PowerPlus POWDP35170 - Młynek

POWDP35170 - Młynek PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWDP35170 PowerPlus w formacie PDF.

📄 282 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWDP35170 - page 226

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWDP35170 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWDP35170 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWDP35170 PowerPlus

6. Kryt na brúsenie kovu

5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ........................................................ 5

5.5 Eksploatacja i konserwacja narzędzia akumulatorowego ................................... 6

(BEZ AKUM.) POWDP35170 1 ZASTOSOWANIE Szlifierka kątowa jest przeznaczona do szlifowania metalu i kamienia przy użyciu odpowiedniej tarczy szlifierskiej i osłony. Należy się zapoznać z wszystkimi ostrzeżeniami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym elektronarzędziem. Nie używać przystawek urządzenia do innych prac niezgodnych z ich przeznaczeniem! To urządzenie nie jest odpowiednie do zastosowań komercyjnych. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 2 PRZEGLĄD KOMPONENTÓW (RYC. A)

2. Przycisk blokady wrzeciona

3. Przełącznik blokujący

4. Dźwignia blokująca osłony ochronnej

6. Metalowa osłona szlifierska

7. Uchwyt pomocniczy

8. Nakrętka kołnierza

9. Tarcza szlifierska (NIEdołączona)

10. Ładowarka (NIEdołączona)

11. Akumulator ze wskaźnikiem pojemności

13. Przycisk wskaźnika pojemności

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych (jeżeli takie istnieją).
  • Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna.
  • Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części, pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy je wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów. UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1 x urządzenie 1 x instrukcja obsługi 1 x uchwyt pomocniczy z kluczem W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 4 www.varo.com

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

Spełnia niezbędne wymogi określone w dyrektywach europejskich.

Uważnie przeczytać instrukcje.

Klasa II – urządzenie jest podwójnie izolowane; dlatego przewód uziemiający nie jest konieczny (dotyczy wyłącznie ładowarki).

Stosować środki ochrony słuchu.

Temperatura otoczenia maks. 40 °C (dotyczy wyłącznie akumulatora).

Obowiązkowe stosowanie ochrony wzroku.

Akumulator i ładowarkę stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.

W warunkach zapylenia stosować maskę.

Nie wolno wystawiać ładowarki i pakietu akumulatorów na działanie wody.

Nie wolno palić pakietu akumulatorów lub ładowarki. 5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI Proszę przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, wznieceniem pożaru i/lub poważnymi obrażeniami. Ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować do zastosowania w przyszłości. Zastosowane w ostrzeżeniach określenie „elektronarzędzie" odnosi się do narzędzi podłączanych do sieci zasilających (przewodowych) oraz akumulatorowych (bezprzewodowych).

5.1 Miejsce użytkowania

  • Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Praca w zagraconym i niedostatecznie oświetlonym otoczeniu sprzyja wypadkom.
  • Nie wolno korzystać z urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne powodują iskrzenie, co może prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
  • W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.

5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze sprawdzać, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określonemu na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczka zasilania urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie używać łączników pośrednich do elektronarzędzi z uziemieniem.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 5 www.varo.com Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie do nich gniazdka zmniejszają zagrożenie porażenia elektrycznego.
  • Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, grzejniki, piece lub lodówki. Ryzyko porażenia wzrasta, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
  • Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego.
  • Nie wykorzystywać przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka. Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
  • Podczas pracy na zewnątrz należy zastosować odpowiedni przedłużacz, przeznaczony do użytku na wolnym powietrzu. Zastosowanie przewodu zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.
  • Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem.

5.3 Bezpieczeństwo osobiste

  • Podczas użytkowania narzędzia należy być czujnym, skoncentrować się na wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
  • Należy korzystać ze sprzętu ochrony osobistej i zawsze nosić osłonę na oczy. Stosowanie w odpowiednich sytuacjach sprzętu ochrony osobistej, jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
  • Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem narzędzia do prądu upewnić się, że włącznik jest w pozycji „0” (wyłącz.). Przenoszenie urządzenia z palcem na wyłączniku lub podłączanie urządzenia do gniazdka, kiedy wyłącznik jest w pozycji „I” (włącz.) grozi wypadkami.
  • Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszelkie klucze regulacyjne. Klucz lub inne narzędzie pozostawione na obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
  • Nie wychylać się nadmiernie. Należy zawsze zachować odpowiednią postawę i równowagę. Zapewnia to zachowanie lepszej kontroli w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Należy odpowiednio się ubierać: nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od ruchomych części urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zaplątać się w ruchome części.
  • Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyciąg pyłu i urządzenie do odpylania, należy upewnić się, że są one poprawnie podłączone i użytkowane. Stosowanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia powodowane zapyleniem.

5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi

  • Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Należy używać właściwego elektronarzędzia dla zamierzonych prac. Właściwe elektronarzędzie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy przy takim obciążeniu, do jakiego zostało zaprojektowane.
  • Nie stosować urządzenia w sytuacji, kiedy wyłącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Każde elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i należy je naprawić.
  • Przed podjęciem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub podczas przechowywania, elektronarzędzie musi być odłączone od zasilania. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z urządzeniem oraz zPOWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 6 www.varo.com niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
  • Urządzenie należy poddawać konserwacji. Sprawdzać regulację lub mocowanie ruchomych części, ewentualne pęknięcia lub inne uszkodzenia, które mogą wpływać na pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
  • Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia.
  • Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje.

5.5 Eksploatacja i konserwacja narzędzia akumulatorowego

  • Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka odpowiednia do stosowania z jednym typem pakietu akumulatora może stanowić zagrożenie pożarowe podczas stosowania z innym pakietem.
  • Używać elektronarzędzi tylko z przeznaczonymi do nich pakietami akumulatora. Stosowanie jakichkolwiek innych pakietów akumulatora może stwarzać niebezpieczeństwo obrażeń i pożaru.
  • Kiedy pakiet akumulatora nie jest używany, należy przechowywać go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby i inne. Drobne elementy metalowe mogą spowodować zwarcie elektryczne między biegunami. Zwarcie biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
  • W niekorzystnych warunkach pracy z akumulatora może wycieknąć płyn - należy unikać kontaktu z nim! Jeśli przypadkowo dojdzie do kontaktu ze skórą, spłukać wodą. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu z oczami, konieczna jest pomoc lekarska. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia lub oparzenia.
  • Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego pakietu akumulatorów ani narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie skutkujące pożarem, wybuchem lub ryzykiem urazu.
  • Nie narażać pakietu akumulatorów ani narzędzia na ogień lub nadmierną temperaturę. Narażenie na ogień lub temperaturę powyżej 130°C może być przyczyną eksplozji.
  • Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować pakietu akumulatorów ani narzędzia poza zakresem temperatur podanym w instrukcji. Ładowanie w nieprawidłowy sposób lub w temperaturze poza podanm zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.
  • Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
  • Usunąć wszelki materiał opakowaniowy i luźne części z urządzenia.
  • Sprawdzić akcesoria przed użyciem. Powinny być one odpowiednie do urządzenia i jego przeznaczenia.
  • W przypadku nowego urządzenia należy najpierw naładować akumulator.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 7 www.varo.com
  • Sprawdzić, czy maksymalna prędkość obrotowa wskazana na tarczy szlifierskiej odpowiada maksymalnej prędkości obrotowej urządzenia. Prędkość obrotowa urządzenia nie może być większa niż wartość określona dla tarczy szlifierskiej.
  • Upewnić się, że wymiary tarczy szlifierskiej odpowiadają specyfikacjom urządzenia.
  • Upewnić się, że tarcza szlifierska została odpowiednio założona i dokręcona. W celu dopasowania tarczy szlifierskiej nie wolno stosować pierścieni redukcyjnych lub adapterów.
  • Tarcze szlifierskie traktować i przechowywać zgodnie z instrukcjami dostawcy.
  • Nie wolno stosować urządzenia do przecinania przedmiotów obrabianych o grubości maksymalnej przekraczającej maksymalną głębokość cięcia tarczy szlifierskiej.
  • Nie wolno stosować tarcz szlifierskich do usuwania zadziorów.
  • Kiedy tarcza szlifierska ma zostać zamontowana na gwincie wrzeciona, upewnić się, że wrzeciono ma odpowiedni gwint. Upewnić się, czy wrzeciono jest odpowiednio zabezpieczone i nie styka się z powierzchnią szlifującą.
  • Przed użyciem sprawdzić, czy tarcza szlifierska nie jest uszkodzona. Nie wolno używać pękniętych, rozerwanych lub w inny sposób uszkodzonych tarcz szlifierskich.
  • Przed użyciem pozwolić na pracę urządzenia bez obciążenia przez 30 sekund.
  • W przypadku nietypowych drgań lub wystąpienia innego uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym włączeniem dokładnie sprawdzić urządzenie oraz tarczę szlifierską.
  • Upewnić się, że iskry nie narażają osób na niebezpieczeństwo ani nie wchodzą w kontakt z substancjami palnymi.
  • Upewnić się, czy przedmiot obrabiany jest odpowiednio podparty lub zaciśnięty. Ręce trzymać z daleka od powierzchni, która ma być cięta.
  • Zawsze należy nosić okulary ochronne i ochronę słuchu. Jeżeli potrzebne lub wymagane, stosować również inne rodzaje ochrony takie jak przykładowo fartuch lub przyłbica.
  • Upewnić się, czy zamontowana tarcza i wsporniki są założone zgodnie z instrukcją producenta.
  • Upewnić się, że bibuła jest stosowana tam, gdzie to przewidziane, z przyklejanym produktem ściernym, i tam, gdzie wymagane.
  • Jeżeli z narzędziem dostarczana jest osłona, nigdy nie wolno używać narzędzia bez takiej osłony.
  • W przypadku narzędzi mocowanych z zastosowaniem otworu gwintowanego upewnić się, że długość gwintu na tarczy jest wystarczająca do współpracy z gwintem wrzeciona.
  • Podczas pracy w warunkach zapylenia pamiętać o utrzymywaniu czystości otworów wentylacyjnych.
  • Nie wolno nigdy próbować z jakiegokolwiek powodu otwierać akumulatorów.
  • Nie wolno przechowywać w miejscach, gdzie temperatura może przekraczać 40°C.
  • Ładować tylko przy temperaturach otoczenia od 4°C do 40°C.
  • Akumulatory należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu (od 5°C do 20°C). Nie wolno przechowywać akumulatorów w stanie rozładowanym.
  • Akumulatory litowo-jonowe dobrze jest regularnie rozładowywać i ładować ponownie (co najmniej 4 razy w roku).
  • Idealnym poziomem naładowania akumulatora litowo-jonowego jest 40% pojemności.
  • Podczas utylizacji akumulatorów przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale „Ochrona środowiska”.
  • Nie powodować zwarć. W przypadku wykonania połączenia między biegunem dodatnim (+) a ujemnym (-) bezpośrednio lub przez przypadkową styczność z przedmiotemPOWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 8 www.varo.com metalowym, następuje zwarcie akumulatora, a przepływ wysokiego napięcia spowoduje wytworzenie ciepła, co może prowadzić do rozerwania obudowy lub pożaru.
  • Nie podgrzewać. Jeżeli akumulatory zostaną podgrzane do temperatury powyżej 100°C, elementy uszczelniające i izolacyjne oraz inne części z polimerów mogą zostać uszkodzone w wyniku wycieku elektrolitu i/lub zwarcia wewnętrznego prowadzącego do wytworzenia ciepła powodującego rozerwanie obudowy lub pożar. Dodatkowo nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia – może to spowodować wybuch i/lub intensywny proces palenia.
  • W warunkach ekstremalnych może dojść do wycieku z akumulatora. W przypadku zaobserwowania cieczy na akumulatorze postępować jak niżej: − Dokładnie wytrzeć ciecz za pomocą ściereczki. Unikać kontaktu ze skórą. − W przypadku kontaktu ze skórą lub oczami, postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami: ✓ Natychmiast przepłukać wodą. Zneutralizować za pomocą delikatnego kwasu, takiego jak sok z cytryn lub ocet. ✓ W przypadku kontaktu z oczami intensywnie płukać czystą wodą przez co najmniej 10 minut. Skonsultować się z lekarzem. Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia styków odłączanego akumulatora. Nie spalać akumulatora w piecu.
  • Nie wolno nigdy próbować ładować baterii jednorazowego użytku.
  • Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić.
  • Nie wolno wystawiać na działanie wody.
  • Nie wolno otwierać ładowarki.
  • Nie wolno sondować ładowarki.
  • Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. 8 ŁADOWANIE I WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA

8.1 Wskazania ładowarki (ryc. 1)

Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego:

  • Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania.
  • Miga na czerwono: ładowanie.
  • Świeci stale na zielono: naładowany.
  • Świeci stale na zielono i czerwono: uszkodzone akumulator lub ładowarka. Uwaga: jeśli rozmiar akumulatora nie jest odpowiednio dopasowany, odłącz go i sprawdź, czy pakiet akumulatorów jest właściwym modelem do tej ładowarki, jak przedstawiono na wykresie specyfikacji. Nie wolno ładować żadnego innego pakietu akumulatorów lub jakiegokolwiek pakietu akumulatorów, który nie pasuje pewnie do ładowarki.

1. Po podłączeniu okresowo sprawdzać ładowarkę i pakiet akumulatorów.

2. Po zakończeniu odłącz ładowarkę od gniazdka i odłącz ją od pakietu akumulatorów.

3. Przed użyciem poczekaj na całkowite wystygnięcie pakietu akumulatorów.

4. Ładowarkę i pakiet akumulatorów przechowuj w pomieszczeniu i tak, aby dzieci nie miały

do nich dostępu.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 9 www.varo.com UWAGA: Jeżeli po ciągłym użytkowaniu w narzędziu akumulator jest gorący, przed ładowaniem pozostawić go do ochłodzenia do temperatury pokojowej. Spowoduje to wydłużenie żywotności akumulatorów.

8.2 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora (ryc. 2)

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakichkolwiek ustawień upewnić się, że urządzenie jest wyłączone lub wyjęty jest pakiet akumulatora.

  • Przytrzymaj narzędzie jedną ręką a pakiet akumulatorów (11) drugą.
  • W celu zainstalowania: naciśnij i przesuń pakiet akumulatorów do gniazda akumulatorów, upewniając się, że zapadka zwalniająca na tylnej stronie akumulatora wskakuje na miejsce i akumulator jest zamocowany przed rozpoczęciem pracy.
  • W celu zdemontowania: Naciśnij zapadkę zwalniającą akumulatora i równocześnie wyciągnij pakiet akumulatora.

8.3 Wskaźnik pojemności akumulatora (ryc. 3)

Wskaźniki pojemności akumulatora znajdują się na pakiecie akumulatora, można sprawdzać stan pojemności akumulatora po naciśnięciu przycisku (13). Przed użyciem urządzenia naciśnij przełącznik spustu celem sprawdzenia, czy akumulator jest wystarczająco naładowany do prawidłowej pracy. Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora: 3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany. 2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60%. 1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany. 9 MONTAŻ

9.1 Mocowanie uchwytu pomocniczego (ryc. 4)

Ostrzeżenie! Przed montażem i regulacją należy zawsze wyłączyć szlifierkę i zdjąć z niej pakiet akumulatora. Uchwyt pomocniczy (7) może być podłączany do szlifierki kątowej w 3 różnych pozycjach: lewej, prawej i górnej. W celu zamontowania uchwytu wystarczy go wkręcić do jednego z punktów zamocowania. Upewnić się, że uchwyt został pewnie zamocowany, ale nie wkręcać go zbyt mocno.

9.2 Mocowanie osłony ochronnej (ryc. 5)

  • Poluzować zacisk osłony ochronnej (6), pociągając dźwignię (4) osłony ochronnej na zewnątrz.
  • Obrócić osłonę ochronną tak, aby nieosłonięta cześć tarczy znalazła się tak daleko jak to możliwe od ręki na głównym uchwycie.
  • Przymocować osłonę ochronną, popychając dźwignię blokady do środka (osłona ochronna powinna być nieruchoma). Uwaga: Jeśli osłony ochronnej nie można pewnie zamocować dźwignią blokady (4), użyć klucza sześciokątnego do dokręcenia nakrętki sześciokątnej. Uwaga: osłona ochronna musi zostać ustawiona tak, aby chronić użytkownika w przypadku rozsypania się tarczy podczas użytkowania.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 10 www.varo.com

9.3 Wymiana tarczy szlifierskiej (ryc. 6-7)

Pamiętać – używana tarcza może być bardzo gorąca! Ostrzeżenie: przed montażem i regulacją należy zawsze zdemontować z urządzenia pakiet akumulatora.

  • Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona (2) celem zabezpieczenia wrzeciona.
  • Obracać wrzeciono wyjściowe do zablokowania.
  • Zdemontować kołnierz zewnętrzny i kołnierz tylny za pomocą dostarczonego klucza do dwóch otworów.
  • Zamontować odpowiednią tarczę (9) na wrzecionie i ponownie założyć kołnierz zewnętrzny i kołnierz tylny. Zwolnić blokadę wrzeciona. Ważne! Blokadę wrzeciona można nacisnąć jedynie, kiedy silnik i wrzeciono szlifierki nie obracają się! Podczas wymiany tarczy należy trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona! Włączyć szlifierkę za przełącznikiem blokującym (3), i odczekać 30 sekund celem sprawdzenia, czy działa poprawnie i czy nie ma nietypowych drgań. Natychmiast po wystąpieniu silnych drgań wyłączyć szlifierkę i ustalić ich przyczynę. W przypadku tarcz szlifierskich i tnących o grubości do około 3 mm, przykręcić kołnierz zewnętrzny płaską stroną skierowaną do tarczy szlifierskiej lub tarczy tnącej. 10 OBSŁUGA

10.1 Włączenie/wyłączenie (ryc. 8)

Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika upewnić się, czy tarcza szlifierska jest prawidłowo zamontowana i obraca się płynnie, a kołnierz zewnętrzny jest dobrze dokręcony.

  • Podłączyć pakiet akumulatora do korpusu szlifierki kątowej.

Popchnąć przełącznik blokujący (3) do przodu, a następnie całkowici wcisnąć przełącznik blokujący (3).

Zwolnić przełącznik blokujący (3). Przełącznik automatycznie powróci do położenia zablokowania. Tarcza po wyłączeniu narzędzia nadal się obraca.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 11 www.varo.com 11 UŻYWANIE

11.1 Schowek na klucz (ryc. 9)

  • W celu zapewnienia wygody użytkowania i przechowywania niniejsze narzędzie jest wyposażone w schowek na klucz. Po użyciu klucza można go przechowywać w uchwycie pomocniczym.
  • Włożyć klucz do szczeliny w uchwycie pomocniczym.
  • Klucz jest całkowicie schowany dopóki jego występ jest zablokowany na gniazdach uchwytu pomocniczego.
  • W celu wyjęcia klucza z uchwytu i użycia go wystarczy chwycić za dwa boki trzpienia klucza i go wyciągnąć.

11.2 Szlifowanie zgrubne (ryc. 10)

Ostrzeżenie: Nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania. Podczas szlifowania należy używać osłony przeznaczonej do szlifowania. PRZESTROGA! Nie wolno naciskać przycisku blokady wrzeciona, kiedy tarcza się obraca. W celu uzyskania najlepszych wyników szlifowania ustawić narzędzie pod kątem 30-40°. Przesuwać narzędzie w tył i w przód, wywierając lekki nacisk. Pozwoli to uniknąć nadmiernego nagrzania, odbarwienia i wyżłobienia powierzchni przedmiotu obrabianego.

11.3 Cięcie (ryc. 11)

Podczas cięcie metalu należy używać osłony przeznaczonej do cięcia.

  • Podczas cięcia przemieszczać narzędzie do przodu nie wywierając na nie nacisku, odpowiednio do ciętego materiału.
  • Nie wywiera nacisku na tarczę tnącą.
  • Nie przechylać narzędzia i nie poruszać nim z boku na bok.
  • Nie zmniejszać prędkości cięcia tarczy tnącej po jej wyłączeniu przez wywieranie nacisku bocznego.
  • Narzędzie musi zawsze pracować z ruchem ściernym skierowanym do góry. W przeciwnym razie występuje ryzyko jego napędzania w niekontrolowany sposób od linii cięcia.
  • Podczas cięcia prętów kwadratowych lub kształtowników zaleca się rozpoczęcie od najprostszej części. UWAGA: Używając szlifierki do cięcia pod kątem prostym, należy unikać od odchylania jej w płaszczyźnie cięcia. Krawędź tnąca tarczy tnącej musi być zawsze czysta. Do przecinania twardego kamienia zalecane są diamentowe tarcze tnące. OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać tarcz szlifierskich do cięcia. OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać tarcz tnących do zgrubnego szlifowania. OSTRZEŻENIE! Nie wolno obrabiać materiałów zawierających azbest!POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 12 www.varo.com
  • Szczeliny wentylacyjne na urządzeniu utrzymywać w czystości celem zapobieżenia przegrzaniu silnika.
  • Regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
  • Szczeliny wentylacyjne utrzymywać wolne od pyłu i brudu.
  • Jeżeli zabrudzenia nie schodzą, użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem. Nigdy nie wolno stosować rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić części plastikowe. 13 PARAMETRY TECHNICZNE Nr modelu POWDP35170 Prędkość obrotowa

Średnica tarczy 125 mm Napięcie znamionowe 40 V Blokada wrzeciona Tak Podłączenie akumulatora Wsuwane Gwint wrzeciona M14 Miękki uchwyt Tak Osłona bezpieczeństwa Tak Rozrusznik płynny Tak 14 HAŁAS Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 85 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 96 dB(A) UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (poziom wibracji) Maks. 4,3 m/s² K = 1,5 m/s²POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 13 www.varo.com 15 GWARANCJA

  • Na produkt udziela się gwarancji, zgodnie z przepisami prawa, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
  • Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
  • Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.
  • Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
  • Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
  • Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia cieczy, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie wyczerpuje wszystkich możliwych sytuacji.
  • Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
  • Producent może odrzucić roszczenie, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
  • Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.
  • Czyste i niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. 16 ŚRODOWISKO NATURALNE Jeśli konieczna będzie wymiana urządzenia po jego długim użytkowaniu, nie wolno go wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale należy się go pozbyć w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy.POWDP35170 PL Copyright © 2021 VARO Strona | 14 www.varo.com

17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Produkt: SZLIFIERKA KĄTOWA 40 V - Akumulatorowy Znak towarowy: PowerPlus Model: POWDP35170 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji. Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): 2011/65/UE 2006/42/WE 2014/30/UE Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): EN60745-1: 2009 EN60745-2-3: 2011 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy, Ludo Mertens Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 06/10/2020, Lier - BelgiaPOWDP35170 HU Copyright © 2021 VARO O l d a l | 1 www.varo.com 1 BERENDEZÉS ................................................................................ 3

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWDP35170

Kategoria : Młynek