PowerPlus POWDP35170 - Triturador

POWDP35170 - Triturador PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP35170 PowerPlus em formato PDF.

📄 282 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWDP35170 - page 94

Perguntas dos utilizadores sobre POWDP35170 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP35170 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP35170 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWDP35170 PowerPlus

8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA

8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................ 5

5.5 Utilização e cuidados com a bateria ..................................................................... 6

  • 5.6 Assistência técnica p. 6
  • 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA POR REBARBADORA ANGULAR p. 6
  • 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES p. 7
  • 7.1 Baterias p. 7
  • 7.2 Carregadores p. 8
  • 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR p. 8

8.1 Indicações de carga (Fig. 1) .................................................................................. 8

8.2 Remoção / inserção do acumulador (Fig. 2) ........................................................ 9

9.2 Montar a cobertura de proteção (Fig. 5) ............................................................... 9

11.1 Compartimento de arrumação para a chave de parafuso (Fig. 9)..................... 11

(SEM BATERIA) POWDP35170 1 APLICAÇÃO A rebarbadora angular foi concebida para lixar metal e pedra, utilizando o disco abrasivo e a proteção apropriados. Leia todos os avisos de advertência, instruções, ilustrações e especificações fornecidas juntamente com esta ferramenta elétrica. Não utilizar acessórios da ferramenta para trabalhos diferentes, para os quais não foram projetados! Não apta para o uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)

2. Botão de bloqueio para o fuso

3. Interruptor de bloqueio

4. Alavanca de bloqueio para o

dispositivo de proteção

5. Chave de parafuso

6. Proteção para lixar metal

9. Disco abrasivo (NÃO incluído)

10. Carregador (NÃO incluído)

11. Grupo de baterias com indicador de

capacidade da bateria (NÃO incluído)

12. Botão de libertação do grupo de

13. Botão para indicador de capacidade da

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 x máquina 1 x manual 1 x pega auxiliar com chave parafuso Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 4 www.varo.com

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Em conformidade com os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra (apenas para carregador).

Use proteção auditiva.

Use proteção ocular.

Use bateria e carregador apenas em salas fechadas.

Use uma mascara contra o pó quando houver formação de pó.

Não exponha o carregador e o conjunto da bateria a água.

Use luvas de proteção.

Não queime o conjunto da bateria ou carregador.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabalho

  • Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

  • Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 5 www.varo.com
  • Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

5.3 Segurança pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com oPOWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 6 www.varo.com mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Utilização e cuidados com a bateria

  • Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode provocar um risco de incêndio se usado noutro conjunto de bateria.
  • Use as ferramentas elétricas com os conjuntos de bateria especificamente designados. A utilização de qualquer outro conjunto de baterias pode provocar o risco de ferimentos e de incêndio.
  • Quando um conjunto de baterias não está em utilização, mantenha-o afastado de outros objetos de metal, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam provocar uma conexão de um terminal ao outro. O curto- circuito entre os terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
  • Em condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria; evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também apoio médico. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
  • Não use um conjunto de bateria ou uma ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisível provocando um incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
  • Não exponha um conjunto de bateria ou ferramenta ao fogo ou a uma temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a uma temperatura acima de 130 °C pode provocar uma explosão.
  • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto da bateria ou a ferramenta fora do intervalo das temperaturas especificadas nas instruções. Um carregamento inadequado ou com temperaturas fora do intervalo especificado podem danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

5.6 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA POR REBARBADORA ANGULAR
  • Retirar todo o material de embalagem e peças soltas da unidade.
  • Verificar os acessórios antes do uso. Devem ser apropriados para a máquina e o fim que teve em mente.
  • Se a máquina for nova, a bateria tem de ser carregado primeiro.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 7 www.varo.com
  • Verifique se o número máximo de rotações indicado no disco abrasivo corresponde ao número máximo de rotações da máquina. O número de rotações da máquina não pode ser superior ao valor indicado no disco abrasivo.
  • Certifique-se de que as dimensões do disco abrasivo correspondem às especificações da máquina.
  • Assegure-se de que o disco abrasivo está corrtamente montado e fixo. Não utilize anilhas de ajuste ou adaptadores para ajustar o disco abrasivo.
  • Utilize e conserve os discos abrasivos de acordo com as instruções do fabricante.
  • Não utilize a rebarbadora para cortar peças de trabalho com espessuras superiores à profundidade de corte do disco abrasivo.
  • Não utilize os discos abrasivos para trabalhos de rebarbar.
  • Se utilizar discos abrasivos que sejam fixos na rosca do veio, certifique-se de que a rosca é suficientemente grande. Verifique se o veio está suficientemente protegido e se não entra em contacto com a superfície a afiar.
  • Antes de começar a utilizar o aparelho, inspecione o disco abrasivo quanto a eventuais danos. Não utilize discos partidos ou que apresentem fissuras ou quaisquer outros danos.
  • Antes de utilizar a máquina, deixe-a funcionar em vazio durante 30 segundos. Desligue a máquina imediatamente se começar a vibrar muito ou se apresentar qualquer outra deficiência. Verifique a rebarbadora e o disco abrasivo cuidadosamente antes de voltar a ligar a máquina.
  • Assegure-se de que as faíscas que sejam eventualmente libertadas não possam constituir perigo para as pessoas e que não possam entrar em contacto com substâncias facilmente inflamáveis.
  • Faça com que a superfície de trabalho esteja suficientemente segura ou apertada. Mantenha as mãos afastadas de superfícies de trabalho muito quentes.
  • Use sempre óculos de proteção e protetores auriculares. Caso seja necessário, use também outro tipo de equipamento de proteção como, por exemplo, um avental ou um capacete.
  • Certifique-se de que os discos e as pontas são montados de acordo com as instruções do fabricante.
  • Certifique-se de que os mata-borrões são utilizados, quando fornecidos, com o produto abrasivo aderente.
  • Se for fornecida uma proteção com a ferramenta nunca utilize a ferramenta sem essa proteção.
  • Em ferramentas em que é preciso instalar um disco com um orifício roscado, certifique-se de que a rosca do disco é suficientemente longa para aceitar o comprimento do veio.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação são mantidas desimpedidas quando estiver a trabalhar em condições de muito pó. 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES
  • Nunca tente abrir por algum motivo.
  • Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 ºC.
  • Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 ºC e 40 ºC.
  • Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C-20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.
  • É recomendável descarregar e carregar novamente as baterias de iões de lítio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A carga ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de lítio é de 40% da capacidade.
  • Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 8 www.varo.com
  • Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.
  • Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 ºC, a vedação, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.
  • Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria, proceda como se segue: − Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele. − Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem: ✓ Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre. ✓ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria removida. Não queime a bateria.
  • Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
  • Substitua imediatamente cabos com defeito.
  • Não abra o carregador.
  • Não teste o carregador.
  • O carregador destina-se unicamente a uso no interior. 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR

8.1 Indicações de carga (Fig. 1)

  • Vermelho intermitente: a carregar.
  • Verde contínuo: carregado.
  • Verde e vermelho contínuo: acumulador ou carregador danificado. Aviso: caso o acumulador não encaixe corretamente, desconecte-o e certifique-se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma segura no carregador.

1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão

2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do

3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.

4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das

crianças.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 9 www.varo.com AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.

8.2 Remoção / inserção do acumulador (Fig. 2)

ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.

  • Segure a ferramenta com uma mão e o acumulador (11) com a outra.
  • Para instalar: puxe e deslize o conjunto de bateria para a porta da bateria, certifique-se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura antes de iniciar o funcionamento.
  • Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.

8.3 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 3)

Existem indicadores da capacidade da bateria no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da bateria se apertar o botão (13). Antes de utilizar a máquina, pressione por favor o interruptor de acionamento para verificar se o acumulador está suficientemente carregado para um funcionamento adequado. Esses 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria: Os 3 LED´s estão acesos: o acumulador está completamente carregado. Os 2 LED´s estão acesos: o acumulador está carregado a 60%. 1 LED está aceso: o acumulador está quase descarregado. 9 MONTAGEM

9.1 Encaixar o punho auxiliar (Fig. 4)

Aviso: Antes da montagem e ajustamento desligue sempre a rebarbadora e retire o acumulador do corpo da rebarbadora angular. O punho auxiliar (7) pode ser instalado na rebarbadora em 3 posições distintas: esquerda, direita e superior. Para montar a pega tem de aparafusá-la simplesmente nos pontos de fixação. Verificar se a pega foi seguramente fixa, no entanto, não deve aparafusá-la em demasiado.

9.2 Montar a cobertura de proteção (Fig. 5)

  • Para soltar o grampo da cobertura de proteção (6) puxe para fora a alavanca de proteção da cobertura de proteção (4).
  • Rode a cobertura de proteção de forma a que a parte descoberta do disco se encontre o mais afastada possível da mão no punho principal.
  • Para encaixar a cobertura de proteção empurre a alavanca de bloqueio para dentro (a cobertura de proteção não deverá poder mover-se). Aviso: Se o dispositivo de proteção não poder ser fixado por meio da alavanca de bloqueio (4), deve utilizar uma chave Allen para apertar a porca hexagonal. Nota: a proteção de segurança deve ser posicionada para proteger o utilizador se o disco se partir durante a utilização.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 10 www.varo.com

9.3 Substituir o disco abrasivo (Fig. 6-7)

Atenção – um disco que tenha sido usado pode estar muito quente! Aviso: Antes da montagem e ajustamento retire sempre o acumulador do corpo da rebarbadora.

  • Descomprima e segure o botão de bloqueio do eixo (2) para prender o eixo.
  • Rode o veio de saída até ele se encaixar.
  • Use a chave de pinos fornecida para remover a flange exterior e a flange de apoio.
  • Encaixe o disco desejado (9) no eixo e substitua a flange exterior e a flange de apoio. Solte o bloqueio do eixo. Importante! Apenas prima o bloqueio do eixo quando o motor e eixo do disco abrasivo estiverem imobilizados. Deve manter o bloqueio do eixo premido enquanto substitui o disco! Ligue a rebarbadora utilizando o interruptor de bloqueio (3), e deixe rodar o disco durante 30 segundos para confirmar que a ferramenta está a funcionar corretamente e que não existem vibrações anormais. Desligue imediatamente a rebarbadora se sentir uma vibração intensa e tente perceber a origem dessa situação. Para discos de lixamento e corte com uma grossura até aproximadamente 3 mm, aparafuse na flange exterior com o lado plano virado para o disco de lixamento ou de corte. 10 OPERAÇÃO

10.1 Ligar / Desligar (Fig. 8)

Antes de acionar o interruptor ON/OFF, verifique se o disco abrasivo está corretamente instalado e funciona com suavidade e se a flange exterior está corretamente apertada.

  • Ligue o conjunto da bateria no corpo da rebarbadora angular.

10.1.1 Ligar o equipamento

Empurrar o interruptor de bloqueio (3) para a frente e depois pressionar o interruptor de bloqueio (3) por completo.

10.1.2 Desligar o equipamento

Soltar o interruptor de bloqueio (3). O interruptor volta automaticamente à posição bloqueada. O disco continua a rodar após desligar a ferramenta.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 11 www.varo.com 11 OPERAÇÃO

11.1 Compartimento de arrumação para a chave de parafuso (Fig. 9)

  • Para o uso e a arrumação convenientes, esta ferramenta tem uma função de arrumação de chave de parafuso. Pode arrumar a sua chave de parafuso na pega auxiliar depois de a ter usada.
  • Inserir a chave de parafuso numa abertura dentro da pega auxiliar.
  • A chave de parafuso é completamente arrumada quando as saliências na chave de parafuso bloqueiam na base da pega auxiliar.
  • Para utilizar a chave de parafuso e para tirar-la da pega, deve simplesmente segurar os dois lados do perno da chave e puxá-lo.

11.2 Lixar em bruto (Fig. 10)

Advertência: Nunca usar um disco de corte para lixar. Para lixar deve utilizar apenas o dispositivo de proteção concebido para lixar. CUIDADO: Nunca pressionar o botão de bloqueio do fuso enquanto o disco estiver a girar. Para obter os melhores resultados de lixar, deve de posicionar a ferramenta num ângulo entre 30° e 40°. Mover a ferramenta para trás e para a frente, aplicando uma ligeira pressão. Deste modo, a peça a ser trabalhada não aquecerá em demasiado, não perderá a cor e evitará de forma ranhuras.

11.3 Cortar (Fig. 11)

Para cortar metal deve sempre utilizar o dispositivo de proteção concebido para cortar.

  • Durante o corte deve mover a ferramenta para a frente, sem forçar-la, em conformidade com o material a ser cortado.
  • Não aplicar pressão ao disco de corte.
  • Não inclinar a ferramenta e não movê-la de um lado para o outro.
  • Não reduzir a velocidade do disco de corte ao desligá-lo por meio de pressão lateral.
  • A ferramenta tem de trabalhar num movimento abrasivo na direção para cima. Caso contrário, há o risco de ser acionado numa maneira descontrolada, para fora da linha de corte.
  • Ao cortar barras com uma seções ou perfis quadrados, é preferido de começar com a parte mais fina. AVISO: Ao utilizar o ângulo de lixar correto para os fins de corte, deve evitar de incliná-la para dentro do plano de corte. O disco de corte tem de apresentar um canto de corte limpo. Um disco de corte de diamante é recomendado para cortar pedra dura. ADVERTÊNCIA: Nunca usar um disco de lixar para cortar. ADVERTÊNCIA: Nunca usar um disco de corte para lixar em bruto. ADVERTÊNCIA: Os materiais que contêm amianto não devem ser processados!POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 12 www.varo.com

12 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
  • Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.

Modelo nº POWDP35170 Velocidade de rotação

Diâmetro do disco 125 mm Tensão nominal 40 V Bloqueio do veio Sim Ligação do acumulador Inserção de deslize Rosca do fuso M14 Softgrip Sim Proteção de segurança Sim Arranque suave Sim 14 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 85 dB(A) Nível de potência acústica LwA 96 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) Max. 4,3 m/s² K = 1,5 m/s²POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 13 www.varo.com 15 GARANTIA

  • Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excpto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade,...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).
  • A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo funcionamento desta ferramenta. 16 MEIO AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWDP35170 PT Copyright © 2021 VARO Página | 14 www.varo.com

17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Rebarbadora angular 40 V - Operado por bateria Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDP35170 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/UE 2006/42/CE 2014/30/UE Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN60745-1: 2009 EN60745-2-3: 2011 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Ludo Mertens Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 06/10/2020, Lier - BélgicaPOWDP35170 NO Copyright © 2021 VARO S i d e | 1 www.varo.com 1 BRUKSOMRÅDE ............................................................................ 3

3. Vypínač s aretáciou

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP35170

Categoria : Triturador