HiKOKI CJ 18DSL - Píla

CJ 18DSL - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CJ 18DSL HiKOKI vo formáte PDF.

📄 192 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 11 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI CJ 18DSL - page 147
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Akumulátorová priamočiara píla (bezdrôtová)
Značka HiKOKI
Model CJ 18DSL
Menovité napätie 18 V
Maximálna hĺbka rezu (drevo) 135 mm
Maximálna hĺbka rezu (mäkká oceľ) 10 mm
Rýchlosť naprázdno 0 — 2400 min⁻¹
Zdvih 26 mm
Minimálny polomer rezu 25 mm
Hmotnosť (podľa batérie) 2,5 — 2,8 kg
Napájanie Lítiovo-iónová batéria (vymeniteľná)
Kompatibilný typ batérie BSL36B18 a ostatné batérie HiKOKI 18 V
Kompatibilná nabíjačka UC18YFSL alebo UC18YML2
Hlavné funkcie Orbitálne nastavenie (4 polohy), rovný rez, uhlový rez, vreckový rez, LED svetlo, protištiepková ochrana, odsávanie prachu
Bežne rezané materiály Drevo, kov (oceľ, hliník), plasty, nerezové plechy
Bezpečnosť Uzamknutie spínača, automatické zastavenie pri preťažení alebo prehriatí, ochrana proti neúmyselnému spusteniu
Údržba a čistenie Čistiť suchou alebo mydlovou handričkou; nepoužívať rozpúšťadlá; pravidelne kontrolovať a utiahnuť skrutky
Náhradné diely a opraviteľnosť Vymeniteľné listy, vodidlá predávané samostatne, sekundárna základňa, kryt na triesky; oprava autorizovaným servisom HiKOKI
Všeobecné informácie Noste ochranu sluchu a zraku; nepoužívať vo výbušnom prostredí; dodržiavať bezpečnostné pokyny v návode

Často kladené otázky - CJ 18DSL HiKOKI

Ako vymeniť list priamočiarej píly HiKOKI CJ 18DSL ?
Uistite sa, že spínač je v polohe OFF a vyberte batériu. Otvorte páku na výmenu listu (obr. 3), vložte nový list tak, aby výstupky boli dobre zasunuté do držiaka a list bol umiestnený medzi drážku valčeka. Zatvorte páku.
Ako nastaviť rýchlosť a orbitálny pohyb?
Použite gombík na nastavenie rýchlosti (elektronický variátor) na úpravu frekvencie rezu. Orbitálny pohyb sa nastavuje voličom (obr. 6): poloha 0 pre rovný rez, polohy 1 až 3 pre agresívny rez. Na presné rezy používajte polohu 0.
Akú batériu môžem použiť s CJ 18DSL?
Píla pracuje s lítiovo-iónovými batériami HiKOKI 18 V, najmä modelmi BSL18xx a BSL36B18. Používajte iba batérie špecifikované výrobcom na zaistenie bezpečnosti a výkonu.
Ako správne nabíjať batériu?
Použite kompatibilnú nabíjačku (UC18YFSL alebo UC18YML2). Vložte batériu do nabíjačky a zapojte ju. Červená kontrolka bliká počas nabíjania a zhasne po dokončení nabíjania. Nabíjajte iba pri teplote 0 °C až 40 °C a medzi dvoma nabíjaniami nechajte 15 minút vychladnúť.
Čo robiť, ak kontrolka nabíjačky rýchlo bliká na červeno?
Rýchle blikanie (každých 0,2 sekundy) indikuje anomáliu batérie alebo nabíjačky. Skontrolujte, či konektory nie sú upchaté cudzím predmetom. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný servis HiKOKI.
Ako používať rezacie vodidlo a sekundárnu základňu?
Vodidlo (predávané samostatne) sa pripevní na základňu na rovné alebo kruhové rezy (obr. 10, 11). Sekundárna základňa (predávaná samostatne) sa priskrutkuje pod oceľovú alebo plastovú základňu na zníženie opotrebenia alebo poškriabania. Pri kruhovom reze nastavte orbitu na 0.
Ako aktivovať LED svetlo a uzamknutie?
LED svetlo sa automaticky rozsvieti pri stlačení spínača. Na uzamknutie spínača stlačte tlačidlo uzamknutia (symbol zámku) na rukoväti. Zabráni sa tak náhodnému spusteniu. Neveste priamo do LED.
Aké sú základné bezpečnostné opatrenia?
Vždy noste ochranné okuliare a protiprachovú masku. Držte pílu za izolované povrchy, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Upevnite obrobok. Neprepínajte nástroj, používajte list vhodný pre materiál. Nenechávajte deti v blízkosti.
Ako čistiť a udržiavať pílu?
Pred akoukoľvek údržbou vyberte batériu. Vonkajšok čistite suchou alebo mierne vlhkou handričkou (mydlová voda). Nepoužívajte rozpúšťadlá. Pravidelne kontrolujte upevňovacie skrutky. Nástroj skladujte na suchom mieste pri teplote nižšej ako 40 °C.
Ako vykonať vreckový rez (do materiálu)?
Označte oblasť na rezanie. Mierne nakloňte pílu a nechajte list postupne vniknúť do materiálu (obr. 14). Po dokončení rezu pílu zdvihnite. V prípade potreby použite vodidlo. Pri kovových materiáloch naneste reznú kvapalinu.

Otázky používateľov k CJ 18DSL HiKOKI

1 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Ako vymeniť motorové kefy (uhlíky) v pílke CJ 18DSL?
Často Kladené Otázky - 13/05/2026
Odpoveď Notice-Facile

PDF tohto návodu neuvádza postup na výmenu motorových kef (uhlíkov). Kefy sú vnútorné súčasti motora, ktoré nie sú určené na samostatnú výmenu.

Tu je však to, čo by ste mali vedieť o kefách vášho CJ 18DSL:

  • Znaky opotrebovania: Ak motor vydáva viditeľné iskry, stráca výkon alebo produkuje abnormálny zvuk, kefy sú pravdepodobne opotrebované.
  • Odporúčanie: Zverte výmenu autorizovanému servisu HiKOKI. Majú originálne diely a špecializované náradie na bezpečný zásah.
  • Preventívna údržba: Návod odporúča udržiavať zariadenie čisté pravidelným čistením suchou alebo mydlom navlhčenou handrou. To znižuje predčasné opotrebovanie motora.
Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CJ 18DSL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CJ 18DSL značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU CJ 18DSL HiKOKI

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

a) Švoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažd'a alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, tahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie tahaním za kábel. Kábel chráněte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit' riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.

Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca.

Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže predstavovat' riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.

Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídatelné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.

Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.

Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepouživate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVEJ PRIAMOČIAREJ PÍLY

  1. Pri vykonávaní činností, kedy by mohlo príslušenstvo na rezanie príst do kontaktu so skrytým vedením držte elektrické náradie za izolované úchopné povrchy. Príslušenstvo na rezanie, ktoré príde do kontaktu so "živým vedením" môže spôsobit "vodivost" nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickým prúdom.

  2. Pri zaistenie a pripevnenie obrobku k stabilnej platforme použite svorky alebo iný praktický postup.

Držanie obrobku rukou alebo pridržiavanie telom je nestabilné a môže viest' k strate kontroly.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0 °C – 40 °C. Teplota nižšia ako 0 °C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40 °C.

Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20 °C do 25 °C.

  1. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  2. Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  3. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  4. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže explodovať.

  5. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest' k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  6. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  7. Ak sa používa toto náradie nepretržité pri malých otáčkach, na motor je vyvinutá vel'ká záťaž, čo môže mať za následok zadretie motora. Elektrické náradie používajte vždy tak, aby sa list píly počas prevádzky nezachytil do materiálu. Vždy nastavte rýchlost listu tak, aby sa dosiahlo hladkého rezania.

  8. Obrobok riadne upevnite. Obrobok, ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok, ktorý držíte v ruke.

  9. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Skontrolujte, či pracovisko splňa všetky podmienky, ktoré sú uvedené v bezpečnostných opatreniach.

  10. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobit' nehodu.

  11. Prašnost počas prevádzky

Prach vznikajúci počas bežnej prevádzky môže ovplyvnit zdravie obsluhy. Odporúča sa aplikovať niektoré z nasledujúcich opatrení.

a) Používajte ochrannú masku
b) Používajte externé zariadenie na zachytávanie prachu

Ak používate externé zariadenie na zachytávanie prachu, pripojte adaptér k hadici z externého zariadenia na zachytávanie prachu.

  1. Výmena listov
    ○ Uístite sa, že ste pri výmene listov dali vypínač do polohy OFF (VYP.) a odpojili batériu z krytu.
    ○ Neotvárajte páku, ked' sa plunžer pohybuje. (Obr. 3)
    ○ Upevnite spol'ahlivým spôsobom prečnievajúce výstupky listu vloženého do držiaka listu. (Obr. 3)
    O Úpevníte list umiestnený v drážke kladky. (Obr. 3)
  2. Vždy sa uistite, že ste zatlačili tlačidlo uzamknutia do zaistenej polohy, ked' sa náradie nepoužíva.
  3. Nepozerajte sa priamo do svetla LED kontrolky. Neustále a priame vystavovanie sa svetlu LED kontrolky môže poškodit zrak.
  4. Ak používate chránič proti úlomkom pri rezaní drevených materiálov, znížite tým štiepanie rezaného povrchu. Umiestnite chránič proti úlomkom do priestoru n základni a úplne ho zasuňte.
  5. Použite ochranný kryt
    O Ochranný kryt zabraňuje odlietavaniu úlomkov a zlepšuje efektívnosť zberača prachu.
    ○ Existuje možnosť, že ochranný kryt je pri rezaní kovov matný.
  6. Použite podkladovú dosku (predáva sa samostatne)
    ○ Ak sa použije podkladová doska vyrobená z ocele, tým sa redukuje opotrebovanie základovej dosky z hliníka, hlavne pri rezaní kovov. Pripevnite podkladovú dosku k spodnému povrchu základne za pomoci 4 priložených skrutiek.
    ○ Ak sa použije podkladová doska vyrobená z plastu, tým sa zredukuje poškriabanie rezaného povrchu. Pripevnite podkladovú dosku k spodnému povrchu základne za pomoci 4 priložených skrutiek.
  7. Aby sa zabrániło posunutiu listu, poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu plunžera, zabezpečte, aby bola plocha základnej dosky pri rezaní priložená k rezanému materiálu.
  8. Pri nízkych otáčkach nerežte drevený materiál s hrúbkou väčšou než 10 mm alebo kov s hrúbkou väčšou ako 1 mm.
  9. Aby sa zabezpečilo presné rezanie pri použití vedenia, vždy nastavte polohu pre obežné rezanie na „0“.
  10. Pri rezani malého kruhového oblúka znížte posuvnú rýchlost nástroja. Ked má náradie príliš rýchly posuv, môže dôjsť k zlomeniu listu.
  11. List musí byť pri kruhovom rezaní približne v kolmej pozícii k spodnej ploche základnej dosky.
  12. Pri rezaní kovových materiálov použite vhodné kvapaliny na rezanie (olej na vreteno, mydlovú vodu atd.), aby sa životnosť čepele predlžila.
  13. Šikmé rezanie nemožno vykonávať pri použití zachytávača prachu.
  14. Pripojenie na čistič (predávané samostatne) Vďaka pripojeniu na čistič cez zberač prachu a adaptér (predávaný samostatne) je možné väčšinu prachových častíc zozbierať.

UPOZORNENIE OHL'ADNE LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Kvôli predlženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môť opäť použiť.

  2. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedovol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
    ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
    ○ Uistíte sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
    ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.
    ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
  2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad kince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ñu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
  3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.
  4. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.
  5. Nepripájajte priamo k elektrickéj zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.
  6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
  7. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
  8. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani vel'kého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
  9. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
  10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
  11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
  12. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit' poškodenie, ktoré môže spôsobit' požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.

Slovenčina

UPOZORNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.
  2. Ák sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky.
  3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VÝSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobit požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.

SYMBOLY

VÝSTRAHA

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 1CJ18DSL:Akumulátorová priamočiara píla
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 2Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu.
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 3Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislativy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručit’ na environmentálne prijatel’né miesto recyklovania.
V Menovité napätie
n_0 Voľnobežné otáčky
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 4Drevo
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 5Kov
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 6Zapnutie
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 7Vypnutie
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 8Odpojte akumulátor
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 9Spínač zamknutý
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 10Spínač odomknutý
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 11Kapacita batérie
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 12Spínač kontrolky zostávajúcej kapacity batérie
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 13Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 14Zostávajúca kapacita batérie je polovičná
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 15Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná
HiKOKI CJ 18DSL - VÝSTRAHA - 16Zakázaná činnosť

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 180.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

○ Rezanie rôznych typov dreva a rezanie otvorov
○ Rezanie dosiek z mäkkej ocele, hliníka a medi
○ Rezanie syntetických živíc, ako je fenolová živica a vinylchlorid
○ Rezanie tenkých a mäkkých konštrukčných materiálov
○ Rezanie dosiek z nehrdzavejúcej ocele (s listom č. 97)

TECHNICKÉ PARAMETRE

ModelCJ18DSL
Napätie18 V
Max. híbka rezuDrevo 135 mmMäkká ocel' 10 mm
Vol'nobežné otáčky0 — 2400 min ^-1
Zdvih26 mm
Min. polomer rezu25 mm
Hmotnost' *2,5 — 2,8 kg

* V súlade s postupom EPTA 01/2014.
V závislosti od pripojenej batérie. Najtažšia váha sa meria pomocou BSL36B18.

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

Okamžite ho dajte opraviť.

Pri nabíjaní batérie z 12 V DC napájania vo vozidle (UC18YML2)

○ Zabezpečte nabíjačku vo vozidle napevno.

Nabíjačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa, ktorý vám bol dodaný s nabíjačkou, aby ste predišli jej neúmyselnému pohybu. (Pozrite obr. 18)

UPOZORNENIE

Ak sa zástrčka uvoľní a vypadne zo zásuvky zapal’ovača, opravte zásuvku. Ked’že zásuvka môže mať poruchu, odporúčame vám, aby ste kontaktovali miestneho predajcu vozidiel. Ak budete používať zásuvku aj nad’alej, môže to viest’ k nehode z dôvodu prehriatia.

Po úplnom nabití batérie začne kontrolka blikať na červeno. (V 1-sekundových intervaloch) (Pozrite si Tabul'ku 1)

● Svetlo kontrolky

Významy svetla kontrolky sú uvedené v Tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

Tabul'ka 1

Významy svetla kontrolky
Kontrolka svieti alebo bliká.Pred nabíjanímBliká (načerveno)Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)
Počas nabíjaniaSvieti (načerveno)Svieti neprerušovanie
Nabíjanie je dokončenéBliká (načerveno)Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)
Nabíjanie nie je možnéMihoce sa (načerveno)Svieti na 0,1 sekundy. Nesvieti na 0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačky
Prehrievanie v pohotovostnom režimeSvieti (nazeleno) (UC18YML2)Svieti neprerušovanieBatéria sa prehrieva. Nedá sa nabit. (Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)
Bliká (načerveno) (UC18YFSL)Svieti na 1 sekundu. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)
Nabíjanie so zdrojom napájania vo vozidle nie je možné (UC18YML2)Bliká (nazeleno)Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačky

POZNÁMKA: Počas pohotovostného režimu na chladenie batérie chladí model UC18YML2 / UC18YFSL prehriatu batériu pomocou chladiaceho ventilátora.
(Ventilátor však nefunguje pri nabíjaní batérie pomocou 12 V DC zdroja napájania vo vozidle.)
- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie.
Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2.

Tabul'ka 2

Nabíjačka BatériaUC18YFSLUC18YML2 (AC/DC)*1
Nabíjacie napätie V 14,4 V – 18 V
Hmotnosť kg 0,5 0,7
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať0 °C – 50 °C
Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20 °C)
1,3 Ahmin.2020 / 50
1,5 Ahmin.2222 / 60
2,0 Ahmin.3030 / 80
2,5 Ahmin.3535 / 100
3,0 Ahmin.4545 / 120
4,0 Ahmin.6060 / 160
5,0 Ahmin.7575 / 200
Počet článkov batérie4 – 10

Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

Hlavne používanie 12 V DC zdroja napájania vo vozidle môže vyžadovať dlhšiu dobu nabíjania pri vysokých teplotách.

UPOZORNENIE

Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porůch. Po dokončení nabíjania počkajte pred d'alším nabíjaním 15 minút.

○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho na mieste, ktoré bolo vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa rozsvieti na zeleno alebo sa rozsvieti na 1 sekundu a na 0,5 sekundy zhasne (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka bliká načerveno (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety. Ak sa tam nachádzajú, odstráňte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavaný mikropočítač zistí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.
○ Ak kontrolka neustále bliká nazeleno (každej 0,2 sekundy), skontrolujte napätie zdroja napájania vo vozidle. (UC18YML2)
Ak je napätie 12 V alebo menej, oznamuje, že akumulátor vozidla bol oslabený a nedá sa nabíjať.
○ Ak kontrolka nebliká načerveno (každú sekundu), ani ked' je zástrčka napájacieho kábla alebo zapal'ovača pripojená k napájaniu, oznamuje, že môže byť aktivovaný ochranný obvod nabíjačky.
Odpojte kábel alebo zástrčku od napájania a opätovne pripojte po približne 30 sekundách. Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno (každú sekundu), odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Činnosť Obrázok Strana
Vyberanie vkladanie batérie 1181
Nabíjanie 2181
Výmena listov 3181
Prevádzka spínača4181
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie5181
Nastavenie obežnej prevádzky6181
Ochranný kryt proti trieskam7182
Montáž a demontáž ochranného krytu8182
Uloženie kl'úča na šesthranné matice9182
Montáž vedenia (predávané samostatne) a priamočiare rezanie10182
Montáž vedenia (predávané samostatne) a rezanie do kruhu alebo kruhového oblúka11182
Rezanie kovových materiálov12182
Šikmé rezanie13183
Rezanie otvorov14183
Informácie týkajúce sa rezania dosiek z nehrdzavejúcej ocele15183
Pripojenie čističa16183
Podkladová doska17183
Výber príslušenstva184

VOL'BA LISTOV

Aby sa zaistila maximálna prevádzková účinnosť a výsledky, je veľmi dôležité si zvoliť zodpovedajúci list, ktorý je najvhodnejší pre daný typ a hrúbku materiálu určeného na rezanie. Číslo listu je vyryté v blízkosti miesta upevnenia každého listu. Zvol’te vhodné listy podľa tabuľky 3.

ÚDRŽBA A KONTROLA

UPOZORNENIE

Pred akoukol'vek kontrolou a údržbou vyberte akumulátor.

1. Kontrola listu

Čalšie používanie tupého alebo poškodeného listu môže mať za následok zníženie účinnosti rezania a preťaženie motora. Akonáhle spozorujete nadmerné opotrebovanie listu, vymeňte ho za nový.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Údržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

Slovenčina

5. Skladovanie

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest' k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti na opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.

Vysledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.

Rezanie dosiek:

Hodnota vibračných emisií a_h , B=8,0 m/s^2

Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.

Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.

VÝSTRAHA

○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.

○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Tabul'ka 3 Zoznam vhodných listov

Minimálny rezný polomer listov č. 1 (Veľmi dlhý), č. 21, č. 22 a č. 41 je 100 mm.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : CJ 18DSL

Kategória : Píla