POWX1350 - Drvič PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWX1350 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Multifunkčná brúska |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWX1350 |
| Napájanie | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 96 W |
| Otáčky naprázdno | 1350 min⁻¹ |
| Priemer brúsneho kotúča | 56 mm |
| Priemer kompatibilných vrtákov | 4 až 13 mm |
| Šírka kompatibilných čepelí | 6 až 51 mm |
| Čistá hmotnosť | 1,20 kg |
| Hlavné funkcie | Brúsenie rýchlorezných vrtákov, nožov s rovným ostrím, nožníc, dlát a hobľovacích nožov |
| Nastaviteľný uhol brúsenia | 15° až 50° |
| Určenie | Domáce použitie, brúsenie rezných nástrojov |
| Typ motora | Elektromotor s komutátorom |
| Trieda ochrany | II (dvojitá izolácia) |
| Hladina akustického tlaku | 82 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | 89 dB(A) |
| Údržba | Vyčistite vetracie štrbiny mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá. |
| Záruka | 36 mesiacov od dátumu nákupu |
| Súčasťou balenia | Vymeniteľné brúsne moduly (vrtáky, nože, dláta) |
Často kladené otázky - POWX1350 PowerPlus
Otázky používateľov k POWX1350 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWX1350 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWX1350 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWX1350 PowerPlus
Uroven akustického tlaku LpA 82 dB(A)
Osti vrtne korunky z rychloreznej ocele, noze a noznice s rovnou hranou. Prebrusuje sekace a rovné cepele. Nie je vhodné na profesionáne použitie.

- Odstránte vsetky materiały obalu
- Odstránte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú)
- Skontrolujte uplnost'obsahu balenia
- Skontrolujte, Či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kabel, sietová vidlica a vsetko prisluşenstvo.
- Materiały obalu si odlożte podla moźnsti na co najdlhşi ās, aź do skonównia zarućnej lehoty. Neskór obaly vyhodte prostrednictvom systému zberu komunálneho opypadu.

V toto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
|  | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nastroja. |  | V súlade so základnými požiadavkami európskych smernić |
|  | Pozorne si prečítajtePokyny |  | Noste ochranné okuliare |
|  | Stroj II. triedy - dvojitá izolácia - Nepotrebujete uzemnenú zástrčku. |  | Noste ochranné rukavice |
|  | Elektrické vyrobky sa nesmú likvidovat's domovým odpadom. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečitajte vsetky bezpečnostné varovania a vsetkyPokyny. Nedodržiavanie vsetkych varovani a pokynov moze spôsobit' uder elektrickým prudom, požiar a/alebo závažný uraz. Odložte si vsetky varovania aPokyny na pripad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termin "elektrické náradie" v tychto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájanim zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v Čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko urazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo vybusnych prostrediach, obsahujúcich napriklad hor'avé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré moze zapálit' prach alebo vypary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat deti a okoloidúci. Mohli by opútavat vašu pozornost' a náradie by ste nemali pod kontrlou.
Vždy skontrolujte, Či napatie napájacieho zdroja suhlasi s napātim na vykonnostnom štītu
Vidlice elektrického náradia musia zodpovedat'sietovej zasuvke. Vidlicu nikdy neupravujte ziadnym sposobom. Nepouživajte's uzemnenym elektrickým náradim (pripojenym k uzemneniu) ziadne adaptéry vidlice. Použivanie nepozmeñovanych vidliczodpovedajucich sietovym zasuvkám znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
- Nedotykajte sa uzemnenych povrchov a povrchov, spojenych s uzemnenim, ako su potrubia, radiatory, sporaky alebo chladnicky. Ak ste uzemneny alebo spojeny s uzemnenim, hrozi vam zvyşene riziko urazu elektrickym prudom.
- Elektrické náradie nesmie byt' vystavené daždu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko urazu elektrickým prudom.
Kabel sa nesmie nadmerne za'ažovat. Kabel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie alebo vy'tahovanie vidlice elektrického náradia. Kabel nesmie byt' vystavený posobeniu tepla, oleja, ostrych hrán alebo pohybliv'ych dielov. Poškodené alebo zapletené kable zvyšuju riziko urazu elektrickým prudom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredi používajte predlžovací kábel vchodné na vonkajsie použitie. Používanie snúry vchodnej na vonkajsie použitie znižuje riziko urazu elektrickým prudom..
- Pri používaní elektrického náradia budte vždy ostražitý, sledujte co robite a riadte sa zdravém usudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradiaMZe sposobit' závažný osobný uraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy nodschrnic oci. Používaním bezpečnostnych pomôcok, ak je protiprachová maska, neklzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chránice uši za každych podmienok sa znižuje riziko osobnych urazov.
Zabrante nahodnému uvedeniu do Činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, Že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko urazov.
Pred zapnutim elektrického náradia odstrante akékolvek nastavovacie kluce a iné nastroje. Kluč a nastroje, ktoré dostanú pripevné k rotujucemu dielu elektrického náradia možu sposobit' uraz. - Nenaklănjate sa prilis. Vždy musite mat' spol'ahlivu oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tym ovladatel'nost' elektrického náradia v neocakávan'ych situáciach.
- Bud'te vchodne obleceny. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepriblizujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivym dielom. Volné odevy, šperky alebo dlhé vlasy možu zachytit' pohyblíve diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, ze su riadne pripojéné a správné sa používajú. Používaním tychto pomôcok možno znížit nebezpečenstvo spósobované prachom.
Pri použiti elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správné elektrické náradie pre vase použitie. Správné elektrické náradie zvladne prácu lepsie a bezpečnejsie, s rychlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovladat vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravit.
Pred akymkol'vek nastavovanim, vymenou doplnkov alebo odlozenim elektrického náradia odpoje vidlicu od napajaceho napatia. Taketo preventivne bezpečnostné opatrenia znižuju riziko nahodného uvedenia elektrického náradia do cinnosti.
- Nepouživané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámene s elektrickým náradim alebo s týmito tokynmi, použivali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučenych použivatešov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, Č pohyblíve diely nie su vyosené alebo Či sa nezadieraju, Či nie su poskodené diely a Či nemajú ziadne iné nedostatky, ktoré možu ovplyvnić funkčnost elektrického náradia. V pripade poskodenia sa elektrické náradie musi pred opātovnám použitím opravit. Veła urazov spôsobuju nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
Náradie sa musí udržiavat' v naostrenom a Čistom stave. Riadne udržiavané rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami majú mensiu nachylnost' k zadieraniu a lahsie sa ovládajú.
- Elektrické náradie, doplynky a nastrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmitoPokynmi a spósobom, zamýš'anám pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel'pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávat'. Používanie elektrického náradia na iné operácie akotie, pre ktoré je určené, moze spósobit nebezpečné situáciu.
5.5 Servis
Ostrí větky noźne a noźnice s rovnymi hranami.
- Jedinečná vrchnáčast na ostrenie nožov.
Presne zauhleny vyrez na ostrenie noznic.
OSTRENIE NOZOV (2a-2c)
- Modul „ostrič nožov a nožnici" posuţe na napájaciću Jednotku.
- Zapnite napájaciu Jednotku.
- Rukovat' noza drzte proti sebe a cepef vlozte do vodiaceho vyrezu (2a).
- Hned'ako sa cepe' dotkne brusneho kotuca, tahajte ju l'hkym rovnomernym tlakom cz kotuc. Netlachte silno (2b).
- Vlozte druhu stranu cepele do druhého vodiaceho vyrezu (2c) a zopakujte krok 4.
- Ostrenie každej strany opakujte, kým nedosiahnete Čistú, ostrú hranu.
- Vypnite napajaciu jegnotku. Pred vybratim modulu musi brusny kotuc stav'.
OSTRENIE NOZNIC (2d-2f)
- Modul „ostrič nožov a nožníč“ posuţe na napájaciu Jednotku.
- Zapnite napájaciu Jednotku.
- Nožnice uplne roztvorte.
- Prvu Čepel nožnic presuţe cez predný vodiaci vyrez (2d). Udržte Čap nožnic a druhú Čepel na pravej strane.
- Čepel t'ahajte cz brusny kotuc od otočného Čapu po špičku. Vyviţe slabši, rovnomerný tlak, ale netlăcte prilis silno (2e).
- Vyberte a otočte nožnice, aby ste mohli naostrić druhú hranu (2f).
- V priade potreby zopakujte, kym nedosiahnete ciste, ostre hrany.
- Vypnite napajaciu jegnotku. Pred vybratim modulu musi brusny kotuc stav.
7.3 Ostric sekáčov a rovnych Čepeli (Fig. 3)
Prebrusuje sekáče a rovné Čepele so širkou do 50 mm.
Nastavitelny uhol brusenia od 15^ do -50^ .
Silny integrovaný magnet, ktorý udržiava Čepel zaistenú.
- Ochranny kryt pre zvyšenu bezpečnost.
OSTRENIE CEPELI (3a-3g)
- Modul ,ostrič sekáčov a rovnych Čepelí" posuţe na napájaciuj Jednotku.
- Čepel' umiestnite proti zadnému okraju dosky (3a). Magnet pomоže udržat' predmet na mieste.
- Uhol ostrenia sa musi zhodovat's existujucim sikmym uhlom na hrote cepele. V priade potreby nastavte.
- Ak chcete zmenit uhol, povolte nastavovaci gombik uhl (3c), nastavte dosku a potom nastavovaci gombik uhl znova utiahnite.
- Zabezpečte, aby sa hrana Čepele dotýkala brúsneho kotúča, potom zapnite napájaciu Jednotku.
- Čepel' a dosku posúvajte l'hkým rovném ym tlakom tam a spāt' cez brúsny kotúc suvislym pohybom (3d). Čepel' nedržte stacionárne, spôsobujé to nepravidné naostrenie.
- Pri ostrení postupne t'ahajte Čepel na doske smerom nadol (3e). Netlačte silno. Brúste rovnomerne. V pripadé potreby zopakujte.
- Vyberte Čepel' a skontrolujte, cisu zošikmená hrana a hrot rovnomerne ostré. Ak nie, upravte uhol brusenia. Je doležite, aby sa uhol ostrenia zhodoval s existujucim šikmým uhlom Čepele. Zabrañuje sa tym nadbytočnému odstráneniu prilis ve'la kovu a ploché Čepele sa udrzia na ich optimálnom uhle ostrenia (3f).
- Pri ostrení tenkých Čepelí sekáčov umiestnite malú vodiacu listu sekáça na dosku, ktorá bude fungovat' ako Rozpierka ako ostric ako predtym (3g).
- Vypnite napajaciu Jednotku. Pred vybratim modulu musi brusny kotuc stating.
- Po naostrení sa odporúca naostrihrot Čepele na obt'ahovacom brúsiku.
8 CISTENIE A UDRZBA

Varovanie! Pred vykonávaním akýchkol'vek prac na zariadení, odpojte elektrickú zástčku
8.1 Cistenie
- Ventilacné olvory stroja udrziavaje cisté, aby ste zabrani prehriatiu motora
- Plást' stroja Čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití
- Ventilacné otvory udrziavajte v cistom stave bez prachu a necistot
Ak necistoty neschadzaju, pouzite makku handričku namocenu vo vode so saponátom

Hladina akustického vykonu LwA 89 dB(A)

POZOR! Ak akustický tlak prekroci uroven 85 dB(A), používajte chránice sluchu.
11 SERVISNÁ SLUŽBA
- Poškodené vypínače musí vymenit náš odbor popredajních sluzieb.
- Ak je pripojovaci kabel (alebo sietová vidica) poskodený, musí byt vymeneny za rovnák y pripojovaci kabel, ktorý dodáva naš odbor popredajnych sluzieb. Pripojovaci kabel musí vymenit' iba naša servisné sluzba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár).
12 SKLADOVANIE
Priebezne cristime celé zariadenie a jeho prisluensstvo
- Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, naSuchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám,
- Nevystavujte priamemu slnechnému ziareniu. Ak je mozné, uschovajte na tmavom mieste
Neudrziavajte v plastickych taškách aby ste predisci nazhromazdenej vlhkosti
13 ZÁRUKA
Zaručná lehota poskytovaná na tento vyrobok je 36 mesiacov a zaćina plynú't dnom zakúpenia prvym používatel'm.
Tato záruka zahrǎ nă vsetky chyby materialu a vyrobné chyby, okrem: bateri, nabijačiek, chybnych sučasti, ktoré podliehaju beznému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zastrčky alebo prislušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pilové listy atd.; nezahrǎ na poskodenia alebo chyby spôsoběné zlym zaobchodzanim, nehodami alebo pozměnovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré su dosledkom nesprávnho používania, tiež nespadaju pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani ziadnu zodpovednost' za zranenie osob, ktoré je dosledkom nesprávneho používania zariadenia.
- Opravy smie vykonávat iba autorizovane servisiné stredisko pre nastroje Powerplus.
Viac informaci ziskate na tel. cisle 00 32 3 292 92 90.
- Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnute inak.
Zaruku si zaroveh nemozno uplatnovat', ak bolo zariadenie postkodené v dosledku nedbanlivej udrzby alebo pret'azenia.
- Zo záruky su definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dosledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, umyselného poskodenia (umyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na učely, na ktoré nie je vchodné), nikompétentného použitia (napr. nerešpektovanimPokynov v navode), neodbornej montáze, zásahu bleskom, chybného sietového napatia. Neboli uvedené vsetky možnosti.
- Prijatie reklamaciae v rámci záruky nemá vplyv na predlizenie zárucnej lehoty, ani na začatie novej zárucnej lehoty v pripadé vymeny zariadenia.
- Staré zariadenia alebo sučasti, ktoré su vymieñané v ramci záruky, sa preto stavajú majetkom spel. Varo NV.
- Vyhradzujeme si pravo zamietnut akukol'vek reklamaciu, ak nie je mozné overit'datum zakupenia alebo ak je jasné, ze vyrobok neboli radne udrziavaný. (ciste vetracie otvory, pravidelná udržba uhlikovych kefiek,...)
Potvrdenku o nakupe si musite uschovat akodklad o datume zakupenia.
Náradie musité vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijatelne Čistom stave, v originálnom plastovom kufíku liatom pod tlakom, ak v šom bolo vaše náradie dodané, spolu s prilozenym dokladom o kupe.
14 ZIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musite po dlhodobom pouzivani zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu domovym oppadom, ale ekologicky spravnym sposobom.
Odpad, ktory vznika pri likvidacii elektrickych strojov, sa nesmie likvidovat's beznym domovym odpadom. Ak existuje zariadenie na recyklaciu, odovzdajte ho na recyklaciu. Informacie o recyklacii vam poskytnu miestne urady alebo predajca.
15 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V
vyhlasuje, Ze
Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO
vyrobok : Multifunkorny Ostric obchodna známka : POWERplus model : POWX1350
je v sulade so zakladnymi poziadavkami a inymi relevantnymi ustanoveniami prislu-snych europskych smernic, na zaklade uplatenia europskych harmonizovanych noriem. V priade akychkofoek neopravnenych uprav tohto zariadenia straca toto vyhlasenie svoju platnost'.
Europse smernice (vratane ich priadnch novelizaci do datumu podpisu);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Europse harmonizovane normy (vratane ich priadnych novelizaci do datumu podpisu);
EN62841-1:2015
ENIEC55014-1:2
ENIEC55014-2:2
ENIEC61000-3-2
EN61000-3-3:201
Uchovávatě technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Dolupodpísaný koná v mene vykonného riaditel' spoločnosti,

Ludo Mertens
Regulačné záležitosti - Compliance Manager
23/02/2022, Lier - Belgium
1 UTILIZARE PREVÄZUTÄ 2
2 DESCRIERE (FIG A) 2
3 CONTINUTUL PACHETULUI 2
4 SIMBOLURI 3
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANÀ PRIVIND
APARATUL ELECTRIC 3
5.1 Zona de lucru 3
5.2 Siguranta electrica 3
5.3 Siguranta personala 4
5.4 Folosirea 山 intreinerea aparatului electric.. 4
5.5 Service 5
6 AVERTISMENTE DE SIGURANTA SPECIFICE 5
7 FUNCTIONARE 5
7.1 Maşina rapida de ascuít din otel (Fig. 1). 5
7.2 Maşina de ascuţit cuţite si foarfece (Fig. 2) 5
7.3 Maşina de ascuţit dalìiși rindele (Fig. 3) 6
8 CURATARE INTREINERE 7
8.1 Curataea 7
9 DATE TEHNICE 7
10 ZGOMOT 7
11 DEPARTMENTAL DE SERVICE 7
12 DEPOZITAREA 7
13 GARANTIE 8
14 MEDIU 8
15 DECLARATIA DE CONFORMITATE 9