AL-KO BC 223 LS - Kosačka na trávu

BC 223 LS - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BC 223 LS AL-KO vo formáte PDF.

📄 428 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO BC 223 LS - page 220
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Tepelný krojovač (krovinorez) s rukoväťou do oblúka
Model BC 223 L-S
Značka AL-KO
Hmotnosť suchá 5,1 kg
Typ motora Dvojtaktný motor s chladením vzduchom, 1 valec
Zdvihový objem 22,5 cm³
Maximálny výkon 0,7 kW (0,95 PS) pri 8000 min⁻¹
Otáčky naprázdno 3200 ±200 min⁻¹
Palivo Zmes benzín-olej 50:1 (bezolovnatý benzín index 90 min, syntetický olej pre 2-taktné motory)
Objem nádrže 550 cm³
Šírka kosenia (cievka) 415 mm
Priemer kosačky vlákna 2,0 mm
Maximálna rýchlosť nástroja 7500 ±500 min⁻¹
Zapaľovacia sviečka CMR6A
Hladina akustického tlaku 93,7 dB(A) (neistota K=3,0 dB(A))
Zaručená hladina akustického výkonu 112,0 dB(A)
Vibrácie rukoväte (predná/ľavá) 6,75 m/s² / 4,83 m/s² (neistota K=1,5 m/s²)
Hlavné funkcie Kosenie mäkkej trávy, podobnej vegetácie, okrajov; použitie výlučne s cievkou vlákna
Bežná údržba Čistenie/výmena vzduchového filtra, kontrola sviečky, čistenie palivového filtra, ostrenie rezacieho vlákna
Bezpečnostné zariadenia Ochranný kryt, rukoväť do oblúka s dištančným prvkom, spínač Zap/Vyp, núdzové zastavenie
Náhradné diely Cievka vlákna (referencia 112880), nôž nie je kompatibilný, používať iba originálne nástroje
Opraviteľnosť Používateľ môže vykonať základnú údržbu; zložité opravy zverte autorizovanému servisu
Záruka Zákonná záruka na výrobné chyby, spotrebné diely vylúčené

Často kladené otázky - BC 223 LS AL-KO

Ako naštartovať studený motor na BC 223 L-S?
Prepínač nastavte na START, uzamknite páku plynu blokovacím tlačidlom, presuňte páku sýtiča do polohy CHOKE, stlačte primer 7 až 10-krát, potom ťahajte za štartovacie lanko, kým motor nezakopne. Prepnite sýtič na RUN a znova ťahajte, až kým motor pravidelne nebeží.
Akú zmes benzínu a oleja použiť?
Pomer zmesi je 50:1 (50 dielov bezolovnatého benzínu index 90 min na 1 diel syntetického oleja pre 2-taktné motory). Napríklad 1 liter benzínu s 20 ml oleja.
Čo robiť, ak motor nenaštartuje?
Najprv skontrolujte, či je páka sýtiča po prvom zakopnutí v polohe RUN. Skontrolujte sviečku (znečistená alebo nesprávna medzera), vzduchový filter (znečistený) a palivový filter (opotrebovaný). Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný servis.
Ako udržiavať vzduchový filter?
Povoľte skrutku filtra, odstráňte kryt a filtračnú hubku. Umyte hubku v mydlovej vode, vyžmýkajte ju a nechajte úplne vyschnúť. Zložte filter späť. Nikdy nenechajte motor bežať bez vzduchového filtra.
Môžem použiť nôž na BC 223 L-S?
Nie, BC 223 L-S je navrhnutá výhradne na použitie s cievkou vlákna. Použitie noža je zakázané, pretože je nebezpečné a nie je v súlade s predpismi.
Ako predĺžiť rezací drôt počas používania?
Nechajte motor bežať na plný plyn a pravidelne udierajte kosacou hlavou o trávu. Drôt sa automaticky odvíja a rezač odreže opotrebovaný koniec.
Akú zapaľovaciu sviečku použiť a aká medzera?
Použite sviečku CMR6A. Medzera medzi elektródami by mala byť 0,6 až 0,7 mm. Skontrolujte pomocou meradla a v prípade potreby upravte.
Prečo motor dymí modro?
To zvyčajne indikuje príliš vysoký podiel oleja v zmesi. Skontrolujte pomer benzínu a oleja (50:1). Ak je zmes správna, môžu byť príčinou nastavenia karburátora; obráťte sa na autorizovaný servis.
Ako skladovať zariadenie na dlhšie obdobie?
Vyprázdnite nádrž nechaním motora bežať až do zastavenia. Vyčistite zariadenie, naolejujte piest kvapnutím niekoľkých kvapiek oleja do otvoru pre sviečku a pomalým ťahaním za štartovacie lanko. Uložte na suché miesto, mimo dosahu detí.
Aké povinné bezpečnostné vybavenie?
Vždy noste ochranu sluchu, ochranné okuliare, pracovné rukavice a bezpečnostnú obuv s protišmykovou podrážkou. Udržujte bezpečnú vzdialenosť aspoň 15 m okolo seba.

Otázky používateľov k BC 223 LS AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BC 223 LS - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BC 223 LS značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU BC 223 LS AL-KO

2.8 Prípustné rezné nastroje

Sekáni okolo kmenú stromú

  • Prístroj opatrě a pomalu vedte kolem kmenu stromu tak, abyste se strunou nedotkli kúry stromu.
    Kolem kmenu stromu sekejte zleva doprava.
    Travu a plevel zachytte spickou struny a reznou hlavou lehce naklorente dopredu.

7.2 Sečeni

1. Príprava pristroje:

Hladina akustického vykonu

EN ISO 3744

změréná / zaručená

3.1 Obsluha 223
3.2 Osobné ochranné prostriedky 223
3.3 Bezpečnost' pracovného miesta.... 223
3.4 Bezpečnost zariadenia 223
3.5 Bezpečnost' osob, zvierat a vecnych hodnot 223
3.6 Vibračné zataženie 224
3.7 Manipulácia s benzínom a olejom...... 224

4 Montáz 225

4.1 Montáž motorovej kosy BC 223 B...... 225

4.1.1 Montáž rukovăte „Bike" (02, 03) .. 225
4.1.2 Montáz strunovej hlavice (04).... 225
4.1.3 Montáz vyznaciého kotúca (05).. 225
4.1.4 Montáz ochranného stítu (06)...... 226

4.2 Montáž motorovej kosy BC 223 L-S... 226

4.2.1 Montáž rukoväte „Loop" (09) 226
4.2.2 Montáz cievky so strunou (10).... 226
4.2.3 Montáz ochranného Štítu (11) 226
4.2.4 Zlozenie tyce (12) 226

5 Uvedenie do prevadzky 226

5.1 Príprava a nalievanie zmesi benzín/ olej. 226

6 Obsluha. 227

6.1 Priprava 227
6.2 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 B (07) 227
6.3 Našartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13) 228
6.4 Predlzenie rezacej struny pochas pre-vadzky (14) 229

7 Správanie pri práci a technika prace. 229

7.1 Vyžínanie 229
7.2 Kosenie 229

U nemeckej verzie sa jegna o originaly návod na použitie. Vsetky OSTATné jazykové verzie su preklady originálneho námodu na použitie.
Navod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečitat, ked budete po-trebovat nejakú informáciu k zariadeniu.

Zariadenie postupujte dalsim osobam len spolu s tymto navodom na obsluhu.
Precitajte si a dbajte na bezpecnostne aVystrazné pouky v toto navode na pouzitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Vyznam

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 1

Je bezpodmienecne potrebne,aby ste si pred uvedenim zariadenia do prevadzky starostlivo precitali tento navod na pouzitie. Je to predpoklad pre bezpecnu pracu a bezporuchove zaobchadzanie.

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 2

Návod na použitie

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 3

Benzinovy pristroj nepouzivaje v blizkosti otvorenych plamenov alebo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slova

AL-KO BC 223 LS - Vysvetlenie symbolov a signálne slova - 1

NEBEZPECENSTVO!

Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá má - v priade, ze sa jej nepredíde - za následok smr't alebo t'ažké zranenie.

AL-KO BC 223 LS - NEBEZPECENSTVO! - 1

VAROVANIE!

Upozornenie na potenciánlne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohlmat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za nasledok smrt alebo t'ázék zranenie.

AL-KO BC 223 LS - VAROVANIE! - 1

POZOR!

Upozornenie na potencialne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za následok lahké alebo stredne tázék zranenie.

POZOR!

Upozornenie na situaciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredide - za následok vecné skody.

AL-KO BC 223 LS - POZOR! - 1

UPOZORNENIE

ŠpecialnePokyny pre lepšiu zrozumitel-nost' a zaobchodzanie.

2 POPIS VYROBKU

Motorová kosa je určená na kosenie jemnej travy a podobného porastu. Motorová kosa pritom musí byt vedená subežne so zemou.

Motorová kosačka je dostupné v dvoch verziách.
Dodržujte poukyny, ktoré su platné pre vás prístroj:

Národné a mieste predpisy o prevadzkovych casoch, zatazení hlukom a emisiy výfukovych plynov mozu obmedzovat použitie pristroja. Informujte sa o tychto obmedzeniach!

Tento pristroj je určeny výlucne pre použitie v sukromnej oblasti. Na kaźdé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v Rozpore súčelom a má za nám sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmiétrutie alejkol'vek zodpovednosti voči škodám používatě'a alebo trteje osoby zo strany vyrobcu.

2.2 Możné predvidatelné chybné použitie

Pristroj nepoužívajte na rezanie krikov, krovia, stromov alebo kvetov.
Prístroi poças prevádzky nedvizhajte od zeme.
Nepoužívajte iné ako originálne rezné nastroje vyrobcu (pozri Kapitola 2.8 "Dovolené rezné nastroje", strana 222).

Aj pri správnom používaní prístroja vždy dostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit. Z druhu a konstrukcie prístroja možu podla spôso-bu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvo:

Odhodenie skoseného materialu, zeminy a malych kamenov
Odhodenie odrezanych casti rezacej struny
Vdychovanie ccastic narezaného materiálu, ak sa nenosi ochrana dychu,

poskodenie sluchu, ak sa nenosí ochrana sluchu,
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-sahovani do otáčajúceho sa rezného noža alebo do otáčajúceho sa vyžinaceaho kotúča

2.4 Bezpečnostné ochranné zariadenia

AL-KO BC 223 LS - Bezpečnostné ochranné zariadenia - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo zranenia

Chybné a mimo prevadzku uvedené bezpečnostné a ochrannes zariadenia možu viest k váznym zraneniam.

Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.

Nudzové zastavenie

V priade nudze motor vypnite pomocou vypinača.

Ochranny Štit

Ochranny stit chrani pouzivate la pred kontaktom s rotujucou rezacou strunou a vymrstenymi predmetmi.

Rukovat „Loop“ s distancnym prvkom

Rukovat, Loop " zabezpečuje, aby sa nohy použí-vateša nedostali do blízkosti rotujúcej rezacej struny.

2.5 Symboly na zariadenie

Symbol Vyznam

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 1

Horuci povrch. Nedotykajte sa!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 2

Nebezpecenstvo vzniku poziaru! Bud'te mimoriadne opatrny pri manipulacii s benzinom!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 3

Budte mimoriadne opatrnipri maniplacii!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 4

Pred uvedenim do prevadzky si preciţaje námod na použitie!

Symbol Vyznam

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 1

Noste ochrannú prilbu, ochranu sluchu a ochranu oči!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 2

Dodržujte maximálny počet otáčok a smer otáčania hriadel'ra rezného nastroja.

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 3

Motorovu kosu pouzivajte len s cievkou so strunou!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 4

Noste pevnú obuv!

AL-KO BC 223 LS - Symbol Vyznam - 5

Noste ochranné rukavice!

2.6 Rozsah balenia (01, 08)

Rozsa hodadavky zahrna polozy, ktoré su uvedene v prehlade produktu, pozri Kapitola 2.7 "Prehlad vyrobku (01, 08)," strana 222. Okrem toho dodané balenie obsahuje nasledujuce polozy:

kluc na sesthrannu maticu,
kl'uc pre zapalovacie sviecky,
imbusové skrutky,
trojzubec (BC 223 B).

2.7 Prehlad vyrobku (01, 08)

BC 223 B (01)

Č. Konštrukčná Čast'
1 Strunová hlavica
2 Uhlový prevod
3 Ochranný štít s orezávačom struny
4 Rukovāt „Bike“
5 Tyč
6 Kombinovaná rukovāt's:
7Vypínač motora (START/STOP)
8Blokovacie tlacidlo
9Plynová páka
10 Blok motora s:
11Teleso vzduchového filtra
12Skrutka vzduchového filtra
13Palivová nádrž
14Uzáver palivovej nádrže
15Držadlo spúst'ača
16Kryt zapal'ovacej sviečky
17Páka sýtiča
18Príruba krytu
19Primer

BC 223 L-S (08)

Č. Konštrukčná Čast'
1 Strunová hlavica
2 Hnaci hriadel'
3 Ochranný štít s orezávačom struny
4 Delitel'ná tyč
5 Rukovāt „Loop“ s distančnám prvkom
6 Kombinovaná rukovāt's:
7 Vypínač (START/STOP)
8 Blokovacie tlacidlo
9 Plynová páka
10 Blok motora s:
11 Teleso vzduchového filtra
Č. Konštrukčná Čast'
12Skrutka vzduchového filtra
13Primer
14Palivová nádrž
15Uzáver palivovej nádrže
16Páka sýtiča
17Držadlo spúšťača
18Kryt zapalovacej sviečky
19Príruba krytu

2.8 Dovolene rezné nastroje

Smú sa používat' len tu uvedené originálne rezné nástroje vyrobuču:

cievka so strunou BC 223 B: obj. c. 112406
cievka so strunou BC 223 L-S: obj. c. 112880
trojzubec BC 223 B: obj. Č. 112405

AL-KO BC 223 LS - Dovolene rezné nastroje - 1

NEBEZPECENSTVO!

OhrozenieŽivota reznymi nastrojmi!

Nedovolené rezné nastroje (napr. viacdielne kovové rezné nastroje s otáčajúci mi sa ret'azami a nožmi) alebo poskodené rezné nastroje (napr. praskutie, od-lupovanie) možu spôsobit vázne zranenia alebo smrt.

Použitie nedovolenych reznych nastrojov je v Rozpore s použitim v sulade s určením (pozri Kapitola 2.1 "Použivanie na určeny učel", strana 220)!

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

AL-KO BC 223 LS - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo poškodenia sluchu

Prístroj je poças prevádzky extremne hlucný. To moze spôsobit poskodenie sluchu používatela a osob ci zvierat, ktoré sa zdržiavajú v blizkosti.

Pracujte len s ochranou sluchu.
Dodržiavajte bezpečné vzdialenost od osob a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak su v blízkosti osoby alebo zvierata.

AL-KO BC 223 LS - Nebezpečenstvo poškodenia sluchu - 1

UPOZORNENIE

Bezpodmienecne sa oboznamte s obsluhou pristroja. Našudujte si hlavne to, ako možete pristroj okamžite zastavit.

3.1 Obsluha

Mladistvi mladsi ako 16 rokov alebo osoby, ktoré Nie su oboznámene s navodom na ob-sluhu, zariadenie nesmú používat. Respek-tujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa minimáneho veku používatla, eventualne platné v danej krajine.
Ked' pracujete prvykrát s takýmto prístrojom: Poziadajte predajcu alebo iného odborníka, aby vysvetlil používanie prístroja. Pripadne sa zúcastnite školenia.
Osoba practujica s tymto pristrojom musi byt odpočinutá, zdravá a v dobrey kondicii. Osoby, ktoré sa zo zdravotnych dovodov nesmú namáhat, sa musia opytat lekárá, ci možtu tento pristroj používat.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.

3.2 Osobné ochranné prostriedky

Aby sa predislo zraneniam hlavy a koncatin, aka aj poskodeniam sluchu, musi sa nosit predpisany odev a ochranné prostriedky.
Odev musi byt'ucelny (priliehajuci) a nesmie zavadzat.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:

ochrana sluchu (napr. chraniče sluchu), hlavne pri každodennom vykonávaní práce viac ako 2,5 hodiny
ochranné okuliare
pevná pracovná obuv, protivibračná a protiuderová
bezpečnostná obuv s drsnou podrážkou a ocelovou špicou

3.3 Bezpečnost' pracovného miesta

Pristroj používajte len, ak su splné nasledovné podmienky:

Pristroj nie je znečistený, zvlást' benzí-nom a olejom.
Prístroj nevykazuje ziadne poskodenie, hlavne ochrannej mreze.
Vsetky ovladacie prvky su funkcné.
Na pristroji su namontované vsetky diely prislušenstva, ktoré su urcené pre daný druh prace.

Zariadenie nepre'azujte. Toto zariadenie je urcené na nenarocne prace na sukromnych pozemkoch. PretaZenia sposobuju postkodenie zariadenia.
- Poças prevádzky nezablokujte nasávacie a vetracie mreze, aby ste predisci prehriatiu motora.
Ak motor začne nenormáline a silno vibrovat, prístroj okamžite vypnite. V tomto priťade je prístroj poškodený.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnymi dielmi. Chybné diely vždy vymene za originálne nahradné diely vyrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanymi alebo chybnymi dielmi, voči vyrobcovi nie je možné si uplatnovat nároky vyplývajúce zo záruky.

3.5 Bezpečnost' osob, zvierat a vecnych hodnot

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určeny. Používanie nezodpovedajúce učelu určenia moze viest'k zraneniam a vecnám škodám.
- Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzaju ziadne osoby a zvierata.
Dodržiavajte bezpečné vzdialenost od osob a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak su v blízkosti osoby alebo zvierata.
Prud yfukovych plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvierata, ani na zapalné produkty a predmety.
Nikdy nechyajte mriezku nasavania a vetrania, ak motor bezi. Otacanim dielov zariadenia moze dojst' k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, poças

udrzbarskych a osetrovacich grac, pri naievaní zmesi benzín/olej.

Zariadenie v priade nebody okamzite vypnite,aby sa zabrano dalsim zraneniam a vecnym skodam.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia mozu sposobit vázne zranenia.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.

3.6 Vibracné zatazenie

Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití pristroja sa moze lišit od vyrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohladnite nasledujúce ovplyvůjúce faktory:

Je pristroj pouzitv sulade s jeho urcenim?
Je material rezany, resp. opracovanyspravnym sposobom?
Je prístroj v riadnom prevádkovom stavé?
Je rezny nastroj riadne naostreny, resp. je namontovany spravynrezny nastroj?
Su drziaky a przypadné protivibračné drziaky namontované a su pevné spojené s pristrojom?

Zariadenie používajte len pri otáčkach spaťovacieho motora, ktoré su potrebné na vykonanie danej práce. Vyhybajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znižili hluk a vibrácie.
V pripe nespravneho pouzitia a udrzby sa moze zvysit hlucnost a vibracia zariadenia. To vedie k poskodeniu zdravia.V topri- pade zariadenie okamzite vypnite a nechajte ho opravit'v autorizovanom servise.
Stupeš vibračného zataženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zataženie a zaradte dostatočné pracovné prestávyk. Týmto sa podstatne zniži vibračné zataženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhsm pouzivanje pouzivatevystaveny vibraciam, co moze sposobit obehové problemy (biele prsty). Za ucelom zniZenia tohtorizika nods pracovne rukavice a udrziavajteruky teplé. Ak zbadate symptomy,bielychrstovokamzite vyhladajte lekarsku pomoc. Kymto symptomom patria: necitlivost', strata

citlivosti, mravcenie, svrbenie, bolest, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tymi to symptomami su spravidla postihnute prsty, dlane alebo tep. Pri nizkych teplotach (cca pod 10^ ) je nebezpečenstvo văčsie.

Pochas pracovneho dna zaradte dlhsie prestavyk,aby ste si odpocinuli od hluku a vibracii. Pracu naplanujte tak,aby pouzitie zaria-deni so silnymi vibraciami bolo Rozdelene na viac dni.
Ak sa poças používania zariadenia necité dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zarad'te dostatočné pracovné prestávy. Bez dostatočných pracovnéch prestávok moze dojst' k vibračnému syndrómu dlani a paži.
Minimalizuje riziko vystavenia vibraciam. Zaridenie osetruje podlaPokynov navodu na pouzitie.
V pripe casteho pouzivania zariadenia kontaktujte obchodneho zastupcu ohladom zabezpecenia protivibrachnego prisluenstva (napr. drziaky).
V pracovnom plane urcite, aka sa ma obmedzit' vibračné zataženie.

3.7 Manipulácia benzínom a olejom

Nebezpečenstvo vybuchu a požiaru:

Pre unikajucu zmes benzin/olej vznika vybusna atmosfera. Vznietenie, vybuch alebo po-ziar pri neodbornej manipulacii s palivom mo-zu viest' k vaznym poraneniam alebo k smtri. Dodrzujte nasledujucePokyny:

Pri manipuláciis benzinom nefajcite.
S benzinom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretych miestnostiich.
Bezpodmiene dodržujte nižsie uvedené pravidla správania sa.

Benzin a olej prepravujte a skladujte ylučne v na to určenych nádobach. Zabezpečte, aby deti nemali pristup ku skladovanému benzínu a oleju.
Z dovodu zamedzenia kontaminacii pody (ochrana zhivotného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín Či olej nedostal do pody pri tankovani. Na tankovanie použite lievik.
- Prístroi nikdy netankujte v uzatvorenych miestnostiich. Pri podlahe sa možu nahromadit' benzinové pary a v dosledku toho može dojst' k vznieteniu alebo vybuchu.

Vvliaty benzin bezodkladne zotrite z pristroja aj zo zeme. Textilie, ktoré ste použili na zotretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opacnom pripademozě dojst'k nahlemu samovznieteniu.
Pri vliati benzinu vznikaju benzinové pary. Motor preto nestartujte na rovnakom mieste, ale minimálne o 3 m d'alej.
Vyhybajte sa dotyku pokožky s produktmi z mineralneho oleja. Benzinové pary neydychujte. Pri tankovani vždy použite ochranné rukavice. Pravidelne vymene a očistite ochranný odev.
Dbajte na to,aby sa Vajs odev nedostal do kontaktu s benzinom.Ak sa benzin dostal na Vajs odev,okamzite sa prezlete.
Pristroj nikdy netankujte, ked' je motor zapnuty alebo horuci.

4 MONTAZ

AL-KO BC 223 LS - MONTAZ - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvá v dösledku nekompletnej montáže!

4.1.2 Montáž strunovej hlavice (04)

  1. Unásací kotúc (04/1) nasadte na vodiaci tñn (04/2) hnacieho hriadel'a.
  2. Na zafixovanie zastréte kluc na šesthrannu maticu (04/3) do otvoru unášacieho kotúca (04/1).
  3. Strunovú hlavicu (04/4) nakruti'ne na hnaci hriadel' a dotiahnite.

4.2 Montáž motorovej kosy BC 223 L-S

Tyč motorovej kosy je delitel'ná, aby šetrilo miesto pri skladovani.

Spojenie dvoch polovic tyče

  1. Povol'te upinaciu skrutku (12/1) hornej polovi- ce tyce (12/2).
  2. Spodnú polovicu tyče (12/3) zasunte (12/a) na doraz do spojovacej objímky, kým Čap

(12/4) nezaskovi. Pritom dbajte na nižsie uvedene:

Duty hriadel'v spodnej polovici tyce musi prilahnut'na stvorhran hornej polovice tyce.V priade potreby spodnu a hornu polovicu tyce pri spojeni mierne otocte.
3. Opat dotiahnite upinaciu skrutku (12/1).

Pred každým uvedením do prevádzky, po spadnutí alebo po inych nárazoch skontrolujte, āi pristroj nie je poskodený. Pred použitím opravte pripadné poskodenia.

5.1 Príprava a nalievanie zmesi benzín/olej

POZOR!

Nebezpečenstvo poškodenia motora

Cisty benzin vedie k poskodeniu a k upnému zničeniu motora. V takomto pripa de voči vyrobciovi nemožu byt uplatnované naroky vyplývajúce zo záruky.

bezolovnaty, Čerstvý benzín s minimálnym oktánovým Číslom 90. Benzín skladovaný dlhsie ako 2 mesiace vedie k tvorbe usadenín a k prevádkovým poruchám motora.
Kvalitny, synteticky olej pre 2-taktné motory Z tychto dvoch zložiek prijavte zmes benzín/olej v pomere 50:1:

Zmiešavaci po- merBenzín [li- ter]Olej pre 2- taktný mo- tor [mililiter]
50 dielov benzínu: 1 diel oleja pre 2- taktný motor1 | 20 ml
3 | 60 ml
5 | 100 ml
  1. Benzín a olej pre 2-taktny motor nalejte do zmiešavacej nádoby (množstvá si pozrite v tabul'ke, podla vel' Kosten zmiešavacej nádoby).
  2. Zavritezmiesavaciu nadobu a viackrátju razne pretrepte,aby sa benzin a olej dobre premiesali.

Nalievanie zmesi benzin/olej (15)

  1. Prístroi postavte na rovnu, stabilné plochu.
    Uzáver palivovej nádrže musi byt smerom hore.
  2. Uzáver (15/1) palivovej nadrže, palivovú nadrž (15/2) a okolité predmety utrite, aby sapri nalievani zmesi benzín/olej nemohla do palivovej nadrže dostat Žiadna necistota.
  3. Uzáver palivovej nádrže vykrúte pomaly, aby zmes benzín/olej, ktorá je pod tlakom, mohla z palivovej nádrže pomaly uvol'nit' do okolia. Uzáver nechajte visiet' na palivovej nádrži.
  4. Do plniaceho hrdla (15/4) palivovej nádrže vložte lievik (15/3).
  5. Pripravenu zmes benzin/olej prelejte zo zmiešavacej nádoby (15/5) do palivovej nadrže až po spodný okraj plniaceho hrdla, ale nie vyšsie.
  6. Vyberte lievik a rukou dotiahnite uzáver.
  7. Vyliatu zmes benzín/olej zotrite z prístroja a zo zeme.

6 OBSLUHA

6.1 Priprava

Pred nastartovanim

Motorovu kosu položte rovno na zem tak, aby pod nou neboli ziadne prekážky. Rezný nástroj sa nesmie dotykat' ziadnych predmetov ani zeme.

V priebehu šartovania

Nestojte na tyci, aby ste zabrani poskodeniu tyce alebo hnacieho hriadel'a vo vnutri tyce.
Zaujmite pevny postoj a uchopte motorovu kosu za prirubu krytu.

Polohy páky sγtica

AL-KO BC 223 LS - Polohy páky sγtica - 1

SYTENIE PREVÁDZKA

AL-KO BC 223 LS - Polohy páky sγtica - 2

Studený start

Ked' je motor studeny, t. j. kad' nebol prevadzkovany viac ak 5 minut, sa vykonáva „studeny šart".

Teply start

Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.

6.2 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 B (07)

Studený start

  1. Posuţe vypînăc (07/1) do polohy START.

2. Zaistite plynovú páku:

Zatlacte plynovu páku (07/2) a drzte ju zatlačenu.
Zatlačte blokovacie tlacidlo (07/3) a držte ho zatlačene.
Pustite plynovu páku (07/2) - pri polovič-nom plyne sa aretuje.
Uvol'nite blokovacie tlaicidlo (07/3).

  1. Posunte paku sytica (07/4) do polohy SYTE-NIE.
  2. Primer (07/5) stlacte krato a silno cca 10-krat.

5. Našartujte motor:

Jednou rukou pritlačte pristroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (07/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlžka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut' bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor naşartujue ale zároven hned vypne.

6. Posunte paku sytica do polohy PREVADZA:

Jednou rukou pritlačte prístroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (07/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat nezacitite odpor (cca dlžka 1 rame-na).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spustaca.

Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartujue a nebeží plynulo.

  1. Pockajte niekol'ko minut, aby sa motor zohrial.
  2. Krátko stlăcte plynovú páku, aby sa odistilo blokovacie tlacidlo. Motor beží s voǐnobežnými otáčkami.

Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlacte plynovu páku.

Teplý šstart

Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.

  1. Posuţe vypînăc (07/1) do polohy START.
  2. Skontrolujte, ci je páka sγtiča (07/4) v polohe PREVÁDZKA.

Jednou rukou pritlačte prístroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite drzadlo spustaca (07/6) po prvy citelny odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlzka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat navinut bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.

Motor beží s volnobežnými otáčkami.

Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlachte plynovu páku.

Zastavenie motora

  1. Uvolnite plynovu páku (07/2) a nechajte motor bežat' na volnobeh.
  2. Posuţe vypınac (07/1) do polohy STOP.
  3. Pockajte, kym sa rezny nastroj uplne zastavi.

6.3 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13)

Studeny'start

  1. Posuţe vypînăc (13/1) do polohy START.
  2. Zaistenie plynovej páky:

Zatlačte blokovacie tlacidlo (13/2) a držte ho zatlačene.
Stlache plynovpuaku (13/3).

  1. Posunte paku sytica (13/4) do polohy SYTE-NIE.
  2. Primer (13/5) stlacte krato a silno cca 7-10-krat.

5. Nastartovanie motora:

  • Pristroj tlacte Jednou rukou k zemi a pritom tou istou rukou podrzte zatlačené blokovacie tlacidlo (13/2) a plynovú páku (13/3).
    Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite drzadlo spustaca (13/6) po prvy citelny odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat nezacitite odpor (cca dlzka 1 rame-na).
  • Startovacie lano nechajte opat' navinút bez spustenia držadla spústáča.
    Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor naşartujue ale zároven hned vypne.

6. Posunte paku symiča do polohy PREVÁDZKA:

Jednou rukou pritlačte pristroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrme a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (13/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlžka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajuci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.

  1. Pockajte niekol'ko minut, aby sa motor zohrial.
  2. Krátko stlačte plynovú páku, aby sa odistilo blokovacie tlacidlo. Motor beží s volnobežnými otáčkami.

Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlachte plynovu paku.

Teplý šstart

Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.

  1. Posuţe vypînăc (13/1) do polohy START.
  2. Skontrolujte, ci je páka sγtiča (13/4) v polohe PREVÁDZKA.
  • Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spust'aca.
    Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.

Motor beží s volnobežnymi otáčkami.

Upozornenie: Ked motor nebeží plynulo, opat stlache plynovú páku.

Zastavenie motora

  1. Uvol'nite plynovu páku (13/3),aby motor be- Žal opat's vol'nobežnymi otáčkami.
  2. Posuhte vypinač (13/1) do polohy STOP.
  3. Pockajte, kym sa rezny nastroj uplne zastavi.

Vždy dbajte na pevný postoj.
Nikdy nepracujte na klzkom, smyklavom kopci alebo svahu.
Pri pracach na svahu stojte vždy pod rezacim nastrojom.
Pri vyzínani a kosení motor vždy nechajte bežat' v oblasti vyssích otáčok, pretože vtedy kosí motorová kosa majlepšie.

Ak sa struna zasekne

Kvôli vysokej tráve alebo kroviu sa strunaMZe zaseknút.

Vyhnite sa zaseknutiu: Vysoku travu koste postupne. Postupujte vždy zhora nadol.
V pripline zaseknutia: Motor okamzite vypni-te a pristroj nadvihnite, aby sa motor nepos- skodil.

7.1 Vyzninanie

Prístroj držte d'alej od citlivych rastlin.

Nizke vyžínanie

  • Rezaciu hlavu vedte doprodu pod miernym sklonom, aby rezacia struna kosila tesne nadzemou.
    Vždy koste smerom od tela.

Vyzinanie pri protoch a základoch

  • Pristroj vedte opatrna a pomaly, aby sa reza-cia struna nedotykala ziadnych prekazok.

AL-KO BC 223 LS - Vyzinanie pri protoch a základoch - 1

UPOZORNENIE

Pri vyžinani pri kamennych stenach, základoch, plotech a stromoch sa zvyšuje opotrebenie struny.

Vyzinanie okolo kmenov stromov

  • Pristoj vedte opatrne a pomaly okolo kme-nov stromov, aby sa rezacia struna nedotyka-la kory stromu.
    Vyzinanie vykonavajte zlava smerom doprava okolo kmena stromu.
    Travu a burinu zachytte spicom rezacej struny a rezaciu hlavu naklohte mierne doprodu.

7.2 Kosenie

  • Rezaciu hlavu posúvajte vodorovne, oblukovitým pohybom, rovnomerne z jegnej strany na druhú.
  • Rezaciu hlavu drzte tak, aby bola vždy su-bežne so zemou.
    Vysoká tráva vy sa mala kosit' postupne. Postupujte vždy zhora nadol.
  • Pristroj kosí najlepsie pri vel'mi vysokej rychlosti. Preto pristroj nepret'azujte kosenim vysokej travy.
  • Rezaciu hlavu naklone doprava v uhle 30^ , aby ste kosili spicom rezacej struny. Postupujte pomaly.
  • Pristrojom nekoste priamo proti tvrdym predmetom (napr. proti stene), ale zboku. Takto ochrànite rezaciu strunu.

8 UDRZBA A STAROSTLIVOST

AL-KO BC 223 LS - UDRZBA A STAROSTLIVOST - 1

NEBEZPECENSTVO!

Ohrozenie zivota z dovodu neodbornej udrzby

Udrzba vykonana nevzdelenou osobu, aka aj pouzitie neschvalenych nahradnych dielov moze pri prevadzke sposobit vazne zranenia, dokonca a smr.

Neodstrañujte ziadne bezpečnostné prvky a neovplyvnujte ich funkčnost'.
Používajte len schvalené originálne náhradné diely.
Vykonávaním pravidelnej a odbornej udržby sa postarajte o to, aby sa pri-stroj nachadzal vo funkčnom a cistom stave.

AL-KO BC 223 LS - Ohrozenie zivota z dovodu neodbornej udrzby - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo zranenia

Ostré a pohybujúce sa diely pristroja možu sposobit zranenia.

V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cistiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!

Udrzbu a osetrenie vykonajte len vtedy, ked mate potrebné vedomosti a náradie.
- Pockajte, kymotor uplne vychladne.
Opotrebované alebo poskodené Časti pristroja vymente len za originalne nahradné diely vyrobcu.
Udrzbu a osetrovanie, ktoré nie je popisané v tomto navode na použitie, nesmiete vykonávat'. Vykonanim tychto prac poverte autorizovany servis. V priade poruseniaPokynov zaniká garancia vyrobcu.

Intervaly pre tu uvedene udrzby a osetrenia najdete v plane udzby (Plan udzby).

8.1 Cistenie/vymena vzduchového filtra (16)

POZOR!

Nebezpečenstvo poskodenia motora

Prevadzkovanie motora bez vzduchoveho filtra vedie k vaznemu poškodeniu motora!

  1. Cistenie filtracnej vložky (16/3):

Filtracnu vlozku vytlache a premyte mydlem a vodou. Nepouzivaje benzin alebo iné Rozpuš'tadla!
Filtracnu vlozku nechajte dokladne vysusit dovstedy, kym neobsahuje ziadnu vodu. Vlhky filter moze viest'k tazkostiam so spustenim motora.
Kryt vzduchového filtra zotrite Čistiacou handrou.

  1. Výmena filtracenej vložky (16/3):

Ak filtračná vložka už nie je elastická alebo sa rozpadáva, vyměnte ju.

  1. Demontáž zapalovacej sviečky:

Stiahnite konektor zapal'ovacej sviecky (18/1).
Vyskrutkujte zapal'ovaciu sviechku (18/3)
kl'ucom na zapal'ovaciu sviechku (18/2).

  1. Posúdenie stavu zapalovacej sviečky:

Ak je zapalovacia sviecka svetlohneda: Motor pracuje spravne a zapalovacia sviecka je v poriadku. V pripe potreby: Zapalovaci sviecku oistite jemnou drotenou kefou (18/4).
Ked' je zapalovacia sviecka znečistená sadzami, olejom, resp. je skostnatená, roztavená alebo premostená: Zapalovacia sviecka je chybná. Zapalovaci sviečku vyměnte za novú. Používajte predpí

saný typ zapašovacích sviečok (pozri Kapitola 13 "Technické udaje", strana 236).

Ak sa po krátkej prévádkovej dobe za palovacia sviečka opat poskodi, nechajte skontrolovat motor a nastavenia karburá-tora v autorizovanom servise.

  1. Kontrola vzdialenosti elektród:

Pomocou listkového škáromera (18/5) skontrolujte, Či vzdialenost medzi elektró-dami (18/6) je v rozsahu 0,6-0,7 mm. Ak nie, elektródy opatrne pritlačte k sebe alebo ich opatrne otdiahnite od seba.

  1. Po dosiahnuti predpisaného intervalu alebo pri poskodení zapalovacej sviečky:

Zapalovaciu sviecku vymene za novu. Pouzivajte predpisany typ zapalovacich sviecok (pozri Kapitola 13 "Technické udaje", strana 236).

  1. Montáž zapalovacej sviečky:

Dbajte na to, aby tesnenie zapalovacej sviecky (18/7) bol nasadené na sviecke.
Zapalovaci sviečku rukou opat zakruti a dotiahnite klucom na zapalovaci sviečku (utahovacimoment 12-15 Nm).
Konektor zapafovacej sviecky opat nastrcte.

8.4 Brusenie orezávača struny (19)

Činnost' Jednora-zovo po 5 prev. hod.pred každým použi-timTýždennekaž-dých 50 prev. hod.každých 100 prev. hod.v przyp. potre-bypred se-zónou, ročne
Karburátor
kontrola voínobehu X
Vzduchový filter
vyčistit' X
vymenit' X
Zapařovacia sviečka
Kontrola vzdialenosti elektród, przyp. nastavenieX
vymenit' XX
Vstup chladiaceho vzduchu
vyčistit' XX X
Tlmič hluku
Vizuálna kontrola a kon-trola stavuX
Palivová nádrž
vyčistit' XX
Palivový filter
vymenit' X
Ovladacie prvky
Vypínač, blokovacie tlacidlo, plynová páka, štar-tovacie lanoX
Vsetky dostupné skrutky (okrem nastavovacích skrutiek)
dotiahnut' XX X
Celý prístroj
Vizuálna kontrola a kon-trola stavuX
vyčistit' XX X

9 POMOC PRI PORUCHÁCH

AL-KO BC 223 LS - POMOC PRI PORUCHÁCH - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo zranenia

Ostré a pohybujúce sa diely prístroja možu spôsobit zranenia.

V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cistiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!
Vypnite pristroj!

AL-KO BC 223 LS - Nebezpečenstvo zranenia - 1

UPOZORNENIE

Pri poruchach, ktoré nie su uvedené v tejto tabulke alebo ktoré nemožete odstranit' sami, sa obratte na nás zákaznicky servis.

Porucha Pričina Odstránenie
Motor nenašartuje alebo šartuje len t'ăžko.Našartovanie motora bolo vykoné nesprávné.pozri Kapitola 6.2 "Našartovanie/za-stavenie motora BC 223 B (07)", strana 227, pozri Kapitola 6.3 "Našartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13)", strana 228
Zapašovacia sviečka je znečiste-ná, chybná alebo vzdialenost' elektréd nie je správné nastav-na.pozri Kapitola 8.3 "Udržba zapařo­cej sviečky (18)", strana 231
Vzduchový filter je znečistený. pozri Kapitola 8.1 "Čistenie/výmena vzduchového filtra (16)", strana 230
Palivový filter je opotrebovaný. pozri Kapitola 8.2 "Kontrola/výmena palivového filtra (17)", strana 230
Karburátor nie je správné nastav­né.Vyhťadajte autorizovaný servis.
Páka sýtiča je nastavená do po-lohy SYTENIE.Posuţe páku sýtiča do polohy PRE-VÁDZKA.
Motor našartuje, ale má malý výkon.Páka sýtiča je nastavená do po-lohy SYTENIE.Posuţe páku sýtiča do polohy PRE-VÁDZKA.
Vzduchový filter je znečistený. pozri Kapitola 8.1 "Čistenie/výmena vzduchového filtra (16)", strana 230
Palivový filter je opotrebovaný. pozri Kapitola 8.2 "Kontrola/výmena palivového filtra (17)", strana230
Karburátor nie je správné nastav­né.Vyhťadajte autorizovaný servis.
Motor nebeží rovnomer­ne a počet otáčok motora sa nezmýsi pri pridá­vani plynu.Zapašovacia sviečka je znečiste-ná, chybná alebo vzdialenost' elektréd nie je správné nastav­né.pozri Kapitola 8.3 "Udržba zapařo­cej sviečky (18)", strana 231
Karburátor nie je správné nastav­né.Vyhťadajte autorizovaný servis.
Porucha Prćicina Odstrányenie
Výfukové plyny motora vytváraju ve'lký dym, ma-jú modrastú farbu.Zmes benzín/olej obsahuje príliš ve'la oleja.Nalejte zmes benzín/olej so správ-nym zmiešavacím pomerom, pozri Kapitola 5.1 "Príprava a nalie-vanie zmesi benzín/olej", strana 226
Karburátor nie je správne nasta-vený.Vyhl'adajte autorizovaný servis.
Motor začne nenormálne a silno vibrovat'.Uvol'nili sa Časti prístroja/motora a/alebo sú poškodenné.1. Vypnite motor. 2. Skontrolujte, Či prístroj nie je po-škodený. 3. Skontrolujte zapaťovaciu svieč-ku, pozri Kapitola 8.3 "Ádržba zapaťovacej sviečky (18)", strana 231 4. Vyhl'adajte autorizovaný servis.

10 PREPRAVA

Prepravovanie pristroja medzi dvomi pracovnymi priestomi

  1. Motor vypnite.
  2. Na vyžinaci kotuc nasadte prepravnú ochranu.
  3. Motorovú kosu držte pavne za blok motora a za rukovát.
  4. Opatrne prejdite k d'alsej pracovnej oblasti. Neohrozujte osoby a zvierata.

Prepravovanie pristroja vo vozidle

  1. Ak je to możné: Nádrž vyprázdnite prevadzkovaním motora.
  2. Motor vypnite.
  3. Na vyžinaci kotuc nasadte prepravnú ochranu.
  4. Vyhybajte sa tomu, aby sa pri preprave pristroj prevrtil a aby sa vyliala zmes benzin/olej:

  5. Pristroj položte na podlahu tak, aby uzáver palivovej nádrze smeroval hare. Pali-vová nádrž musí byt' uzavretá.
    Pristroj pripevnite k podlahe.

11 SKLADOVANIE

Ak pristroj 2-3 mesiace nebudete používat, vykonajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poskodeniu:

  1. Vyprázdnenie palivovej nádrže:

V pripe, ze je pristroj v priebehu skladovania pristupny detom alebo nepovolanym osobam, moze dojst k zraneniam.

Pristroj skladujte tak, aby nebol pristupny detom alebo nepovolanym osobam.

12 LIKVIDÁCIA

AL-KO BC 223 LS - LIKVIDÁCIA - 1

Benzin a motorovy olej nepatria do domoveho odpadu alebo do kanalizacie, ale tieto musia byt likvidované samostatne!

Pred likvidaciou pristroja musi byt'palivová nadrž a nadrž motorovoho oleja vyprázdné-ná!
Obal, pristroj a prisluşenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materialov a musia sa vchodne zlikvidovat'.

13 TECHNICKE UDAJE

BC 223 L-S Obj. Č.: 113691BC 223 B Obj. Č.: 113692
Čistá hmotnost' 5,1 kg 5,5 kg
Typ motora Vzduchom chladený 2-taktný motor, 1 valecVzduchom chladený 2-taktný motor, 1 valec
■ Váha motora 2,8 kg 2,8 kg
■ Zdvihový objem 22,5 cm322,5 cm³
■ Maximálny vykon motora pri otáčkach 8000 min-10,7 kW (0,95 PS) 0,7 kW (0,95 PS)
■ Maximálny počet otáčok 9500 min-19500 min-1
■ Počet otáčok volnobehu 3200 (±200) min-13200 (±200) min-1
■ Zapaťovacia sviečka CMR6A CMR6A
■ Zapaťovanie elektronické elektronické
■ Spojka Odstredivá spojka Odstredivá spojka
■ Objem nádrzej (benzín) 550 cm3550 cm³
■ Benzínbezolovnatý, minimálne oktánové Čísló 90bezolovnatý, minimálne oktánové Čísló 90
■ Olejsyntetický, pre 2-takné motorysyntetický, pre 2-takné motory
■ Zmiešavaci pomer palivovej zmesi [benzín: olej pre 2-takné motory]50:150:1
RukovāťRukovāť „Loop“Rukovāť „Bike“
Šírká záberu cievky so strunou (priemer)415 mm415 mm
Priemer rezacej struny2,0 mm2,5 mm
Priemer listového noža — 255 mm
Počet otáčok nástrojamax. 7500 (±500) min-1max. 8000 (±500) min-1
Nameraná hladina akustického tlaku LpA (podla EN ISO 22868)93,7 dB(A)94,9 dB(A)
Nepresnost' meraniaK = 3,0 dB(A)K = 3,0 dB(A)
Nameraný akustický vykon LwA (podla EN ISO 22868)108,4 dB(A)109,0 dB(A)
Nepresnost' meraniaK = 3,0 dB(A)K = 3,0 dB(A)
Garantovaný akustický vykon112,0 dB(A) 112,0 dB(A)
Nameraná hodnota vibrária na rukovāti „Loop“ (podla EN ISO 22867)Vpredu: 6,75 m/s²Vflavo: 4,83 m/s²
Nepresnost' meraniaVzadu: 8,0 m/s²Vzadu: 3,52 m/s²
K = 1,5 m/s²K = 1,5 m/s²

14 PRIDAVNÉ INFORMÁCIE O HODNOTÁCH CO2

V sulade s Nariadenim Europskeho parlamento a Rady (EU) 2016/1628, clinok 43, ods. 4 sme povinni spristupnit hodnoty emisi CO_2 stanovené v priebehu procesu typoveho schvalovania EU.

Hodnoty CO_2 motorov Honda s typovym schvale-nim EU su zverejnene v dokunte
https://www.al-ko.com/shop/media/al-ko-engines/co2.pdf.

Tieto hodnoty CO_2 su vysledkom skusania (zakladneho) motora, ktory je reprezentativny pre da

ny typ motora, resp. seriu motorov, v pevnom skusobnom cykle a v laboratornych podmienkach, a neznamená vyslovnu a implicitnú garanciu vykonu konkrétneho motora.

15 ZAKAZNICKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo nahradnám dielom sa obratte, prosim, na njblizši servis AL-KO. Tento najdete na internete na nasledovnej adrese:

Pripadne chyby materialu alebo vyrobné chyby na zariadeni odstranine pochas zakonnej premlcacej lehoty pre narok na nahradu skody podla nasho vyberu opravou alebo vymenou. Premlcacia lehota sa urcuje vzdypodla pravnych predispov krajiny, v ktorey bolo zariadenie zakupene.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

dodrziavatePokynytohto nadvu na pouzitie.
odbornom zaobchadzani so zariadenim
používaní originánych náhradných dielov

Nárok na uplatnenie záruky zaníka ak:

poskodenia laku, ktoré vyplyvajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajuce opotrebeniu, ktoré su na karte nahradnych dielov označene rámčekom xxxxx (x)
Spalovacie motory (tu platia zaruchné podmienky prislu-snheho vyrobcu motora)

Záručná doba začina plynú't odo dna zakúpenia zariadenia prvym koncovým odberatef'm. Rozhodujuci je datum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásení o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obratte na svojho predajcu alebo na najblží autorizovany zákaznicky servis. Zákonné nároky kupujuceho voci predavajucemu vyplyvajúce z chyb vyrobku dostavaju týmto vyhlásením nedotknuté.

17 PREKLAD ORIGINÁLU EU/ES VYHLÁSENIA O ZHODE

Tymto vyhlasujeme na vyhradnu vlastnu zodpovednost, ze tento produkt vo forme, v akej sa predava na trhu, splna podmienky harmonizovanych smernic EU, bezpečnostnych štandardov EU a štandardov špecifickych pre produkt.

Vyrobok

Hladina akustického vykonu

EN ISO 3744

namerany/garantovany

BC 223 B: 109,0 dB(A) / 112 dB(A)

BC 223 L-S: 108,4 dB(A) / 112 dB(A)

Vyrobca

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Smernice EU

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC

Posudenie zbody

2000/14/EC Annex V

Dokumentácia - oprávné osoba

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Harmonizovane normy

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 14982:2009

EN ISO 22868:2011

EN ISO 22867:2011

Kotz, 2019-01-16

AL-KO BC 223 LS - Harmonizovane normy - 1

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : BC 223 LS

Kategória : Kosačka na trávu