PEG PEREGO VIAGGO - Autosedačka

VIAGGO - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VIAGGO PEG PEREGO vo formáte PDF.

📄 116 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PEG PEREGO VIAGGO - page 72
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Konvertibilná autosedačka
Značka PEG PEREGO
Model VIAGGO 0+1 Switchable
Skupiny detí 0+ (0-13 kg, od narodenia do 1 roka) a 1 (9-18 kg, od 9 mesiacov do 4 rokov)
Homologačná norma UN/ECE R44/04
Kategória Univerzálna s pásmi
Smer inštalácie Skupina 0+ Proti smeru jazdy
Smer inštalácie Skupina 1 Po smere jazdy
Polohy sklonu (Skupina 1) 5
Polohy opierky hlavy 7
Bezpečnostný postroj 5-bodový, s červeným uvoľňovacím gombíkom
Redukčný vankúš Súčasťou, odnímateľný (používať len v Skupine 0+)
Protipretáčavé zariadenie Steady Fix (háčik na diagonálny pás)
Požadovaný typ pásu Statický alebo navíjací trojbodový bezpečnostný pás
Údržba poťahu Prateľný v práčke na 30°C, jemný cyklus; nebieliť, nežehliť, nečistiť chemicky ani sušiť v bubnovej sušičke
Čistenie produktu Plastové časti: vlhkou handričkou bez rozpúšťadla. Polystyrén nečistiť rozpúšťadlami.
Životnosť 7 rokov od dátumu výroby
Náhradné diely a opravy Používať výhradne originálne diely Peg Perego. Kontaktovať zákaznícky servis: tel. +39 039 60 88 213
Neschválené príslušenstvo Nepoužívať príslušenstvo neschválené výrobcom
Dátum výroby a sériové číslo Uvedené pod sedadlom

Často kladené otázky - VIAGGO PEG PEREGO

Aká je hmotnostná skupina autosedačky VIAGGO 0+1 Switchable?
Autosedačka VIAGGO 0+1 Switchable je určená pre skupiny 0+ (0 až 13 kg, od narodenia do približne 1 roka) a 1 (9 až 18 kg, od 9 mesiacov do približne 4 rokov).
Ktorým smerom inštalovať sedačku pre novorodenca?
Pre skupinu 0+ (novorodenec) musí byť sedačka bezpodmienečne inštalovaná proti smeru jazdy vozidla. Je tiež povinné deaktivovať airbag spolujazdca, ak je sedačka umiestnená vpredu.
Ako nastaviť výšku opierky hlavy?
Opierka hlavy sa nastavuje do 7 polôh potiahnutím jazýčka umiestneného hore a v strede opierky hlavy nahor. Pre zníženie potiahnite jazýček nahor a zároveň tlačte opierku hlavy nadol. Po každom nastavení skontrolujte, či je riadne zaistená.
Ako správne nainštalovať sedačku v režime Skupiny 1?
Umiestnite sedačku po smere jazdy. Nakloňte sedadlo do dolnej polohy, prevlečte bezpečnostný pás vozidla cez drážky označené červenou farbou (panvový pás) a použite zariadenie Steady Fix pre diagonálny pás. Silno potiahnite pás, aby ste sedačku pevne upevnili k vozidlu.
Môžem použiť redukčný vankúš pre dieťa v Skupine 1?
Nie. Redukčný vankúš je určený len pre Skupinu 0+ (malé bábätká). V režime Skupiny 1 je potrebné odstrániť redukčný vankúš, aby bola zaistená správna bezpečnosť.
Ako prať poťah autosedačky?
Poťah je možné prať v práčke na max. 30°C, s jemným cyklom a zníženým odstreďovaním. Nepoužívajte bielidlo, nežehlite, nečistite chemicky a nesušte v bubnovej sušičke. Najskôr odstráňte gumený vankúšik z redukčného vankúša.
Čo robiť v prípade zlomenej alebo stratenej súčiastky?
Používajte výhradne originálne náhradné diely Peg Perego. Kontaktujte zákaznícky servis na čísle +39 039 60 88 213 alebo faxom na +39 039 33 09 992 s uvedením sériového čísla produktu.
Je bezpečné nechať dieťa spať v autosedačke?
Táto autosedačka nie je určená na dlhodobé spanie. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru a nevyberajte ho zo sedačky počas pohybu vozidla.
Aká je životnosť autosedačky VIAGGO?
Nepoužívajte autosedačku po 7 rokoch od dátumu výroby uvedeného na skrini. V dôsledku prirodzeného starnutia materiálov môže byť bezpečnosť ohrozená.
Ako skontrolovať, či je postroj správne nastavený?
Po zapnutí postroja potiahnite centrálny nastavovací popruh na napnutie popruhov. Nechajte minimálnu vôľu: jeden prst by mal prejsť medzi postrojom a hrudníkom dieťaťa. Popruhy nesmú byť prekrútené a mali by byť umiestnené na úrovni ramien.

Otázky používateľov k VIAGGO PEG PEREGO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VIAGGO - PEG PEREGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VIAGGO značky PEG PEREGO.

NÁVOD NA OBSLUHU VIAGGO PEG PEREGO

A DULEZITE: používáte-li sedačku „Viaggio 0+1 Switchable" jako Skupinu 1, je nutné príždavný polstář odstranit.

Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok spoločnosti Peg-Pérego.

Charakteristika vyrobku Detská sedačka, Skupina 0+, „Univerzálna“ kęgória s bezpečnostnymi pásmi

  • Homologizovana v súlade s eurpskou normou UN/ ECE R44/04 pre deti s hmotnostou do 13 kg (od narodenia približne do jegneho roka).
  • Kompatibilna s váčsinou autosedziek, i ke'd nie so věstkymi.
    Detska sedačka sa da správné nainstalovat,Pokial navod napouzite a udžrbu vozidla uvdáz kompatibilitu s „Univerzálmyin"automobilovymi bezpečnostnymi systémami, Skupinou 0+
    Tato detská autosedačka je zaradena do kategorie "Univerzáline" a v porovnani s predcházajucimi modelmi, ktoré nemali homologizácny stítok, spína prisnejsie homologizáné kritería.
    Tuto detsku autosedaacku je mozne pouzivat iba vo schvalenych vozidlach vybavenych bezpecnostnymi pasmi s tromi staskymi bodmi upevnenia alebo navijaicom homologizovanymi v sulade s normou UN/ ECE C.16 alebo s rovnocenynm predispom.
  • Použivanie bezpečnostrych pásov sv domi bodmi upevnenia je zakazanje.
  • Homologizovana v sulade š europskou normou ECE R44/04 pre detiš hmotnostou medzi 9 a 18 kg (priblíne 9 mesiacov až 4 roky).
  • Kompatibilna s váčsinou autosedačiek, i kej no sievtěkymi.
    Detska sedačka sa dá správne nainstalovat,Pokial

návod na použitie a udžržbu vozidla uvädza kompatibilitu s „Unverzălnymi“ automobilovymi bepezćnostnymi systémami, Skupinou 1.

Tato detská autosedačka je zaradena do kategorie "Univerzáline" a v porovnani's predchadzajúcimi modelmi, ktoré nemali homologizačné Štítok, splína prisnejíše homologizačné kriteriž.

A DOLEZITÉ

Viaggio 0+1 Switchable" musi byt pri pouziti v style autosedacky Skupiny 0+ otočena proti smeru jazdy a pri pouziti v style autosedacky Skupiny 1 v smere jazdy.
Viaggio 0 + 1 Switchable" nemontujte na sedadla, ktorie Nie su orientované v smere jazdy alebo su orientované priečné k smeru jazdy.
Pri pouziti v style autosedacky Skupiny 0+ na prednom sedadle jutné deaktivovat airbag.
V pripe tripevniene dteskej sedacky na prenedé sedadlo v usporiadiani Skupiny 1 sa odporuca umiestnji co najdalej od palubnej dosky.
Pri tejo poloźka sa prideluju vyrobné cisla vzostupne.
Ak sa pri instalacii vasho modelu,Viaggio 0 + 1 Switchable"vysktun problemy,nadvihnite alebo odstrante opierku hlavy.

VAROVANIE:

  • Pred použitim si pozorne prčitajtePokyná uložte ich na bezpečné miesto na ulcě budúceho použitia. NedodržanimPokynov pri instaláci autosedačky možete vase dieta vystavit vázznemu nebepezćenstvu.
    Montaž a instalaciou modelu „Viaggio 0+1 Switchable" musia vykonat dospelé osoby.
  • Pri montázi a instaláciu autosedačky nesmie dieta sediet v nej.
  • Pocas jazdy nedrzte dieta v naruči ani mu nedovolte sediat na sedadlach vozidla. Pri náhlom zabrždení by dieta mohlo spadnú doprodu, a to aj pri nizkych rychlostiach.

  • Nevkladajte prsty do mechanizmov.
    Zvástnu pozornost venujte batozine alebo inym predemotom, ktoré by mohli dieta sediace v autosedacaque poças nebody poranit.

  • Používaje iba metódy instálacie uvedene v tomto dokumente, pretoze inác sa moze stat, ze autosedačka sa poças nebody uovlín.
  • Uistite sa, ze trojbodovy bezpečnostný pás použity na upevnenie autosedačky je napnuty a ze nie je skruteny. Pokial došlo pri nehode k roztiahnutiu pásu, mali by ste ho vymenit.
  • Dietá v sédache nechéchavajte v automobile bez dozuró: davajte nañho pozar, aj ked spí.
  • Nevberaje dieta zo sedačky, ak je automobil v pohybe.
  • Skontrolujte, Č detská autosedačka nie je zablokovaná pohyblvou castou pásu alebo dverami.
  • Nastavte vysku a naputne pásov, pričom skontrolujte, ze są co najvic utiahnute, ale neobmedzuju promit pohodlje dietata. Skontrolujte, Či nemože dostj k skruteniu bezpećnostného pásu a Či ho dieta nedokáze uvofnit.
    Tato autosedačka je určená iba na krátke presuny.
    V pripade vystavenia priamemu slnecnem zuareniu nenechavajte autosedačku vo vidzide, nikolno jiektoré casti by sa mohl prehriat a sposobit poraneniajemne pokožky vasho dietra. Pedi ulozem vasho dieta do sedacha skontrujte, ci ne je prilis hurača.
  • Detsku autosedacku nepouzivajte bez podsiVyk. Tuto podsiVyku ne je moze nrahradin uou, pokaif prislu snu nahradnu podsiVyku neshvahil vyroba, nakolko ide o neoddelitefnu sucast sedačky doležituz hladiska bezpečnosti.
    V pripade pochybnostsi sa obrata na vyrobcu alebo predajcu tejto retroskej autoseda cky.
  • Neodstraujte nalepene a vsite stitky, Ich odstranenie maybe sposobit, ze vryobok nebude vyhovovat leqslativnym poziadavkam.
  • Dětskú autosedačku nepoužívajte v pripade, ze je pokazena, chýbajú niedtore jej diely, je kupová n druhej rky alebo ak bola vystavena tázkým nárazom v dosledku nehody, pretoze moze bye ptoskodena

jej konstrukcia je pouzitie maybe'tzmimiardee nebezpecné.

Vyroboke neupravujte.
Kvoli opravam, ymene componentov a informaciam samotnom vyrobku kontakultje popredajny servis. Kontaktne informacie najdete na poslednej strane tohto manualu.
- Pokial je autosedacka vo vozidle, musi byt vzdy tripevnena, a to aj v priada, ze v nej nesedi dieta. V priada nahleho zabrdenia by mohla poranit cestujucich.
- Autosedačku nepouživajte, ak prešlo viac než sedem rokov od datumu na rame sedáčky. Prirodzené starnutie materívalov moze spósobit, ze autosedačka prestane splnat legislativne poziadavy v oblasti bezpečnosti.
Nepouzivajte priślušenstvo, ktoré nebolo schvalné výrobcom alebo kompetentnymi uradi m.

Bepezćnostny pás voziida upevine medzi rám a sedáčka podla naslédovnych krokov:

  • najskór pretiahnite pás medzi bledomodre vedenia bezpečnostného pásu (sípka A)

  • bepezćnostniź pás zasúvajte do sedáčký, až kymi nezavacné (Sípka B)

4- bepezocnostny pás prevalencecz bledomodary ovtr popruhnu y hornej caste (Sipka C)

A DOLEZITE: drzte pás a pavne h o pritiahnite, aby bola sedcka, Viaggio 0+1 Switchable' co njablžske k sedadlu (sipka D).

A DOLEZITE: pásy musia byt dostatočne volné na to, aby ste vedeli vložit prst medzi pás a hrudnik dietata.

20-Bezpecnostné pasy povolite tak, ze stlačite tlacidlo uprosted detskej sedáčky a sucasne potiahnete pasy smerom k sebe.

22.Vykonanie zmeny zo spodnej polohy do hornej: potiahnite pask v strednej hornej casti opierky hlavy smerom hore. Zaroven s tym sa pohne aj opierka hlavy. Vykonanie zmeny z hornej polohy do spodnej: potiahnite pask v strednej hornej casti opierky hlavy smerom hore a suchasne tlacte opierku hlavy dolu do pozadovanej polohy. Po dokoneni ukonu skuste opierkou hlavy pohnut, aby ste skontrolovali jej spravne upevnienie.
23. VYSTRAHA: detsku sedačku nepouživajte v style Skupiny 0+ skor, než vyberiete rám podla zobrazenia v bode 1 A-B (obr.A). VYSTRAHA detsku sedačku nepouživajte v style Skupiny 0+ skor, než upravite náklon opierky chrba podla zobrazenia v bode 1 C (obr.A).
24- Rezim Skupiny 0-: bezpečnostné pasy su v správnéj polohe vtedy, ked sa plecia dieta tachadzaju priamo nad odvormi pre popruhy bezpečnostnych pasy.
25. A DOLEZITE: bezpećnostné pásy by nemali ist' ani prilíš yvsoko nad ani prilíš nizko pod plecami dietata.
26. VYSTRAHA: detsku sedačku nepoužájte v style Skupiny 1 s vybratý rámom.
27. Rezim Skupiny 1: bezpečnostné pasy s u v správnej polohe vtedy, kěd sa plecia dietata nachadzaju priamo pod otvormi pre popruhy bezpečnostnych pásov.
28. A DOLEZITE: bezpećnostné pásy by nemali ist' ani prilíš vysok od ani prilíš nizko pod plecami djetata.
29. A DOLEZITE: Autosedacku, Viaggio 0+1 Switchable" je moyen naklonit do piatich róznych poloh, avsak iba pri pouziti v style sedacky Skupiny 1. Na naklonenie sedadla stlachte páčku pod sedadlom (obr. A) a potiahnite ho smerm k sebe do požadovanej

polohy (obr. B).

  • Odstrante podložku pod hlavu, pokial je namontovana (bod 20).
    Uvolnite bezpečnostné pasy (bod 13).
  • Otvorte zadný kryt.

  • Uvoñite pásy zo zadnej podložky.
    31- Zozadu uvolhite bezpečnostné pásy a vytiahnite ich spredu;
    32-Zozadu uolvnite rnnev vypchavky a spredu ich yvtiahniod od bezpečnostnych pásov;
    33- Yvtiahnite poprush cze otvr (obr. C) a nasludedne odstrante kryt opierki hlavy z hornej castei (obr. D):

  • Pod rámom uvohine medzinožný pás (obr. E) a vytahnite pás z tkaninového medzinožné páso (obr. F).
  • Pás pretiahnite cze otvor v tkanine a podsvku vyberte podfá nákresu na obrázku.

Udrzba podsvky

Prach odstranite vykefovanim textilnych chasti.

Predtym, nez vlozieš podstivku do práčky vymberte vankuš z penovej gummy za nadnej strany sedačny.
- Práčku nastavte na max. teplotu 30^ , jenné pranie a cytoklus krátkeho odstretenia.
Nepoužívajte chlórové bielidlo.
- Nezehlite.
- Néçistète za sucha.
Skvryn neodstañüte rozpustradiomi.
- Nesuste v bubnovej susiške.

PEG PEREGO VIAGGO - Udrzba podsvky - 1

Ako vymenit' podšivku na autosedačke "Viaggio 0+1 Switchable"

Ak chéte yeminit podsivu detskej sedačky,Viaggio 0+1 Switchable".

36- Zdola pretiahnite bezpečnostné pasy spát cze otvor v tkanine (obr. A).
Pás opát zasuñte do tkaniny v medzinoznom páse (obr. B).

  1. Upevnite ho do otvoru v rame.
    38-Upevneite pruzokvmiestepripojemia medzinozneho pasu
    39- Odrkritte podsivku smerom od sedadla nahor, pricom davajet pozar no k tvar opierky chrbta.
  2. Podšivku prevalcê cez opierku hlavy tak, aby cerveny paskí precházáce cz otvor v tkanie.
    41-Bezpečnostné pasy prevalěte ze podšivku, začnite prackami.
    42- Yvtiahniesta pasy a vlozte ich do ramu autosedaeky (pasy do horneho otvor, prack do spodnego otvor).
  3. Riadne ich vzadu dotiahnite tak, aka je to na obrázku.
  4. Upevnite bezepnostné pasy vpredu (bod 17) A DOLEZITE: pasy nemozu bytPokruretené.
  5. POZOR: Stredny nastavovaci popruh musi prechadzat medzi rámom a plastovym krytom tak, aka znázörnjuje obržok.
    45- Otvorte zadný kryt a upevnite pasy k zadnej podložke.
  6. Spredu utiahnite bezpečnostné pásy (bod 16).
    Ak je ditale malé a sedačku používate v style sedačky Skupiny 0+, použíte vankůs pod sedačku.

Vyrobné Čísla

46* Nazov yrobku, datum vyrobny a vrobné cfslo modelu "Viaggio 0+1 Switchable" najdete pod sadelam.
47- Schvalovaci Šitok modell „Viaggio 0+1 Switchable" sa nachadza za opierkou chrba?
48-Datum vryoby bepezneostnego pau. Tato informancia sa vyaduje pri vsetykch reklamaciach.

Cistenie vyrobku

Tento vyrobok si vyzaduje minimalu udrzbu. Vsetky operatie spojené s cistenim a udrzbou musia vykonavat len dospelé osoby.
- Odporcâme vam urdžiavat'v cristom stave vsetky pohyblive castiVyrobku.
Umelohmotne Časti vyrobku pravidene Čistite vhlkou handrčkou; nepouživajte rozpustálá alebo iné podobné prostriedky.
Textilné Časti vykefujte, Čim odstránite prach.
- Cast tlmiacu nárazy z polysty rénu nečistite pomocou

rozpušadiel alebo inych podobnych prostriedkov.

Vvyrobok chrante pred atmossfierickymi vplyvmi:vodou, dazdom a snehom. Nepretrzite a dlhodobé vystavenie slecnemu ziareniu moze sposobit zmenu farby mnohych materialov.
Vyrobok uchovavajte na suchom mieste.

Ako sa má Čitat' schvalovaci Štitok

V toto odsek je vsvetlené, ak sa ma vykladat schvalovaci shtitok (oranzoy shtitok).
- Pri tejo autosedacke je schvalene upevnenie vo videzide iba jegnym sposobom:upevnovaci systemy vbyaveny bezpecnostnymi pasmis t stromi staskymi bodmi upevnenia alebo navijačom (znacka UNIVERSAL označuje,Že autosedacke je vchodná pre vozidla s tymto druhom bezpecnostného pásu).
Noharne strone stitku je zobrażena obchodná značka społocnosti výrobuča naźov výrobučka.
Písmeno E v krúžku označuje europsky schvalovacíznak a cislo označuje krajinu, ktorá schvalovací dokument vystavila (1: Nemecko, 2: Francúszko, 3: Taliansko, 4: Holandsko, 11: Velká Bratnia, 24: Irska republika).
Schvaloacie csiflo: ak zicna csiflo 04, oznacju to stvtrdy dodatok (aktuaine platny) Nariadiena R44.
Referencná norma: UN/ECE R44/04.
Vyrobne cislo: pri vystaveni schvaovacieho Dokumentu je kazda autosedaca personalizovaná vlastnym cislo.

PEG-PEREGO S.p.A.

PEG PEREGO VIAGGO - PEG-PEREGO S.p.A. - 1

Spolocnost Peg-Perego S.p.A. je certifikovana podla ISO 9001. Tento certifikat zarucije zakaznikom a spotrebitelom transparentnost' spolahlivost vzhladom na pracovne postupy spolocnosti. Spolocnost Peg

Pérgo möze kedykofve ykonat zmeny a'upravy na modeloch, ktoré su popisané v tejo publikacii, ak si to budu vyžadovat technické alebo obchodné podmienky. Spoločnost Peg Pérgo je vždy k dispoczici svojim spotrebitelom, aby co Najlešte upokojila vsetky ich potreby a požiadavky. Z toto dovodu je pre spoločnost

vefmi dolezite a cenne oboznamit sa nazormi našich zakaznikov. Preto vam budeme veimi vdacni, ked po použuti našho vyrobku vyplinite DOTAZNIK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZAKAZNIKOV, ktorý najdete na nasledujucej internetovej adrese: www.pegperego.com, Prosime váz o uvedenie pripadnych postrehov a odporucani.

Asistenčná služba spolocnosti Peg-Pérego

Ak by ste nahodou ccasti modelu stratili alebo by sa poskodili, pouzivaje vyhradne originne nahradne diely Peg Perego. V pripeade oprav, vymen, informaci o vyrobkoch, predajni nahradsnych dielov a prisluensstva sa obratte na servisnu siet Peg Perego, pricom uvedte, ak by ste ho mali k dispozicii, seriove cislo vyrobku.

tel. 0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PEG PEREGO

Model : VIAGGO

Kategória : Autosedačka