/3) na držiak kolesa.
  4. Nasad'te podložku (13/4) a maticu (13/5) a utiahnite.

4.2.5 Montáž riadidiel s rukovät'ou (14)

  1. Nasad'te (14/a) riadidlá (14/1) na základný nosník (14/2).
  2. Prestrčte skrutku (14/3) cez rastrovaný spoj.
  3. Nasad'te upínaciu páku (14/4) a utiahnite.

4.2.8 Montáž ochranného štítu (17)

Ochranné štíty sú namontované rovnakým spôsobom na pravej aj l'avej strane motora.

  1. Priložte (17/a) ochranný štít (17/1) k pridržiavajúcemu plechu (17/2) tak, aby boli otvory pod sebou.
  2. Priečnu výstuhu (17/3) priložte zospodu k ochranným štítom.
  3. Do otvorov zhora zasuňte skrutky.
  4. Nasadte matice a utiahnite.

4.3 MH1150

4.3.1 Príprava kultivačných nožov na montáž (19)

Na každej prídržnej platni hriadel'a sú namontované štyri kultivačné nože.

  1. Priložte dva kultivačné nože (19/1) ku každej strane prídržnej platni (19/2). Každý kultivačný nôž otočte o 90° voči predchádzajúcemu.
  2. Zasuňte štyri skrutky (19/3) cez otvory v kultivačnom noži a prídržnej platni.
  3. Naskrutkujte matice (19/4).

4.3.2 Montáž kultivačných nožov (20)

  1. Na obidvoch stranách nasuňte jednu súpravu kultivačných nožov (20/1) na hriadelový držiak.
  2. Nasadte d'alšie úpravy kultivačných nožov.
  3. Všetky súprav kultivačných nožov spojte sklopnými závlačkami.
  4. Na obidva konce nasad'te ochranné kotúče (20/2) a poistite sklopnou závlačkou.

4.3.3 Montáž brzdovej ostrohy (21)

  1. Zasuňte (21/a) upevňovacie puzdro brzdovej ostrohy (21/1) do základného nosníka (21/2).
  2. Zásuvný čap (21/3) zasuňte do otvoru a zaistite pružinovou závlačkou.

4.3.4 Montáž jazdných kolies (22, 23)

Príprava jazdných kolies na montáž (22)

Ventil sa musí nachádzať na vonkajšej strane jazdného kolesa.

  1. Náboj kolesa (22/1) priložte k vnútornej strane jazdného kolesa (22/2) tak, aby boli otvory pod sebou.
  2. Do otvorov zasuňte zvonku štyri šest'hranné skrutky (22/3).
  3. Nasad'te podložky a matice (22/4) a dotiahnite.

Nasadenie jazdných kolies (23)

  1. Jazdné koleso (23/1) nasuňte (23/a) na nápravu (23/2).
  2. Jazdné koleso zarovnajte tak, aby otvory na náboji kolesa a náprave boli pod sebou.
  3. Sklopnú závlačku (23/3) zastrčte cez otvor a sklopte.
  4. Rovnakým spôsobom namontujte druhé kole- so.

4.3.5 Montáž riadidiel s rukovät'ou (24)

  1. Nasad'te (24/a) riadidlá (24/1) na základný nosník (24/2).
  2. Prestrčte skrutku (24/3) cez rastrovaný spoj.
  3. Nasad'te upínaciu páku (24/4) a utiahnite.

4.3.8 Montáž ochranného štítu (27, 28)

Nastavenie výšky riadidiel

  1. Uvol'nite upínaciu páku (29/1) na dolnom konci riadidiel.
  2. Nakloňte riadidlá, kým nedosiahnete prísluš-nú výšku (29/a).
  3. Utiahnite upínaciu páku.

Nastavenie bočnej polohy riadidiel

Bočné nastavenie riadidiel umožňuje, aby nebolo potrebné šliapat' na plochu, ktorá už bola obrobená. Riadidlá môžu byt' posunuté o 35° dol'ava a doprava.

  1. Mierne vykrúťte otočnú rukovát' (29/2), kým sa riadidlami nebude dat' pohybovat' do boku.
  2. Posuňte riadidlá dol'ava alebo doprava do požadovanej polohy (29/b).
  3. Utiahnite otočnú rukoväť.

6 OBSLUHA

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia uvoľnenými čast’ami prístroja. Časti prístroja, ktoré sa počas prevádzky uvoľnia, môžu spôsobit’ vážne zranenia.

Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne priskrutkované.
■ Rezný nástroj pripevnite tak, aby sa počas prevádzky nemohol uvoľnit'.

6.1 Presúvanie kultivátora na miesto použitia (30, 31)

MH540 (30)

Za účelom presúvania kultivátora nastavte transportné koleso do transportnej polohy (30/A).

  1. Držiak kolesa potiahnite doprava (30/a).
  2. Vyklopte (30/b) koleso a bezpečne ho zaistite.

Pred obrábaním pôdy nastavte transportné koleso do pracovnej polohy (30/B).

  1. Držiak kolesa potiahnite doprava (30/a).
  2. Sklopte (30/b) koleso a bezpečne ho zaistite.

MH770 (31)

Presunutie transportného kolesa do pracovnej polohy pred obrábaním pôdy:

  1. Držiak kolesa (31/1) potiahnite doprava (31/a).

  2. Transportné koleso vyklopte nahor (31/b).

  3. Držiak kolesa (31/1) zasuňte spät' do otvoru.
    Sklopenie do transportnej polohy sa vykonáva rovnakým spôsobom.

MH1150

Montáž jazdných kolies za účelom transportu:

  1. pozri Kapitola 4.3.4 "Montáž jazdných kolies (22, 23)", strana 193.
    Pred obrábaním pôdy odmontujte jazdné kolesá a nasad'te sady kultivačných nožov:
  2. pozri Kapitola 4.3.2 "Montáž kultivačných nožov (20)", strana 193.

6.2 Nalievanie paliva

UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora.

6.3 Naštartovanie a vypnutie motora

6.3.1 Naštartovanie motora (32–34)

6.4.1 Zapnutie kultivačných nožov (35)

V polovici dráhy páky sa kultivačné nože začnú otáčat' a kultivátor sa začne pohybovat'. Po úplnom zatlačení páky spojky sú kultivačné nože plne zapojené.

6.4.2 Vypnutie kultivačných nožov (35)

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku otáčajúcich sa dielov zariadenia! Zasiahnutie do otáčajúcich sa dielov zariadenia vedie k vážnym zraneniam!

Nikdy nezasahujte do otáčajúcich sa dielov!
- Pri uvol'nenej páke spojky sa kultivačné nože nesmú otáčat'.

6.5 Zapínanie a vypínanie spätného chodu MH540 (36)

  1. pozri Kapitola 6.4.1 "Zapnutie kultivačných nožov (35)", strana 194.
  2. Vytiahnite páku pre spätný chod (36/1) až na doraz.
    Vypnutie spätného chodu:
  3. Pustite páku pre spätný chod (36/1).

6.6 Ovládanie radenia prevodových stupňov MH770, MH1150 (37)

Prvý prevodový stupeň dopredu je určený pre tvrdú pôdu, kultivačné nože sa otáčajú pomaly. Druhý prevodový stupeň dopredu je určený pre menej tvrdú pôdu, kultivačné nože sa otáčajú rýchlejšie.

  1. Pustite páku spojky (pozri Kapitola 6.4.2 "Vypnutie kultivačných nožov (35)", strana 195).
  2. Posuňte (37/a) radiacu páku (37/1) tak, aby zodpovedala požadovanému prevodovému stupňu na zobrazení prevodového stupňa(1 = 1. rýchlost', 2 = 2. rýchlost', R = spätný chod).
  3. Stlačte bezpečnostné tlačidlo a páku spojky pritlačte k riadidlám (pozri Kapitola 6.4.1 "Zapnutie kultivačných nožov (35)", strana 194).

6.7 Používanie brzdovej ostrohy

■ Všetky zásahy vykonávajte pri vypnutom motore.

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu neodbornej údržby. Údržba vykonaná nevzdelanou osobu, ako aj použitie neschválených náhradných dielov môže pri prevádzke spôsobit' vážne zranenia, dokonca až smrt'.

■ Neodstraňujte žiadne bezpečnostné prvky a neovplyvňujte ich funkčnost'.
■ Používajte len schválené originálne náhradné diely.
- Vykonávaním pravidelnej a odbornej údržby sa postarajte o to, aby sa prístroj nachádzal vo funkčnom a čistom stave.

⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.

Pred použitím a po použití kultivátora odstráňte z kultivačných nožov dlhé časti rastlín a veľké kusy zeme.

Po každých 100 prevádzkových hodinách by sa mal zásadne vymenit' aj prevodový olej (viskozita oleja SAE 80).

Výmena oleja

Potrebné množstvo: cca 0,5 l.

  1. Uvol'nite žltú skrutku olejového uzáveru na prednej strane prevodovky.
  2. Odsajte starý olej.
  3. Naplňte nový olej.
  4. Plniaci otvor zatvorte uzatváracou skrutkou.
  5. Starý olej zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.

i UPOZORNENIE Olej musí byt' viditel'ný v plniacom otvore.

H UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora.

UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora.

H UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora.

7.6 Nastavenie bowdenových lán

Jemné nastavenie sa vykonáva pomocou nastavovacej skrutky na riadidlách a na konzole motora.

  1. Uvoľnite poistnú maticu na nastavovacej skrutke.
  2. Otáčaním nastavovacej skrutky predížite alebo skrátite dráhu bovdenového lana.
  3. Poistnú maticu opät' dotiahnite.

H UPOZORNENIE Kultivačné nože sa môžu začat' točit' až za polovicou dráhy páky.

Plynové Iano

H UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora.

8 POMOC PRI PORUCHÁCH

i UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.

Porucha Príčina Odstránenie
Výkon motora slabne. Vzduchový filter je upchatý Kontrola a vyčistenie vzduchového filtra
Problémy so spal'ovaním Vyhl'adajte servisné miesto
Kultivačné nože sú znečiste-néOčistite kultivačné nože
Motor nenaskočí. Chýba palivo Dolejte palivo
Zlé, znečistené palivo, staré palivo v nádržiVyprázdnite nádrž a nalejte čerstvé pali-vo
Nesprávny postup spúšt'aniaPostup spúšt'ania vykonajte správne
Plynová páka je v nesprávnej polohePlynovú páku posuňte do polohy „START“
Porucha zapal'ovacej sviečkyPozri návod motora.
Vzduchový filter Pozri návod motora.
Kultivačné nože sa neto-čiaKlinový remeň je poškodený Vyhl'adajte servisné miesto
Poškodenie prevodovky Vyhl'adajte servisné miesto
Uvol'nené kultivačné nože Dotiahnite kultivačné nože
Bovdenové lano je natiahnu-té alebo uvol'nenéNastavte bovdenové lano

9 PREPRAVA

■ Motorový kultivátor prepravujte len vo vodo- rovnej polohe, v opačnom prípade môže dôjst' k:

■ vytečeniu paliva a oleja
vzniku dymu
tažkému štartu

upchatiu zapal'ovacej sviečky

10 SKLADOVANIE PRÍSTROJA

Po každom použití zariadenie dôkladne vyčist'te a – v prípade potreby – nasad'te všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykatel'-nom mieste, mimo dosahu detí.

Ak prístroj 2–3 mesiace nebudete používať, vykonajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poškodeniu:

  1. Vyprázdnenie palivovej nádrže:

■ Motor nechajte bežať dovtedy, kým sa sám nevypne. V tomto prípade v palivo-vej nádrži a v karburátore nezostane zmes benzín/olej a nemôžu sa vytvárat' žiadne usadeniny.

  1. Čistenie zariadenia:

Celý prístroj a príslušenstvo poutierajte čistiacou handrou. Nepoužívajte benzín alebo iné rozpúšt'adlá!
Odstráňte špinu zo všetkých otvorov prístroja (o. i. z vetracích otvorov motora).

  1. Otvorenie valca:

■ Prístroj nechajte úplne vychladnút.

12 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší ser-

Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky a vykrúťte zapaľovaciu sviečku.
Nakvapkajte trochu oleja do otvoru zapa- ľovacej sviečky.
Pomaly potiahnite držadlo spúšťača, aby sa pohol piest a aby sa tak olej rozdelil v celom valci.

  1. Zariadenie postavte na transportné koleso a neskladujte ho naklonené.
  2. Ak je to možné, prístroj skladujte na suchom mieste.

11 LIKVIDÁCIA

AL-KO MH 770 - LIKVIDÁCIA - 1

Benzín a motorový olej nepatria do domového odpadu alebo do kanalizácie, ale tieto musia byt' likvidované samostatne!

Pred likvidáciou prístroja musí byť palivová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdnéná!
Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat'.

vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:

Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov

Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

■ sa svojvol'ne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením

Zo záruky sú vylúčené:

■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)
■ Spal'ovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora)

Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu-júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla-dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Kazalo vsebine

Tento prístroj lze použít na:

4.1.6 Montáž ochranného štítu (08)

4.3.4 Montáž nosných kol (22, 23)

4.3.8 Montáž ochranného štítu (27, 28)

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : MH 770

Kategória : Frézka