BC 223 LS - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BC 223 LS AL-KO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Tepelný krojovač (krovinorez) s rukoväťou do oblúka |
| Model | BC 223 L-S |
| Značka | AL-KO |
| Hmotnosť suchá | 5,1 kg |
| Typ motora | Dvojtaktný motor s chladením vzduchom, 1 valec |
| Zdvihový objem | 22,5 cm³ |
| Maximálny výkon | 0,7 kW (0,95 PS) pri 8000 min⁻¹ |
| Otáčky naprázdno | 3200 ±200 min⁻¹ |
| Palivo | Zmes benzín-olej 50:1 (bezolovnatý benzín index 90 min, syntetický olej pre 2-taktné motory) |
| Objem nádrže | 550 cm³ |
| Šírka kosenia (cievka) | 415 mm |
| Priemer kosačky vlákna | 2,0 mm |
| Maximálna rýchlosť nástroja | 7500 ±500 min⁻¹ |
| Zapaľovacia sviečka | CMR6A |
| Hladina akustického tlaku | 93,7 dB(A) (neistota K=3,0 dB(A)) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 112,0 dB(A) |
| Vibrácie rukoväte (predná/ľavá) | 6,75 m/s² / 4,83 m/s² (neistota K=1,5 m/s²) |
| Hlavné funkcie | Kosenie mäkkej trávy, podobnej vegetácie, okrajov; použitie výlučne s cievkou vlákna |
| Bežná údržba | Čistenie/výmena vzduchového filtra, kontrola sviečky, čistenie palivového filtra, ostrenie rezacieho vlákna |
| Bezpečnostné zariadenia | Ochranný kryt, rukoväť do oblúka s dištančným prvkom, spínač Zap/Vyp, núdzové zastavenie |
| Náhradné diely | Cievka vlákna (referencia 112880), nôž nie je kompatibilný, používať iba originálne nástroje |
| Opraviteľnosť | Používateľ môže vykonať základnú údržbu; zložité opravy zverte autorizovanému servisu |
| Záruka | Zákonná záruka na výrobné chyby, spotrebné diely vylúčené |
Často kladené otázky - BC 223 LS AL-KO
Otázky používateľov k BC 223 LS AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BC 223 LS - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BC 223 LS značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU BC 223 LS AL-KO
2.8 Prípustné rezné nastroje
Sekáni okolo kmenú stromú
- Prístroj opatrě a pomalu vedte kolem kmenu stromu tak, abyste se strunou nedotkli kúry stromu.
Kolem kmenu stromu sekejte zleva doprava.
Travu a plevel zachytte spickou struny a reznou hlavou lehce naklorente dopredu.
7.2 Sečeni
1. Príprava pristroje:
Hladina akustického vykonu
EN ISO 3744
změréná / zaručená
3.1 Obsluha 223
3.2 Osobné ochranné prostriedky 223
3.3 Bezpečnost' pracovného miesta.... 223
3.4 Bezpečnost zariadenia 223
3.5 Bezpečnost' osob, zvierat a vecnych hodnot 223
3.6 Vibračné zataženie 224
3.7 Manipulácia s benzínom a olejom...... 224
4 Montáz 225
4.1 Montáž motorovej kosy BC 223 B...... 225
4.1.1 Montáž rukovăte „Bike" (02, 03) .. 225
4.1.2 Montáz strunovej hlavice (04).... 225
4.1.3 Montáz vyznaciého kotúca (05).. 225
4.1.4 Montáz ochranného stítu (06)...... 226
4.2 Montáž motorovej kosy BC 223 L-S... 226
4.2.1 Montáž rukoväte „Loop" (09) 226
4.2.2 Montáz cievky so strunou (10).... 226
4.2.3 Montáz ochranného Štítu (11) 226
4.2.4 Zlozenie tyce (12) 226
5 Uvedenie do prevadzky 226
5.1 Príprava a nalievanie zmesi benzín/ olej. 226
6 Obsluha. 227
6.1 Priprava 227
6.2 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 B (07) 227
6.3 Našartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13) 228
6.4 Predlzenie rezacej struny pochas pre-vadzky (14) 229
7 Správanie pri práci a technika prace. 229
7.1 Vyžínanie 229
7.2 Kosenie 229
U nemeckej verzie sa jegna o originaly návod na použitie. Vsetky OSTATné jazykové verzie su preklady originálneho námodu na použitie.
Navod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečitat, ked budete po-trebovat nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte dalsim osobam len spolu s tymto navodom na obsluhu.
Precitajte si a dbajte na bezpecnostne aVystrazné pouky v toto navode na pouzitie.
1.1 Symboly na titulnej strane
Symbol Vyznam

Je bezpodmienecne potrebne,aby ste si pred uvedenim zariadenia do prevadzky starostlivo precitali tento navod na pouzitie. Je to predpoklad pre bezpecnu pracu a bezporuchove zaobchadzanie.

Návod na použitie

Benzinovy pristroj nepouzivaje v blizkosti otvorenych plamenov alebo zdrojov tepla.
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slova

NEBEZPECENSTVO!
Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá má - v priade, ze sa jej nepredíde - za následok smr't alebo t'ažké zranenie.

VAROVANIE!
Upozornenie na potenciánlne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohlmat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za nasledok smrt alebo t'ázék zranenie.

POZOR!
Upozornenie na potencialne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za následok lahké alebo stredne tázék zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situaciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredide - za následok vecné skody.

UPOZORNENIE
ŠpecialnePokyny pre lepšiu zrozumitel-nost' a zaobchodzanie.
2 POPIS VYROBKU
Motorová kosa je určená na kosenie jemnej travy a podobného porastu. Motorová kosa pritom musí byt vedená subežne so zemou.
Motorová kosačka je dostupné v dvoch verziách.
Dodržujte poukyny, ktoré su platné pre vás prístroj:
Národné a mieste predpisy o prevadzkovych casoch, zatazení hlukom a emisiy výfukovych plynov mozu obmedzovat použitie pristroja. Informujte sa o tychto obmedzeniach!
Tento pristroj je určeny výlucne pre použitie v sukromnej oblasti. Na kaźdé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v Rozpore súčelom a má za nám sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmiétrutie alejkol'vek zodpovednosti voči škodám používatě'a alebo trteje osoby zo strany vyrobcu.
2.2 Możné predvidatelné chybné použitie
Pristroj nepoužívajte na rezanie krikov, krovia, stromov alebo kvetov.
Prístroi poças prevádzky nedvizhajte od zeme.
Nepoužívajte iné ako originálne rezné nastroje vyrobcu (pozri Kapitola 2.8 "Dovolené rezné nastroje", strana 222).
Aj pri správnom používaní prístroja vždy dostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit. Z druhu a konstrukcie prístroja možu podla spôso-bu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvo:
Odhodenie skoseného materialu, zeminy a malych kamenov
Odhodenie odrezanych casti rezacej struny
Vdychovanie ccastic narezaného materiálu, ak sa nenosi ochrana dychu,
poskodenie sluchu, ak sa nenosí ochrana sluchu,
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-sahovani do otáčajúceho sa rezného noža alebo do otáčajúceho sa vyžinaceaho kotúča
2.4 Bezpečnostné ochranné zariadenia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevadzku uvedené bezpečnostné a ochrannes zariadenia možu viest k váznym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
Nudzové zastavenie
V priade nudze motor vypnite pomocou vypinača.
Ochranny Štit
Ochranny stit chrani pouzivate la pred kontaktom s rotujucou rezacou strunou a vymrstenymi predmetmi.
Rukovat „Loop“ s distancnym prvkom
Rukovat, Loop " zabezpečuje, aby sa nohy použí-vateša nedostali do blízkosti rotujúcej rezacej struny.
2.5 Symboly na zariadenie
Symbol Vyznam

Horuci povrch. Nedotykajte sa!

Nebezpecenstvo vzniku poziaru! Bud'te mimoriadne opatrny pri manipulacii s benzinom!

Budte mimoriadne opatrnipri maniplacii!

Pred uvedenim do prevadzky si preciţaje námod na použitie!
Symbol Vyznam

Noste ochrannú prilbu, ochranu sluchu a ochranu oči!

Dodržujte maximálny počet otáčok a smer otáčania hriadel'ra rezného nastroja.

Motorovu kosu pouzivajte len s cievkou so strunou!

Noste pevnú obuv!

Noste ochranné rukavice!
2.6 Rozsah balenia (01, 08)
Rozsa hodadavky zahrna polozy, ktoré su uvedene v prehlade produktu, pozri Kapitola 2.7 "Prehlad vyrobku (01, 08)," strana 222. Okrem toho dodané balenie obsahuje nasledujuce polozy:
kluc na sesthrannu maticu,
kl'uc pre zapalovacie sviecky,
imbusové skrutky,
trojzubec (BC 223 B).
2.7 Prehlad vyrobku (01, 08)
BC 223 B (01)
| Č. Konštrukčná Čast' | |
| 1 Strunová hlavica | |
| 2 Uhlový prevod | |
| 3 Ochranný štít s orezávačom struny | |
| 4 Rukovāt „Bike“ | |
| 5 Tyč | |
| 6 Kombinovaná rukovāt's: | |
| 7 | Vypínač motora (START/STOP) |
| 8 | Blokovacie tlacidlo |
| 9 | Plynová páka |
| 10 Blok motora s: | |
| 11 | Teleso vzduchového filtra |
| 12 | Skrutka vzduchového filtra |
| 13 | Palivová nádrž |
| 14 | Uzáver palivovej nádrže |
| 15 | Držadlo spúst'ača |
| 16 | Kryt zapal'ovacej sviečky |
| 17 | Páka sýtiča |
| 18 | Príruba krytu |
| 19 | Primer |
BC 223 L-S (08)
| Č. Konštrukčná Čast' |
| 1 Strunová hlavica |
| 2 Hnaci hriadel' |
| 3 Ochranný štít s orezávačom struny |
| 4 Delitel'ná tyč |
| 5 Rukovāt „Loop“ s distančnám prvkom |
| 6 Kombinovaná rukovāt's: |
| 7 Vypínač (START/STOP) |
| 8 Blokovacie tlacidlo |
| 9 Plynová páka |
| 10 Blok motora s: |
| 11 Teleso vzduchového filtra |
| Č. Konštrukčná Čast' | |
| 12 | Skrutka vzduchového filtra |
| 13 | Primer |
| 14 | Palivová nádrž |
| 15 | Uzáver palivovej nádrže |
| 16 | Páka sýtiča |
| 17 | Držadlo spúšťača |
| 18 | Kryt zapalovacej sviečky |
| 19 | Príruba krytu |
2.8 Dovolene rezné nastroje
Smú sa používat' len tu uvedené originálne rezné nástroje vyrobuču:
cievka so strunou BC 223 B: obj. c. 112406
cievka so strunou BC 223 L-S: obj. c. 112880
trojzubec BC 223 B: obj. Č. 112405

NEBEZPECENSTVO!
OhrozenieŽivota reznymi nastrojmi!
Nedovolené rezné nastroje (napr. viacdielne kovové rezné nastroje s otáčajúci mi sa ret'azami a nožmi) alebo poskodené rezné nastroje (napr. praskutie, od-lupovanie) možu spôsobit vázne zranenia alebo smrt.
Použitie nedovolenych reznych nastrojov je v Rozpore s použitim v sulade s určením (pozri Kapitola 2.1 "Použivanie na určeny učel", strana 220)!
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
Prístroj je poças prevádzky extremne hlucný. To moze spôsobit poskodenie sluchu používatela a osob ci zvierat, ktoré sa zdržiavajú v blizkosti.
Pracujte len s ochranou sluchu.
Dodržiavajte bezpečné vzdialenost od osob a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak su v blízkosti osoby alebo zvierata.

UPOZORNENIE
Bezpodmienecne sa oboznamte s obsluhou pristroja. Našudujte si hlavne to, ako možete pristroj okamžite zastavit.
3.1 Obsluha
Mladistvi mladsi ako 16 rokov alebo osoby, ktoré Nie su oboznámene s navodom na ob-sluhu, zariadenie nesmú používat. Respek-tujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa minimáneho veku používatla, eventualne platné v danej krajine.
Ked' pracujete prvykrát s takýmto prístrojom: Poziadajte predajcu alebo iného odborníka, aby vysvetlil používanie prístroja. Pripadne sa zúcastnite školenia.
Osoba practujica s tymto pristrojom musi byt odpočinutá, zdravá a v dobrey kondicii. Osoby, ktoré sa zo zdravotnych dovodov nesmú namáhat, sa musia opytat lekárá, ci možtu tento pristroj používat.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
3.2 Osobné ochranné prostriedky
Aby sa predislo zraneniam hlavy a koncatin, aka aj poskodeniam sluchu, musi sa nosit predpisany odev a ochranné prostriedky.
Odev musi byt'ucelny (priliehajuci) a nesmie zavadzat.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:
ochrana sluchu (napr. chraniče sluchu), hlavne pri každodennom vykonávaní práce viac ako 2,5 hodiny
ochranné okuliare
pevná pracovná obuv, protivibračná a protiuderová
bezpečnostná obuv s drsnou podrážkou a ocelovou špicou
3.3 Bezpečnost' pracovného miesta
Pristroj používajte len, ak su splné nasledovné podmienky:
Pristroj nie je znečistený, zvlást' benzí-nom a olejom.
Prístroj nevykazuje ziadne poskodenie, hlavne ochrannej mreze.
Vsetky ovladacie prvky su funkcné.
Na pristroji su namontované vsetky diely prislušenstva, ktoré su urcené pre daný druh prace.
Zariadenie nepre'azujte. Toto zariadenie je urcené na nenarocne prace na sukromnych pozemkoch. PretaZenia sposobuju postkodenie zariadenia.
- Poças prevádzky nezablokujte nasávacie a vetracie mreze, aby ste predisci prehriatiu motora.
Ak motor začne nenormáline a silno vibrovat, prístroj okamžite vypnite. V tomto priťade je prístroj poškodený.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnymi dielmi. Chybné diely vždy vymene za originálne nahradné diely vyrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanymi alebo chybnymi dielmi, voči vyrobcovi nie je možné si uplatnovat nároky vyplývajúce zo záruky.
3.5 Bezpečnost' osob, zvierat a vecnych hodnot
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určeny. Používanie nezodpovedajúce učelu určenia moze viest'k zraneniam a vecnám škodám.
- Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzaju ziadne osoby a zvierata.
Dodržiavajte bezpečné vzdialenost od osob a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak su v blízkosti osoby alebo zvierata.
Prud yfukovych plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvierata, ani na zapalné produkty a predmety.
Nikdy nechyajte mriezku nasavania a vetrania, ak motor bezi. Otacanim dielov zariadenia moze dojst' k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, poças
udrzbarskych a osetrovacich grac, pri naievaní zmesi benzín/olej.
Zariadenie v priade nebody okamzite vypnite,aby sa zabrano dalsim zraneniam a vecnym skodam.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia mozu sposobit vázne zranenia.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
3.6 Vibracné zatazenie
Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití pristroja sa moze lišit od vyrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohladnite nasledujúce ovplyvůjúce faktory:
Je pristroj pouzitv sulade s jeho urcenim?
Je material rezany, resp. opracovanyspravnym sposobom?
Je prístroj v riadnom prevádkovom stavé?
Je rezny nastroj riadne naostreny, resp. je namontovany spravynrezny nastroj?
Su drziaky a przypadné protivibračné drziaky namontované a su pevné spojené s pristrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach spaťovacieho motora, ktoré su potrebné na vykonanie danej práce. Vyhybajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znižili hluk a vibrácie.
V pripe nespravneho pouzitia a udrzby sa moze zvysit hlucnost a vibracia zariadenia. To vedie k poskodeniu zdravia.V topri- pade zariadenie okamzite vypnite a nechajte ho opravit'v autorizovanom servise.
Stupeš vibračného zataženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zataženie a zaradte dostatočné pracovné prestávyk. Týmto sa podstatne zniži vibračné zataženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhsm pouzivanje pouzivatevystaveny vibraciam, co moze sposobit obehové problemy (biele prsty). Za ucelom zniZenia tohtorizika nods pracovne rukavice a udrziavajteruky teplé. Ak zbadate symptomy,bielychrstovokamzite vyhladajte lekarsku pomoc. Kymto symptomom patria: necitlivost', strata
citlivosti, mravcenie, svrbenie, bolest, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tymi to symptomami su spravidla postihnute prsty, dlane alebo tep. Pri nizkych teplotach (cca pod 10^ ) je nebezpečenstvo văčsie.
Pochas pracovneho dna zaradte dlhsie prestavyk,aby ste si odpocinuli od hluku a vibracii. Pracu naplanujte tak,aby pouzitie zaria-deni so silnymi vibraciami bolo Rozdelene na viac dni.
Ak sa poças používania zariadenia necité dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zarad'te dostatočné pracovné prestávy. Bez dostatočných pracovnéch prestávok moze dojst' k vibračnému syndrómu dlani a paži.
Minimalizuje riziko vystavenia vibraciam. Zaridenie osetruje podlaPokynov navodu na pouzitie.
V pripe casteho pouzivania zariadenia kontaktujte obchodneho zastupcu ohladom zabezpecenia protivibrachnego prisluenstva (napr. drziaky).
V pracovnom plane urcite, aka sa ma obmedzit' vibračné zataženie.
3.7 Manipulácia benzínom a olejom
Nebezpečenstvo vybuchu a požiaru:
Pre unikajucu zmes benzin/olej vznika vybusna atmosfera. Vznietenie, vybuch alebo po-ziar pri neodbornej manipulacii s palivom mo-zu viest' k vaznym poraneniam alebo k smtri. Dodrzujte nasledujucePokyny:
Pri manipuláciis benzinom nefajcite.
S benzinom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretych miestnostiich.
Bezpodmiene dodržujte nižsie uvedené pravidla správania sa.
Benzin a olej prepravujte a skladujte ylučne v na to určenych nádobach. Zabezpečte, aby deti nemali pristup ku skladovanému benzínu a oleju.
Z dovodu zamedzenia kontaminacii pody (ochrana zhivotného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín Či olej nedostal do pody pri tankovani. Na tankovanie použite lievik.
- Prístroi nikdy netankujte v uzatvorenych miestnostiich. Pri podlahe sa možu nahromadit' benzinové pary a v dosledku toho može dojst' k vznieteniu alebo vybuchu.
Vvliaty benzin bezodkladne zotrite z pristroja aj zo zeme. Textilie, ktoré ste použili na zotretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opacnom pripademozě dojst'k nahlemu samovznieteniu.
Pri vliati benzinu vznikaju benzinové pary. Motor preto nestartujte na rovnakom mieste, ale minimálne o 3 m d'alej.
Vyhybajte sa dotyku pokožky s produktmi z mineralneho oleja. Benzinové pary neydychujte. Pri tankovani vždy použite ochranné rukavice. Pravidelne vymene a očistite ochranný odev.
Dbajte na to,aby sa Vajs odev nedostal do kontaktu s benzinom.Ak sa benzin dostal na Vajs odev,okamzite sa prezlete.
Pristroj nikdy netankujte, ked' je motor zapnuty alebo horuci.
4 MONTAZ

VAROVANIE!
Nebezpečenstvá v dösledku nekompletnej montáže!
4.1.2 Montáž strunovej hlavice (04)
- Unásací kotúc (04/1) nasadte na vodiaci tñn (04/2) hnacieho hriadel'a.
- Na zafixovanie zastréte kluc na šesthrannu maticu (04/3) do otvoru unášacieho kotúca (04/1).
- Strunovú hlavicu (04/4) nakruti'ne na hnaci hriadel' a dotiahnite.
4.2 Montáž motorovej kosy BC 223 L-S
Tyč motorovej kosy je delitel'ná, aby šetrilo miesto pri skladovani.
Spojenie dvoch polovic tyče
- Povol'te upinaciu skrutku (12/1) hornej polovi- ce tyce (12/2).
- Spodnú polovicu tyče (12/3) zasunte (12/a) na doraz do spojovacej objímky, kým Čap
(12/4) nezaskovi. Pritom dbajte na nižsie uvedene:
Duty hriadel'v spodnej polovici tyce musi prilahnut'na stvorhran hornej polovice tyce.V priade potreby spodnu a hornu polovicu tyce pri spojeni mierne otocte.
3. Opat dotiahnite upinaciu skrutku (12/1).
Pred každým uvedením do prevádzky, po spadnutí alebo po inych nárazoch skontrolujte, āi pristroj nie je poskodený. Pred použitím opravte pripadné poskodenia.
5.1 Príprava a nalievanie zmesi benzín/olej
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia motora
Cisty benzin vedie k poskodeniu a k upnému zničeniu motora. V takomto pripa de voči vyrobciovi nemožu byt uplatnované naroky vyplývajúce zo záruky.
bezolovnaty, Čerstvý benzín s minimálnym oktánovým Číslom 90. Benzín skladovaný dlhsie ako 2 mesiace vedie k tvorbe usadenín a k prevádkovým poruchám motora.
Kvalitny, synteticky olej pre 2-taktné motory Z tychto dvoch zložiek prijavte zmes benzín/olej v pomere 50:1:
| Zmiešavaci po- mer | Benzín [li- ter] | Olej pre 2- taktný mo- tor [mililiter] |
| 50 dielov benzínu: 1 diel oleja pre 2- taktný motor | 1 | 20 ml | |
| 3 | 60 ml | ||
| 5 | 100 ml |
- Benzín a olej pre 2-taktny motor nalejte do zmiešavacej nádoby (množstvá si pozrite v tabul'ke, podla vel' Kosten zmiešavacej nádoby).
- Zavritezmiesavaciu nadobu a viackrátju razne pretrepte,aby sa benzin a olej dobre premiesali.
Nalievanie zmesi benzin/olej (15)
- Prístroi postavte na rovnu, stabilné plochu.
Uzáver palivovej nádrže musi byt smerom hore. - Uzáver (15/1) palivovej nadrže, palivovú nadrž (15/2) a okolité predmety utrite, aby sapri nalievani zmesi benzín/olej nemohla do palivovej nadrže dostat Žiadna necistota.
- Uzáver palivovej nádrže vykrúte pomaly, aby zmes benzín/olej, ktorá je pod tlakom, mohla z palivovej nádrže pomaly uvol'nit' do okolia. Uzáver nechajte visiet' na palivovej nádrži.
- Do plniaceho hrdla (15/4) palivovej nádrže vložte lievik (15/3).
- Pripravenu zmes benzin/olej prelejte zo zmiešavacej nádoby (15/5) do palivovej nadrže až po spodný okraj plniaceho hrdla, ale nie vyšsie.
- Vyberte lievik a rukou dotiahnite uzáver.
- Vyliatu zmes benzín/olej zotrite z prístroja a zo zeme.
6 OBSLUHA
6.1 Priprava
Pred nastartovanim
Motorovu kosu položte rovno na zem tak, aby pod nou neboli ziadne prekážky. Rezný nástroj sa nesmie dotykat' ziadnych predmetov ani zeme.
V priebehu šartovania
Nestojte na tyci, aby ste zabrani poskodeniu tyce alebo hnacieho hriadel'a vo vnutri tyce.
Zaujmite pevny postoj a uchopte motorovu kosu za prirubu krytu.
Polohy páky sγtica

SYTENIE PREVÁDZKA

Studený start
Ked' je motor studeny, t. j. kad' nebol prevadzkovany viac ak 5 minut, sa vykonáva „studeny šart".
Teply start
Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.
6.2 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 B (07)
Studený start
- Posuţe vypînăc (07/1) do polohy START.
2. Zaistite plynovú páku:
Zatlacte plynovu páku (07/2) a drzte ju zatlačenu.
Zatlačte blokovacie tlacidlo (07/3) a držte ho zatlačene.
Pustite plynovu páku (07/2) - pri polovič-nom plyne sa aretuje.
Uvol'nite blokovacie tlaicidlo (07/3).
- Posunte paku sytica (07/4) do polohy SYTE-NIE.
- Primer (07/5) stlacte krato a silno cca 10-krat.
5. Našartujte motor:
Jednou rukou pritlačte pristroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (07/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlžka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut' bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor naşartujue ale zároven hned vypne.
6. Posunte paku sytica do polohy PREVADZA:
Jednou rukou pritlačte prístroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (07/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat nezacitite odpor (cca dlžka 1 rame-na).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartujue a nebeží plynulo.
- Pockajte niekol'ko minut, aby sa motor zohrial.
- Krátko stlăcte plynovú páku, aby sa odistilo blokovacie tlacidlo. Motor beží s voǐnobežnými otáčkami.
Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlacte plynovu páku.
Teplý šstart
Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.
- Posuţe vypînăc (07/1) do polohy START.
- Skontrolujte, ci je páka sγtiča (07/4) v polohe PREVÁDZKA.
Jednou rukou pritlačte prístroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite drzadlo spustaca (07/6) po prvy citelny odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlzka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat navinut bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.
Motor beží s volnobežnými otáčkami.
Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlachte plynovu páku.
Zastavenie motora
- Uvolnite plynovu páku (07/2) a nechajte motor bežat' na volnobeh.
- Posuţe vypınac (07/1) do polohy STOP.
- Pockajte, kym sa rezny nastroj uplne zastavi.
6.3 Nastartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13)
Studeny'start
- Posuţe vypînăc (13/1) do polohy START.
- Zaistenie plynovej páky:
Zatlačte blokovacie tlacidlo (13/2) a držte ho zatlačene.
Stlache plynovpuaku (13/3).
- Posunte paku sytica (13/4) do polohy SYTE-NIE.
- Primer (13/5) stlacte krato a silno cca 7-10-krat.
5. Nastartovanie motora:
- Pristroj tlacte Jednou rukou k zemi a pritom tou istou rukou podrzte zatlačené blokovacie tlacidlo (13/2) a plynovú páku (13/3).
Druhou rukou najprv opatrna a pomaly vytiahnite drzadlo spustaca (13/6) po prvy citelny odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat nezacitite odpor (cca dlzka 1 rame-na). - Startovacie lano nechajte opat' navinút bez spustenia držadla spústáča.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kym sa motor naşartujue ale zároven hned vypne.
6. Posunte paku symiča do polohy PREVÁDZKA:
Jednou rukou pritlačte pristroj k zemi.
Druhou rukou najprv opatrme a pomaly vytiahnite držadlo spustáča (13/6) po prvy citelný odpor a potom ho rozhodne a rychlo vytiahnite smerom hore, kym opat' nezacitite odpor (cca dlžka 1 ramena).
- Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spustaca.
Predchádzajuci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.
- Pockajte niekol'ko minut, aby sa motor zohrial.
- Krátko stlačte plynovú páku, aby sa odistilo blokovacie tlacidlo. Motor beží s volnobežnými otáčkami.
Upozornenie: Ked motor nebezi plynulo, opat stlachte plynovu paku.
Teplý šstart
Ked' teplota motora dosahuje prevadzkovu teplotu, t. j. krato po vypnuti, sa vykonava teply start. Sytic sa v toto priade nepouziva.
- Posuţe vypînăc (13/1) do polohy START.
- Skontrolujte, ci je páka sγtiča (13/4) v polohe PREVÁDZKA.
- Startovacie lano nechajte opat'navinut bez spustenia drzadla spust'aca.
Predchádzajúci krok zopakujte viackrát, kým sa motor nenašartuje a nebeží plynulo.
Motor beží s volnobežnymi otáčkami.
Upozornenie: Ked motor nebeží plynulo, opat stlache plynovú páku.
Zastavenie motora
- Uvol'nite plynovu páku (13/3),aby motor be- Žal opat's vol'nobežnymi otáčkami.
- Posuhte vypinač (13/1) do polohy STOP.
- Pockajte, kym sa rezny nastroj uplne zastavi.
Vždy dbajte na pevný postoj.
Nikdy nepracujte na klzkom, smyklavom kopci alebo svahu.
Pri pracach na svahu stojte vždy pod rezacim nastrojom.
Pri vyzínani a kosení motor vždy nechajte bežat' v oblasti vyssích otáčok, pretože vtedy kosí motorová kosa majlepšie.
Ak sa struna zasekne
Kvôli vysokej tráve alebo kroviu sa strunaMZe zaseknút.
Vyhnite sa zaseknutiu: Vysoku travu koste postupne. Postupujte vždy zhora nadol.
V pripline zaseknutia: Motor okamzite vypni-te a pristroj nadvihnite, aby sa motor nepos- skodil.
7.1 Vyzninanie
Prístroj držte d'alej od citlivych rastlin.
Nizke vyžínanie
- Rezaciu hlavu vedte doprodu pod miernym sklonom, aby rezacia struna kosila tesne nadzemou.
Vždy koste smerom od tela.
Vyzinanie pri protoch a základoch
- Pristroj vedte opatrna a pomaly, aby sa reza-cia struna nedotykala ziadnych prekazok.

UPOZORNENIE
Pri vyžinani pri kamennych stenach, základoch, plotech a stromoch sa zvyšuje opotrebenie struny.
Vyzinanie okolo kmenov stromov
- Pristoj vedte opatrne a pomaly okolo kme-nov stromov, aby sa rezacia struna nedotyka-la kory stromu.
Vyzinanie vykonavajte zlava smerom doprava okolo kmena stromu.
Travu a burinu zachytte spicom rezacej struny a rezaciu hlavu naklohte mierne doprodu.
7.2 Kosenie
- Rezaciu hlavu posúvajte vodorovne, oblukovitým pohybom, rovnomerne z jegnej strany na druhú.
- Rezaciu hlavu drzte tak, aby bola vždy su-bežne so zemou.
Vysoká tráva vy sa mala kosit' postupne. Postupujte vždy zhora nadol. - Pristroj kosí najlepsie pri vel'mi vysokej rychlosti. Preto pristroj nepret'azujte kosenim vysokej travy.
- Rezaciu hlavu naklone doprava v uhle 30^ , aby ste kosili spicom rezacej struny. Postupujte pomaly.
- Pristrojom nekoste priamo proti tvrdym predmetom (napr. proti stene), ale zboku. Takto ochrànite rezaciu strunu.
8 UDRZBA A STAROSTLIVOST

NEBEZPECENSTVO!
Ohrozenie zivota z dovodu neodbornej udrzby
Udrzba vykonana nevzdelenou osobu, aka aj pouzitie neschvalenych nahradnych dielov moze pri prevadzke sposobit vazne zranenia, dokonca a smr.
Neodstrañujte ziadne bezpečnostné prvky a neovplyvnujte ich funkčnost'.
Používajte len schvalené originálne náhradné diely.
Vykonávaním pravidelnej a odbornej udržby sa postarajte o to, aby sa pri-stroj nachadzal vo funkčnom a cistom stave.

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely pristroja možu sposobit zranenia.
V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cistiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!
Udrzbu a osetrenie vykonajte len vtedy, ked mate potrebné vedomosti a náradie.
- Pockajte, kymotor uplne vychladne.
Opotrebované alebo poskodené Časti pristroja vymente len za originalne nahradné diely vyrobcu.
Udrzbu a osetrovanie, ktoré nie je popisané v tomto navode na použitie, nesmiete vykonávat'. Vykonanim tychto prac poverte autorizovany servis. V priade poruseniaPokynov zaniká garancia vyrobcu.
Intervaly pre tu uvedene udrzby a osetrenia najdete v plane udzby (Plan udzby).
8.1 Cistenie/vymena vzduchového filtra (16)
POZOR!
Nebezpečenstvo poskodenia motora
Prevadzkovanie motora bez vzduchoveho filtra vedie k vaznemu poškodeniu motora!
- Cistenie filtracnej vložky (16/3):
Filtracnu vlozku vytlache a premyte mydlem a vodou. Nepouzivaje benzin alebo iné Rozpuš'tadla!
Filtracnu vlozku nechajte dokladne vysusit dovstedy, kym neobsahuje ziadnu vodu. Vlhky filter moze viest'k tazkostiam so spustenim motora.
Kryt vzduchového filtra zotrite Čistiacou handrou.
- Výmena filtracenej vložky (16/3):
Ak filtračná vložka už nie je elastická alebo sa rozpadáva, vyměnte ju.
- Demontáž zapalovacej sviečky:
Stiahnite konektor zapal'ovacej sviecky (18/1).
Vyskrutkujte zapal'ovaciu sviechku (18/3)
kl'ucom na zapal'ovaciu sviechku (18/2).
- Posúdenie stavu zapalovacej sviečky:
Ak je zapalovacia sviecka svetlohneda: Motor pracuje spravne a zapalovacia sviecka je v poriadku. V pripe potreby: Zapalovaci sviecku oistite jemnou drotenou kefou (18/4).
Ked' je zapalovacia sviecka znečistená sadzami, olejom, resp. je skostnatená, roztavená alebo premostená: Zapalovacia sviecka je chybná. Zapalovaci sviečku vyměnte za novú. Používajte predpí
saný typ zapašovacích sviečok (pozri Kapitola 13 "Technické udaje", strana 236).
Ak sa po krátkej prévádkovej dobe za palovacia sviečka opat poskodi, nechajte skontrolovat motor a nastavenia karburá-tora v autorizovanom servise.
- Kontrola vzdialenosti elektród:
Pomocou listkového škáromera (18/5) skontrolujte, Či vzdialenost medzi elektró-dami (18/6) je v rozsahu 0,6-0,7 mm. Ak nie, elektródy opatrne pritlačte k sebe alebo ich opatrne otdiahnite od seba.
- Po dosiahnuti predpisaného intervalu alebo pri poskodení zapalovacej sviečky:
Zapalovaciu sviecku vymene za novu. Pouzivajte predpisany typ zapalovacich sviecok (pozri Kapitola 13 "Technické udaje", strana 236).
- Montáž zapalovacej sviečky:
Dbajte na to, aby tesnenie zapalovacej sviecky (18/7) bol nasadené na sviecke.
Zapalovaci sviečku rukou opat zakruti a dotiahnite klucom na zapalovaci sviečku (utahovacimoment 12-15 Nm).
Konektor zapafovacej sviecky opat nastrcte.
8.4 Brusenie orezávača struny (19)
| Činnost' Jednora- | zovo po 5 prev. hod. | pred každým použi-tim | Týždenne | kaž-dých 50 prev. hod. | každých 100 prev. hod. | v przyp. potre-by | pred se-zónou, ročne |
| Karburátor | |||||||
| kontrola voínobehu X | |||||||
| Vzduchový filter | |||||||
| vyčistit' X | |||||||
| vymenit' X | |||||||
| Zapařovacia sviečka | |||||||
| Kontrola vzdialenosti elektród, przyp. nastavenie | X | ||||||
| vymenit' XX | |||||||
| Vstup chladiaceho vzduchu | |||||||
| vyčistit' XX X | |||||||
| Tlmič hluku | |||||||
| Vizuálna kontrola a kon-trola stavu | X | ||||||
| Palivová nádrž | |||||||
| vyčistit' XX | |||||||
| Palivový filter | |||||||
| vymenit' X | |||||||
| Ovladacie prvky | |||||||
| Vypínač, blokovacie tlacidlo, plynová páka, štar-tovacie lano | X | ||||||
| Vsetky dostupné skrutky (okrem nastavovacích skrutiek) | |||||||
| dotiahnut' XX X | |||||||
| Celý prístroj | |||||||
| Vizuálna kontrola a kon-trola stavu | X | ||||||
| vyčistit' XX X | |||||||
9 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja možu spôsobit zranenia.
V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cistiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!
Vypnite pristroj!

UPOZORNENIE
Pri poruchach, ktoré nie su uvedené v tejto tabulke alebo ktoré nemožete odstranit' sami, sa obratte na nás zákaznicky servis.
| Porucha Pričina Odstránenie | ||
| Motor nenašartuje alebo šartuje len t'ăžko. | Našartovanie motora bolo vykoné nesprávné. | pozri Kapitola 6.2 "Našartovanie/za-stavenie motora BC 223 B (07)", strana 227, pozri Kapitola 6.3 "Našartovanie/zastavenie motora BC 223 L-S (13)", strana 228 |
| Zapašovacia sviečka je znečiste-ná, chybná alebo vzdialenost' elektréd nie je správné nastav-na. | pozri Kapitola 8.3 "Udržba zapařocej sviečky (18)", strana 231 | |
| Vzduchový filter je znečistený. pozri Kapitola 8.1 "Čistenie/výmena vzduchového filtra (16)", strana 230 | ||
| Palivový filter je opotrebovaný. pozri Kapitola 8.2 "Kontrola/výmena palivového filtra (17)", strana 230 | ||
| Karburátor nie je správné nastavné. | Vyhťadajte autorizovaný servis. | |
| Páka sýtiča je nastavená do po-lohy SYTENIE. | Posuţe páku sýtiča do polohy PRE-VÁDZKA. | |
| Motor našartuje, ale má malý výkon. | Páka sýtiča je nastavená do po-lohy SYTENIE. | Posuţe páku sýtiča do polohy PRE-VÁDZKA. |
| Vzduchový filter je znečistený. pozri Kapitola 8.1 "Čistenie/výmena vzduchového filtra (16)", strana 230 | ||
| Palivový filter je opotrebovaný. pozri Kapitola 8.2 "Kontrola/výmena palivového filtra (17)", strana230 | ||
| Karburátor nie je správné nastavné. | Vyhťadajte autorizovaný servis. | |
| Motor nebeží rovnomerne a počet otáčok motora sa nezmýsi pri pridávani plynu. | Zapašovacia sviečka je znečiste-ná, chybná alebo vzdialenost' elektréd nie je správné nastavné. | pozri Kapitola 8.3 "Udržba zapařocej sviečky (18)", strana 231 |
| Karburátor nie je správné nastavné. | Vyhťadajte autorizovaný servis. | |
| Porucha Prćicina Odstrányenie | ||
| Výfukové plyny motora vytváraju ve'lký dym, ma-jú modrastú farbu. | Zmes benzín/olej obsahuje príliš ve'la oleja. | Nalejte zmes benzín/olej so správ-nym zmiešavacím pomerom, pozri Kapitola 5.1 "Príprava a nalie-vanie zmesi benzín/olej", strana 226 |
| Karburátor nie je správne nasta-vený. | Vyhl'adajte autorizovaný servis. | |
| Motor začne nenormálne a silno vibrovat'. | Uvol'nili sa Časti prístroja/motora a/alebo sú poškodenné. | 1. Vypnite motor. 2. Skontrolujte, Či prístroj nie je po-škodený. 3. Skontrolujte zapaťovaciu svieč-ku, pozri Kapitola 8.3 "Ádržba zapaťovacej sviečky (18)", strana 231 4. Vyhl'adajte autorizovaný servis. |
10 PREPRAVA
Prepravovanie pristroja medzi dvomi pracovnymi priestomi
- Motor vypnite.
- Na vyžinaci kotuc nasadte prepravnú ochranu.
- Motorovú kosu držte pavne za blok motora a za rukovát.
- Opatrne prejdite k d'alsej pracovnej oblasti. Neohrozujte osoby a zvierata.
Prepravovanie pristroja vo vozidle
- Ak je to możné: Nádrž vyprázdnite prevadzkovaním motora.
- Motor vypnite.
- Na vyžinaci kotuc nasadte prepravnú ochranu.
-
Vyhybajte sa tomu, aby sa pri preprave pristroj prevrtil a aby sa vyliala zmes benzin/olej:
-
Pristroj položte na podlahu tak, aby uzáver palivovej nádrze smeroval hare. Pali-vová nádrž musí byt' uzavretá.
Pristroj pripevnite k podlahe.
11 SKLADOVANIE
Ak pristroj 2-3 mesiace nebudete používat, vykonajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poskodeniu:
- Vyprázdnenie palivovej nádrže:
V pripe, ze je pristroj v priebehu skladovania pristupny detom alebo nepovolanym osobam, moze dojst k zraneniam.
Pristroj skladujte tak, aby nebol pristupny detom alebo nepovolanym osobam.
12 LIKVIDÁCIA

Benzin a motorovy olej nepatria do domoveho odpadu alebo do kanalizacie, ale tieto musia byt likvidované samostatne!
Pred likvidaciou pristroja musi byt'palivová nadrž a nadrž motorovoho oleja vyprázdné-ná!
Obal, pristroj a prisluşenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materialov a musia sa vchodne zlikvidovat'.
13 TECHNICKE UDAJE
| BC 223 L-S Obj. Č.: 113691 | BC 223 B Obj. Č.: 113692 | |
| Čistá hmotnost' 5,1 kg 5,5 kg | ||
| Typ motora Vzduchom chladený 2- | taktný motor, 1 valec | Vzduchom chladený 2-taktný motor, 1 valec |
| ■ Váha motora 2,8 kg 2,8 kg | ||
| ■ Zdvihový objem 22,5 cm | 3 | 22,5 cm³ |
| ■ Maximálny vykon motora pri otáčkach 8000 min-1 | 0,7 kW (0,95 PS) 0,7 kW (0,95 PS) | |
| ■ Maximálny počet otáčok 9500 min | -1 | 9500 min-1 |
| ■ Počet otáčok volnobehu 3200 (±200) min | -1 | 3200 (±200) min-1 |
| ■ Zapaťovacia sviečka CMR6A CMR6A | ||
| ■ Zapaťovanie elektronické elektronické | ||
| ■ Spojka Odstredivá spojka Odstredivá spojka | ||
| ■ Objem nádrzej (benzín) 550 cm | 3 | 550 cm³ |
| ■ Benzín | bezolovnatý, minimálne oktánové Čísló 90 | bezolovnatý, minimálne oktánové Čísló 90 |
| ■ Olej | syntetický, pre 2-takné motory | syntetický, pre 2-takné motory |
| ■ Zmiešavaci pomer palivovej zmesi [benzín: olej pre 2-takné motory] | 50:1 | 50:1 |
| Rukovāť | Rukovāť „Loop“ | Rukovāť „Bike“ |
| Šírká záberu cievky so strunou (priemer) | 415 mm | 415 mm |
| Priemer rezacej struny | 2,0 mm | 2,5 mm |
| Priemer listového noža — 255 mm | ||
| Počet otáčok nástroja | max. 7500 (±500) min-1 | max. 8000 (±500) min-1 |
| Nameraná hladina akustického tlaku LpA (podla EN ISO 22868) | 93,7 dB(A) | 94,9 dB(A) |
| Nepresnost' merania | K = 3,0 dB(A) | K = 3,0 dB(A) |
| Nameraný akustický vykon LwA (podla EN ISO 22868) | 108,4 dB(A) | 109,0 dB(A) |
| Nepresnost' merania | K = 3,0 dB(A) | K = 3,0 dB(A) |
| Garantovaný akustický vykon | 112,0 dB(A) 112,0 dB(A) | |
| Nameraná hodnota vibrária na rukovāti „Loop“ (podla EN ISO 22867) | Vpredu: 6,75 m/s² | Vflavo: 4,83 m/s² |
| Nepresnost' merania | Vzadu: 8,0 m/s² | Vzadu: 3,52 m/s² |
| K = 1,5 m/s² | K = 1,5 m/s² | |
14 PRIDAVNÉ INFORMÁCIE O HODNOTÁCH CO2
V sulade s Nariadenim Europskeho parlamento a Rady (EU) 2016/1628, clinok 43, ods. 4 sme povinni spristupnit hodnoty emisi CO_2 stanovené v priebehu procesu typoveho schvalovania EU.
Hodnoty CO_2 motorov Honda s typovym schvale-nim EU su zverejnene v dokunte
https://www.al-ko.com/shop/media/al-ko-engines/co2.pdf.
Tieto hodnoty CO_2 su vysledkom skusania (zakladneho) motora, ktory je reprezentativny pre da
ny typ motora, resp. seriu motorov, v pevnom skusobnom cykle a v laboratornych podmienkach, a neznamená vyslovnu a implicitnú garanciu vykonu konkrétneho motora.
15 ZAKAZNICKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo nahradnám dielom sa obratte, prosim, na njblizši servis AL-KO. Tento najdete na internete na nasledovnej adrese:
Pripadne chyby materialu alebo vyrobné chyby na zariadeni odstranine pochas zakonnej premlcacej lehoty pre narok na nahradu skody podla nasho vyberu opravou alebo vymenou. Premlcacia lehota sa urcuje vzdypodla pravnych predispov krajiny, v ktorey bolo zariadenie zakupene.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
dodrziavatePokynytohto nadvu na pouzitie.
odbornom zaobchadzani so zariadenim
používaní originánych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaníka ak:
poskodenia laku, ktoré vyplyvajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajuce opotrebeniu, ktoré su na karte nahradnych dielov označene rámčekom xxxxx (x)
Spalovacie motory (tu platia zaruchné podmienky prislu-snheho vyrobcu motora)
Záručná doba začina plynú't odo dna zakúpenia zariadenia prvym koncovým odberatef'm. Rozhodujuci je datum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásení o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obratte na svojho predajcu alebo na najblží autorizovany zákaznicky servis. Zákonné nároky kupujuceho voci predavajucemu vyplyvajúce z chyb vyrobku dostavaju týmto vyhlásením nedotknuté.
17 PREKLAD ORIGINÁLU EU/ES VYHLÁSENIA O ZHODE
Tymto vyhlasujeme na vyhradnu vlastnu zodpovednost, ze tento produkt vo forme, v akej sa predava na trhu, splna podmienky harmonizovanych smernic EU, bezpečnostnych štandardov EU a štandardov špecifickych pre produkt.
Vyrobok
Hladina akustického vykonu
EN ISO 3744
namerany/garantovany
BC 223 B: 109,0 dB(A) / 112 dB(A)
BC 223 L-S: 108,4 dB(A) / 112 dB(A)
Vyrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Smernice EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Posudenie zbody
2000/14/EC Annex V
Dokumentácia - oprávné osoba
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Harmonizovane normy
EN ISO 11806-1:2011
EN ISO 14982:2009
EN ISO 22868:2011
EN ISO 22867:2011
Kotz, 2019-01-16
