PowerPlus POWP1010 - Młynek

POWP1010 - Młynek PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWP1010 PowerPlus w formacie PDF.

📄 246 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWP1010 - page 201

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWP1010 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWP1010 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWP1010 PowerPlus

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............................................................. 5

9.1 Ustawienie kołnierza przy stosowaniu ściernicy prostej i ściernicy z obniżonym

POWP1010 1 PRZEZNACZENIE To urządzenie jest przeznaczone do szlifowania oraz wstępnego oczyszczania metalu i kamienia. Po zamocowaniu odpowiednich akcesoriów urządzenie może być także używane do szczotkowania i piaskowania. OSTRZEŻENIE! Dla własnego bezpieczeństwa należy przeczytać tę instrukcję oraz ogólne zasady bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 2 OPIS (RYC. A)

1. Blokująca osłony ochronnej

2. Przycisk blokady wrzeciona

4. Przełącznik włącz./wyłącz.

5. Szczeliny wentylacyjne

6. Uchwyt pomocniczy

8. Tarcza szlifierska (niedołączona)

3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Usunąć pozostałe opakowanie i wkłady do opakowania (jeśli są obecne).
  • Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna.
  • Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Jeśli to możliwe, przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Następnie wprowadzić je do lokalnego systemu utylizacji. OSTRZEŻENIE! Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Istnieje ryzyko uduszenia! 1 x szlifierka kątowa 1 x uchwyt pomocniczy 1 x klucz palcowy 1 x instrukcja obsługi W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 4 www.varo.com 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:

Nosić rękawice ochronne.

Zgodnie z zasadniczymi wymogami dyrektyw(-y) europejskich/ej.

Klasa II - urządzenie z podwójną izolacją; nie ma potrzeby stosowania przewodu uziemienia.

SYMBOL SELEKTYWNEGO ZBIERANIA Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami (2012/19/UE).

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

Przed użyciem przeczytać podręcznik. 5 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Lekceważenie ostrzeżeń i nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie” stosowany we wskazówkach bezpieczeństwa oznacza elektronarzędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarzędzie bezprzewodowe, zasilane akumulatorowo.

  • Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz przy dobrym oświetleniu. Zagracone i ciemne obszary mogą być przyczyną wypadków.
  • Nie korzystać z elektronarzędzia w potencjalnie wybuchowym otoczeniu, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która może doprowadzić do eksplozji lub zapalenia się pyłów lub oparów.
  • Nie dopuszczać dzieci ani innych osób postronnych w rejon pracy elektronarzędzia. Dekoncentracja może prowadzić do utraty kontroli nad nim.

5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie prądu zasilającego jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczki elektronarzędzi muszą być dopasowane do gniazd elektrycznych. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczek. Nie podłączać jakichkolwiek adapterów do uziemionych elektronarzędzi. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.
  • Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska kuchenne czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.
  • Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 5 www.varo.com
  • Nie uszkadzać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.
  • Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.
  • Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.

5.3 Bezpieczeństwo osób

  • Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używać elektronarzędzia, jeśli odczuwa się przemęczenie albo jest się pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do poważnego urazu.
  • Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosowanie takich środków ochrony jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, zmniejszy ryzyko odniesienia urazu.
  • Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączenie wtyczki upewnić się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzędzi, kiedy przełącznik jest w położeniu włączenia, zwiększa prawdopodobieństwo wypadków.
  • Usunąć wszelkie klucze regulacyjne przed włączeniem elektronarzędzia. Klin nastawczy lub klucz przymocowany do ruchomej części elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń ciała.
  • Nie sięgać zbyt daleko. Przez cały czas pewnie opierać stopy na podłożu. Umożliwi to zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Ubierać się odpowiednio. Nie zakładać luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice muszą być zawsze z dala od elektronarzędzia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą być uchwycone przez poruszające się części.
  • Jeśli przewidziano urządzenia do podłączenia odprowadzenia i gromadzenia pyłu, upewnić się, że są prawidłowo podłączone i używane. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia

  • Nie oczekiwać, że elektronarzędzia będzie przekraczać swoją maksymalną wydajność. Używać prawidłowego przewodu zasilającego do wszystkich czynności. Elektronarzędzie osiąga lepszą wydajność i jest bezpieczniejsze, jeśli jest używane zgodnie z przeznaczeniem.
  • Nie używać elektronarzędzia, kiedy wyłącznik nie działa prawidłowo. Elektronarzędzie z uszkodzonym przełącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione.
  • Odłączyć urządzenie od prądu, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek wymiany akcesoriów lub odłożyć elektronarzędzie do przechowywania. Takie zabezpieczenie ograniczy ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w niedostępnym dla dzieci miejscu; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone są potencjalnie niebezpieczne.
  • Konserwacja Upewnić się, że nie ma żadnych niewyrównanych bądź zablokowanych ruchomych części, uszkodzeń ani innych zjawisk, które mogą zakłócać działanie elektronarzędzia. Uszkodzone elektronarzędzie musi być naprawione. Używanie niewłaściwie konserwowanych elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 6 www.varo.com
  • Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących rzadziej ulegają zakleszczeniu i łatwiej jest nad nimi panować.
  • Korzystać z elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi tnących itp. zgodnie z tą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu elektronarzędzia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Używanie elektronarzędzia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
  • Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowanego specjalistę i wyłącznie przy użyciu standardowych części zamiennych. Zapewni to spełnienie wymaganych standardów bezpieczeństwa. 6 SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Upewnić się, że prędkość maksymalna podana na tarczy szlifierskiej jest zgodna z maksymalną prędkością urządzenia. Prędkość urządzenia nie może być większa niż prędkość podana na tarczy szlifierskiej.
  • Upewnić się, że wymiary tarczy szlifierskiej są zgodne z parametrami technicznymi urządzenia.
  • Sprawdzić, czy tarcza szlifierska jest prawidłowo zamontowana i zamocowana. Nie używać pierścieni redukcyjnych ani adapterów w celu prawidłowego dopasowania tarczy szlifierskiej.
  • Tarcze szlifierskie należy przechowywać (i obchodzić się z nimi) zgodnie z instrukcjami dostawcy.
  • Nie wolno używać tego urządzenia do szlifowania przedmiotów o maksymalnej grubości przekraczającej maksymalną głębokość szlifowania tarczy szlifierskiej.
  • Tarcz szlifierskich nie wolno używać do gratowania.
  • Jeśli tarcze szlifierskie muszą być zamontowane na gwincie wrzeciona, należy się upewnić, że długość gwintu wrzeciona jest wystarczająca. Upewnić się, że wrzeciono jest wystarczająco zabezpieczone i nie dotyka powierzchni szlifującej.
  • Przed użyciem sprawdzić, czy tarcza szlifierska nie jest uszkodzona. Nie wolno używać tarcz szlifierskich, które są pęknięte, wyszczerbione lub uszkodzone w inny sposób.
  • Przed użyciem należy pozostawić urządzenie pracujące bez obciążenia na 30 sekund.
  • Po pojawieniu się nienormalnych drgań lub wystąpieniu innego uszkodzenia natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym włączeniem należy dokonać dokładnego przeglądu urządzenia i tarczy szlifierskiej.
  • Sprawdzić, czy iskry nie narażają nikogo na niebezpieczeństwo spowodowane ani nie mają kontaktu z substancjami łatwopalnymi.
  • Sprawdzić, czy szlifowany element jest odpowiednio podparty lub zaciśnięty. Trzymać ręce z dala od powierzchni, która ma być obrabiana.
  • Zawsze używać gogli i środków ochrony słuchu. W razie potrzeby lub konieczności należy stosować także inne rodzaje ochrony, np. fartuch lub kask.
  • Upewnić się, że założone tarcze i końcówki szlifierskie są zamocowane zgodnie z instrukcjami producenta.
  • Pamiętać o używaniu suszek, jeśli są one dostarczane z materiałami ściernymi ze spoiwem żywicznym i jeśli są potrzebne.
  • Jeśli narzędzie jest wyposażone w osłonę, musi być ona zamocowana przy każdym użyciu.
  • W przypadku narzędzi przeznaczonych do montowania z tarczą z otworem gwintowanym należy sprawdzić, czy gwint w tarczy jest wystarczająco długi dla solidnego zamocowania na wrzecionie.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 7 www.varo.com
  • W przypadku pracy w zapylonym środowisku należy zapewnić drożność otworów wentylacyjnych. Jeśli zajdzie potrzeba oczyszczenia urządzenia z kurzu należy odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego, używać przedmiotów niemetalowych i unikać uszkodzenia części wewnętrznych.
  • W przypadku złego stanu technicznego sieci zasilającej podczas uruchamianie urządzenia mogą wystąpić krótkotrwałe spadki napięcia. Może to mieć wpływ na inne urządzenia (powodując np. przygasanie lamp). Nie oczekuje się wystąpienia takich zakłóceń w przypadku impedancji Zmaks. <0,348 oma (W razie potrzeby dodatkowe informacje można uzyskać w lokalnym zakładzie energetycznym.). 7 PRACA

7.1 Mocowanie uchwytu pomocniczego

Upewnić się, że wtyczka nie jest podłączona do gniazdka podczas mocowania i zdejmowania uchwytu pomocniczego. Uchwytu bocznego można używać do sterowania lewo- i praworęcznego.

  • Do obsługi leworęcznej należy zamocować uchwyt boczny po prawej stronie urządzenia.
  • Do obsługi praworęcznej należy zamocować uchwyt boczny po lewej stronie urządzenia.

7.2 Montaż osłony ochronnej (ryc. 1 i 2)

Osłonę należy zamontować przed użyciem urządzenia.

  • Umieścić osłonę (7) na obudowie. Należy pamiętać, że wcięcie osłony musi przebiegać w poprzek krawędzi obudowy.
  • Zamocować osłon (7) śrubami.
  • Zamknięta strona osłony musi być zawsze ustawiona w kierunku użytkownika.

7.3 Wymiana tarczy szlifierskiej (ryc. 3 i 4)

Ostrożnie – po użyciu tarcza może yć gorąca! Należy używać tarcz szlifierskich o prawidłowych wymiarach. Dozwolone są wyłącznie tarcze szlifierskie wzmocnione włóknami. Tarcze szlifierskie nie mogą dotykać krawędzi osłony.

  • Odłączyć wtyczkę przewodu zasilania od gniazdka.
  • Wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona (2), aby zamocować wrzeciono.
  • Przekręcać wałkiem, aż do jego zablokowania.
  • Zdjąć kołnierz zewnętrzny (a) i kołnierz podporowy (b) za pomocą dostarczonego klucza palcowego.
  • Zamocować żądaną tarczę (8) na wrzecionie oraz wymienić kołnierz zewnętrzny i kołnierz podporowy. Zwolnić blokadę wrzeciona. Ważne! Blokadę wrzeciona wolno wciskać tylko wtedy, kiedy silnik i wrzeciono są nieruchome! Podczas wymiany ścierny blokada wrzeciona musi być wciśnięta! W przypadku tarcz szlifierskich o grubości do ok. 3 mm nakrętkę kołnierza należy nakręcać z płaską stroną skierowaną do tarczy szlifierskiej.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 8 www.varo.com

7.4 Włączanie i wyłączanie

Przed rozpoczęciem pracy ze szlifierką kątową upewnić się, że wartość napięcia podana na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodna z wartością używanego napięcia sieciowego. Przed naciśnięciem przełącznika ON/OFF (WŁ/WYŁ) upewnić się, że tarcza szlifierska jest prawidłowo zamocowana i swobodnie się porusza, a kołnierz zewnętrzny jest dobrze dokręcony.

Włączyć szlifierkę kątową, naciskając tylną część przełącznika ON/OFF (WŁ/WYŁ) (4), popchnąć go do przodu i zablokować w położeniu ON (WŁ).

Wcisnąć tylną część przełącznika ON/OFF (WŁ/WYŁ) (4) – spowoduje to jego automatyczny powrót do położenia OFF (WYŁ) i wyłączenie urządzenia. Nie odkładać szlifierki przed jej całkowitym zatrzymaniem się. Tarcza obraca się jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia. Nie wolno odstawiać urządzenia z obracającą się tarczą. W przypadku przerwania zasilania sieciowego przełącznik on/off urządzenia musi być zwolniony i ponownie wciśnięty. 8 TRYBY PRACY

Mocno przytrzymać uchwyt (3) i uchwyt dodatkowy (6) i włączyć urządzenie. Unikać zatykania szczelin wentylacyjnych rękoma, ponieważ mogłoby to spowodować przegrzanie szlifierki. Odczekać, aż tarcza osiągnie maksymalną prędkość. Przystawić szlifierkę do elementu obrabianego. Maksymalny efekt jest uzyskiwany, kiedy szlifierka jest trzymana pod kątem 15- 30° do elementu obrabianego. Delikatnie przesuwać szlifierkę wzdłuż elementu obrabianego. Umożliwić szlifierce swobodną pracę. Rzadko konieczne jest silne dociskanie tarczy do obrabianej powierzchni. W trakcie używania urządzenia mogą się pojawić iskry w przedziale silnika. Jest to normalne i nie oznacza, że szlifierka jest uszkodzona. Wyłączyć szlifierkę po użyciu.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 9 www.varo.com 9 USTAWIENIE KOŁNIERZA W PRZYPADKU UŻYWANIA TARCZ SZLIFIERSKICH

9.1 Ustawienie kołnierza przy stosowaniu ściernicy prostej i ściernicy z obniżonym

środkiem 1 kołnierz zaciskający 2 nakrętka kołnierza

10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! Przed konserwacją urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

  • Otwory wentylacyjne urządzenia należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec przegrzewaniu się silnika.
  • Obudowę regularnie czyścić miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
  • Chronić otwory wentylacyjne przez zakurzeniem i zabrudzeniami.
  • Jeśli zabrudzenia nie można łatwo usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.

Urządzenie nie wymaga żadnego specjalnego smarowania. 11 TECHNICAL DATA Napięcie / częstotliwość 220-240 V / 50 Hz Moc pobierana 720 W Prędkość bez obciążenia 11 500 obr./min Maks. średnica tarczy Ø 115 mm Gwint wrzeciona napędowego

Copyright © 2022 VARO Strona | 10 www.varo.com 12 HAŁAS Wartości emisji hałasu, mierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 88 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 99 dB(A) UWAGA! Stosować ochronniki słuchu, jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 dB(A). aw (drgania) 6,1 m/s² K = 1,5 m/s² 13 DZIAŁ SERWISU

  • Uszkodzone włączniki muszą być wymieniane przez nasz dział obsługi posprzedażnej.
  • W przypadku uszkodzenia kabla lub wtyczki sieciowej, należy je wymienić, stosując odpowiedni kabel dostępny w naszym dziale serwisu. Wymiany kabla musi dokonać nasz dział serwisu (zob. ostatnią stronę) lub wykwalifikowany specjalista (wykwalifikowany elektryk). 14 PRZECHOWYWANIE
  • Dokładnie oczyścić całe urządzenie i jego akcesoria.
  • Przechowywać urządzenie w stabilnym i bezpiecznym położeniu w chłodnym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu, nie narażając go na zbyt wysoką ani zbyt niską temperaturę.
  • Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności.
  • Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować powstawanie wilgoci. 15 GWARANCJA
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
  • Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
  • Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania urządzenia.
  • Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
  • Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90.
  • Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
  • Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
  • Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 11 www.varo.com
  • Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
  • Urządzenia lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, pozostają zatem własnością Varo NV.
  • Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
  • Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.
  • Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu, formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. 16 ŚRODOWISKO Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.POWP1010 PL Copyright © 2022 VARO Strona | 12 www.varo.com

17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Szlifierka kątowa znak towarowy: POWERplus model: POWP1010 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji. Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-3 : 2011 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3 : 2013 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy. Ludo Mertens Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 18/01/2022, Lier - BelgiumPOWP1010 HU Copyright © 2022 VARO O l d a l | 1 www.varo.com

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWP1010

Kategoria : Młynek