PowerPlus POWX1350 - смилател

POWX1350 - смилател PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWX1350 PowerPlus в PDF формат.

📄 200 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWX1350 - page 191
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWX1350

Категория : смилател

Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWX1350 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWX1350 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWX1350 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент ..................................... 4

7.1 Машина за заточване на високоскоростни стоманени бургии ((Fig. 1) .... 5

7.2 Машина за заточване на ножове и ножици (Fig. 2) ......................................... 6

7.3 Машина за заточване на длетовидни и плоски остриета (Fig. 3).............. 6

  • 8 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 7
  • 8.1 Почистване p. 7
  • 9 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ p. 8
  • 10 ШУМ p. 8
  • 11 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО p. 8
  • 12 СЪХРАНЕНИЕ: p. 8
  • 13 ГАРАНЦИЯ p. 8
  • 14 ОКОЛНА СРЕДА p. 9
  • 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 2 www.varo.com МНОГОФУНКЦИОНАЛНА МАШИНА ЗА ЗАТОЧВАНЕ POWX1350 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Заточва високоскоростни стоманени бургии, прави двуостри ножове и ножици. Шлифова длетовидни и плоски остриета. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият механизиран инструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (FIG A) p. 10

1. Ключ за вкл./изкл

4. Слот за заточване на ножове

5. Слот за заточване на ножици

7. Регулируем ъгъл на заточване от

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете евентуални други опаковъчни и временни подставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали колкото е възможно по-далеч до края на гаранционния период. Изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци, когато уредът излезе от употреба. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! − Многофункционална Машина За Заточване − Наръчник На Потребителя В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 3 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Указва опасност от травма или повреда на инструмента.

В съответствие с основните изисквания на Европейски

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Използвайте предпазни средства за очите.

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим.

Носете защитни ръкавици

Електрическите продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакински

5 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на всички предупреждения и инструкции може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът "механизиран инструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) механизиран

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с мощни инструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Мощните инструменти създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него.

5.2 Електрическа безопасност

Винаги проверявайте дали електрозахранването отговаря на напрежението върху заводската табелка

  • Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com
  • Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на механизирания инструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за използване навън. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с механизиран инструмент. Не използвайте механизиран инструмент, когато сте уморен или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с механизирани инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на механизирани инструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите механизирания инструмент, отстранете регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на механизирания инструмент, може да доведе до нараняване.
  • Не се пренапрягайте. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над механизирания инструмент в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от движещите се части. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се захванат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент

  • Не насилвайте механизирания инструмент. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, със скоростта, за която е конструиран.
  • Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не работи. Всеки механизиран инструмент, който не може да бъде контролиран чрез ключа за включване и изключване, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на механизирания инструмент.
  • Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с механизираните инструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com
  • Поддържайте механизираните инструменти. Проверявайте ги за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизираните инструменти. Ако механизираният инструмент се повреди, ремонтирайте го преди да го използвате. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и в добро състояние. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на механизирания инструмент. 6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Не оставяйте точилния кръг без надзор по време на работа.
  • Заточването генерира искри, наблизо не трябва да има запалими вещества и
  • Никога не докосвайте движещия се точилен кръг.
  • Електродвигателят е специално пригоден за работа с прекъсване, като допустимата продължителност на непрекъснато използване е максимум 15 минути.
  • Не поставяйте модулите за заточване на различни детайли, докато точилният кръг
  • Не използвайте точилния кръг без да сте поставили съответния модул за заточване.
  • Преди да отстраните даден модул, изключете захранването и изчакайте спирането на точилния кръг. 7 РАБОТА

7.1 Машина за заточване на високоскоростни стоманени бургии ((Fig. 1)

  • Заточва всички високоскоростни стоманени бургии с размер от 4-13 мм.
  • Уникалното действие в „ефективна позиция” гарантира точното завършване.
  • Прецизно разполага високоскоростните стоманени бургии за постигане на правилен ъгъл на заточване.
  • Заточва повторно счупени бургии. ЗАТОЧВАНЕ НА ВИСОКОСКОРОСТНИ СТОМАНЕНИ БУРГИИ (1a-1i)

1. Поставете с плъзгане модула „заточване на високоскоростни стоманени

бургии” върху захранващия модул.

2. Отстранете скобата от държача й й поставете бургията (1a).

3. Леко затегнете затягащия пръстен, така че бургията все още да може да се мести.

4. Поставете скобата с бургията в слота за поставяне като използвате каналите

по страната, за да го свалите надолу правилно (1b).

5. Преместете бургията нагоре, така че да легне във V-образния водач и да опре

на металния краен ограничител (1c).

6. Завъртете бургията, докато V-образният водач я обхване напълно (1c).

7. Всички 4 ъгъла на бургията трябва да докосват страните на V-образния водач.POWX1350 BG

Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com

8. Когато бургията е в това положение, затегнете затягащия пръстен, така че

бургията да не може да се мести (1d).

9. Повдигнете V-образния водач и отстранете скобата.

10. Прехвърлете скобата и бургията в държача на скобата върху захранващия

11. Включете захранващия модул.

12. Преместете държача на скобата настрани като прилагате лек натиск с пръсти (1f).

13. Извадете бургията и държача и завъртете (1g).

14. Преместете държача на скобата настрани като прилагате лек натиск с пръсти (1f).

15. Проверете дали водещите ръбове на двата канала са еднакво заострени. Те

трябва да се срещат точно в средата, както е показано на (1h), а не (1i).

16. Изключете захранващия модул. Преди да извадите модула за заточване,

точилният кръг трябва да е напълно спрял.

7.2 Машина за заточване на ножове и ножици (Fig. 2)

Заточва всички видове прави двуостри ножове и ножици.

  • Уникално устройство за заостряне върха на ножа.
  • Прецизно настроен ъглов слот за заточване на ножици. ЗАТОЧВАНЕ НА НОЖОВЕ (2a-2c)

1. Поставете с плъзгане модула „заточване на ножове и ножици” върху

2. Включете захранващия модул.

3. Дръжте дръжката на ножа към вас и поставете острието в слота на водача (2a).

4. Веднага щом острието докосне точилния кръг, издърпайте го с лек постоянен

натиск през кръга. Не натискайте силно (2b).

5. Поставете другата страна на острието в другия слот на водача (2c) и

6. Повторете заточването на всяка страна, докато получите чист и остър ръб.

7. Изключете захранващия модул. Преди да извадите модула за заточване,

точилният кръг трябва да е напълно спрял. ЗАТОЧВАНЕ НА НОЖИЦИ (2d-2f)

1. Поставете с плъзгане модула „заточване на ножове и ножици” върху

2. Включете захранващия модул.

3. отворете напълно ножиците.

4. Плъзнете първото острие на ножицата през предния слот на водача (2d).

Дръжте центъра на ножиците и другото острие отдясно.

5. Издърпайте острието през точилния кръг от центъра до върха. Използвайте

лек постоянен натиск, не натискайте силно (2e).

6. Извадете и обърнете ножиците, за да заточите и другото острие (2f).

7. Повторете, ако е необходимо, докато получите чисти и остри ръбове.

8. Изключете захранващия модул. Преди да извадите модула за заточване,

точилният кръг трябва да е напълно спрял.

7.3 Машина за заточване на длетовидни и плоски остриета (Fig. 3)

  • Повторно шлифоване на длетовидни и плоски остриета с широчина до 50 мм.
  • Регулируем ъгъл на заточване от 15°-50°.
  • Мощен вграден магнит за сигурно прикрепяне на острието.
  • Защитен екран за допълнително осигуряване на безопасността.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com ЗАТОЧВАНЕ НА ОСТРИЕТА (3a-3g) Поставете с плъзгане модула „заточване на длетовидни и плоски остриета” върху захранващия модул.

1. Опрете острието на задния опорен ръб на плочата (3a). Магнитът помага да го

2. Ъгълът на заточване трябва да съответства на съществуващия скосен край на

върха на острието. Регулирайте, ако е необходимо.

3. За да промените ъгъла, разхлабете копчето за регулиране на ъгъла (3c),

регулирайте плочата и след това затегнете копчето за регулиране на ъгъла.

4. Уверете се, че ръба на острието докосва точилния кръг, след което включете

5. Плъзнете острието и плочата с лек постоянен натиск назад и напред през

точилния кръг с непрекъснато движение (3d). Не дръжте острието неподвижно, това води до неравномерно заточване.

6. Постепенно регулирайте острието надолу върху плочата, докато заточвате

(3e). Не натискайте силно. Шлифовайте постепенно. Повторете, ако е необходимо.

7. Отстранете острието и се уверете, че скосеният ръб и връх са равномерно

наточени. Ако това не е така, регулирайте ъгъла на шлифоване. Важно е ъгълът на заточване да съответства на съществуващия скосен ъгъл на острието. Това не позволява излишното отстраняване на метал и поддържа оптималния ъгъл на струговане на плоските остриета (3f).

8. Когато заточвате тънки длетовидни остриета, поставете малкия водач за

длета върху плочата, така че той да служи за разделител, и извършете заточването както бе описано по-горе (3g).

9. Изключете захранващия модул. Преди да извадите модула за заточване,

точилният кръг трябва да е напълно спрял.

10. Препоръчително е след шлифоване да загладите върха на острието на брус

за заточване с масло. 8 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание ! Преди да извършвате каквото и да е операция, изключете ел. кабел от мрежата.

  • Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти за да се предотврати прегряването на двигателя.
  • Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал р по възможност след всяка употреба
  • На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода., Не използвайте перилни препарати или разтворители, тъй като те могат да нанесат непоправими повреди на машината. Химикалите могат да разрушат пластмасовите части.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com 9 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Токозахранване: 230-240V~50Hz Номинална мощност 96W Ударна честота: 1350min-1 Диаметър на кръга 56mm Диаметър на бургията 4mm – 13mm Широчина на острието 6mm – 51mm Нетно тегло 1,20kg 10 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 82 dB(A) Ниво на звуковата мощност LwA 89 dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A). 11 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО
  • Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел по услуги след породажба.
  • Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, той трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел по обслужване. Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел по обслужване (виж последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник) . 12 СЪХРАНЕНИЕ:
  • Почистете напълно уреда и всичките му допълнителни части.
  • Съхранявайте на недостъпни за деца места стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури
  • Защитете уреда от достъпа на пряка слънчева светлина. Съхранявайте го на тъмно, ако е възможно.
  • Не съхранявайте уреда в полиетиленови пликове, за да се избегне овлажняване. 13 ГАРАНЦИЯ
  • Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 14 ОКОЛНА СРЕДА За случаите когато машината се нуждае от смяна на части след продължителна употреба, същите да не се изхвърлят в кофите за битови отпадъци, а да се изхвърлят по екологично съобразен начин. Електротехническите продукти за брак да не се изхвърлят заедно в кофите за домакински отпадъци. Същите да се рециклират, ако има съоръжения за това. За повече подробности по препоръките за рециклиране да се направи запитване до местните власти или до.POWX1350 BG Copyright © 2022 VARO P a g e | 10 www.varo.com 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Тип машина: Многофункционална Машина За Заточване Марка: POWERplus Номер на артикула: POWX1350 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); EN 62841-1 : 2015

EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 23/02/2022, Lier - BelgiumVARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH