UL18DF - Elektrická chladiaca taška HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UL18DF HiKOKI vo formáte PDF.
Často kladené otázky - UL18DF HiKOKI
Stiahnite si návod pre váš Elektrická chladiaca taška vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UL18DF - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UL18DF značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU UL18DF HiKOKI
POKYNY 1.Skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. Poškodené zariadenie sa nesmie uviesť do prevádzky. 2.Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania zariadenia a pokiaľ rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu nakladať a vykladať chladiace zariadenia. 3.Aby ste predišli znečisteniu potravín, dodržiavajte nasledujúce pokyny: – Otvorenie dvierok na dlhý čas môže spôsobiť značne zvýšenie teploty v priestoroch spotrebiča. – Pravidelne čistite povrchy, ktoré sa môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupné odvodňovacie systémy. – Vodné nádrže vyčistite, ak sa nepoužívali 48 hodín; prepláchnite vodovodný systém pripojený k prívodu vody, ak sa voda nečerpala v priebehu 5 dní. – Surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách v chladničke tak, aby neboli v kontakte s inými potravinami ani na ne nekvapkali. – Dvojhviezdičkové priehradky na mrazené potraviny sú vhodné na skladovanie vopred zmrazených potravín, skladovanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. – Jednohviezdičkové, dvojhviezdičkové a trojhviezdičkové priehradky nie sú vhodné na zmrazovanie čerstvých potravín. – Ak necháte chladiaci spotrebič dlhšiu dobu prázdny, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa v spotrebiči netvorili plesne. 4.Obalovú fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Riziko zadusenia. 5.Pred všetkými prácami spojenými s údržbou a čistením: Odpojte zariadenie od napájania. Vytiahnite zástrčku a vyberte batériu. 6.Ihneď odpojte zariadenie od napájania, ... – ak sa dovnútra veka dostali kvapalina alebo predmety. – ak bolo zariadenie vystavené dažďu, vlhkosti alebo kvapalinám. – ak zariadenie nepracuje správne, – ak zariadenie spadlo, 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUSlovenčina
– v prípade výskytu dymu, – v prípade nezvyčajných zvukov alebo zápachov, – v prípade poškodenia. Vo všetkých týchto prípadoch: Vytiahnite zástrčku a vyberte batériu. Nepokračujte v používaní. Zariadenie nechajte skontrolovať a v prípade potreby opraviť vyškoleným odborníkom.
7. Nevdychujte dym z požiaru zariadenia. Ak by ste sa
však nadýchli dymu: vyhľadajte lekársku pomoc, dym môže byť zdraviu škodlivý.
pohybu. Neprepravujte ho v priestore pre cestujúcich, ale v batožinovom priestore.
11. Nepoužívajte súčasne obidva spojovacie káble, aby
13. Riziko požiaru. Zariadenie nevystavujte vysokým
teplotám ani otvorenému ohňu.
14. Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo
15. Zariadenie uchovávajte mimo pôsobenia vlhkosti,
dažďa a mokrého prostredia. Do zariadenia sa nesmú dostať žiadne kvapaliny. V opačnom prípade hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom a poškodenia zariadenia. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
16. Do zariadenia nikdy nedávajte kvapaliny ani ľad. Do
nedostali žiadne cudzie predmety.
19. Riziko prehriatia. Dbajte na to, aby boli vetracie otvory
vždy voľné, nezakrývajte ich ani ich neblokujte a nedávajte nič dovnútra. Vždy uchovávajte dostatočnú vzdialenosť od stien a predmetov, aby vzduch mohol voľne cirkulovať.
21. Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Spojovacie
nebezpečenstvom výbuchu, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické zariadenia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
24. Zástrčka elektrického zariadenia musí vyhovovať
sieťovej elektrickej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
25. Servis svojho elektrického zariadenia nechajte
vykonávať len kvalifikovanej osobe a s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí bezpečné fungovanie zariadenia.
26. Aby sa predišlo kontaminácii potravín, je nutné
dodržiavať nasledujúce pokyny: – Ak je veko otvorené dlhšiu dobu, v priehradkách zariadenia môže byť značný nárast teploty. – Surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách tak, aby sa nedotýkali iných potravín a aby ich obsah na ne nekvapkal. – Pravidelne čistite povrchy, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s potravinami. – Ak sa zariadenie ponechá dlhšiu dobu prázdne, vypnite ho, rozmrazte ho, vyčistite a nechajte otvorené veko, aby ste zabránili rastu plesní.
27. Zariadenie nesmie byť vystavené dažďu.
28. Tento výrobok napájaný 12 V výstupom pre zapaľovač
cigariet sa smie používať len počas jazdy vozidla.
nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C. Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C.
3. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej
batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.
4. Nabíjateľnú batériu anabíjačku nikdy nerozoberajte.
5. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie
batérie bude viesť kveľkému elektrickému prúdu aprehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
6. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže
7. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na
žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesťk nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
9. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k jej
prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Preto vždy keď sa plášť zohreje na vysokú teplotu, prácu s náradím na chvíľu prerušte.
10. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je
uvoľnená, mohla by vypadnúť aspôsobiť nehodu.
11. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj
alebo svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
12. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez
kovových pilín a prachu. ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde ochybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V
takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení
dôjde k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny aprach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú
napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu
4. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
7. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný
zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
8. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
generovaniu silnej statickej elektriny.
9. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky aprestaňte ju používať.
10. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali
akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi.
11. Panel displeja nevystavujte silným nárazom a
nedovoľte, aby došlo k jeho poškodeniu. Môže to viesť k problémom. UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca zbatérie dostane do očí, oči si
nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite
ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt
hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať aspôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt amedený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy. ○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.
(UC18YSL3) Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodiť alebo stratiť. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení. Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení. 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUSlovenčina
VÝSTRAHA ○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený. Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie. ○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom. Hromadením prachu atď. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie. POZNÁMKA ○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie. ○ Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky. Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viesť aj k neočakávaným nehodám. ○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia.
Čísla v nižšie uvedenom zozname zodpovedajú Obr.1– Obr.8.
Otočný gombík (zapnutie/vypnutie / regulácia výkonu) 4 Zobrazenie prevádzky v režime „chlad“ 5 Zobrazenie prevádzky v režime „teplo“
Prepínač prevádzkového režimu (teplo, chlad) 7 Prepínač napájania 8 Kryt 9 Vetracie otvory 10 Nádoba 11 Batéria 12 Typový štítok 13 Motor 14 Priečka 15 Rukoväť 16 Poistka 17 Kontrolka nabíjania 18 Spínač kontrolky stavu nabitia batérie 19 Kontrolka stavu nabitia batérie 20 Panel s displejom SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. UL18DF: Akumulátorová chladiaca a ohrievacia skladovacia nádoba Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu sdomácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Jednosmerný prúd
Vypnutie Zásuvka na zapaľovač cigariet Prevádzka s napájaním z batérie Sieťová elektrická zásuvka OFF Vypnutie ECO Režim úspory energie MAX Maximálny výkon COLD Chlad WARM Uchovávanie tepla Zamknúť Odomknúť Výstraha 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUSlovenčina
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 175. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE Tento chladiaci box je vhodný na chladenie alebo udržiavanie tepla balených potravín a nápojov. Je určený na súkromné použitie pri kempovaní, vnútri auta a podobne. Nie je určený na priemyselné ani komerčné použitie. Nie je určené na použitie vo vonkajšom prostredí. Nie je určené na použitie v oblastiach vystavených špeciálnym podmienkam, ako sú korozívne prostredia alebo prostredia s nebezpečenstvom výbuchu (prach, para alebo plyn). TECHNICKÉ PARAMETRE
1. Elektrické náradie
Model UL18DF Napájanie Jednosmerných 18V, 230V Jednosmerné napájanie vo vozidle12V Napájanie v domácnosti (pomocou dodaného sieťového napájacieho adaptéra) Kapacita L 24 Teplota chladenia °C Najnižšia teplota chladenia 3°C (pri 23°C vonkajšej teplote) Teplota ohrevu °C Najvyššia teplota vykurovania do 65°C (pri 23°C vonkajšej teplote) Max. čas uchovávania tepla/chladu (v prostredí s teplotou 23°C) Uchovávanie chladu (MAXIMÁLNE) Hodiny 2,4 (BSL36B18) Uchovávanie tepla (MAXIMÁLNE) Hodiny 2,4 (BSL36B18) Režim úspory energie Hodiny 11,6 (BSL36B18) Batéria dostupná pre toto zariadenie Multivoltová batéria, séria BSL18 Hmotnosť 5,3kg (bez batérie) POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
Pri vkladaní batérie do nabíjačky sa spustí nabíjanie a indikátor nabíjania bude blikať modrou farbou. Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietiť nazeleno. (Pozrite Tabuľku 1) (1) Význam svetla kontrolky nabíjania Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 1, a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie. Tabuľka 1: Významy kontrolky nabíjania ZAP/VYP v 0,5-sek. intervaloch (ČERVENÁ) Pred nabíjaním *
– Skontrolujte, či na držiaku alebo svorkách batérie nie sú uchytené cudzie látky. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska. ○ Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred ďalším nabíjaním 5minút. (2) Záležitosti týkajúce sa teplôt adoby nabíjania batérie. (Pozrite Tabuľku2) Tabuľka 2 Model UC18YSL3 Typ batérie Li-iónová Nabíjacie napätie 14,4–18 V Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať 0°C–50°C Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20°C) 1,5Ah 15min 2,0Ah 20min 2,5Ah 25min 3,0Ah 20min 4,0Ah 26min 5,0Ah 32min 6,0Ah 38min Doba nabíjania na dosiahnutie kapacity batérie s viacerými napätiami, približne (pri 20°C) 1,5Ah (×2jednotka) 20min 2,5Ah (×2jednotka) 32min 4,0Ah (×2jednotka) 52min Počet článkov batérie 4–10 Nabíjacie napätie pre USB 5 V Nabíjací prúd pre USB 2 A Hmotnosť 0,6 kg POZNÁMKA ○ Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania. ○ Ak nabíjanie trvá dlho – Nabíjanie trvá dlhšie pri extrémne nízkych teplotách okolia. Batériu nabíjajte na teplom mieste (napríklad vo vnútri). – Neblokujte vetracie otvory. V opačnom prípade sa interiér nástroja prehreje, čím sa zníži výkon nabíjačky' – Ak chladiaci ventilátor nefunguje, obráťte sa na autorizované servisné centrum HiKOKI a požiadajte o opravu.
POZNÁMKA Po použití nezabudnite znabíjačky vybrať batériu apotom ju odložte. Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atď. Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepoužívali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát. Ako predĺžiť životnosť batérií. (1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú. Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj naďalej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti. (2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihneď po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihneď po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte.
Činnosť Obrázok Strana Vyberanie vkladanie batérie 2 2 Nabíjanie 3 2 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 6 3 Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky 7-a 3 Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky 7-b 3 Spôsob nabíjania zariadenia USB 8 3 Výber príslušenstva – 176
Pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené. Poškodené zariadenie sa nesmie uviesť do prevádzky. Pred použitím skontrolujte, či sa menovité sieťové napätie a sieťová frekvencia uvedené na typovom štítku zhodujú s vaším napájaním. Pripojenie k sieťovému napájaniu: Vždy nainštalujte prúdový chránič s maximálnym vypínacím prúdom 30mA na vstupe. Pred prvým použitím odporúčame zariadenie vyčistiť. Pozrite si kapitolu „3.Čistenie“ v časti „ÚDRŽBA A KONTROLA“.
1. Inštalácia rukoväti (Obr.4)
Vložte rukoväť v uvedenom uhle, najprv na jednej strane: Vložte prednú časť (na rukoväti) do obdĺžnikovej časti otvoru (v spoji nádoby). Potom vložte rukoväť aj na druhej strane, pričom rukoväť mierne roztiahnite. UPOZORNENIE Pred prenášaním zariadenia sa uistite, že je rukoväť nainštalovaná správne. 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUSlovenčina
VÝSTRAHA: Pri nastavovaní jednotky sa uistite, že napájací kábel nie je priškripnutý alebo poškodený. VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte pred elektrické zásuvky. Sieťová napájacia zástrčka musí byť vždy ľahko prístupná. POUŽITIE Zariadenie nie je určené na nepretržitú prevádzku. Maximálna doba prevádzky je 6dní. Po dosiahnutí maximálnej doby prevádzky zariadenie vypnite minimálne na 2hodiny.
Nastavte ho pomocou prepínača. ○ Napájacie napätie 12V Vyberte spojovací kábel z odkladacieho priestoru na káble, úplne ho odviňte a zapojte do vhodnej 12V zásuvky na zapaľovač cigariet vo vašom vozidle. Niektoré zásuvky na zapaľovač cigariet privádzajú napájanie, aj keď je motor vozidla vypnutý. Zariadenie, ktoré zostalo zapnuté, by mohlo vybiť batériu vášho vozidla až do stavu, v ktorom sa motor nenaštartuje. Pri opúšťaní vozidla odpojte zariadenie od napájacej zásuvky. ○ Pripojenie k sieťovému napájaniu Vyberte sieťový napájací spojovací kábel z odkladacieho priestoru na káble, úplne ho odviňte a zapojte do vhodnej sieťovej elektrickej zásuvky. ○ Vkladanie batérie POZNÁMKA Tento výrobok nedokáže nabiť batériu z iných zdrojov napájania.
3. Voľba prevádzkového režimu
Nastavte prevádzkový režim pomocou prepínača:
4. Zapnutie/vypnutie, nastavenie výkonu
Zapnutie: Otočný gombík otočte v smere hodinových ručičiek. Zvýšenie výkonu: Otočný gombík otočte v smere hodinových ručičiek. Zníženie výkonu: Otočný gombík otočte proti smeru hodinových ručičiek. Vypnutie: Otočný gombík otočte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz (do polohy vypnutia „OFF“). „OFF“ = vypnutie POZNÁMKA Poloha MAX: Maximálna vnútorná teplota, ktorú je možné dosiahnuť, je o 17°C nižšia ako vonkajšia teplota (pri vonkajšej teplote 25°C). Je možné dosiahnuť maximálnu vnútornú teplotu približne 60°C (pri vonkajšej teplote 25°C). Poloha ECO: Spotreba energie zodpovedá energetickej triede A+++. Maximálna vnútorná teplota, ktorú je možné dosiahnuť, je o 8–11°C nižšia ako vonkajšia teplota (pri vonkajšej teplote 23°C).
5. Otvorenie/zatvorenie veka (Obr.5)
Otvorenie: Aby bolo možné otvoriť veko: Sklopte rukoväť smerom dozadu. Potom otvorte veko smerom dozadu. Zatvorenie: Zatvorte veko a sklopte rukoväť smerom dopredu.
6. Tipy na úsporu energie
– Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. – V režime chladenia: Používajte už vychladené potraviny a nápoje. – Neotvárajte veko dlhšie ako je potrebné, zatvorte ho úplne. – Zabezpečte, aby medzi potravinami mohol cirkulovať vzduch. NEBEZPEČENSTVO: Odpojte zariadenie od napájania. Vytiahnite zástrčku, vyberte batériu. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte auistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť kvážnemu nebezpečenstvu.
2. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)
Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach. Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke. UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.
NEBEZPEČENSTVO: Zabezpečte, aby sa do vnútra veka nedostala žiadna kvapalina, aby sa predišlo rizikám! Keď dôjde k znečisteniu vonkajších častí zariadenia a veka, utrite ich mäkkou, suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty. Povysávajte vetracie otvory alebo ich vyčistite mäkkou kefkou. Vyčistite vnútro nádoby vodou a tekutým prostriedkom na umývanie riadu. Dobre vysušte.
Zariadenie a batériu skladujte na mieste s teplotou nižšou ako 40°C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUSlovenčina
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie nefunguje: – Skontrolujte, či sú zástrčka alebo batéria pripojené až na doraz. – Ak je prepínač prúdu v polohe „batéria“: Skontrolujte stav nabitia batérie. V prípade potreby nabite batériu. – Ak je prepínač prúdu nastavený do polohy 12V: Zapnite zapaľovanie vášho vozidla. – Je zariadenie zapnuté pomocou otočného gombíka a prostredníctvom prepínača prevádzkového režimu? Zariadenie nechladí správne: – Zariadenie umiestnite na chladnejšie miesto. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. – Uistite sa, že vetracie otvory nie sú zakryté. Musí byť zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu. – Zvýšenie výkonu: Otočný gombík otočte v smere hodinových ručičiek. Zariadenie nehreje správne: – Uistite sa, že vetracie otvory nie sú zakryté. Musí byť zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu. – Zvýšenie výkonu: Otočný gombík otočte v smere hodinových ručičiek. 2024/03/21 11:56:14Stylesheet: EU Ver 2024.3.12 UL18DF_C99750371_311_EUБългарски (Превод на оригиналните инструкции)
Č. modelu Sériové č. Dátum zakúpenia Meno a adresa zákazníka Názov a adresa predajcu (Pečiatka s názvom a adresou predajcu)
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Akumulátorová chladiaca a ohrievacia skladovacia nádoba identifikovaný podľa typu a špecifického identifikačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
JednoduchýManuál