PowerPlus POWX1350 - Triturador

POWX1350 - Triturador PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX1350 PowerPlus em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWX1350 - page 64
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX1350

Categoria : Triturador

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX1350 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX1350 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWX1350 PowerPlus

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução ............... 4

5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 5

11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......................................... 7

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA

Afia brocas de metal de alta velocidade, facas e tesouras de gume liso. Volta a esmerilar cinzéis e lâminas lisas. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG A)

1. Botão de ligar/desligar

4. Entalhe para Facas

5. Entalhe para Tesouras

6. Protecção Plástica

10. Botão de bloqueio

3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver)
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha eléctrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! − Afiador Multifunções − Manual de Instrução Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 3 www.varo.com 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Use protecção ocular

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) directiva(s) europeia(s)

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.

Use luvas de protecção

Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque eléctrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta eléctrica” refere-se a ferramentas eléctricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo eléctrico).

5.1 Local a trabalhar

  • Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Em caso de distracção, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança eléctrica

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar correctamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque eléctrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque eléctrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta eléctrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

5.3 Segurança de pessoas

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. O uso de equipamento de protecção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou protecção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eléctrica com o interruptor activado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correcta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta eléctrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta eléctrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorrecta das ferramentas eléctricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correcta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com
  • Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eléctricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS

  • Não deixe a mó a trabalhar sem vigilância..
  • Durante o funcionamento, este equipamento produz faíscas por isso, mantenha substâncias e materiais inflamáveis afastados.
  • Nunca toque na mó enquanto esta está em funcionamento.
  • O motor deste equipamento foi concebido para uma utilização contínua máxima de 15 minutos.
  • Não coloque peças de trabalho enquanto a mó está a trabalhar.
  • Não utilize a mó sem a peça de trabalho devidamente colocada.
  • Antes de retirar a peça de trabalho, desligue o equipamento da corrente e deixe a mó parar completamente. 7 OPERAÇÃO

7.1 Afiador de brocas de aço de alta velocidade (Fig. 1)

  • Afia todas as brocas 4-13mm
  • U A sua distinta acção “True Point” garante um acabamento preciso.
  • Permite ajuste das brocas para um afiamento perfeito
  • Re-afia brocas partidas AFIADOR DE BROCAS (1a-1i)

1. Deslize o módulo “afiador de brocas de aço de alta velocidade” para a unidade

2. Retire o grampo apropriado para brocas e coloque a peça de trabalho a ser afiada

3. Aperte ligeiramente o grampo de modo a que a broca não fique totalmente presa.

4. Coloque o grampo no afiador, utilizando os entalhes laterais para descer

5. Para afiar correctamente, coloque a broca no guia em V (1c).

6. Gire a broca até esta ficar completamente encaixada no guia em V (1c).

7. Todas as 4 extremidades das brocas devem agora tocar nas laterais da guia em “V”.

8. Certifique-se que tanto a broca como o suporte do grampo estão completamente

para baixo. Com a broca nesta posição, aperte o anel do grampo (1d).

9. Levante o guia em V e retire o grampo e a broca.

12. Faça deslizar o suporte do grampo para os lados, fazendo ligeira pressão com os

13. Retire a broca e gire-a ao contrário (1g).

14. Faça deslizar o suporte do grampo para os lados, fazendo ligeira pressão com os

afiada conforme a figura (1h) e não como (1i).POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com

16. Desligue o afiador. Antes de retirar a peça de trabalho, certifique-se de que a mó

3. Segure o cabo da faca na sua direcção e insira a parte da lâmina no entalhe (2a).

4. Fazendo ligeira pressão, passe sucessivamente a lâmina pela mó e depois retire

Não deve fazer demasiada pressão (2b).

5. Coloque o outro lado da lâmina no outro entalhe (2c) e repita o passo 4.

6. Repita a operação até obter o tipo de afiamento pretendido.

7. Desligue o equipamento. Antes de retirar a peça de trabalho, certifique-se de que a

4. Faça deslizar a primeira lâmina da tesoura pelo entalhe frontal (2d). Mantenha o

eixo e a outra lâmina da tesoura no lado direito

5. Passe sucessivamente a lâmina pela mó do eixo para a ponta. Não deve fazer

demasiada pressão (2e).

6. Retire e gire a tesoura ao contrário para afiar a segunda lâmina (2f)

7. Repita, se necessário, até obter obter o tipo de afiamento pretendido.

8. Desligue o equipamento. Antes de retirar a peça de trabalho, certifique-se de que a

  • Re-afia cinzéis e lâminas lisas até 50 mm.
  • Grau de esmerilagem ajustável de 15º-50º.
  • Potente íman integrado para manter a lâmina presa.
  • Escudo de protecção para segurança adicional. AFIAR LÂMINAS (3a-3g)

1. Deslize o módulo “afiador de cinzel e lâminas lisas” para a unidade eléctrica.

2. Coloque a lâmina no prato (3a). O íman ajudará a que a lâmina se mantenha fixa.

3. O ângulo de afiamento deve coincidir com o ângulo já existente na lâmina. Ajuste,

4. Para modificar o ângulo, solte o botão de ajuste do ângulo (3c), ajuste o ângulo do

prato e depois aperte.

5. Certifique-se que o limite da lâmina toca na mó e depois ligue o equipamento.

6. Faça deslizar a lâmina e o prato com ligeira pressão para a frente e para trás por

toda a mó, num movimento contínuo (3d). Não deixe a lâmina estática ou o afiamento será irregular.

7. Durante o afiamento, a lâmina deve acompanhar a inclinação do prato (3e). Não

deve fazer demasiada pressão. Repita se necessário.

8. Retire a lâmina e certifique-se que a lâmina está devidamente afiada. Se não

estiver, ajuste o ângulo da mó. É importante que o ângulo de afiamento coincida com o ângulo da lâmina. Assim, evita-se a remoção desnecessária de metal, mantendo as lâminas com ângulos perfeitos (3f).POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com

9. Quando afiar lâminas mais pequenas, coloque o guia para lâminas pequenas no

prato e afie normalmente (3g).

10. Desligue o equipamento. Antes de retirar a peça de trabalho, certifique-se de que a

11. Depois de afiar as lâminas neste equipamento, deve afiar a ponta das mesmas com

uma pedra de afiar para o acabamento final.

8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada.

Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor. Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização. Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade. Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.

Voltagem / frequência 230-240V~50Hz Consumo de energia 96W Velocidade sem carga 1350min-1 Diâmetro da roda 56mm Diâmetro da broca 4mm – 13mm Largura da lâmina 6mm – 51mm Peso 1,20kg 10 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 82 dB(A) Nível de potência acústica LwA 89 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO

  • Os interruptores danificados têm de ser substituídos pela nossa oficina de assistência ao cliente.
  • Se o cabo de ligação (ou ficha eléctrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido junto do nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efectuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (electricista).POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com 12 ARMAZENAMENTO
  • Limpe cuidadosamente a máquina e respectivos acessórios na totalidade.
  • Mantenha-a: afastada das crianças, numa posição estável e segura, num local seco e temperado, e evite as temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas.
  • Protege-a da luz directa. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.
  • Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade. 13 GARANTIA
  • Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 14 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWX1350 PT Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com

15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho : Afiador multifunções Marca : POWERplus Modelo nº. : POWX1350 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura); EN 62841-1 : 2015

EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Ludo Mertens Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 23/02/2022, Lier - BelgiumPOWX1350 NO Copyright © 2022 VARO P a g e | 1 www.varo.com 1 TILTENKT BRUK ............................................................................. 2