ROCZ107 - Diaľkové ovládanie THOMSON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ROCZ107 THOMSON vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Diaľkové ovládanie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ROCZ107 - THOMSON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ROCZ107 značky THOMSON.
NÁVOD NA OBSLUHU ROCZ107 THOMSON
jednotlivým bliknutím.
2. Tlačidlá pre výber zariadení
6. AV –zvoliť externý AV zdroj
1. Vysvetlenie upozorňujúceho symbolu
Upozornenie ► Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
- Univerzálny diaľkový ovládač nepoužívajte vo vlhkom prostredí azabráňte kontaktu so striekajúcou vodou.
- Univerzálny diaľkový ovládač odkladajte mimo dosahu tepelných zdrojov anevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
- Univerzálny diaľkový ovládač chráňte pred pádmi aveľkými otrasmi.
- Univerzálny diaľkový ovládač neotvárajte. Neobsahuje časti, ktoré by si vyžadovali údržbu zo strany zákazníka.
- Univerzálny diaľkový ovládač,rovnako ako iné elektrické zariadenia, nepatrí do detských rúk.
4. Prvé kroky -vloženie batérií
Upozornenie ► Odporúčasapoužiť alkalické batérie. Použite dve batérie typu „AAA”(LR 03/Micro). ► Odstráňte kryt batériovej priehradky na zadnej strane univerzálneho diaľkového ovládača(A). ► Vložte batérie, dbajte na správnu polaritu (symboly +/-) (B). ► Zatvorte batériovú priehradku (C). Upozornenie: Pamäť kódov ► Tento diaľkový ovládač ukladá nastavenia aj počas výmeny batérií. Upozornenie: Funkcia šetrenia batérie ► Diaľ kový ovládač sa vypne automaticky, ak bude tlačidlo stlačené dlhšie ako 15 sekúnd. Takto sa šetrí energia batérie, ak diaľ kový ovládač uviazne vpolohe, vktorej budú tlačidlá stále stlačené, napríklad medzi vankúšmi na pohovke.
Upozornenie ► Presprávny prenos infračerveného signálu nasmerujte diaľ kový ovládač vpribližnom smereovládaného zariadenia. ► Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne údaje, ukončísanastavovací režim. LED dió- da zabliká šesťkrát azhasne.
Q Návod na použitie► Pomocou univerzálneho diaľkového ovládačanie je možné obsluhovať zariade- nie, kým sa ešte nachádza vnastavovacom režime. Opustite nastavovací režim a zariadenie, ktoré sa má ovládať,vyberte pomocou tlačidiel prevýber zariadení.
5.1 Manuálne hľadanie kódov
Univerzálny diaľkový ovládač je vybavený internou pamäťou, vktorej je prenajbežnejšie TV/STB zaria- denia už uložených 350 kódov na každý typ. Týmito kódmi môžete prechádzať,kým zariadenie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne na iný program (tlačidlo „ Prog
5.1.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.
.2 Stlačte tlačidlo na zariadení, ktoré chcete obsluhovať (napr.televízor) apodržte ho, kým sa LED-dióda razrozsvieti apotom bude ďalej svietiť.
5.1.3 Prechádzajte uložené kódy pomocou tlačidla
Prog -”, kým ovládané zariadenie príslušne zareaguje.
5.1.4 Na uloženie kódu aopustenie režimu
vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo „MUTE”. LED dióda zhasne. Upozornenie ► Vinternej pamäti je možné uložiť maximálne 350 kódov najbežnejších zariadení. Zdôvo- du veľkého počtu na trhu dostupných TV/STB zariadení sa môže stať,žesúdostupné len najbežnejšie hlavné funkcie. Vtakomto prípa- de opakujte kroky 5.2.1 až 5.2.5 pr enájdenie kompatibilnejšieho kódu. Je možné, že prenie- ktoré špeciálnejšie modely zariadení, nebude dostupný žiaden kód.
5.2 Automatické vyhľadanie kódu
Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne hľadanie kódov (5.2). Univerzálny diaľ kový ovládač ale prehľadáva kódy automaticky,kým ovládané zariadenie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne na iný kanál (tlačidlá „ Prog
5.2.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.
5.2.2 Stlačte tlačidlo na zariadení, ktoré chcete
obsluhovať (napr.televízor) apodržte ho, kým sa LED-dióda razrozsvieti apotom bude ďalej svietiť.
5.2.3 Na spustenie automatického vyhľadávania
Prog -” alebo „POWER”. LED dióda zabliká razaostane svietiť.Trvá 6sekúnd, než univerzál- ny diaľkový ovládač začne sprvým vyhľadávaním. Upozornenie: Nastavenie rýchlosti vyhľadávania ► Štandardné nastavenie intervalu hľadania kódov je 1sekunda. Ak stýmto nastavením nie ste spokojní, môžete nastaviť interval 3sekundy.Naprepínanie medzi intervalmi stlačte tlačidlo „ Prog +” alebo „ Prog -” vprie- behu 6sekúnd pred spustením automatické- ho hľadania.
5.2.4 LED dióda potvrdzuje príslušné vyhľadanie
kódov jednotlivým zablikaním.
Na uloženie kódu aopustenie režimu vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo „MUTE”. LED dióda zhasne. 63Upozornenie ► Po neúspešnom prehľadaní všetkých kódov opustí univerzálny diaľ kový ovládač režim automatického vyhľadávania kódov avráti sa automaticky do prevádzkového režimu. Aktuálne uložený kód zostane nezmenený.
kým sa LED-dióda razrozsvieti apotom bude ďalej svietiť.
diódy.Akjekód napríklad 1234, LED dióda blikne raz, zhasne cca na 2sekundy,potom sa rozsvieti dvakrát azhasne na cca 2sekundy, potom sa rozsvieti dvakrát azhasne na cca 2 sekundy,potom sa rozsvieti trikrát azhasne opäť na cca 2sekundy,nakoniec sa rozsvieti štyrikrát azhasne (Pri číslach 0a1blikne dióda raz, pričom pri čísle 0jebliknutie veľmi krátke).
Pomocou prepínania Punch-Through môžu príkazy Prog+ alebo Prog- obísť aktuálne ovládané zariadenie amôžu prepínať stanice druhého zariadenia. Ostatné príkazy tým nie sú ovplyvnené. Pri aktivácii funkcie Punch-Through postupujte nasledovne:
6.2 Funkcia Punch-Through pre hlasitosť
Pomocou funkcie Punch-Through pre hlasitosť môžu príkazy VOL+ alebo VOL- obísť aktuálne ovládané zariadenie amôžu nastaviť hlasitosť druhého zariadenia. Ostatné príkazy tým nie sú ovplyvnené. Pri aktivácii funkcie Punch-Through prehlasitosť postupujte nasledovne:
- Teraz pustite tlačidlo „VOL+” (LED dióda blikne razpri aktivovanom nastavení). Pri deaktivácii funkcie Punch-Through prehlasitosť postupujte nasledovne:
Pomocou funkcie Macro Power môžete dve TV/STB zariadenia súčasne zapínať/vypínať. Pri aktivácii funkcie MacroPower postupujte nasledovne:
- Teraz pustite tlačidlo „POWER” (LED dióda blikne razpri aktivovanom nastavení). Pri deaktivácii funkcie MacroPower postupujte nasledovne:
Tento diaľkový ovládač je vybavený funkciou učenia. Pomocou nej môžete preniesť funkcie vášho originálneho diaľkového ovládačanatento univerzálny diaľkový ovládač.
7.1 Pred spustením funkcie učenia
- Dbajte na bezchybný stav všetkých použitých batérií voboch diaľkových ovládačoch. Prípadne ich vymeňte.
- Položte vedľaseba originálny auniverzálny diaľ kový ovládač tak, aby infračervené diódy diaľ kových ovládačov ležali priamo oproti sebe.
- Upravte, ak je to potrebné, výšku oboch diaľkových ovládačov na dosiahnutie optimálnej polohy.
- Vzdialenosť oboch diaľkových ovládačov by mala byť cca. 3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL Poznámka
- Počas učenia diaľkovými ovládačmi nehýbte.
- Uistite sa, že na osvetlenie priestoru nie sú použité žiarivky alebo úsporné žiarovky, pretože môžu spôsobiť poruchy atým narušiť proces učenia.
- Vzdialenosť oboch diaľkových ovládačov k najbližšiemu svetelnému zdroju by mala byť minimálne 1meter.
- Proces učenia sa ukončíbez uloženia, keď sa počas aktivovaného režimu učenia 30 sekúnd nestlačížiadne tlačidlo alebo sa nepríjme žiaden signál.
- Vrežime učenia môže byť každé tlačidlo obsadené len jednou funkciou. Nová funkcia prepíše na tomto tlačidle doteraz naučenú funkciu.
- Tlačidlá TV aSTB sa nesmú obsadiť novými funkciami.
7.2 Aktivácia režimu učenia
1. Na naučenie novej funkcie diaľ kového
ovládania stlačte tlačidlo na výber príslušného zariadenia (TV alebo STB).
2. Stlačte apodržte na cca. 3sekundy súčasne
tlačidlá [MUTE] a[VOL+], kým sa trvale nerozs- vieti stavová LED dióda.
3. Univerzálny diaľkový ovládač sa teraz nachádza
1. Stlačte tlačidlo na originálnom diaľkovom
ovládači, ktorého funkciu chcete preniesť.Na potvrdenie, že príkaz bol prijatý, bliká stavová LED dióda univerzálneho diaľkového ovládača.
2. Stlačte teraz tlačidlo univerzálneho diaľkového
ovládača, na ktoré sa má funkcia preniesť.
3. LED indikujúca funkciu univerzálneho
diaľ kového ovládačazabliká 3krát na potvrde- nie anásledne opäť svieti trvale. Nová funkcia je teraz uložená.
4. Zopakujte tieto kroky na prenos funkcií ďalších
5. Stlačte tlačidlo TV alebo STBnauloženie
všetkých naučených funkcií aopustenie režimu učenia. Poznámka Pri výmene batérií univerzálneho diaľkového ovládačazostanú funkcie naučených tlačidiel zachované.
7.4 Vymazanie naučených funkcií
7.4.1 Vymazanie jednej naučenej funkcie
1. Stlačte apodržte na cca. 3sekundy súčasne
tlačidlá [MUTE] a[VOL-], kým sa trvale nerozs- vieti stavová LED dióda.
652. Stlačte tlačidlo, ktorého funkciu chcete
vymazať.stavová LED dióda zabliká 3krát apožadovaná funkcia je vymazaná.
7.4.2 Vymazanie všetkých naučených funkcií
1. Tlačidlá [MUTE] a[POWER] podržte stlačené
cca na 6sekúnd, až do štvornásobného rozsvietenia LED-diódy.Toznamená, že príkaz bol úspešne vymazaný.
- Vuniverzálnom diaľkovom ovládačinikdy nepoužívajte súčasne staré anové batérie, pretože staré batérie sú náchylné kvytečeniu alebo môžu viesť kstrate výkonu.
- Univerzálny diaľkový ovládač vžiadnom prípade nečistite abrazívnymi prostriedkami alebo agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
O. Môj univerzálny diaľkový ovládač nefunguje! o. Skontrolujte TV/STB zariadenie. Ak je vypnutý hlavný vypínač zariadenia, nemôže univerzálny diaľ kový ovládač zariadenie ovládať. o. Ubezpečte sa, že sú správne vložené batérie a že bola rešpektovaná správna polarita. o. Ubezpečte sa, čibolo stlačené príslušné tlačidlo prevoľbu zariadenia. o. Vymeňte batérie pri nízkom stave nabitia batérií.
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-0 (nem./angl.) Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www.hama.com
Notice-Facile