POWDP35170 - смилател PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството POWDP35170 PowerPlus в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWDP35170 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWDP35170 на марката PowerPlus.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWDP35170 PowerPlus
5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент ................................... 5
9.1 Монтиране на спомагателната ръкохватка (Фиг. 4) ................................ 10
11.1 Отделение за съхранение на гаечния ключ (Фиг. 9) ................................... 12
11.2 Грубо шлайфане (Фиг. 10) ................................................................................ 12
- 11.3 Рязане (Фиг. 11) p. 12
- 12 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 13
- 12.1 Почистване p. 13
- 13 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 13
- 14 ШУМ p. 13
- 15 ГАРАНЦИЯ p. 14
- 16 ОКОЛНА СРЕДА p. 14
- 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 3 www.varo.com БЕЗЖИЧЕН ЪГЛОШЛАЙФ 40 В БЕЗЧЕТКОВ ЛИТИЕВО- ЙОННА (БЕЗ АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ) POWDP35170 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Ъглошлайфът е предназначен за шлайфане на метал и камък, когато се използва подходящ шлифовъчен диск и протектор. Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации предоставени с този електроинструмент. Не използвайте за работа приставки за инструменти, освен тези, за която те са предназначени! Не е подходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) p. 15
1. Предавателна кутия
2. Бутон за блокиране на шпиндела
3. Заключващ превключвател
7. Спомагателна ръкохватка
9. Шлифовъчен диск (НЕ е включен)
капацитета на батерията (НЕ е
12. Бутон за освобождаване на
акумулаторната батерия
- Отстранете всички опаковъчни материали.
- Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
- Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
- Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
- Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 x машина 1 x ръководство 1 x спомагателна ръкохватка с гаечен ключ В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 4 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:
Указва опасност от травма или повреда на инструмента.
В съответствие с основните изисквания на Европейски
Преди да използвате машината, прочетете ръководството.
Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим (само за зарядното устройство).
Използвайте предпазни средства за ушите.
Използвайте предпазни средства за очите.
Използвайте акумулаторната батерия и зарядното устройство само в затворени помещения.
Носете маска в прашни
Не излагайте на въздействието на вода зарядното устройство и акумулаторната батерия.
Носете защитни ръкавици.
Не изгаряйте акумулаторната батерия или зарядното устройство. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът "механизиран инструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) механизиран инструмент.
- Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
- Не работете с механизирани инструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Механизираните инструменти създават искри, които могат да запалят праха или парите.
- Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него.
5.2 Електрическа безопасност
- Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойностиPOWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 5 www.varo.com
- Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
- Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
- Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на механизирания инструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
- Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за използване на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
- Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.
5.3 Лична безопасност
- Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с механизиран инструмент. Не използвайте механизиран инструмент, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с механизирани инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
- Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
- Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на механизирани инструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
- Преди да включите механизирания инструмент, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на механизирания инструмент, може да доведе до нараняване.
- Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над механизирания инструмент в неочаквани ситуации.
- Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от механизирания инструмент. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се захванат в движещите се части.
- Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.
5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент
- Не очаквайте от механизирания инструмент повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията , за които е конструиран.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 6 www.varo.com
- Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не работи. Механизиран инструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
- Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на механизирания инструмент.
- Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с механизираните инструменти или настоящите инструкции, да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.
- Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизирания инструмент. Ако механизираният инструмент се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти.
- Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.
5.5 Употреба и грижи за инструмент на батерии
- Презареждайте само с определеното от производителя зарядно устройство. Зарядно устройство, което е подходящо за един тип акумулаторна батерия може да създаде риск от пожар, когато се използва с друга зарядна батерия.
- Използвайте електроинструменти само със специфично обозначени акумулаторни батерии. Употребата на всякакви други акумулаторни батерии може да създаде опасност от нараняване или пожар.
- Когато акумулаторната батерия не се използва, дръжте я настрана от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да направят връзка между едната клема и другата. Свързване на късо едната с другата клема може да предизвика изгаряния или
- При условия на злоупотреба, течност може да се изхвърли от батерията; предотвратете контакт. Ако инцидентно възникне контакт, изплакнете с вода. Ако течност влезе в контакт с очите, потърсете допълнително медицинска помощ. Течност изхвърлена от батерията може да предизвика раздразнение или изгаряния.
- Не използвайте акумулаторна батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани. Повредени или модифицирани батерии могат да проявят непредсказуемо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.
- Не излагайте акумулаторната батерия или инструмента на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130 °C може да предизвика
- Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте акумулаторната батерия или инструмента извън температурния обхват определен в инструкциите. Неправилното зареждане или при температури извън определения диапазон могат да повредят батерията и да увеличат опасността от пожар.
5.6 Сервизно обслужване
- Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 7 www.varo.com 6 СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА
- Отстранете всички опаковъчни материали и свободни части от уреда.
- Проверявайте аксесоарите преди употреба. Те трябва да са подходящи за машината и вашата цел.
- Ако машината е нова, батерията трябва първо да бъде заредена.
- Проверете дали максималната скорост, отбелязана върху шлифовъчния диск, отговаря на максималната скорост (обороти) на механизирания инструмент. Скоростта на механизирания инструмент не трябва да надвишава стойността, посочена върху шлифовъчния диск.
- Уверете се, че размерите на шлифовъчния диск отговарят на посочените в спецификацията на механизирания инструмент.
- Уверете се, че шлифовъчният диск е поставен и затегнат правилно на механизирания инструмент. Не използвайте преходни дискове или адаптери, с които шлифовъчният диск да бъде напасван към механизирания инструмент.
- Пазете и съхранявайте шлифовъчния диск, както е указано от производителя.
- Не използвайте механизирания инструмент за рязане на детайли с максимална дебелина, надвишаваща максималната дълбочина на режещия диск.
- Не използвайте шлифовъчния диск за зачистване на повърхността.
- При монтиране на шлифовъчен диск върху резбата на вала трябва да се уверите, че резбата му е достатъчна. Проверете дали валът е добре защитен и не допира до повърхността на шлифоване.
- Преди да започнете работа проверете шлифовъчния диск за повреди. Не използвайте напукани, разцепени или по друг начин повредени шлифовъчни
- Преди да започнете работа оставете механизирания инструмент да поработи на празен ход в продължение на 30 секунди. Изключете я незабавно в случай на необичайни вибрации или поява на друг дефект. Внимателно проверете механизирания инструмент и шлифовъчния диск, преди отново да го включите.
- Уверете се, че искрите не застрашават хора и не попадат върху силно запалителни
- Уверете се, че обработваният детайл е добре подпрян или захванат. Дръжте ръцете си далече от повърхността, която ще режете.
- Винаги носете защитни очила и наушници. Ако е необходимо или наложително, използвайте и друг вид защита, като престилка или каска.
- Уверете се, че поставените дискове и пробои са поставени в съответствие с указанията на производителя.
- Не забравяйте да поставяте подложни шайби, ако такива са доставени със съответния абразивен продукт и когато това се налага.
- Ако с механизирания инструмент е доставен предпазител, никога не работете без
- При механизирани инструменти, които са предназначени за работа с дискове с отвор на резба, трябва да се уверите, че резбата в диска е достатъчно дълга да поеме дължината на вала.
- Задължително трябва да поддържате вентилационните отвори чисти, когато работите в запрашена среда.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 8 www.varo.com 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА
- Не се опитвайте да ги отваряте по никакъв повод.
- Не съхранявайте на места, където температурата може да превиши 40 °C.
- Зареждайте само при околни температури между 4 °C и 40 °C.
- Съхранявайте своите батерии на сухо, хладно място (5 °C-20 °C). Не съхранявайте никога батериите в разредено състояние.
- Най-добре за литиево-йонните батерии е да ги разреждате и презареждате периодично (най-малко 4 пъти годишно). Идеалното зареждане за дългосрочно съхранение на Вашата литиево-йонна батерия е 40% от капацитета.
- При изхвърляне на батериите спазвайте инструкциите посочени в раздела "Защита на околната среда".
- Не извършвайте свързване на късо. Ако бъде направено свързване между положителната (+) и отрицателната (-) клема директно или при случаен контакт с метални предмети, батерията ще бъде свързана на късо и ще протече силен ток, който ще причини генериране на топлина, която може да повреди корпуса или да причини пожар.
- Не загрявайте. Ако батериите се загреят до температури над 100 °C, уплътнението и изолационните сепаратори и други полимерни съставки могат да бъдат повредени от изтичане на електролит и/или вътрешно свързване на късо, което води до генериране на топлина, причиняващо повреда или пожар. В допълнение не хвърляйте батериите в огън, защото може да възникне експлозия и/или интензивно
- При екстремни условия може да възникне теч от батерията. Ако забележите течност върху батерията, постъпете по следния начин: − Внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт с кожата. − В случай на контакт с кожата или очите следвайте долните инструкции: ✓ Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. Опасност от пожар! Избягвайте свързването на късо на контактите на снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия.
7.2 Зарядни устройства
- Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии.
- Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага.
- Не излагайте на въздействието на вода.
Свържете зарядното устройство към контакта:
- Постоянно зелено: готовност за зареждане.
- Мигащо червено: зареждане.
- Постоянно зелено: заредено.
- Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. Бележка: ако акумулаторната батерия не ляга добре в гнездото на зарядното устройство, извадете я и проверете в таблицата със спецификации, дали това е правилния модел за това зарядно устройство. Не зареждайте други акумулаторни батерии или акумулаторни батерии, които не отговарят на зарядното устройство.
1. Проверявайте често включеното зарядното устройство и акумулаторната батерия.
2. След приключване на зареждането извадете зарядното устройство от контакта и
акумулаторната батерия от зарядното устройство.
3. Оставете акумулаторната батерия да изстине, преди да я използвате.
4. Съхранявайте зарядното устройство и акумулаторната батерия в затворено
помещение и извън обсега на деца. БЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия се загрее при продължителна работа с инструмента, оставете я да изстине до стайна температура, преди да я включите за зареждане. Това ще удължи живота на акумулаторната батерия.
8.2 Поставяне / сваляне на акумулаторната батерия (Фиг. 2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да правите регулировки се уверете, че инструментът е изключен или свалете акумулаторната батерия.
- Хванете инструмента с едната ръка и акумулаторната батерия (11) с другата.
- Поставяне на акумулаторната батерия: натиснете и плъзнете акумулаторната батерия в слота на устройството, уверете се, че отключващата пластина от задната страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа.
- Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия.
8.3 Индикатор на зареждането (Фиг. 3)
Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането - може да проверите състоянието й, като натиснете бутона (13). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%. Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 10 www.varo.com 9 СГЛОБЯВАНЕ
9.1 Монтиране на спомагателната ръкохватка (Фиг. 4)
Предупреждение: Преди сглобяване и регулиране винаги изключвайте ъглошлайфа и издърпвайте акумулаторната батерия от тялото на ъглошлайфа. Спомагателната ръкохватка (7) може да бъде присъединена към ъглошлайфа в 3 различни позиции: лява, дясна и от горната страна. За да монтирате ръкохватката, просто я завинтете в една от точките на поставяне. Проверете дали ръкохватката е сигурно затегната, но не завинтвайте твърде силно.
9.2 Монтиране на протектора (Фиг. 5)
- Разхлабете скобата на протектора (6) чрез издърпване на блокиращата ръкохватка на протектора (4) навън.
- Завъртете протектора, така че непокритата част на диска да е възможно най-далече от ръкохватката на основната дръжка.
- Закрепете протектора, като избутате блокиращия лост навътре (протекторът не трябва да може да се движи). Забележка: Ако предпазният протектор не може да бъде закрепен сигурно с фиксиращия лост (4), използвайте шестостенен гаечен ключ, за да затегнете шестостенната гайка. Забележка: Протекторът трябва да бъде поставен, за да предпази потребителя, ако дискът се разруши по време на употреба.
9.3 Смяна на шлифовъчния диск (Фиг. 6-7)
Внимавайте – току-що използваният диск може да бъде много горещ! Предупреждение: Преди сглобяване и регулиране винаги издърпвайте акумулаторната батерия от тялото на ъглошлайфа.
- Натиснете и задръжте блокиращия бутон на шпиндела (2), за да закрепите
- Завъртете изходния шпиндел, докато се заключи.
- Свалете външния фланец и опорния фланец като използвате предоставения двоен секторен ключ.
- Поставете желания диск (9) върху шпиндела и върнете външния и опорния фланец на място. Освободете блокировката на шпиндела. Важно! Винаги натискайте заключалката на вала, само когато двигателят и шлифовъчният вал са неподвижниll!POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 11 www.varo.com Дръжте заключалката на вала натисната, докато сменяте диска! Включете ъглошлайфа със заключващия превключвател (3) и го оставете да работи 30 секунди, за да проверите дали работи правилно и дали няма необичайни вибрации. Спрете ъглошлайфа незабавно, ако възникнат силни вибрации и потърсете причината. При шлифовъчен диск или отрезен диск с дебелина прибл. 3 мм завинтете външния фланец с плоската страна насочена към шлифовъчния диск или отрезния диск. 10 РАБОТА
10.1 Включване / Изключване (Фиг. 8)
Преди да задействате спусъка на превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ., проверете дали шлифовъчният диск е монтиран правилно и дали се върти гладко, както и дали външният фланец е добре затегнат.
- Съединете акумулаторната батерия с тялото на ъглошлайфа.
Натиснете заключващия превключвател (3) напред, след което натиснете заключващия превключвател (3) напълно.
Освободете заключващия превключвател (3). Превключвателят ще се върне автоматично в заключената позиция. Дискът продължава да се върти след като инструментът е изключен. Забележка: Превключвателят на този ъглошлайф има функция предпазно изключване за предотвратяване на нараняване на хора и повреда след спиране на електрозахранването поради внезапен старт при възстановяване на електрозахранването.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 12 www.varo.com 11 УПОТРЕБА
11.1 Отделение за съхранение на гаечния ключ (Фиг. 9)
- За удобна употреба и съхранение този инструмент се отличава с функцията съхранение на гаечния ключ. Можете да съхраните своя гаечен ключ в спомагателната ръкохватка след употреба.
- Поставете гаечния ключ в наличния прорез в спомагателната ръкохватка.
- Ключът е напълно съхранен, докато частите на ключа са фиксирани в гнездата на спомагателната ръкохватка.
- За да използвате гаечния ключ и да го извадите от ръкохватката, просто хванете двете страни на щифта на гаечния ключ и го издърпайте.
11.2 Грубо шлайфане (Фиг. 10)
Предупреждение: Не използвайте никога режещ диск за шлайфане. За шлайфане използвайте само протектора предназначен за шлайфане. ВНИМАНИЕ: Не натискайте никога бутона за блокиране на шпиндела, докато дискът се върти. За най-добри резултати при шлайфане позиционирайте инструмента под ъгъл между 30° и 40°. Премествайте инструмента назад и напред прилагайки лек натиск. По този начин обработваното изделия няма да се загрее твърде много, няма да се обезцвети и няма да се образуват канали.
11.3 Рязане (Фиг. 11)
За рязане на метал винаги използвайте протектора предназначен за рязане.
- Докато режете, местете инструмента напред без да го насилвате, в зависимост от материала, който режете.
- Не прилагайте натиск върху режещия диск.
- Не накланяйте инструмента или не го местете от страна на страна.
- Не намалявайте скоростта на режещия диск, когато го изключите, като упражнявате страничен натиск.
- Инструментът трябва винаги да работи с абразивно движение насочено напред. В противен случай се рискува да бъде задвижен по неконтролиран начин от линията
- Когато режете пръти с квадратно сечение или профили, препоръчва се да започнете от най-правата част. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато използвате ъглошлайфа за рязане, избягвайте накланянето му в равнината на рязане. Режещият диск трябва да има чист режещ ръб. За рязане на твърд камък се препоръчва диамантен режещ диск. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте шлифовъчен диск за
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте режещ диск за грубо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Материали съдържащи азбест не трябва да бъдат обработвани!POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 13 www.varo.com 12 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя.
- Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал, по възможност след всяка
- На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
- Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите
13 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел номер POWDP35170 Скорост на въртене
Диаметър на диска 125 мм Номинално напрежение 40 В Заключване на шпиндела
Свързване на акумулаторната батерия
14 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 85 дБ(A) Ниво на звуковата мощност LwA 96 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) макс. 4,3 м/с² K = 1,5 м/с²POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 14 www.varo.com 15 ГАРАНЦИЯ
- Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
- Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
- Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
- Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
- Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
- Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
- Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
- В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
- От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
- Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
- Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
- Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
- Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
- Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката.
- Вашият инструмент трябва да бъде зареждан най-малко веднъж месечно за осигуряване на оптималната му работа. 16 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви се нуждае от подмяна, не изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.POWDP35170 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 15 www.varo.com 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Безжичен ъглошлайф 20 В - работещ на батерии марка: PowerPlus модел: POWDP35170 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN60745-1: 2009 EN60745-2-3: 2011 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 06/10/2020, Lier - BelgiumWWW.VARO.COM
Notice-Facile