MH 770 - Marógép AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MH 770 AL-KO PDF formátumban.
Questions des utilisateurs sur MH 770 AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Marógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MH 770 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MH 770 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MH 770 AL-KO
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 235
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak........ 235
2 Termékleírás............................................ 235
2.1 Rendeltetésszerű használat............... 235
2.2 Lehetséges előre látható hibás hasz-
2.4 Biztonsági és védőberendezések ......236
2.4.1 Védőpajzs.................................... 236
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 236
2.5.1 Biztonsági jelölések ..................... 236
2.5.2 Kezelési jelölések ........................ 236
2.6 A szállítmány tartalma........................ 236
2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18) ............ 236
3 Biztonsági utasítások............................... 237
3.1 Kezelő ................................................ 237
3.2 A készülék biztonsága .......................237
3.3 Személyek, állatok és ingóságok biz-
3.5 Benzin és olaj kezelése...................... 238
3.6 Egyéni védőfelszerelés ...................... 238
4 Összeszerelés ......................................... 239
4.1 MH540................................................ 239
4.1.1 Vágókés felszerelése (02)........... 239
4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03) ... 239
4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04) .... 239
4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (05 – 06) ................................. 239
4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(07) .............................................. 239
4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08) ........ 239
4.2 MH770................................................ 239
4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése
(10) .............................................. 239
4.2.2 Vágókés felszerelése (11)........... 239
4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12) ... 239
4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13).....239
4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (14)..........................................240
4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)..240
4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(16)...............................................240
4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17).....240
4.3 MH1150 ..............................................240
4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése
(19)...............................................240
4.3.2 Vágókés felszerelése (20) ...........240
4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)....240
4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23) 240
4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (24)..........................................240
4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)..240
4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(26)...............................................240
4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)...240
5 Üzembe helyezés......................................241
5.1 Vezetőnyél beállítása MH770,
MH1150 (29).......................................241 6 Kezelés......................................................241
6.1 A motoros kapa gurítása a használat
helyére (30, 31) ..................................241
6.2 Üzemanyag betöltése.........................241
6.3 A motor beindítása és leállítása .........241
6.3.1 A motor indítása (32 – 34) ...........241
6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33).........242
6.4 Vágókés..............................................242
6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35).........242
6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35) ..........242
6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása
MH540 (36).........................................242
6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770,
MH1150 (37).......................................242
6.7 A féksarkantyú használata .................242
7 Karbantartás és ápolás .............................242
7.1 A vágókés tisztítása............................243443277_a 235
Ehhez a kezelési útmutatóhoz
7.2 Hajtóműolaj csere ..............................243
7.3 A gyújtógyertya karbantartása ...........243
7.6 Bowdenhuzalok utánállítása ..............243
A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató Benzines készüléket ne működtes- sen nyílt láng vagy hőforrások köze- lében.
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – ki- sebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék a következőkre használható:
Előzetesen fellazított talaj megmunkálása. A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható. Ez a gép magáncélú használatra készült. Bár- mely más felhasználás, valamint az illetéktelen módosítások vagy átépítések nem megfelelő használatnak minősülnek, és a garancia kizárá- sát, valamint a megfelelőség elvesztését és a fel- használónak vagy harmadik feleknek okozott ká- rokért való felelősség elutasítását eredményezik a gyártó részéről.
2.2 Lehetséges előre látható hibás
használat A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű hasz- nálatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem. Mindenek előtt a következőkre ügyeljen:
Ez a készülék nem alkalmas tömör talajok, például keményre taposott gyepek megmun- kálásához.
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata ese- tén is mindig marad valamennyi ésszerű kocká- zat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függőenHU 236 MH540 | MH770 | MH1150 Termékleírás a következő potenciális veszélyeztetések fordul- hatnak elő:
halláskárosodás hallásvédő viselésének el- mulasztása esetén,
testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban- tartás esetén,
föld és kisebb kövek kirepülése,
vágási sérülések a forgó vágókések közé nyúlás esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé- rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
A védőpajzs védi a kezelőt a forgó vágókésektől és a szerteszét repülő tárgyaktól.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
2.5.1 Biztonsági jelölések
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Forgó szerszám! Tartsa távol a ke- zét és a lábát.
2.5.2 Kezelési jelölések
Szimbó- lum Jelentés
A motor-fordulatszám, ill. a munka- sebesség beállítása: H (high) irány = A munkasebesség növelése. L (low) irány = A munkasebesség csökkentése. Szimbó- lum Jelentés Tolja el a szívatókart a nyíllal jelzett irányba. A benzincsap karját tolja el a nyíllal jelzett irányba. Csak MH770, MH1150: - 1 = hátrameneti sebességfokozat 0 = Üresjárat 2 = 2. sebességfokozat (gyors se- besség) 1= 1. sebességfokozat (mérséklet sebesség)
2.6 A szállítmány tartalma
A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartal- mazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e. Sz. Alkatrész 1 Motor hajtóművel 2 Vágókéskészlet vágókéstengellyel Vágókés 3 Oldalsó védőtárcsák (MH770/ MH1150) 4 Szállítókerék (MH540/MH770) 5 Futókerekek kerékagyakkal (MH1150) 6 Féksarkantyú 7 Védőpajzsok 8 Vezetőnyél 9 Szerelési tartozék
2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18)
A termékáttekintés (01, 09, 18) áttekintést ad a készülékről. Sz. Alkatrész 1 Tengelykapcsoló kar 2 Vezetőnyél443277_a 237 Biztonsági utasítások Sz. Alkatrész 3 Menetválasztó kar 4 Motor 5 Szállítókerék 6 Vágókés 7 Védőtárcsák 8 Védőpajzs 9 Féksarkantyú 10 Gázkar 11 Hátrameneti kar 12 Motorkapcsoló
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye! A biztonsági utasítások és a keze- lési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyo- sabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
Minden együtt szállított dokumentumot ké- sőbbi felhasználásra őrizzen meg.
Életveszély mérgezés miatt A motoros kapa kipufogógázai szénmonoxi- dot tartalmaznak, ami néhány perc alatt halált okozhat. Használat előtt, ill. közben vegye fi- gyelembe a következőket:
Soha ne működtesse a motoros kapa zárt helyiségekben, hanem csak a sza- badban.
Ne lélegezzen be kipufogógázokat.
Kapcsolja ki a motoros kapát, ha a ké- szülék használata közben rosszullétet, hányingert vagy gyengeséget érez.
A motoros kapát csak műszakilag kifogásta- lan állapotban használja.
A biztonsági és védőberendezéseket ne ik- tassa ki.
Viseljen hallásvédőt.
A jelen üzemeltetési útmutató utasításait és a motor üzemeltetési utasítását figyelmesen ol- vassa el és tartsa be. Tanulja meg a motoros kapa gyors leállítását.
Ne használjon indítósspray-t vagy hasonlót.
16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsa be az adott or- szágra jellemző, a felhasználó minimális élet- korára vonatkozó esetleges biztonsági utasí- tásokat.
Tapasztalatlan kezelőt oktatni kell az eszköz működésére és képzést kell kapnia.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
3.2 A készülék biztonsága
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennyezett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
Minden kezelőelem működik.
A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlter- helés a készülék károsodását eredményezi.
Soha ne működtesse a készüléket elhaszná- lódott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült al- katrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkat- részeire cserélje. Ha a készüléket elhaszná- lódott vagy sérült alkatrészekkel működteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthető.
Javítási munkákat csak kompetens szaküze- mek vagy a mi szervizeink végezhetnek.
3.3 Személyek, állatok és ingóságok
A készüléket csak olyan munkára használja, amire az szolgál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi káro- kat okozhat.
Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.
A személyeket és állatokat tartsa biztonsá- gos távolságban, illetve kapcsolja ki a készü- léket, ha emberek vagy állatok közelednek.
A motor kipufogógáz-sugarát soha ne tartsa emberek vagy állatok felé, és ne fordítsa gyú- lékony termékek és tárgyak felé.
A szívó- és szellőzőrácsot soha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nincs már rá szüksége, pl. másik munkaterületreHU 238 MH540 | MH770 | MH1150 Biztonsági utasítások szállításkor, karbantartási és ápolási munkák, benzin-olaj keverék betöltése esetén.
Baleset esetén a készüléket azonnal kap- csolja ki a további sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.
Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Az elhasznált vagy hibás készülékrészek súlyos sérülése- ket okozhatnak.
A készüléket gyerekektől távol kell tartani.
3.4 Munkahelyi biztonság
Csak napfényben vagy nagyon erős mester- séges megvilágítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon fel- állítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti- los.
Ne használja a készüléket nagy köves tere- pen.
A lejtőre merőlegesen kell dolgozni.
Ne dolgozzon vele lejtőn fel vagy le, és ne le- gyen 10°-nál nagyobb a dőlése.
Ügyeljen a biztos állásra.
A munkaterületen található idegen tárgyakat távolítsa el.
Ne közelítse meg a forgó részeket a kezével vagy a lábával.
A készüléket sohase emelje vagy szállítsa já- ró motorral.
A motor beindításakor ne tartózkodjon senki a készülék, ill. a munkaszerszámok (vágó- kés) előtt – a vágókés hajtását előzőleg ki kell kapcsolni.
Csak kikapcsolt motor és álló vágókés mellett szerelje fel és le a szállítókereket, ill. állítsa be a féket.
Felszerelt szállítókerékkel haladva állítsa le a motort, és várja meg, hogy megálljanak a vá- gókések.
Az eszköz csak a vezetőnyél által meghatá- rozott biztonsági távolság betartásával hasz- nálható.
A kipufogót és a motort tartsa tisztán.
A sérült tartályt vagy tanksapka zárat cserélje ki.
3.5 Benzin és olaj kezelése
Robbanás- és tűzveszély: A felszabaduló benzin- keverék miatt robba- násveszélyes légkör áll fenn. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robba- nás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen a követ- kezőkre:
Soha ne dohányozzon, ha benzinnel fog- lalkozik.
A benzinnel csak a szabadban foglalkoz- zon, zárt helyiségekben soha.
Feltétlenül tartsa be az alább felsorolt vi- selkedési szabályokat.
Benzint és olajat kizárólag engedélyezett tar- tályban szabad szállítani és tárolni. Gondos- kodjon róla, hogy gyerekek ne férjenek hozzá a tárolt benzinhez és olajhoz.
A talajszennyeződés megelőzésére (környe- zetvédelem) biztosítsa, hogy ne jusson ben- zin vagy olaj a talajba. Tankoláshoz használ- jon tölcsért.
A tankolást soha ne végezze zárt helyiség- ben. A padló közelében felgyűlhet a benzin- gőz, ami miatt durranás vagy robbanás tör- ténhet.
A kiömlött benzint haladéktalanul távolítsa el a készülékről és a talajról. Mielőtt ártalmatla- nítja, jól szellőző helyen szárítsa meg a textí- liákat, amelyekkel letörölte az üzemanyagot. Ellenkező esetben váratlan öngyulladás is keletkezhet.
A benzin kiömlésekor benzingőzök szabadul- nak fel. A készüléket ezért ne a tankolás he- lyén indítsa be, hanem legalább 3méterrel távolabb.
Kerülje a bőrkontaktust kőolajtermékekkel. Ne lélegezze be a benzingőzt. Tankolás köz- ben viseljen védőkesztyűt. Rendszeresen cserélje és tisztítsa a védőruhát.
Ügyeljen rá, hogy a ruházatára ne kerüljön benzin. Ha ez mégis bekövetkezik, azonnal cseréljen ruhát.
Soha ne tankolja a készüléket, ha a motor jár vagy forró.
3.6 Egyéni védőfelszerelés
A fej és a végtagok sérülésének és a hallás- károsodás elkerülésére javasoljuk, hogy vi- seljen előírásszerű ruházatot és biztonsági felszerelést.
A ruházatnak célszerűnek (szorosnak) kell lennie, és a mozgást nem szabad akadályoz- nia. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen hajhálót. Soha ne viseljen laza ruhadarabo- kat vagy kiegészítőket, amelyeket a gép be- húzhat, pl. sálat, bő inget, hosszú nyakláncot.443277_a 239 Összeszerelés
A személyes védőfelszerelés részei:
Hallásvédelem és védőszemüveg
Hosszú nadrág és erős cipő
Védőkesztyű 4 ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen össze- szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A készüléket csak teljesen összeszerelt álla- potban üzemeltesse!
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az ösz- szes biztonsági és védőberendezés rendel- kezésre áll-e és működőképes-e!
4.1.1 Vágókés felszerelése (02)
1. Az együtt szállított vágókéskészleteket (02/1)
tegye fel az előre felszerelt vágókéskészle- tekre (02/2).
2. A vágókéskészletet úgy igazítsa be, hogy a
furatok egymás felett legyenek.
3. A kapcsos csapszeget (02/3) dugja át a fura-
ton, majd .szorítsa le.
4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03)
1. Tolja (03/a) a féksarkantyú (03/1) rögzítőper-
selyét az alaptartóba (03/2).
2. A hatlapú csavart (03/3) dugja át a furaton,
majd csavarja fel az anyát.
4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04)
1. A keréktartót a szállítókerékkel (04/1) tolja át
az elülső alaptartóban (04/2) lévő furaton.
2. Helyezze fel a rugót (04/3).
3. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet
(04/4) és az anyacsavart (04/5).
4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (05
1. A két alsó nyelet (05/1) úgy igazítsa be az
alaptartón (05/2), hogy a furatok egymás fe- lett legyenek.
2. Dugja át a csavarokat (05/3).
3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4. A felső nyelet (06/1) úgy helyezze el (06/a)
az alsó nyélen, hogy a furatok egymás felett legyenek.
5. Dugja át a csavarokat (06/2).
6. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyá-
kat, majd húzza meg.
4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése (07)
1. A tengelykapcsoló kart (07/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (07/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08)
A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.
1. A védőpajzsot (08/1) úgy helyezze el (08/a) a
tartólemezen (08/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
2. A csavarokat (08/3) felülről dugja be a fura-
3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése (10)
A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.
1. Helyezzen két vágókést (10/1) a tartólemez
(10/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
2. Dugjon át négy csavart (10/3) a vágókés és a
tartólemez furatain.
3. Csavarja fel az anyacsavarokat (10/4).
4.2.2 Vágókés felszerelése (11)
1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskész-
letet (11/1) a tengelybefogóra.
2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz-
szes vágókéskészletet.
4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát
(11/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.
4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12)
1. Dugja be (12/a) a féksarkantyú (12/1) rögzí-
tőperselyét az alaptartóba (12/2).
2. Dugja át a rögzítőcsapot (12/3) a lyukon,
majd rugós sasszeggel biztosítsa.
4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13)
1. A keréktartót a szállítókerékkel (13/1) úgy tol-
ja rá (13/a) az elülső alaptartóra, hogy a fura- tok egymás felett legyenek.
2. Dugja át a keréktartót a furaton (13/2).HU
240 MH540 | MH770 | MH1150 Összeszerelés
3. Tolja rá a rugót (13/3) a keréktartóra.
4. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet
(13/4) és az anyacsavart (13/5).
4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése
1. Helyezze fel (14/a) a vezetőnyelet (14/1) az
2. Dugja át a csavart (14/3) a racsnis csuklón.
3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-
4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)
1. A markolatot (15/1) csavarozza fel a menet-
4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (16)
1. A tengelykapcsoló kart (16/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (16/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17)
A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.
1. A védőpajzsot (17/1) úgy helyezze el (17/a) a
tartólemezen (17/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
2. A haránt támasztékot (17/3) alulról helyezze
3. A csavarokat felülről dugja be a furatokba.
4. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése (19)
A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.
1. Helyezzen két vágókést (19/1) a tartólemez
(19/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
2. Dugjon át négy csavart (19/3) a vágókés és a
tartólemez furatain.
3. Csavarja fel az anyacsavarokat (19/4).
4.3.2 Vágókés felszerelése (20)
1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskész-
letet (20/1) a tengelybefogóra.
2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz-
szes vágókéskészletet.
4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát
(20/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.
4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)
1. Dugja be (21/a) a féksarkantyú (21/1) rögzí-
tőperselyét az alaptartóba (21/2).
2. Dugja át a rögzítőcsapot (21/3) a lyukon,
majd rugós sasszeggel biztosítsa.
4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23)
Futókerekek előzetes felszerelése (22) A szelepnek a futókerék külső oldalán kell lennie.
1. A kerékagyat (22/1) a futókerék (22/2) belső
oldalán úgy igazítsa be, hogy a furatok egy- más felett legyenek.
2. Négy hatlapú csavart (22/3) dugjon be a fura-
tokba a külső oldalról.
3. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyá-
kat (22/4), majd húzza meg. Futókerekek felhelyezése (23)
1. A futókereket (23/1) tegye fel (23/a) tengelyre
2. A futókereket úgy igazítsa be, hogy a furatok
a kerékagyon és a tengelyen egymás felett legyenek.
3. A kapcsos csapszeget (23/3) dugja át a fura-
ton, majd .szorítsa le.
4. A második futókereket ugyanígy szerelje fel.
4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése
1. Helyezze fel (24/a) a vezetőnyelet (24/1) az
2. Dugja át a csavart (24/3) a racsnis csuklón.
3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-
4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)
1. A markolatot (25/1) csavarozza fel a menet-
4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (26)
1. A tengelykapcsoló kart (26/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (26/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)
1. Az elülső alaptartót (27/1) úgy helyezze az
alaptartó (27/2) közepére, hogy a furatok egymás felett legyenek.443277_a 241 Üzembe helyezés
2. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával
3. A hátsó haránttartókat (27/3) az alaptartótól
jobbra és balra helyezze fel.
4. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával
5. A védőpajzsokat (28/1) tegye fel a haránttar-
6. A csavarokat az alátétlemezekkel felülről
dugja át a védőpajzson és a haránttartón.
7. Az anyákat alulról helyezze fel és húzza meg
5.1 Vezetőnyél beállítása MH770, MH1150
(29) Vezetőnyél magasságának beállítása A normál magasságbeállítás a csípőmagasság- hoz igazodik.
1. A vezetőnyél alsó végén lévő szorítókart
2. A vezetőnyeleket addig állítsa, amíg el nem
éri a kívánt magasságot (29/a).
3. Húzza meg szorosan a szorítókart.
Vezetőnyél oldalsó átállítása A vezetőnyél oldalsó átállítása lehetővé teszi, hogy a már megmunkált felületekre ne kelljen rá- lépni. A vezetőnyél balra és jobbra 35°-kal átállít- ható.
1. A forgókart (29/2) kissé fordítsa felfelé addig,
amíg a vezetőnyél oldalirányban mozgatható.
2. A vezetőnyelet forgassa el (29/b) jobbra vagy
balra a kívánt pozícióba.
3. Húzza meg szorosan a forgókart.
6 KEZELÉS FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély meg- lazult alkatrészek miatt. A működés közben meglazuló alkatrészek súlyos sérüléseket okoz- hatnak.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az összes készülékrész csavarozása szoros-e.
Úgy rögzítse a vágószerszámokat, hogy mű- ködés közben ne lazulhassanak meg.
6.1 A motoros kapa gurítása a használat
helyére (30, 31) MH540 (30) A motoros kapa gurításához a szállítókereket hozza szállító állásba (30/A).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) felfelé és biztonsá-
gosan kattintsa be. A talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe (30/B).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) lefelé és biztonságo-
san kattintsa be. MH770 (31) Talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe:
1. A keréktartót (31/1) húzza jobbra (31/a).
2. A szállítókereket fordítsa (31/b) felfelé.
3. A keréktartót (31/1) a furaton keresztül tolja
vissza. A szállítási helyzetbe hozás ugyanilyen módon történik. MH1150 A szállításhoz a futókerekeket szerelje fel:
1. lásd Fejezet 4.3.4 "Futókerekek felszerelése
(22, 23)", oldal240. Talajmegmunkáláshoz szerelje fel a futókereke- ket, majd szerelje fel a vágókéskészleteket.
1. lásd Fejezet 4.3.2 "Vágókés felszerelése
6.2 Üzemanyag betöltése
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
6.3 A motor beindítása és leállítása
6.3.1 A motor indítása (32 – 34)
1. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett
irányba a benzinadagolás megnyitásához.
2. Csak hideg motor esetén: Tolja el a szívató-
kart (32/2) a nyíllal jelzett irányba.
3. Nyomja meg a „BE” motorkapcsolót (33/1).
4. Forgassa balra a gázkart (33/3) úgy, hogy a
nyíl a H (high) irányba mutasson.
5. Az indítózsinórt (34/1) hirtelen húzza ki (34/
a), majd hagyja lassan visszahúzódni. A motor működni kezd.HU 242 MH540 | MH770 | MH1150 Karbantartás és ápolás
1. Ha a motor egyenletesen forog: A szívatókart
a nyíllal jelzett iránnyal ellentétesen ütközé- sig tolja vissza.
2. Ha a motor nem működik: Ellenőrizze a mun-
kalépéseket, és húzza meg újra az indítózsi- nórt.
3. Ha a motor akadozik: Tolja el kissé a szívató-
kart a nyíllal jelzett irányba.
6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33)
1. Forgassa jobbra a gázkart (33/3) úgy, hogy a
nyíl az L (low) irányba mutasson.
2. Nyomja meg a „OFF” motorkapcsolót (33/2).
3. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett
irányba a benzinadagolás elzáráshoz.
6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35)
1. Nyomja meg és tartsa a nyomva a biztosító-
2. Nyomja erősen lefelé a tengelykapcsoló kart
(35/2) a vezetőnyél felé. A kar mozgási útjának fele után a vágókés forog- ni kezd, majd a motoros kapa mozgásba jön. A tengelykapcsoló kar teljes lenyomása után a vá- gókés teljesen összekapcsolt állapotban van.
6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35)
FIGYELMEZTETÉS! Veszély forgó gépal- katrészek miatt! A gép forgó alkatrészeibe törté- nő benyúlás súlyos sérülésekkel járhat!
Forgó géprészekbe soha ne nyúljon be!
A vágókést a tengelykapcsoló kar elengedett állapotában nem lehet forgatni.
1. A tengelykapcsoló kart (35/2) engedje el.
A motoros kapa megáll.
6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása MH540
1. lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés bekapcsolása
2. A hátrameneti kart (36/1) ütközésig húzza fel.
Hátramenet kikapcsolása:
1. A hátrameneti kart (36/1) engedje el.
6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770,
MH1150 (37) A motoros kapa 2 előremeneti és 1 hátrameneti sebességfokozattal rendelkezik. Az első előremeneti fokozat kemény talajokhoz használható, amelyeket a vágókések lassan tud- nak átforgatni. A második előremeneti fokozat ke- vésbé kemény talajokhoz használható, amelye- ket a vágókések gyorsabban tudnak átforgatni.
1. Engedje el a tengelykapcsoló kart (lásd Feje-
zet 6.4.2 "Vágókés kikapcsolása (35)", ol- dal242).
2. A menetváltó kart (37/1) úgy tolja el (37/a),
hogy az egybe essen a kívánt fokozattal a fo- kozatjelzőn (1 = 1. fokozat, 2 = 2. fokozat, R = Hátramenet).
3. A vezetőnyélen nyomja meg a biztonsági
gombot és nyomja le erősen a tengelykap- csoló kart (lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés be- kapcsolása (35)", oldal242).
6.7 A féksarkantyú használata
1. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a fék-
sarkantyút is nyomja lefelé a motoros kapa sebességének csökkentése és a kapálás mélységének befolyásolása érdekében.
2. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a fék-
sarkantyút is emelje meg a motoros kapa se- bességének növeléséhez.
7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye. Életveszély és a legsúlyosabb sé- rülések veszélye a motor bekapcsolt állapotában.
Csak kikapcsolt motor mellett szabad bármi- lyen beavatkozást végezni. VESZÉLY! Életveszély szakszerűtlen kar- bantartás miatt. Szakképzetlen személyek által végzett karbantartási munkák, valamint nem en- gedélyezett pótalkatrészek használata súlyos, akár halálos sérülésekhez is vezethetnek.
A biztonsági berendezéseket ne távolítsa el és ne helyezze ezeket üzemen kívül.
Csak engedélyezett eredeti pótalkatrészeket használjon.
Rendszeres és szakszerű karbantartással gondoskodjon arról, hogy a készülék műkö- dőképes és tiszta állapotban legyen. VIGYÁZAT! Sérülésveszély. Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz- hatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!443277_a 243 Hibaelhárítás
7.1 A vágókés tisztítása
A motoros kapa használata előtt és után a hosz- szú szálú növényi részeket és a durva talajrögö- ket távolítsa el a vágókésekről.
7.2 Hajtóműolaj csere
Alapvetően 100 üzemóránként hajtóműolajat kell cserélni (SAE 80 olajviszkozitás). Olajcsere A szükséges olajmennyiség : kb. 0,5 l.
1. A hajtómű elülső oldalán zárja el az olajtar-
tály sárga elzáró csavarját.
2. A fáradt olajat szívja le.
3. Öntsön be friss olajat.
4. A betöltőnyílást zárja le a zárócsavarral.
5. A fáradt olajat a törvényi rendelkezések sze-
rint ártalmatlanítsa. TUDNIVALÓ Az olajnak láthatónak kell len- nie a betöltőnyílásban.
7.3 A gyújtógyertya karbantartása
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
7.6 Bowdenhuzalok utánállítása
A finombeállítás a vezetőnyélen és a motorkon- zolon lévő állítócsavarral történik.
1. Lazítsa meg az ellenanyát az állítócsavaron.
2. Forgassa el az állítócsavart a bowdenhuzal
útjának meghosszabbításához vagy lerövidí- téséhez.
3. Húzza meg újra az ellenanyát.
TUDNIVALÓ A vágókéseknek csak a kar út- jának fele után szabad forogniuk. Gyorsítókábel TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, ame- lyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani ve- vőszolgálatunkhoz. Zavar Ok Elhárítás A motor teljesítménye csökken. A légszűrő eltömődött Levegőszűrő ellenőrzése és tisztítása Üzemanyag-égetési problé- mák Forduljon szervizhez A vágókés szennyezett Tisztítsa meg a vágókést Motor nem indul el. Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot Rossz, szennyezett üzem- anyag, régi üzemanyag a tar- tályban Ürítse ki a tartályt és öntsön be friss üzemanyagot Hibás indítási folyamat Hajtsa végre helyesen az indítást Gázkar rossz pozícióban A gázkart állítsa „START” helyzetbe Hiba a gyújtógyertyánál Lásd a motor útmutatóját. Légszűrő Lásd a motor útmutatóját. Vágókés nem forog Az ékszíj hibás Forduljon szervizhez Hajtómű károsodása Forduljon szervizhezHU 244 MH540 | MH770 | MH1150 Szállítás Zavar Ok Elhárítás Laza vágókés Húzza meg a vágókést A bowdenhuzal megnyúlt vagy laza Állítsa be a bowdenhuzalt
A motoros kapát csak üres üzemanyagtar- tállyal szállítsa.
A motort mindig csak vízszintes helyzetben szállítsa, különben:
üzemanyag és olaj folyik ki
a gyújtógyertya elkormozódik
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja. Ha a készüléket 2–3 hónapnál hosszabb ideig nem szeretné használni, akkor a károsodások el- kerülése érdekében a következő munkákat kell elvégezni:
1. Az üzemanyagtartály kiürítése:
Hagyja a motort addig járni, amíg telje- sen kiürül. Ekkor az üzemanyagtartály- ban és a porlasztóban már nincs benzin- olaj keverék, és így nem alakulhatnak ki lerakódások.
2. A készülék tisztítása:
Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne hasz- náljon benzint vagy más oldószert!
Távolítsa el a szennyeződést minden ké- szüléknyílásból (pl. a motor hűtőnyílásai- ból).
3. Henger olajozása:
Hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
A gyertyapipát húzza le, majd csavarja ki a gyújtógyertyát.
Cseppentsen egy kis olajat a gyertyanyí- lásba.
Az indítófogantyút lassan húzza meg, hogy a dugattyú mozogjon és az olaj el- oszoljon a hengerben.
4. A készüléket állítsa a szállítókerékre, és ne
5. A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.
A benzin és a motorolaj nem tartozik a háztartási hulladékhoz vagy a szennyvízhez, hanem gondoskodni kell a szétválogatott begyűjtéséről, ill. ártalmatlanításáról!
A gép ártalmatlanítása előtt az üzemanyag- tartályt és a motorolajtartályt ki kell üríteni!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újra- hasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell leselejtezni őket.
12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts443277_a 245 Garancia 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes:
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
belső égésű motorokra (ezekre a motorgyártó cég garanciális rendelkezései érvényesek). A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.246 MH540 | MH770 | MH1150443277_a 247AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | E-Mail: gardentech@al-ko.de | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts
KönnyűKézikönyv