POWX1350 - Trituratore PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWX1350 PowerPlus in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWX1350 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWX1350 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWX1350 PowerPlus
7.1 Affilatrice di punte perforanti in acciaio ad alta velocità (Fig. 1) .......................... 5
Copyright © 2022 VARO P a g e | 2 www.varo.com AFFILATRICE MULTIFUNZIONE POWX1350 1 USO PREVISTO Affila punte perforanti in acciaio ad alta velocità, coltelli a filo liscio e forbici. Mola scalpelli e pialle. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG A)
1. Interruttore on/off
3. Ghiera di serraggio
4. Fessura per l’affilatura di coltelli
5. Fessura per l’affilatura di forbici
7. Angolo di molatura regolabile da 15°
9. Guida per scalpelli
10. Pulsante di blocco
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA I componenti del materiale di imb non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! − Affilatrice Multifunzione − Istruzioni per l'uso Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 3 www.varo.com 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.
Indossare protezioni auricolari
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso
Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra
Indossare guanti protettivi
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
- Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa dati.
- La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
- Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scossa elettrica.
- Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche.
- Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche.POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com
- Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
- Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
- Non addossarsi alla macchina. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
- Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
- Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
- Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario dell’apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
- Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com
- Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
- Non lasciare la mola incustodita durante il funzionamento.
- La molatura produce scintille. Mantenere a distanza sostanze e materiali infiammabili.
- Non toccare mai la mola in rotazione.
- Il motore è dimensionato specificamente per l’uso intermittente: non usare per più di 15 minuti ininterrotti.
- Non collegare gli accessori mentre la mola è in rotazione.
- Non utilizzare la mola senza aver prima collegato un accessorio.
- Prima di rimuovere un accessorio, spegnere l’alimentatore e attendere che la mola si fermi completamente. 7 OPERATION
7.1 Affilatrice di punte perforanti in acciaio ad alta velocità (Fig. 1)
- Affila tutti i tipi di punte perforanti in acciaio ad alta velocità da 4 a 13 mm.
- L’esclusiva azione ‘True Point’ garantisce risultati accurati.
- Individua con precisione le punte in acciaio ad alta velocità per un’affilatura correttamente angolata.
- Riaffila punte perforanti rotte. AFFILATURA DI PUNTE IN ACCIAIO AD ALTA VELOCITÀ (1a-1i)
1. Far scorrere la ‘punta in acciaio ad alta velocità’ sull’alimentatore.
2. Rimuovere la ghiera dal supporto e inserire la punta (1a).
3. Serrare delicatamente la ghiera in modo da lasciare una certa libertà di movimento
4. Introdurre nella fessura la ghiera con la punta perforante, adottando a rifermento le
scanalature laterali (1b).
5. Sollevare leggermente la punta in modo da adagiarla nella guida a V a contatto con
il fermo metallico all’estremità (1c).
6. Ruotare la punta fino a farvi calare completamente la guida a V (1c).
7. Tutti e 4 gli spigoli della punta devono toccare i lati della guida a V.
8. Mantenendo la punta in questa posizione, serrare la ghiera di serraggio fino a
bloccare completamente la punta (1d).
9. Sollevare la guida a V e rimuovere la ghiera.
10. Trasferire la ghiera e la punta nel supporto ghiera del modulo alimentatore (1e).
11. Accendere l’alimentatore.
12. Spostare da un lato all’altro il supporto della ghiera, bloccandolo con una lieve
pressione del dito (1f).
13. Rimuovere la punta e il supporto e ruotare (1g).
14. Spostare da un lato all’altro il supporto della ghiera, bloccandolo con una lieve
pressione del dito (1f).
15. Verificare che i bordi anteriori di entrambe le scanalature siano ugualmente affilati.
Essi devono incontrarsi esattamente al centro, come illustrato in (1h) e non come in (1i).
16. Spegnere l’alimentatore. Prima di rimuovere l’accessorio, verificare che la mola si
sia fermata.POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com
7.2 Affilatrice per coltelli e forbici (Fig. 2)
- Esclusiva funzione di affilatura per coltelli.
- Fessura con angolazione esatta per l’affilatura di forbici. AFFILATURA DI COLTELLI (2a-2c)
1. Far scorrere l’accessorio per l’affilatura di coltelli e forbici sull’alimentatore.
2. Accendere l’alimentatore.
3. Afferrare il coltello con il manico rivolto verso di sé e inserire la lama nella guida (2a).
4. Non appena la lama tocca la mola, applicare una leggera pressione per mantenere
il contatto. Non premere eccessivamente (2b).
5. Inserire la seconda parte della lama nell’altra fessura (2c) e ripetere il passaggio n.
6. Ripetere l’affilatura su ogni lato, fino ad ottenere un filo netto e tagliente.
7. Spegnere l’alimentatore. Prima di rimuovere l’accessorio, verificare che la mola si
sia fermata. AFFILATURA DI FORBICI (2d-2f)
1. Far scorrere l’accessorio per l’affilatura di coltelli e forbici sull’alimentatore.
2. Accendere l’alimentatore.
3. Aprire completamente la forbice.
4. Far scorrere la prima lama attraverso la fessura frontale (2d). Afferrare il perno
delle forbici e la seconda lama e mantenerli sul lato destro.
5. Far scorrere la lama contro la mola dal perno verso la punta. Esercitare una
pressione costante ma non eccessiva (2e).
6. Rimuovere la forbice e capovolgerla per affilare la seconda lama (2f).
7. Ripetere, se necessario, fino ad ottenere un filo netto e tagliente su entrambe le
8. Spegnere l’alimentatore. Prima di rimuovere l’accessorio, verificare che la mola si
- Mola scalpelli e pialle di larghezza fino a 50 mm.
- Angolo di molatura regolabile da 15° a -50°.
- Potente magnete integrato per mantenere bloccata la lama.
- Schermo protettivo per una maggiore sicurezza. AFFILATURA DI LAME (3a-3g)
1. Far scorrere l’accessorio per l’affilatura di scalpelli e pialle sull’alimentatore.
2. Posizionare la lama contro il bordo posteriore della base (3a). Il magnete la
manterrà in posizione.
3. L’angolo di affilatura deve corrispondere all’inclinazione del filo esistente. Regolare
4. Per modificare l’angolo, allentare la manopola di regolazione (3c), regolare la base
e serrare quindi la manopola.
5. Verificare che il bordo della lama tocchi la mola, quindi accendere l’alimentatore.
6. Far scorrere la lama e la base applicando una pressione costante ma leggera,
procedendo avanti e indietro lungo la mola con un movimento continuo (3d). Non tenere mai ferma la lama: ciò provocherebbe un’affilatura irregolare.
7. Regolare gradualmente la lama rispetto alla base durante l’affilatura (3e). Non
esercitare una pressione eccessiva. Molare con gradualità. Ripetere se necessario.
8. Rimuovere la lama e accertarsi che il filo e la punta siano affilati in maniera uniforme.
In caso contrario, regolare l’angolo di molatura. È importante che l’angolo di molatura corrisponda all’inclinazione del filo esistente della lama. In tal modo siPOWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com eviterà un'usura eccessiva quanto superflua del metallo, mantenendo al tempo stesso un angolo di taglio ottimale (3f).
9. Per affilare scalpelli dalla lama sottile, collocare la guida piccola sulla base
utilizzandola come distanziatore, quindi procedere come descritto sopra (3g).
10. Spegnere l’alimentatore. Prima di rimuovere l’accessorio, verificare che la mola si
11. Dopo la molatura, si consiglia di levigare la punta della lama con una waterstone.
8 PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina.
- Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento del motore.
- Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso.
- Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
- Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica. 9 DATI TECNICI Tensione / frequenza 230-240V~50Hz Assorbimento 96W Velocità in assenza di carico 1350 min-1 Diametro mola 56mm Diametro punta 4mm – 13mm Larghezza lama 6mm – 51mm Peso netto 1,20kg 10 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 82 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 89 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). 11 UFFICIO ASSISTENZA
- Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
- Se il cavo di allacciamento (oppure la spina) viene danneggiato, deve essere sostituito con un altro reperibile presso nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di allacciamento deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com 12 CONSERVAZIONE
- Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
- Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
- Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio.
- Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. 13 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. 14 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.POWX1350 IT Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com
15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: : Affilatrice Multifunzione Marchio: : POWERplus Numero articolo: : POWX1350 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma); EN 62841-1 : 2015
EN61000-3-3 : 2013 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 23/02/2022, Lier - BelgiumPOWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 1 www.varo.com
Notice-Facile