POWX1280 - Triturador PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX1280 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX1280 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX1280 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWX1280 PowerPlus
8 FUNZIONAMENTO E RISOLUZIONE DEI GUASTI ....................... 8
8 FUNZIONAMENTO E RISOLUZIONE DEI GUASTI
3.2 Lista de conteúdos da caixa de acessórios (Fig. B) ............................................. 4
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 6
7.1 Montar o retentor de faíscas/proteção visual (Fig. C) ........................................... 7
7.2 Montagem e ajuste do descanso de trabalho (Fig. D) .......................................... 7
8 FUNCIONAMENTO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................... 8
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
Esta é a uma ferramenta combinada e possui diversas funções:
1. Lixadora dupla de bancada
a. O disco de amolar foi desenvolvido para maquinar e afiar facas, tesouras, cisalhas, cinzéis, etc. e ferramentas com faces afiadas. b. O disco de polimento foi desenvolvido essencialmente para polir e limpar.
2. Veio flexível com multiferramenta rotativa.
Com o veio flexível pode trabalhar de forma muito precisa. O seu multiferramenta rotativas foi concebido para perfurar, encaminhar, gravar, polir, cortar, moer e lixar madeira, metal, plásticos e pedra. Todas as outras aplicações estão expressamente excluídas. Não adequado para uso profissional. Atenção ! Devem ser utilizados apenas discos de amolar testados sob normas de DSA e que trazem informações sobre o fabricante, o tipo de ligação, as dimensões e o número de rotações permitido. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Retentor de faíscas/proteção visual
2. Suporte para retentor de
faíscas/proteção visual
5. Botão de fixação do encosto
6. Botão de ligar/desligar
7. Mostrador de velocidade
8. Multiferramenta rotativa
9. Anilha de bloqueio do fuso
10. Encaixe da pinça de fixação
13. Perfurações de montagem
- Retire todo o material da embalagem
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver)
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! Lista de conteúdosPOWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 4 www.varo.com 1 x lixadora dupla de bancada 1 x veio flexível (1 m de comprimento) 1 x chave combinada 2 x encosto operacional 2 x retentor de faíscas/proteção visual 2 x parafusos serrilhados 2 x porcas M6 4 x porcas M4 4 x parafusos M4 x 10 mm 4 x anilhas Ø4 4 x anilhas de mola Ø4 2 x porcas M5 2 x parafusos M5 x 45 mm 2 x anilhas Ø5 2 x anilhas de mola Ø5 1 x caixa de acessórios 1 x manual do utilizador
3.2 Lista de conteúdos da caixa de acessórios (Fig. B)
A – 1 x pasta de polimento B – 5 x lixa orbital Ø15 mm B – 1 x eixo para lixa orbital Ø15 mm B – 5 x lixa orbital Ø9 mm B – 1 x eixo para lixa orbital Ø9 mm C – 5 x discos de polimento Ø25 mm C – 5 x discos de polimento Ø13 mm C – 1 x eixo para discos de polimento D – 4 x escovas de limpeza E – 3 x escovas de latão F – 12 x disco de corte Ø32 mm F – 40 x disco de corte Ø24 mm F – 1 x eixo para disco de corte G – 2 x pinças de fixação (2,0 – 2,4 mm) G – 1 x chave combinada H – 1 x pedra de moagem I – 5 x pontos de moagem J – 5 x bicos de moagem K – 5 x bicos de moagem Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das diretivas europeias.
Use proteção ocular.
Leia cuidadosamente as instruções
Use luvas de proteção.
Informação importante!
Use proteção auditiva.
Apresenta risco de ferimentos pessoais ou danos na ferramenta.
Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Atenção! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções que se seguem pode provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. O conceito utilizado a seguir de “Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com alimentação elétrica (com cabo elétrico).
5.1 Local a trabalhar
- Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
- Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança de pessoas
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “AUS(0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com
- Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA AFIADORES DE MESA
- Esta máquina está equipada com um cabo de alimentação elétrica de três fios e uma ficha com ligação à terra. Por isso, é essencial que seja ligada a uma tomada padrão devidamente ligada à terra e protegida contra sobrecargas por meio de um dispositivo conectado a montante (através de um fusível de 16 A ou de um dispositivo térmico de segurança com imã, de 16 A). Caso esteja a utilizar uma extensão, assegure-se de que também esta contém três fios e uma ligação à terra.
- A utilização deste cabo de alimentação entende-se em condições normais. É desenhado para resistir a esforços mecânicos normais. Não faça nós no cabo nem coloque objetos por cima que possam danificar a superfície do cabo. Assegure-se também de que o cabo não entra em contacto com qualquer líquido ou outra fonte de calor e que o mesmo não esteja a ser utilizado em ambientes húmidos. Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com
- Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, manipulação ou intervenção na máquina (tal como a montagem, desmontagem, ajuste, etc.) retire sempre a ficha elétrica e aguarde até que a máquina fique completamente parada.
- É obrigatório utilizar luvas e óculos de proteção certificados durante o uso do aparelho.
- Nunca utilize a máquina sem as suas proteções de segurança e “contra faíscas”.
- Verifique sempre a boa fixação dos suportes de trabalho antes de utilizar a máquina.
- Conforme o desgaste do disco deve ajustar o suporte de trabalho e a proteção deslizante:
- 1,5 mm entre o suporte de trabalho e o disco
- 2 mm entre a proteção deslizante e o disco
- Durante a utilização do afiador fique numa posição estável e equilibrada, sem se esticar, e mantenha crianças à distância.
- Nunca deixe a máquina trabalhar sem supervisioná-la. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado.
- Antes de utilizar os discos retificadores assegure-se de que estes não se encontram danificados ou com fissuras. Caso exista a menor dúvida, substitua-os imediatamente (um disco retificador pode voar com grande velocidade).
- Os discos de substituição devem apresentar características e dimensões idênticas.
- Esta máquina não é adequada para afiar materiais moles como chumbo, magnésio ou ligas de metais leves. 7 MONTAGEM Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada.
7.1 Montar o retentor de faíscas/proteção visual (Fig. C)
- Antes da utilização, os retentores de faíscas/proteção visual (1) devem ser instalados na lixadora.
- Remova as proteções visuais e os suportes de montagem de metal da embalagem.
- Instale os 2 suportes de montagem de metal (2) na frente da proteção do rebolo com os parafusos (a), anilhas e porcas.
- Posicione as proteções por cima dos dois suportes de montagem acima dos rebolos com as flanges do retentor de faíscas voltadas para longe de si, fixe com os parafusos (b), anilhas e porcas fornecidas.
7.2 Montagem e ajuste do descanso de trabalho (Fig. D)
- Retire os descansos de trabalho (4) da embalagem, fixe na lixadora com o botão (5) e a porca fornecida, como mostrado na figura D.
- Certifique-se de que o intervalo (a) na extremidade do descanso de trabalho está direcionado para o disco.
- O intervalo entre os descansos e as rodas devem ser verificados, antes da utilização.
- Meça o intervalo entre o rebolo e os descansos; este deve ser o mínimo possível, não superior a 2 mm, se não for o caso, solte os dois botões em cada um dos descansos, defina o intervalo correto e aperte totalmente.
- Se pretende mudar os rebolos no lado direito (Fig. E):
- Desaperte a ferramenta rotativa (8) ao rodar o anel de bloqueio (a) no sentido dos ponteiros do relógio (rosca inversa).
- Use uma chave de fendas, remova os parafusos (a) da cobertura de proteção.
- Remova a cobertura de proteção (12).POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com
- Desaperte a porca (b) do veio (c) usando uma chave de 17 mm.
- Segure o disco (d) firmemente numa mão para criar uma contrapressão adequada.
- Remova o disco tensor (e) e o disco de amolar ou de polimento (d).
- Coloque o novo disco de amolar ou de polimento no veio (c).
- Empurre o disco tensor (e) de volta para o veio (c).
- Aperte a porca (b) novamente no veio (c).
- Segure o disco (d) que acabou de encaixar firmemente numa mão para criar uma contrapressão adequada.
- Reaperte a porca (b).
- Reinstale a cobertura de proteção e fixe-a em posição ao apertar os parafusos (a).
- Apenas para o lado direito (Fig. E): Aperte a ferramenta rotativa (8) de volta na rosca de conexão (b) do aparelho.
- Para isso, empurre o núcleo do eixo quadrado (c) do veio flexível no orifício quadrado na rosca de conexão.
- Rode o pino de bloqueio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (rosca inversa) para o apertar. Nunca use o disco de amolar ou de polimento sem a cobertura de proteção! Não aperte demasiado a porca, pois o rebolo poderá partir.
7.4 Mudar o fusível (Fig. A)
No caso de um atalho elétrico, o fusível (11) pode ser substituído ao rodar e remover a cobertura do fusível (11) com uma chave de fendas plana.
8 FUNCIONAMENTO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8.1 Funcionamento (Fig. A)
- Certifique-se de que a lixadora está fixamente montada; são fornecidos orifícios de montagem (13) na base da lixadora para esta finalidade, mas os parafusos não são fornecidos.
- Ligue à tomada e prima o botão on/off (ligar/desligar) para a posição “on” (I).
- A velocidade da lixadora pode ser ajustada através do mostrador de velocidade (7).
- Desligue a lixadora e retire a ficha da tomada quando não estiver em utilização.
- A sua lixadora de bancada é útil para afiar ferramentas, por exemplo, brocas, cinzéis; ferramentas de refaceamento, por exemplo, remoção de rebarbas das arestas das ferramentas; remoção de material, no entanto, esta não é uma ferramenta pesada e foi concebida, principalmente, para uso doméstico ligeiro e para bricolage.
- Os dois tipos diferentes de roda irão permitir que a lixadora cumpra diversas necessidades.
- Normalmente, utilize o rebolo para o cortes bruto, ou seja, para remover uma maior quantidade de material.
- Use a roda central de acabamento para deixar uma superfície mais suave.
- Se a lixadora for utilizada em metais macios, como o alumínio, o rebolo ficará rapidamente entupido e terá de ser substituído.
- Permita sempre que a lixadora faça o trabalho, não force nem aplique pressão excessiva no rebolo/lâmina.
- Tente utilizar o descanso da ferramenta para apoiar e guiar a peça de trabalho.POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com
- Não lixe utilizando as partes laterais do rebolo, pois uma pressão indevida na lateral do rebolo pode causar a quebra do rebolo.
8.3 Usar a ferramenta rotativa (Fig. A)
Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada.
8.3.1 Instalar pontas e ferramentas (Fig. G)
- Empurre a anilha de bloqueio do fuso (9) até ao eixo flexível para bloquear o fuso.
- Desaperte a pinça de fixação (10) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Segure a anilha de bloqueio do fuso (9) nesta posição.
- Utilize os dedos ou a chave combinada (a) para desapertar o encaixe da pinça de fixação (10) no eixo flexível.
- Coloque a ferramenta e aparafuse o encaixe da pinça de fixação (10) de volta em posição.
- Solte a anilha de bloqueio do fuso (9).
8.3.2 Mude a pinça de fixação (Fig. G & H)
- Pode mudar a pinça de fixação (b) se o diâmetro do eixo da ferramenta que pretende utilizar for diferente.
- Empurre a anilha de bloqueio do fuso (9) até ao eixo flexível para bloquear o fuso.
- Certifique-se de que o encaixe da pinça de fixação (10) é desapertado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Segure anilha de bloqueio do fuso (9) de novo na posição.
- Utilize os dedos ou a chave combinada (a) para desapertar o encaixe da pinça de fixação (10) no eixo flexível.
- Desaparafuse o encaixe da pinça de fixação (10).
- Remova a pinça de fixação (b) e substitua-a por uma pinça de fixação com o diâmetro desejado.
- Coloque o encaixe da pinça de fixação (10) de volta no eixo da ferramenta rotativa.
- Aparafuse o encaixe da pinça de fixação (10) firmemente utilizando a chave combinada (a).
- Solte a anilha de bloqueio do fuso (9).
8.4 Usar as pontas e as ferramentas (Fig. B)
Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada. Não use a ferramenta em metal leve com um conteúdo de magnésio que exceda 80 %, pois este tipo de metal é inflamável. Teste sempre qualquer ponta ou ferramenta numa peça de sucata ou numa parte oculta do material de trabalho, para evitar danos na peça de trabalho.
8.4.1 Bicos de moagem (J & K)
- Aplicação: Afiar, rebarbar, remover ferrugem, moldar.
- Dica: Limpe e molde os bicos de moagem com a pedra de amolar (H).POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com
8.4.2 Pontos de moagem (I)
- Aplicação: Para gravação requintada de vários materiais.
- Dica: Trabalhe em metais a velocidade reduzida e processe como se fosse madeira dura.
- Os plásticos têm de ser processados a velocidades reduzidas devido à sua tendência para derreter durante o processo.
- Operar uma multiferramenta rotativa a uma velocidade superior diminuirá a vibração.
8.4.3 Pedra de moagem (H)
- Aplicação: Limpar e moldar pedras de moagem.
8.4.4 Discos de polimento (C)
- Aplicação: Polir metais e pedras de moagem.
- Atenção: Apenas deve polir com as laterais do disco. A cabeça da pedra deixará riscos na peça de trabalho.
- Estes podem ser usados em combinação com a pasta de polimento (A).
8.4.5 Disco de corte (F)
- Aplicação: Parafusos de corte, parafusos, folha de metal, madeira fina e plástico.
8.4.6 Lixa orbital (B)
- Aplicação: Lixar, alisar e moldar madeira e fibra de vidro.
8.4.7 Escovas de limpeza (D & E)
- As escovas de nylon podem ser usadas para limpar materiais sensíveis como madeira, plásticos ou similares.
- As escovas de sobre podem ser usadas para limpar metais duros como ferro e aço ou similares.
Voltagem elétrica 230 V Frequência elétrica 50 Hz Consumo 120 W Rotações 11500 rpm Diâmetro do disco 75 mm Grão do disco de amolar 120/ 400 Peso 1,7 kg 10 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 86 dB(A) Nível de potência acústica LwA 99 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com 11 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 12 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWX1280 PT Copyright © 2022 VARO Página | 12 www.varo.com
13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Afiador de mesa Marca: PowerPlus Modelo nº. : POWX1280 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2014/30/EU 2006/42/CE 2011/65/EU Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN62841-1 : 2015 EN62841-3-4 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa,
Notice-Facile