MH 770 - Frezavimo staklės AL-KO - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai MH 770 AL-KO PDF formatu.
| Produkto tipas | Žoliapjovė (motorinis kultivatorius) su terminiu varikliu |
| Prekės ženklas | AL-KO |
| Modelis | MH 770 |
| Maitinimas | Benzinas (benzino ir alyvos mišinys) |
| Variklis | Benzininis variklis, paleidimas starteriu |
| Pavarų skaičius | 2 pavaros pirmyn + 1 atgal |
| Darbinis plotis | Nenurodyta (apytikriai 70 cm) |
| Darbinis gylis | Reguliuojama stabdymo atrama |
| Svoris | Nenurodytas (apytikriai 50 kg) |
| Matmenys (L×l×h) | Nenurodyta |
| Peilių tipas | Ant veleno sumontuoti besisukantys peiliai |
| Transmisija | Mechaninė, su SAE 80 alyva |
| Sauga | Apsauginiai ekranai, stabdymo atrama, avarinis variklio sustabdymas, sankabos svirtis su saugos mygtuku |
| Reguliari priežiūra | Peilių valymas, variklio ir transmisijos alyvos keitimas, oro filtras, uždegimo žvakė |
| Atsarginės dalys | Rekomenduojamos originalios AL-KO dalys |
| Techninė pagalba | AL-KO techninės priežiūros tinklas |
| Garantija | Gamintojo garantija pagal galiojančius teisės aktus |
| Naudojimas | Namų ūkio, iš anksto suminkštintam dirvožemiui |
| Degalų bako talpa | Nenurodyta |
| Triukšmo lygis | Privaloma dėvėti klausos apsaugą |
Dažnai užduodami klausimai - MH 770 AL-KO
Naudotojų klausimai apie MH 770 AL-KO
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Frezavimo staklės PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją MH 770 - AL-KO ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. MH 770 prekės ženklo AL-KO.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MH 770 AL-KO
1 Apie šią naudojimo instrukciją .... 106
1.1 Tituliniame puslapyje esantys simbo- liai.... 106
1.2 Simbolių paaiškinimai ir signaliniai žodžiai 106
2 Gaminio aprašymas.... 106
2.1 Naudojimas pagal paskirtį ...... 106
2.2 Galimi numatomi netinkamo naudoji-mo būdai ....106
2.3 Liekamoji rizika.... 107
2.4 Saugos ir apsauginiai įtaisai.... 107
2.4.1 Apsauginis skydelis 107
2.5 Ant jrenginio esantys simboliai...... 107
2.5.1 Saugos ženklas 107
2.5.2 Valdymo ženklas ...... 107
2.6 Tiekiamas komplektas.... 107
2.7 Gaminio apžvalga (01, 09, 18) ..... 107
3 Saugos nuorodos.... 108
3.1 Operatoriai ....108
3.2 Irenginio sauga.... 108
3.3 Asmenų, gyvūnų ir daiktų sauga ...... 108
3.4 Sauga darbo vietoje 109
3.5 Elgsena su benzinu ir alyva .....109
3.6 Asmens apsaugos priemonės...... 109
4 Montavimas 110
4.1 MH540.... 110
4.1.1 Kapoklių montavimas (02) ...... 110
4.1.2 Stabdymo svirties montavimas (03) 110
4.1.3 Transportavimo rato montavimas (04) 110
4.1.4 Kreipiamosios rankenos montavimas ant rankenos (05–06)...... 110
4.1.5 Sankabos svirties montavimas (07) 110
4.1.6 Apsauginio skydelio montavimas (08) 110
4.2 MH770 110
4.2.1 Išankstinis kapoklių montavimas (10)....110
4.2.2 Kapoklès montavimas (11) .....110
4.2.3 Stabdymo svirties montavimas (12)....110
4.2.4 Transportavimo rato montavimas (13)....110
4.2.5 Kreipiamosios rankenos su laiki-kliu montavimas (14)....110
4.2.6 Eigos svirties montavimas (15) ....111
4.2.7 Sankabos svirties montavimas (16)....111
4.2.8 Apsauginių skydelių montavimas (17)....111
4.3 MH1150 111
4.3.1 Išankstinis kapoklių montavimas (19)....111
4.3.2 Kapoklès montavimas (20) .....111
4.3.3 Stabdymo svirties montavimas (21)....111
4.3.4 Darbinių ratų montavimas (22, 23)....111
4.3.5 Kreipiamosios rankenos su laiki-kliu montavimas (24)....111
4.3.6 Eigos svirties montavimas (25) ....111
4.3.7 Sankabos svirties montavimas (26)....111
4.3.8 Apsauginio skydo montavimas (27, 28)....111
5 Paleidimas....112
5.1 Kreipiamosios rankenos nustatymas MH770, MH1150 (29) ....112
6 Valdymas....112
6.1 Variklinio kultivatoriaus vežimas i darbo vietą (30, 31) ......112
6.2 Degalu įpylimas ....112
6.3 Variklio paleidimas ir išjungimas......112
6.3.1 Variklio paleidimas (32–34)......112
6.3.2 Variklio išjungimas (32, 33)......112
6.4 Kapoklès ....113
6.4.1 Kapoklių jjungimas (35) ...... 113
6.4.2 Kapoklių išjungimas (35) ...... 113
6.5 Atbulinės eigos jjungimas ir išjungimas MH540 (36) 113
6.6 Eigų perjungimo valdymas MH770, MH1150 (37) 113
6.7 Stabdymo svirties naudojimas .....113
7 Techninė priežiūra 113
7.1 Kapoklių valymas 113
7.2 Pavaros alyvos keitimas.... 113
7.3 Uždegimo žvakės techninė priežiūra .114
7.4 Oro filtras.... 114
7.5 Variklinės alyvos keitimas .... 114
7.6 Baudeno lyno nustatymas.... 114
8 Trikčių šalinimas .... 114
9 Transportavimas 114
10 Irenginio laikymas 114
11 Išmetimas .... 115
12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas.... 115
13 Garantija 115
1 APIE ŠIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Vokiška versija yra originali naudojimo instrukcija. Visos kitos kalbų versijos yra originalios naudojimo instrukcijos vertimai.
Visada laikykite šią naudojimo instrukciją taip, kad visada galėtumėte ją paskaityti, kai reikės informacijos apie įrenginį.
Perduokite jrenginj kitiems asmenims tik kar-tu su šia naudojimo instrukcija.
Perskaitykite ir laikykitės šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos ir įspėjamųjų nurodymų.
1.1 Tituliniame puslapyje esantys simboliai
Simbolis Reikšmė
Prieš eksploatuodami būtinai atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Tai yra saugaus darbo ir sklandaus valdymo sąlyga.
Simbolis Reikšmė
Naudojimo instrukcija
Neeksploatuokite benzininio jrenginio šalia atviros liepsnos arba šilumos šaltinių.
1.2 Simbolių paaiškinimai ir signaliniai žodžiai
PAVOJUS! Nurodo gresiančią pavojingą situaciją, kurios neišvengus galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas.
IŠPĖJIMAS! Nurodo galimą pavojingą situaciją, kurios neišvengus galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas.
ATSARGIAI! Nurodo galimą pavojingą situaciją, kurios neišvengus galimas lengvas arba vidutinio sunkumo sužalojimas.
DĖMESIO! Nurodo situaciją, kurios neišvengus galima materialinė žala.
NUORODA Specialios nuorodos dėl geres- nio suprantamumo ir valdymo.
2 GAMINIO APRAŠYMAS
2.1 Naudojimas pagal paskirtj
Ši jrenginj galima naudoti:
■ prieš tai išpurentai žemei dirbti.
Su jrenginiu leidžiama dirbti tik tada, kai jis iki ga-lo sumontuotas.
Šis įrenginys yra skirtas naudoti privačioje valdoje. Bet koks kitoks naudojimas ir neleistinas permontavimas arba primontavimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį, todėl garantija tampa negaliojanti, atitiktis prarandama, o gamintojas neprisiima atsakomybės už naudotojo arba trečiųjų asmenų patirtą žalą.
2.2 Galimi numatomi netinkamo naudojimo būdai
Irenginys neskirtas naudoti nei komerciniais tikslais viešuose parkuose ir sporto aikštėse nei žemės ir miškų ūkyje.
Visų pirma atkreipkite dėmesį:
■ šis jrenginys netinka kietai žemei, pvz., labai sumintai vejai, apdoroti.
2.3 Liekamoji rizika
Net ir prietaisą naudojant pagal paskirtį negalima visiškai garantuoti, kad neliks jokios liekamosios rizikos. Dėl prietaiso konstrukcijos, priklausomai nuo naudojimo, galimi tokie potencialūs pavojai:
■ Klausos sutrikdymas, kai nenaudojama klau-sos apsauga.
Kūno sužalojimai dėl rankų vibracijos, kai įrenginys ilgesnį laiką nenaudojamas arba neatliekama jo techninė priežiūra, kaip nurodyta.
Žemių ir nedidelių akmenų nusviedimas.
Pjautiniai sužalojimai jkišus rankas j besisukančias kapokles.
2.4 Saugos ir apsauginiai įtaisai
⚠️ ISPĖJIMAS! Pavojus susižaloti. Dėl pažeistų ir išjungtų saugos bei apsauginių įtaisų ga-lima sunkiai susižaloti.
■ Sugedusius saugos ir apsauginius įtaisus paveskite suremontuoti.
Niekada neatjunkite saugos ir apsauginių įtaisų.
2.4.1 Apsauginis skydelis
Apsauginis skydelis apsaugo naudotoją nuo besi- sukančių kapoklių ir išsviedžiamų objektų.
2.5 Ant jrenginio esantys simboliai
2.5.1 Saugos ženklas
Simbolis Reikšmė

Prieš eksploatacijos pradžią per- skaitykite naudojimo instrukcija!

Besisukantis įrankis! Rankas ir kojas laikykite atokiau.
2.5.2 Valdymo ženklas
Simbolis Reikšmė

Variklio sūkių skaičiaus arba darbo greičio nustatymas:
Kryptis H (high) = darbo greičio didinimas.
Kryptis L (low) = darbo greičio mažinimas.
Simbolis Reikšmė

Droselinę svirtį pastumkite rodyklės kryptimi.
Benzino čiaupo svirtj pastumkite rodyklės kryptimi.

Tik MH770, MH1150:
- 1 = atbulinė eiga
0 = tuščioji eiga
2 = 2 eiga (didelis greitis)
1 = 1 eiga (vidutinis greitis)
2.6 Tiekiamas komplektas
Komplektą sudaro čia nurodytos dalys. Patikrinkite, ar viskas yra:
Nr. Konstrukcinė dalis
| 1 Variklis su pavara |
| 2 Kapoklių mechanizmas su |
| 3 Šoniniai apsauginiai diskai (MH770/MH1150) |
| 4 Transportavimo ratas (MH540/MH770) |
| 5 Darbiniai ratai su stebulėmis(MH1150) |
| 6 Stabdymo svirtis |
| 7 Apsauginiai skydeliai |
| 8 Kreipiamoji rankena |
| 9 Montavimo priedai |
2.7 Gaminio apžvalga (01, 09, 18)
Gaminio apžvalgoje (01, 09, 18) pateikiama jrenginio apžvalga.
Nr. Konstrukcinė dalis
| 1 Sankabos svirtis |
| 2 Kreipiamoji rankena |
Nr. Konstrukcinė dalis
| 3 Pavaros parinkimo svirtis |
| 4 Variklis |
| 5 Transportavimo ratas |
| 6 Kapoklès |
| 7 Apsauginiai diskai |
| 8 Apsauginis skydelis |
| 9 Stabdymo svirtis |
| 10 Greičio svirtis |
| 11 | Atbulinès eigos svirtis |
| 12 Variklio jungiklis |
3 SAUGOS NUORODOS
⚠ PAVOJUS! Pavojus gyvybei ir sunkių sužalojimų pavojus! Nežinant saugos nuorodu ir valdymo instrukcijų, galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atsižvelkite i visas saugos nuorodas bei valdymo instrukcijas, pateiktas šioje naudojimo instrukcijoje, bei i nurodytas naudojimo instrukcijas.
■ Visus pristatytus dokumentus išsaugokite bū-simam naudojimui.
Pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo Variklinio kultivatoriaus išmetamosiose dujo-se yra anglies monoksido, dėl kurio žmogus gali žūti per kelias minutes. Prieš naudodami arba naudojimo metu nepamirškite:
Niekada neeksploatuokite variklinio kultivatoriaus uždarose patalpose, o tik lauke.
Nejkvėpkite variklio išmetamųjų dujų.
Išjunkite variklinį kultivatorių, jei naudo-jant šį įrenginį pradeda pykinti, pradeda suktis galva arba pajuntate silpnumą.
Naudokite tik nepriekaištingos techninės būklės variklinį kultivatorių.
Draudžiama atjungti saugos ir apsauginius įtaisus.
■ Naudokite klausos organus saugančias priemones.
Atidžiai perskaitykite šioje naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus ir variklio naudojimo instrukciją. Išmokite greitai išjungti variklinį kultivatorių.
Nenaudokite paleidimo purškalų arba pan.
3.1 Operatoriai
Jaunuoliams iki 16 metų arba asmenims, nesusipažinusiams su naudojimo instrukcija, naudoti įrenginį yra draudžiama. Laikykitės galimų šalyje galiojančių saugos reikalavimų dėl naudotojo amžiaus cenzo.
Nepatyrusį operatorių reikia instruktuoti ir išmokyti, kaip naudoti prietaisą.
■ Nevaldykite jrenginio, jei vartojote alkoholio, narkotikų arba medikamentų.
3.2 Irenginio sauga
■ Naudokite prietaisą tik šiomis sąlygomis:
■ Irenginys nepurvinas.
■ Irenginys neapgadintas.
■ Visi valdymo elementai veikia.
■ Neperkraukite jrenginio. Jis skirtas lengviems darbams privačiame sektoriuje. Dėl perkrovos jrenginys apgadinamas.
Niekada nenaudokite prietaiso su nudėvėtomis arba sugedusiomis dalimis. Sugedusias dalis visada pakeiskite tik gamintojo originaliomis atsarginėmis dalimis. Jei įrenginys naudojamas su nudėvėtomis arba sugedusiomis dalimis, pretenzija dėl garantijos gamintojui negalioja.
■ Remonto darbus leidžiama atlikti tik kompetentingoms specializuotoms įmonėms arba techninės priežiūros tarnyboms.
3.3 Asmenų, gyvūnų ir daiktų sauga
Naudokite jrenginj tik tiems darbams, kuriems jis numatytas. Naudojant ne pagal paskirtj, galima susižaloti ir apgadinti daiktus.
Junkite jrenginį tik tada, kai darbo zonoje nėra žmonių ir gyvūnų.
Laikykitės saugaus atstumo iki asmenų ir gyvūnų arba, jei artinasi asmenys arba gyvūnai, išjunkite prietaisą.
Nenukreipkite variklio išmetamujų dujų srauto į asmenis ir gyvūnus bei į degius produktus ir daiktus.
Niekada nelieskite įsiurbimo ir vėdinimo gro- telių veikiant varikliui. Besisukančios prietaiso dalys gali sužaloti.
Kai jrenginio nereikia, jj visada išjunkite, pvz., keisdami darbo zoną, atlikdami techninės priežiūros ir priežiūros darbus, pildydami benzino ir alyvos mišinį.
Ivykus nelaimingam atsitikimui, nedelsdami išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte kitų sužalojimų arba materialinės žalos.
Niekada nenaudokite jrenginio su nudèvėtomis arba sugedusiomis dalimis. Nusidèvėjusios arba sugedusios prietaiso dalys gali sunkiai sužaloti.
■ Laikykite prietaisą vaikams neprieinamoje vietoje.
3.4 Sauga darbo vietoje
Dirbkite dienos šviesoje arba esant labai šviesiam dirbtiniam apšvietimui.
Eksploatuokite prietaisą tik tvirto ir lygaus paviršiaus ir neeksploatuokite stačiose įstrižose padėtyse.
Nenaudokite jrenginio vietose, kur yra didelių akmenų.
■ Visada dirbkite skersai šlaito.
Nedirbkite šlaito kryptimi arba priešinga šlaitui kryptimi ir nenaudokite didesnio nei 10° nuolydžio šlaituose.
■ Atkreipkite dėmesį į stabilumą.
■ Pašalinkite pašalinius daiktus iš darbo srities.
Rankų ir kojų nekiškite prie besisukančių da- lių.
Niekada nekelkite ir neneškite jrenginio veikiant varikliui.
Kai paleidžiamas variklis, priešais įrenginį arba darbo įrankius (kapokles) nieko būti negali – kapoklių pavara turi būti išjungta.
- Primontuoti ir išmontuoti transportavimo ratą arba reguliuoti stabdymo svirtį galima tik vari- kliui esant išjungtam ir sustojus kapoklėms.
■ Važiuodami su primontuotu transportavimo ratu išjunkite variklj ir palaukite, kol sustos kapoklės.
■ Naudotis jrenginiu leidžiama tik laikantis krei-piamaja rankena nustatyto saugaus atstumo.
- Prižiūrėkite, kad išmetamasis vamzdis ir vari- klis būtų švarūs.
■ Pažeistą baką ar bako dangtelį pakeiskite.
3.5 Elgsena su benzinu ir alyva
Sprogimo ir gaisro pavojus: dėl išeinančio benzino ir oro mišinio susidaro potencialiai sprogi atmosfera. Netinkamai naudojant degalus, pliūpsnis, sprogimas arba gaisras gali sunkiai arba netgi mirtinai sužaloti. Atkreipkite dėmesį į tokius dalykus:
Kai naudojate benziną, nerūkykite.
Naudokite benziną tik lauke ir niekada uždarose patalpose.
Būtinai laikykitės toliau pateiktų elgsenos taisyklių.
■ Transportuokite ir laikykite benziną bei alyvą tik tam skirtuose rezervuaruose. Isitikinkite, kad vaikai neturi prieigos prie laikomo benzi-no ir alyvos.
Kad neužterštumėte žemės (aplinkos apsauga), užtikrinkite, kad pilant degalus į žemę nepatektų benzino ir alyvos. Degalams pilti naudokite piltuvą.
Niekada nepilkite degalų į įrenginį uždarose patalpose. Ant grindų gali kauptis benzino garai arba taip įvykti išmetimas arba netgi sprogimas.
Nedelsdami nuvalykite išlietą benziną nuo įrenginio ir nuo žemės. Tekstilę, kuria valėte benziną, prieš ją utilizuodami, palikite išdžiūti gerai vėdinamoje vietoje. Priešingu atveju ji gali savaime užsidegti.
■ Jei išliejote benzino, susidaro benzino garai. Todėl nepaleiskite įrenginio toje pačioje vieto-je, o ne mažiau nei 3 m nuo jos.
Venkite odos sąlyčio su mineraliniais produktais. Nejkvėpkite benzino garų. Pildami degalus, visada mūvėkite apsaugines pirštines. Reguliariai keiskite ir valykite apsauginius drabužius.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad ant Jūsų drabužių nepatektų benzino. Patekus benzino ant drabužių, nedelsdami juos pasikeiskite.
Niekada nepilkite degalų į įrenginį veikiant arba esant karštam varikliui.
3.6 Asmens apsaugos priemonės
Siekiant išvengti galvos ir galūnių sužalojimų bei klausos organų pažeidimų, rekomenduojama vilkėti taisyklėse numatytus drabužius ir naudoti apsaugos priemones.
Drabužiai turėtų būti tinkami (priglundantys) ir nekliudyti judesių. Esant ilgiems plaukams būtina nešioti plaukų tinklelj. Niekada nevilkė-kite plačių drabužių arba priedų, kurie gali bū-ti įtraukti į įrenginį, pvz. šalikų, plačių marški-nių, ilgų kaklo grandinėlių.
■ Asmenines apsaugines priemones sudaro:
■ klausos apsauga ir apsauginiai akiniai,
- ilgos kelnės ir tvirti batai,
apsauginės pirštinės.
4 MONTAVIMAS
⚠️ ISPĖJIMAS! Pavojai nevisiškai sumontavus! Eksploatuojant nevisiškai sumontuotą jrenginj, galima sunkiai susižaloti.
■ Irenginj eksploatuokite tik tada, kai jis visiškai sumontuotas!
Prieš jungdami patikrinkite, ar yra it, ar veikia visi saugos ir apsauginiai įtaisai!
4.1 MH540
4.1.1 Kapoklių montavimas (02)
- Pristatytus kapoklių mechanizmus (02/1) už-dėkite ant iš anksto sumontuotų kapoklių mechanizmų (02/2).
- Sureguliuokite kapoklių mechanizmą taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Užlenkiamą smeigę (02/3) jkiškite per angą ir tvirtai užlenkite.
4.1.2 Stabdymo svirties montavimas (03)
- Stabdymo svirties (03/1) tvirtinimo jvorę jkiš-kite (03/a) i pagrindinę atramą (03/2).
- Per skylę jkiškite šešiakampį varžtą (03/3) ir užsukite veržlę.
4.1.3 Transportavimo rato montavimas (04)
- Rato laikiklj su transportavimo ratu (04/1) per angą jkiškite i pagrindinę atramą (04/2).
- Idèkite spyruoklę (04/3).
- Idėkite poveržlę (04/4) ir veržlę (04/5) ir gerai priveržkite.
4.1.4 Kreipiamosios rankenos montavimas ant rankenos (05–06)
- Parinkite tokią abiejų apatinių rankenų (05/1) padėtį ant pagrindinės atramos (05/2), kad angos būtų viena virš kitos.
- Ikiškite varžtus (05/3).
- Idėkite veržles ir priveržkite.
- Viršutinę rankeną (06/1) ant apatinės rankenos uždėkite (06/a) taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Jkiškite varžtus (06/2).
- Užděkite poveržles ir veržles ir prisukite.
4.1.5 Sankabos svirties montavimas (07)
- Sankabos svirti (07/1) su srieginiais kaiščiais jkiškite per kreipiamosios rankenos (07/2) an-gas.
- Ikiškite veržlę (07/3) ir prisukite.
4.1.6 Apsauginio skydelio montavimas (08)
Apsauginiai skydeliai variklio dešinėje ir kairėje montuojami taip pat.
- Apsauginį skydelį (08/1) ant laikančios plokšės (08/2) uždėkite (08/a) taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Iš viršaus i angas jkiškite varžtus (08/3).
- Idėkite veržles ir priveržkite.
4.2 MH770
4.2.1 Išankstinis kapoklių montavimas (10)
Ant kiekvienos veleno laikančiosios plokštės su- montuotos keturios kapoklės.
- Po dvi kapokles (10/1) uždėkite kiekvienoje laikančios plokštės (10/2) pusėje. Vieną kapoklę nuo kitos dėkite 90° kampu.
- Keturis varžtus (10/3) per angas jkiškite j kapokles ir laikančią plokštę.
- Užsukite veržles (10/4).
4.2.2 Kapoklès montavimas (11)
- Abiejose pusėse kapoklių mechanizmą (11/1) uždėkite ant ašies atramos.
- Ikiškite kitus kapoklių mechanizmus.
- Visus kapoklių mechanizmus užlenkiamomis smeigėmis sujunkite tarpusavyje.
- Abiejose pusėse uždėkite apsauginius diskus (11/2) ir užfiksuokite užlenkiama smeige.
4.2.3 Stabdymo svirties montavimas (12)
- Stabdymo svirties (12/1) tvirtinimo įvorę įdėkite (12/a) į pagrindinę atramą (12/2).
- Per skylę jkiškite lizdo kaiščius (12/3) ir užfik-suokite spyruoklės sprausteliu.
4.2.4 Transportavimo rato montavimas (13)
- Rato laikiklj su transportavimo ratu (13/1) pastumkite i pagrindinę atramą (13/a) taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Rato laikiklj jkiškite per angą (13/2).
- Spyruoklę (13/3) pastumkite i rato laikiklj.
- Idėkite poveržlę (13/4) ir veržlę (13/5) ir gerai priveržkite.
4.2.5 Kreipiamosios rankenos su laikikliu montavimas (14)
- Nustatykite (14/a) kreipiamosios rankenos (14/1) padėtį ant pagrindinės atramos (14/2).
- Varžtą (14/3) jkiškite per rastrinę alkūnę.
- Ikiškite prispaudimo svirti (14/4) ir prisukite.
4.2.6 Eigos svirties montavimas (15)
- Laikiklj (15/1) prisukite ant eigos svirties (15/2).
4.2.7 Sankabos svirties montavimas (16)
- Sankabos svirti (16/1) su srieginiais kaiščiais jkiškite per kreipiamosios rankenos (16/2) an-gas.
- Ikiškite veržlę (16/3) ir prisukite.
4.2.8 Apsauginių skydelių montavimas (17)
Apsauginiai skydeliai variklio dešinėje ir kairėje montuojami taip pat.
- Apsauginį skydelį (17/1) ant laikančios plokštės (17/2) uždėkite (17/a) taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Skersę (17/3) iš apačios uždėkite ant apsauginių skydelių.
- Iš viršaus per angas jkiškite varžtus.
- Idèkite veržles ir priveržkite.
4.3 MH1150
4.3.1 Išankstinis kapoklių montavimas (19)
Ant kiekvienos veleno laikančiosios plokštės su- montuotos keturios kapoklės.
- Po dvi kapokles (19/1) uždėkite kiekvienoje laikančios plokštės (19/2) pusėje. Vieną kapoklę nuo kitos dėkite 90° kampu.
- Keturis varžtus (19/3) per angas jkiškite i kapokles ir laikančią plokštę.
- Užsukite veržles (19/4).
4.3.2 Kapoklès montavimas (20)
- Abiejose pusėse kapoklių mechanizmą (20/1) uždėkite ant ašies atramos.
- Jkiškite kitus kapoklių mechanizmus.
- Visus kapoklių mechanizmus užlenkiamomis smeigėmis sujunkite tarpusavyje.
- Abiejose pusėse uždėkite apsauginius diskus (20/2) ir užfiksuokite užlenkiama smeige.
4.3.3 Stabdymo svirties montavimas (21)
- Stabdymo svirties (21/1) tvirtinimo įvorę įdékite (21/a) į pagrindinę atramą (21/2).
- Per skylę jkiškite lizdo kaiščius (21/3) ir užfik-suokite spyruoklės sprausteliu.
4.3.4 Darbinių ratų montavimas (22, 23)
Išankstinis darbinių ratų montavimas (22)
Vožtuvas yra išorinėje darbinio rato pusėje.
- Stebulę (22/1) vidinėje darbinio rato (22/2) pusėje pakreipkite taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Keturis šešiakampius varžtus (22/3) iš išorinės pusės jkiškite per skyles.
- Idėkite poveržles ir veržles (22/4) ir prisukite.
Darbinių ratų tvirtinimas (23)
- Uždėkite (23/a) darbinį ratą (23/1) ant ašies (23/2).
- Sureguliuokite darbinį ratą taip, kad angos stebulėje ir ašyje būtų viena virš kitos.
- Užlenkiamą smeigę (23/3) jkiškite per angą ir tvirtai užlenkite.
- Taip pat sumontuokite antrą darbinį rata.
4.3.5 Kreipiamosios rankenos su laikikliu montavimas (24)
- Nustatykite (24/a) kreipiamosios rankenos (24/1) padėtį ant pagrindinės atramos (24/2).
- Varžtą (24/3) jkiškite per rastrinę alkūnę.
- Ikiškite prispaudimo svirtj (24/4) ir prisukite.
4.3.6 Eigos svirties montavimas (25)
- Rankeną (25/1) prisukite ant eigos svirties (25/2).
4.3.7 Sankabos svirties montavimas (26)
- Sankabos svirti (26/1) su srieginiais kaiščiais jkiškite per kreipiamosios rankenos (26/2) an-gas.
- Ikiškite veržlę (26/3) ir prisukite.
4.3.8 Apsauginio skydo montavimas (27, 28)
- Priekinj viršutinj skersinj (27/1) ant pagrindi-nès atramos (27/2) uždėkite taip, kad angos būtų viena virš kitos.
- Ikiškite šešiakampj varžtą ir prisukite veržlę.
- Galinius skersinius (27/3) uždėkite ant pagrindinės atramos dešinėje ir kairėje.
- Ikiškite šešiakampj varžtą ir prisukite veržlę.
- Apsauginius skydelius (28/1) uždėkite ant skersinio (28/2).
- Iš viršaus per apsauginj skydelj ir skersinj jkiškite varžtus su poveržlémis.
- Iš apačios jdėkite veržlę ir prisukite.
5 PALEIDIMAS
5.1 Kreipiamosios rankenos nustatymas MH770, MH1150 (29)
Kreipiamosios rankenos aukščio reguliavimas
Iprastas aukščio nustatymas yra klubų lygis.
- Atleiskite atjungimo svirti (29/1) apatinėje kreipiamosios rankenos dalyje.
- Lenkite kreipiamają rankeną tol, kol bus pasiektas tinkamas aukštis (29/a).
- Prisukite atjungimo svirti.
Kreipiamosios rankenos kreipimas i šoną
Dėl šoninio kreipiamosios rankenos reguliavimo galimybės galima eiti ant jau apdoroto paviršiaus. Kreipiamają rankeną į kairę ir į dešinę galima pa- kreipti 35° kampu.
- Šiek tiek atsukite sukamają rankeną (29/2), kol kreipiamają rankeną galėsite judinti i šoną.
- Sukite kreipiamają rankeną kairėn arba dešinėn į norimą padėtį (29/b).
- Prisukite sukamają rankeną.
6 VALDYMAS
⚠️ ISPĖJIMAS! Pavojus susižaloti dėl atsilaisvinančių prietaiso dalių. Naudojant atsilaisvinančios prietaiso dalys gali sunkiai sužaloti.
Prieš jjungdami prietaisą patikrinkite, ar visos prietaiso dalys tvirtai prisuktos.
■ Pritvirtinkite pjovimo įrankius taip, kad jie eksploatuojant negalėtų atsilaisvinti.
6.1 Variklinio kultivatoriaus vežimas j darbo vietą (30, 31)
MH540 (30)
Jei norite variklinj kultivatorių vežti, transportavimo ratą nustatykite į transportavimo padėtį (30/A).
- Rato laikiklj patraukite j dešinę (30/a).
- Ratą pastumkite j viršų (30/b) ir saugiai užfik-suokite.
Prieš pradėdami dirbti žemę, nustatykite darbinę transportavimo rato padėtį (30/B).
- Rato laikiklj patraukite j dešinę (30/a).
- Ratą lenkite j apačią (30/b) ir saugiai užfik-suokite.
MH770 (31)
Prieš pradėdami dirbti žemę nustatykite darbinę transportavimo rato padėtį:
- rato laikiklj (31/1) patraukite i dešinę (31/a),
- transportavimo ratą traukite i viršų (31/b),
- rato laikiklj (31/1) stumkite atgal per angą.
l transportavimo padėtį stumiama taip pat.
MH1150
Transportavimui sumontuokite darbinius ratus:
- žr. Skyrius 4.3.4 "Darbinių ratų montavimas (22, 23)", puslapis 111.
Jei norite dirbti žemę, išmontuokite darbinius ratus ir sumontuokite kapoklių mechanizmus.
- žr. Skyrius 4.3.2 "Kapoklės montavimas (20)", puslapis 111.
6.2 Degalu jpylimas
NUORODA Išsamesnę informaciją žr. atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje.
6.3 Variklio paleidimas ir išjungimas
6.3.1 Variklio paleidimas (32–34)
- Jei norite paleisti benzino tiekimą, benzino čiaupą (32/1) pastumkite rodyklės kryptimi.
- Tik kai variklis atvėsęs: Droselinę svirtį (32/2) pastumkite rodyklės kryptimi.
- Paspauskite variklio jungiklj „ON“ (33/1).
- Greičio svirtj (33/3) pasukite j kairę, kad rodyklė būtų nukreipta j H (high).
- Staigiu judesiu ištraukite (34/a) paleidiklio lyną (34/1) ir leiskite lėtai susivynioti.
Variklis pradeda veikti.
- Kai variklis gerai įsisuka: droselinę svirtį priešinga rodyklei kryptimi iki galo pastumkite at-gal.
- Jei variklis neveikia: patikrinkite darbo žingsnius ir vėl patraukite paleidiklio lyną.
- Jei variklis trūkčioja: droselinę svirtį šiek tiek pastumkite rodyklės kryptimi.
6.3.2 Variklio išjungimas (32, 33)
- Greičio svirti (33/3) pasukite į dešinę taip, kad rodyklė būtų nukreipta L (low) kryptimi.
- Paspauskite variklio jungiklj „OFF“ (33/2).
- Jei norite nutraukti benzino padavimą, benzino čiaupą (32/1) pastumkite priešinga rodyklei kryptimi.
6.4 Kapoklès
6.4.1 Kapoklių jjungimas (35)
- Paspauskite apsauginj mygtuką (35/1) ir laikykite paspaudę.
- Sankabos svirtį (35/2) prie kreipiamosios ran- kenos tvirtai paspauskite į apačią.
Svirčiai įpusėjus kelią pradeda suktis kapoklės ir judėti variklinis kultivatorius. Sankabos svirtį visiškai nuspaudus į apačią, visos kapoklės tinkamai įsijungia.
6.4.2 Kapoklių išjungimas (35)
⚠️ ISPĖJIMAS! Pavojus dėl besisukančių įrenginio dalių! Įkišus rankas į besisukančias įrenginio dalis, sunkiai susižalojama!
Niekada nekiškite rankų į besisukančias įrenginio dalis!
■ Atleidus sankabos svirtį kapoklės suktis negali.
- Atleiskite sankabos svirtj (35/2).
Variklinis kultivatorius sustoja.
6.5 Atbulinės eigos jjungimas ir išjungimas MH540 (36)
- žr. Skyrius 6.4.1 "Kapoklių jjungimas (35)", puslapis 113.
- Iki galo pakelkite atbulinės eigos svirtį (36/1).
Atbulinės eigos išjungimas: - Atleiskite atbulinės eigos svirtį (36/1).
6.6 Eigų perjungimo valdymas MH770, MH1150 (37)
Variklinis kultivatorius turi 2 priekines eigas ir 1 atbulinę eigą.
Pirmoji priekinė eiga skirta kietai žemei, kapoklės sukasi iš lėto. Antroji priekinė eiga skirta ne tokiai kietai žemei, kapoklės sukasi greičiau.
- Atleiskite sankabos svirtį (žr. Skyrius 6.4.2 "Kapoklių išjungimas (35)", puslapis 113).
- Eigos svirti (37/1) pastumkite taip (37/a), kad ji sutaptu su norima eiga eigos skydelyje (1 = 1 eiga, 2 = 2 eiga, R = atbulinė eiga).
- Paspauskite apsauginj mygtuką ir sankabos svirtį prie kreipiamosios rankenos nuspauskite į apačią (žr. Skyrius 6.4.1 "Kapoklių jjungimas (35)", puslapis 113).
6.7 Stabdymo svirties naudojimas
- Norėdami sumažinti variklinio kultivatoriaus greitį ir pakeisti kapojimo gylį, variklinio kulti-
vatoriaus kreipiamają rankeną, taigi ir stabdymo svirtį, spauskite į apačią.
- Norėdami padidinti variklinio kultivatoriaus greitį, pakelkite variklinio kultivatoriaus kreipiamają rankeną, taigi ir stabdymo svirtį.
7 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
⚠ PAVOJUS! Pavojus gyvybei ir sunkių sužalojimų pavojus. Pavojus gyvybei ir sunkių sužalojimų pavojus esant jjungtam varikliui.
■ Visus veiksmus atlikite tuomet, kai variklis yra išjungtas.
⚠️ PAVOJUS! Pavojus gyvybei dėl netinkamos techninės priežiūros. Kai techninės priežiūros darbus atlieka nekvalifikuoti asmenys ir naudojamos neleistinos atsarginės dalys, eksplo-atuojant galima patirti sunkių arba netgi mirtinų sužalojimų.
■ Neišmontuokite saugos įtaisų ir jų neišjunkite.
■ Naudokite tik leistinas originalias atsargines dalis.
■ Reguliariai ir tinkamai atlikite techninę priežiūrą bei taip pasirūpinkite, kad prietaisas veiktų ir būtų švarus.
⚠️ ATSARGIAI! Pavojus susižaloti. Aštria-briaunės ir judančios įrenginio dalys gali sužeisti.
■ Techninės apžiūros, priežiūros ir valymo darbų metu visada dėvėkite apsaugines pirštines!
7.1 Kapoklių valymas
Prieš pradėdami naudotis varikliniu kultivatoriumi ir juo pasinaudoję, nuo kapoklių pašalinkite gyslotas augalų dalis ir didelius žemės grumstus.
7.2 Pavaros alyvos keitimas
Paprastai ir pavaros alyva turi būti keičiama kas 100 darbo valandų (alyvos klampa SAE 80).
Alyvos keitimas
Reikalingas alyvos kiekis: apie 0,5 l
- Pavaros priekyje atsukite geltoną srieginį alyvos dangtelį.
- Išsiurbkite seną alyvą.
- Ipilkite naujos alyvos.
- lpylimo angą użsukite srieginiu dangteliu.
- Seną alyvą pašalinkite pagal teisės aktų nuostatas.
i NUORODA Alyva turi matytis prie jpylimo angos.
7.3 Uždegimo žvakės techninė priežiūra
NUORODA Išsamesnę informaciją žr. atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje.
7.4 Oro filtras
NUORODA Išsamesnę informaciją žr. atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje.
7.5 Variklinės alyvos keitimas
i NUORODA Išsamesnę informaciją žr. atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje.
7.6 Baudeno lyno nustatymas
Tikslüs nustatymai parenkami prie kreipiamosios rankenos ir variklio gembės esančiu reguliuojamuoju varžtu.
- Atsukite ant reguliuojamojo varžto esančią antveržlę.
- Jei norite pailginti arba sutrumpinti Baudeno lyno kelią, sukite reguliuojamajį varžtą.
- Vél priveržkite antveržlę.
NUORODA Kapoklės gali pradėti suktis tik svirtį pakėlus per pusę kelio.
Akceleratoriaus kabelis
H NUORODA Išsamesnę informaciją žr. atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje.
8 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
i NUORODA Esant sutrikimų, kurie nėra nu- rodyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti savarankiškai, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavi- mo tarnybą.
| Sutrikimas Priežastis Šalinimas | ||
| Mažėja variklio galia. Užsikišo oro filtras Patikrinkite ir išvalykite oro filtrą | ||
| Degimo problemos Kreipkitės į techninės priežiūros centrą | ||
| Užsiteršė kapoklės Išvalykite kapokles | ||
| Variklis neužsiveda. Trūksta degalų Pripilkite degalų | ||
| Blogi, nešvarūs degalai, seni degalai bake | Ištuštinkite baką ir įpilkite šviežių degalų | |
| Netinkami užvedimo veiks-mai | Atlikite tinkamus užvedimo veiksmus | |
| Netinkama greičio svirties padėtis | Greičio svirtį nustatykite į padėtį „START“ | |
| Uždegimo žvakės defektas Žr. | variklio instrukciją. | |
| Oro filtras Žr. variklio instrukciją. | ||
| Nesisuka kapoklės Pažeistas trapecinis diržas Kreipkitės į techninės priežiūros centrą | ||
| Pažeista pavara | Kreipkitės į techninės priežiūros centrą | |
| Laisvos kapoklės | Priveržkite kapokles | |
| Įtemptas arba laisvas Baude-no lynas | Sureguliuokite Baudeno lyną | |
9 TRANSPORTAVIMAS
Variklinj kultivatorių transportuokite tik su tuščiu degalų baku.
Variklinj kultivatorių visada transportuokite horizontaliai, nes kitaip:
išbėgs degalų ir alyvos,
■ susidarys dūmų,
bus sunku užvesti,
suodžiais pasidengs uždegimo žvakė.
Po kiekvieno naudojimo prietaisą kruopščiai išvalykite. Jei yra, sumontuokite visus apsauginius
gaubtus. Laikykite prietaisą sausoje, rakinamoje, vaikams neprieinamoje vietoje.
Jei jrenginio planuojate nenaudoti ilgiau nei 2–3 mènesius, pažeidimams išvengti reikia atlikti to-liau nurodytus darbus:
- Ištuštinkite degalų baką:
Palikite variklj veikti tol, kol jis išsijungs savaime. Tada degalų bake ir karbiuratoriuje nebeliks benzino ir alyvos mišinio bei negalės susidaryti nuosėdu.
- Išvalykite jrenginj:
Visa jrenginj ir priedus nuvalykite šluoste. Nenaudokite benzino arba kitų tirpiklių!
Iš visų prietaiso angų pašalinkite nešvarumus (taip pat iš variklio aušinimo angų).
- Sutepkite cilindra:
■ Leiskite jrenginiui visiškai atvėsti.
Ištraukite uždegimo žvakės kištuką ir iš- sukite uždegimo žvakę.
■ I uždegimo žvakės angą įlašinkite šiek tiek alyvos.
Lėtai traukite už starterio rankenos, kad stūmoklis judėtų ir cilindre galėtų pasiskirstyti alyva.
-
Pastatykite jrenginj ant transportavimo lyno ir laikykite nepaverstą.
-
[renginj laikykite kuo sausesnėje vietoje.
11 IŠMETIMAS

Benzinas ir variklinė alyva nėra buiti- nės atliekos arba nuotekos, todėl jiems priskiriamos atskiros taisyklės arba išmetimas!
Prieš utilizuojant jrenginį, reikia ištuštinti de-galu baką ir variklinės alyvos rezervuarą!
Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų ir juos reikia atitinkamai šalinti.
12 KLIENTU APTARNAVIMO TARNYBA / TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS
Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsarginių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO
techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete tokiu adresu:
Galimus jrenginio medžiagų ar gamybos defektus įstatymų numatytu pretenzijų dėl trūkumu reiškimo senaties termino laikotarpiu mes šaliname savo nuožiūra remonto arba keitimo būdu. Senaties terminas nustatomas kiekvienu konkrečiu atveju pagal šalies, kurioje jrenginys buvo įsigytas, teisės aktus.
Mūsų garantinis įsipareigojimas galioja tik šiais atvejais:
■ laikomasi šios naudojimo instrukcijos
■ jrenginys tinkamai naudojamas;
■ naudojamos originalios atsarginės dalys
Garantija nustoja galioti šiais atvejais:
■ bandoma savarankiškai remontuoti jrenginj;
■ savarankiškai atliekami techniniai pakeitimai
■ jrenginys naudojamas ne pagal paskirti.
Garantija netaikoma:
■ dažų pažeidimams, atsiradusiems dėl normalaus dévėjimosi
■ susidėvinčiosioms dalims, atsarginių dalių kortelėje xxxxxxx (x) pažymėtoms rėmeliu.
■ vidaus degimo varikliams (jiems taikomos atitinkamų variklių gamintojų garantinės nuostatos)
Garantinis laikotarpis prasideda nuo dienos, kurią jrenginį pirmą kartą įsigyja galutinis vartotojas. Le-miama yra pirkimo dokumente nurodyta data. Kreipkitės su šia garantijos deklaracija ir originaliu pirkimo dokumentu į savo pardavėją arba artimiausią įgaliotajį klientų aptarnavimo skyrių. Ši deklaracija nedaro įtakos įstatymais pagrįstoms pirkėjo pretenzijoms, kurias jis gali pareikšti pardavėjui.