POWX1280 - Trituratore PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWX1280 PowerPlus in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWX1280 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWX1280 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWX1280 PowerPlus
POWX1280 1 USO PREVISTO Questo è un utensile combinato con diverse funzioni:
1. Molatrice da tavolo doppia
a. Mola L'apparecchio è stato sviluppato principalmente per la lavorazione e l'affilatura di coltelli, forbici, tosatrici, scalpelli e in generale di qualsiasi utensile affilato. b. Il disco per lucidare è concepito principalmente per lucidare e ripulire.
2. Albero flessibile con multiutensile rotativo
L’albero flessibile permette di lavorare con estrema precisione. Il multiutensile rotativo è progettato per trapanare, creare tracce, incidere, lucidare, tagliare, molare e sabbiare legno, metallo, plastica e pietra. Qualsiasi altra applicazione è espressamente vietata. Non idoneo per l'uso professionale. Attenzione! Utilizzare esclusivamente mole testate in base agli standard DSA, recanti informazioni sul fabbricante, sul tipo di fissaggio, le dimensioni e la velocità di rotazione ammessa. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Parascintille / della protezione occhi
2. Parascintille / Staffa della protezione
5. Manopola di fissaggio del supporto
7. Selettore di velocità
8. Multiutensile rotativo
9. Colletto di blocco del mandrino
12. Protezione della mola
13. Fori di montaggio
14. Ruota di lucidatura
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento!POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 4 www.varo.com
3.1 Elenco dei componenti
1 Molatrice da tavolo doppia 1 albero flessibile (lungh. 1 m) 1 chiave combinata 2 supporti 2 parascintille / schermi di protezione occhi 2 viti zigrinate 2 dadi M6 4 dadi M4 4 bulloni (M15 x 10 mm) 4 rondelle Ø4 4 rondelle elastiche Ø4 2 dadi M5 2 bulloni M5 x 45 mm 2 rondelle Ø5 2 rondelle elastiche Ø5 1 cassetta accessori 1 manuale di istruzioni per l'uso
3.2 Contenuto della cassetta accessori (Fig. B)
A – 1 pasta lucidante B – 5 nastri abrasivi Ø15 mm B – 1 alberino per nastri abrasivi Ø15 mm B – 5 nastri abrasivi Ø9 mm B – 1 alberino per nastri abrasivi Ø9 mm C – 5 dischi lucidanti Ø25 mm C – 5 dischi lucidanti Ø13 mm C – 1 alberino per dischi lucidanti D – 4 spazzoline E – 3 spazzole di ottone F – 12 dischi di taglio Ø32 mm F – 40 dischi di taglio Ø24 mm F – 1 alberino per disco di taglio G – 2 mandrini a pinza (2,0-2,4 mm) G – 1 chiave combinata H – 1 mola di pietra I – 5 punte per molatura J – 5 accessori per molatura K – 5 accessori per molatura Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.
4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:
In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee.
Indossare protezioni oculari.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Indossare guanti protettivi.
Informazioni importanti!
Indossare protezioni auricolari.
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terraPOWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 5 www.varo.com
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
- Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
- La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
- Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scossa elettrica.
- Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche.
- Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche.
- Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
- Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare ferimenti.
- Non essere mai troppo sicuri di sé. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
- Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioniPOWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 6 www.varo.com in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
- Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
- Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile non controllabile per mezzo dell'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario dell’apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
- Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e le conseguenti attività. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
- Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. 6 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE MOLATRICI DA TAVOLO
- L'apparecchio è dotato di cavo di alimentazione a tre conduttori e di una spina con scarico a terra. Pertanto è essenziale collegarlo a una presa standard adeguatamente collegata a terra e protetta a monte dai sovraccarichi (per mezzo di un fusibile da 16 A o da un dispositivo di sicurezza magnetotermico da 16 A). Se si utilizza una prolunga, accertarsi che anch'essa sia a tre conduttori e con scarico a terra.
- Il cavo di alimentazione è concepito per condizioni di utilizzo normali. È progettato per resistere a normali sollecitazioni meccaniche. Non annodare il cavo né porvi sopra oggetti che potrebbero danneggiarlo. Inoltre accertarsi che non entri a contatto con liquidi o fonti di calore e che non venga utilizzato in ambienti umidi. Non rimuovere la spina dalla presa tirando il cavo.
- Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, manipolazione o interventi di altro genere sull'apparecchio (per esempio montaggio, smontaggio, regolazioni, ecc.), scollegare sempre la spina e attendere che l'apparecchio si sia fermato completamente.
- Durante l'uso dell'apparecchio è obbligatorio indossare guanti e occhiali protettivi certificati.
- Non usare mai l'apparecchio privo dello schermo protettivo e dei parascintille.
- Controllare sempre che i supporti siano saldamente fissati prima di utilizzare l'apparecchio.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 7 www.varo.com
- Man mano che la ruota si usura, regolare il supporto e il cursore dello schermo: − 1,5 mm tra il supporto e la ruota; − 2 mm tra il cursore e la ruota.
- Durante l'uso della molatrice, assumere una posizione stabile e bilanciata, senza sporgersi, e mantenere i bambini a distanza.
- Non lasciare mai in funzione l'apparecchio privo di sorveglianza. Mantenere lo spazio di lavoro pulito e ordinato.
- Prima dell'uso, accertarsi che le mole non siano danneggiate o rotte. In presenza del minimo dubbio, sostituirle immediatamente (con la velocità, una mola danneggiata può fratturarsi e schizzare via).
- Le mole sostitutive devono essere identiche per caratteristiche e dimensioni.
- Questo apparecchio non è indicato per la molatura di materiali morbidi come il piombo, il magnesio o le leghe leggere. 7 MONTAGGIO Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina.
7.1 Montaggio del parascintille / protezioni oculari (Fig. C)
- Prima dell’uso, è necessario montare i parascintille / le protezioni oculari (1) sulla molatrice.
- Rimuovere entrambe le protezioni oculari e le staffe metalliche di supporto dall’imballo.
- Applicare le 2 staffe metalliche di supporto (2) sul lato anteriore della protezione della mola per mezzo dei bulloni (a), delle rondelle e dei dadi.
- Posizionare le protezioni sulle due staffe di supporto sopra le mole, con le flange del parascintille rivolte esternamente, e fissare per mezzo dei bulloni (b), delle rondelle e del dado in dotazione.
7.2 Montaggio e regolazione del supporto (Fig. D)
- Estrarre i support (4) dall’imballo, fissare sulla mola per mezzo della manopola (5) e del dado in dotazione come illustrato nella Fig. D.
- Assicurarsi che la fessura (a) sul bordo del supporto sia rivolta verso la mola.
- Lo spazio tra i supporti e le mole deve essere controllato prima dell’uso.
- Misurare la distanza tra la mola e i supporti; essa deve essere minima e comunque non superiore a 2 mm; in caso contrario allentare le due manopole su ciascun supporto, correggere la distanza e serrare di nuovo.
- Correggere la distanza man mano che la mola si consuma.
7.3 Sostituzione delle mole (Figg. A e E)
- Per sostituire la mola sul lato destro (Fig. E):
- Svitare l’utensile rotativo (8) ruotando la ghiera di bloccaggio (a) in senso orario (filettatura invertita).
- Servendosi di un cacciavite, rimuovere le viti (a) dal coperchio di protezione.
- Rimuovere il coperchio di protezione (12).
- Svitare il dado (b) dall’albero (c) per mezzo di una chiave da 17 mm.
- Posizionare sull’albero (c) la nuova mola o disco per lucidare,
- Spingere il disco di tensione (e) sull’albero (c).
- Riavvitare il dado (b) sull’albero (c).
- Afferrare saldamente con una mano il disco (d) appena applicato in modo da creare una resistenza adeguata.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 8 www.varo.com
- Serrare il dado (b).
- Rimontare il coperchio di protezione e fissarlo in posizione serrando le viti (a).
- Solo per il lato destro (Fig. E): Riavvitare l’utensile rotativo (8) sulla filettatura di collegamento (b) dell’apparecchio.
- Per fare ciò, spingere la porzione a sezione quadrata (c) dell’albero flessibile nel foro quadrato sulla filettatura di collegamento.
- Ruotare la ghiera di bloccaggio in senso antiorario (filettatura inversa) per stringere. Non utilizzare mai la mola o il disco per lucidatura senza il coperchio di protezione! Non serrare eccessivamente il dado poiché la mola potrebbe rompersi.
7.4 Sostituzione del fusibile (Fig. A)
Nell’eventualità di un cortocircuito, è possibile sostituire il fusibile (11) ruotando e rimuovendo il coperchio (11) per mezzo di un cacciavite piatto.
8 FUNZIONAMENTO E RISOLUZIONE DEI GUASTI
8.1 Funzionamento (Fig. A)
- Verificare che l’apparecchio sia montato saldamente; sulla base sono presenti dei fori di fissaggio (13) ma le viti non sono fornite.
- Collegare alla rete di alimentazione e spingere l’interruttore on/off sulla posizione “on” (I).
- La velocità della molatrice può essere regolata per mezzo della manopola apposita (7).
- Quando l’apparecchio non è in uso, spegnerlo e scollegarlo dalla rete di alimentazione.
8.2 Uso della molatrice
- La molatrice da tavolo consente di affilare utensili, per esempio trapani o scalpelli; di rettificare utensili, cioè rimuovere sbavature; di rimuovere materiale in eccesso. Tuttavia non si tratta di uno strumento indicato per applicazioni intensive ed è progettato in primo luogo per l’uso domestico e per il fai-da-te.
- I due diversi tipi di mola consentono di soddisfare varie esigenze.
- Di norma, la mola ruvida consente di eseguire lavori di sgrossatura, cioè di eliminazione di materiale.
- La mola a grana media consente di ottenere superfici più lisce.
- Se la molatrice viene utilizzata con metalli morbidi come l’alluminio, la mola si incepperà rapidamente e dovrà essere sostituita.
- Non esercitare mai una pressione eccessiva sulla mola/lama né forzare l’apparecchio ma lasciarlo lavorare alla propria velocità.
- Cercare di utilizzare il supporto per sostenere e guidare il pezzo da lavorare.
- Per molare non utilizzare le superfici laterali della mola in quanto una pressione laterale eccessiva potrebbe spaccare provocarne la rottura.
8.3 Uso dell'utensile rotativo (Fig. A)
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 9 www.varo.com
8.3.1 Montaggio di punte e utensili (Fig. G)
- Spingere il colletto di bloccaggio del mandrino (9) completamente all’indietro sull’albero flessibile per bloccare il mandrino.
- Allentare il supporto del mandrino (10) ruotandolo in senso antiorario.
- Mantenere il colletto di bloccaggio del mandrino (9) in questa posizione.
- Utilizzare le dita o la chiave combinata (a) per svitare il supporto del mandrino a pinza (10) sull’albero flessibile.
- Rimontare l’utensile e riavvitare il supporto del mandrino a pinza (10) in posizione.
- Liberare il colletto di bloccaggio del mandrino (9).
8.3.2 Sostituzione mandrino a pinza (Figg. G e H)
- Se il diametro dell’albero dell’utensile che si desidera utilizzare è diverso, il mandrino a pinza (b) può essere sostituito.
- Spingere il colletto di bloccaggio del mandrino (9) completamente all’indietro sull’albero flessibile per bloccare il mandrino.
- Allentare il supporto del mandrino a pinza (10) ruotandolo in senso antiorario.
- Mantenere il colletto di bloccaggio del mandrino (9) in questa posizione.
- Utilizzare le dita o la chiave combinata (a) per svitare il supporto del mandrino a pinza (10) sull’albero flessibile.
- Svitare il supporto del mandrino a pinza (10).
- Rimuovere il mandrino a pinza (b) e sostituirlo con uno del diametro desiderato.
- Riposizionare il supporto del mandrino a pinza (10) sull’albero dell’utensile rotativo.
- Serrare a fondo il supporto del mandrino a pinza (10) utilizzando la chiave combinata (a).
- Liberare il colletto di bloccaggio del mandrino (9).
8.4 Uso di punte e utensili (Fig. B)
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina. Non utilizzare l’apparecchio su metalli leggeri con contenuto di magnesio superiore all’80%, poiché si tratta di un tipo di metallo infiammabile. Per evitare danni, provare sempre ogni punta o utensile su un pezzo di scarto o su una parte nascosta del materiale in lavorazione.
8.4.1 Accessori per molatura (J e K)
- Uso: affilatura, eliminazione di sbavature, eliminazione di ruggine, sagomatura.
- Suggerimento: pulire e sagomare gli accessori per molatura servendosi della pietra levigante (H).
8.4.2 Punte per molatura (I)
- Uso: incisioni fini di vari materiali.
- Suggerimento: per lavorare sul metallo, adottare una velocità ridotta e procedere come se si trattasse di legno duro.
- Anche per la plastica occorre lavorare a velocità ridotta a causa della tendenza a fondersi durante la lavorazione.
- L’uso di velocità elevate riduce le vibrazioni.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 10 www.varo.com
8.4.3 Mola di pietra (H)
- Uso: pulizia e sagomatura di mole di pietra.
8.4.4 Dischi lucidanti (C)
- Uso: lucidatura di metalli e mole di pietra.
- Attenzione: lucidare solo con le superfici laterali del disco. La testa della pietra provoca graffi sulla superficie da lavorare.
- Possono essere utilizzati insieme alla pasta lucidante (A).
8.4.5 Disco di taglio (F)
- Uso: taglio o fenditura di bulloni, viti, lamiera metallica, legno sottile e plastica.
8.4.6 Sabbiatore orbitale (B)
- Uso: sabbiatura, limatura e sagomatura di legno e fibra di vetro.
8.4.7 Spazzole per la pulitura (D e E)
- Le spazzole in nylon possono essere utilizzate per ripulire materiali delicati come legno e plastica o simili.
- Le spazzole di rame possono essere utilizzate per ripulire metalli duri come ferro e acciaio o simili. 9 DATI TECNICI Tensione di rete 230-240 V Frequenza di rete 50 Hz Potenza 120 W Velocità 11500 min
Diametro mola 75 mm Grana delle mole 120/400 Peso 1,7 kg 10 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 86 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 99 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). 11 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 11 www.varo.com
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. 12 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.POWX1280 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 12 www.varo.com
13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Molatrice Da Tavolo Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX1280 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2014/30/EU 2006/42/CE 2011/65/EU Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-3-4 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Notice-Facile