EasyLevel - измерительное оборудование BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EasyLevel BOSCH в формате PDF.
Вопросы пользователей о EasyLevel BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измерительное оборудование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EasyLevel - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EasyLevel бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EasyLevel BOSCH
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на корпусе изделия.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
218 | Русский
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
- поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
Указания по технике безопасности

Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Использо- вание измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА.
- Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения.
▶ Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительного инструмента).
Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклейкой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки.

Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч может слепить людей, стать причиной не-счастного случая или повредить глаза.
В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуться от луча.
▶ Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазерного излучения.
▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию.
Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента.
▶ Не позволяйте детям пользоваться лазерным измерительным инструментом без присмотра. Дети могут по неосторожности ослепить себя или посторонних людей.
▶ Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары.

Не устанавливайте магнит вблизи им- плантантов и прочих медицинских аппа- ратов, напр., кардиостимуляторов и инсулиновых насосов. Магнит создает по-
ле, которое может воздействовать на работу имплантантов и медицинских аппаратов.
▶ Держите измерительный инструмент вдали от магнитных носителей данных и от приборов, чувствительных к магнитному полю. Воздействие магнитов может приводить к невосполнимой потере данных.
Описание продукта и услуг
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.
Применение по назначению
Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля горизонтальных и вертикальных линий.
Измерительный инструмент предназначен для использования внутри помещений.
Данный продукт является потребительским лазерным изделием в соответствии с EN 50689.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
(1) Выключатель с выбором режимов работы
(2) Опорная поверхность (алюминиевая)
(3) Ватерпас для выверки по вертикали
(4) Ватерпас для выверки по горизонтали
(5) Отверстие для выхода лазерного луча для ли-
нейного режима
222 | Русский
(6) Точки прилегания
(7) Предупредительная табличка лазерного излуче-
ния
(8) Серийный номер
(9) Магнит
(10) Крышка батарейного отсека
(11) Отверстие для выхода лазерного луча для точечного режима
(12) Очки для работы с лазерным инструментом ^a)
(13) Штатив ^a)
(14) Держатель
(15) Металлическая пластина для линейного режима
(16) Металлическая пластина для точечного режима
(17) Юстировочный винт держателя
(18) Гнездо под штатив 1/4" на держателе
a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежностей.
Технические данные
| Линейный лазерный нивелир EasyLevel | |
| Товарный номер | 3 603 F63 3.. |
| Рабочий диапазон прим. доA) | |
| – Линейный режим (скреплением (14)) | 5 м |
| – Точечный режим 20 м | |
| Точность нивелированияB)C)D) | ± 0,5 мм/м |
| Рабочая температура +5 °C ... +40 °C | |
| Температура хранения –20 °C ... +70 °C | |
1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools
Русский|223
| Линейный лазерный нивелир EasyLevel | |
| Макс. высота применения над ре-перной высотой | 2000 м |
| Относительная влажность воздухане более | 90 % |
| Степень загрязненности согласноIEC 61010-1 | 2^E) |
| Класс лазера 2 | |
| Тип лазера < 1 мВт, | 635–650 нм |
| C_6 | 1 |
| Расхождение < 1,5 мрад (пол- | ный угол) |
| Батарейки 2 × 1,5 В | LR3 (AAA) |
| Время работы прим. ^c) | 15 ч |
| Масса согласно EPTA-Proce-dure 01:2014 | 0,14 кг |
224 | Русский
Линейный лазерный нивелир EasyLevel
| Размеры (длина × ширина × высота) | 154 × 24 × 30 мм |
A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).
В) при правильном положении измерительного инструмента (см. „Позиционирование измерительного инструмента (см. рис. В)“, Страница 226).
C) при 20-25°C
D) Для указанных значений условия окружающей среды должны быть в диапазоне от нормальных до благоприятных (напр., отсутствие вибрации, отсутствие тумана, отсутствие дыма, отсутствие прямых солнечных лучей). После сильных перепадов температуры возможны отклонения в точности.
Е) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией.
Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (8) на заводской табличке.
Сборка
Вставка/замена батареек (см. рис. А)
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки.
Чтобы открыть крышку батарейного отсека (10), сдвиньте ее в направлении стрелки с батарейного отсека. Вставьте батарейки.
Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением с внутренней стороны батарейного отсека.
Меняйте сразу все батарейки одновременно. Используйте только батарейки одного производителя и одинаковой емкости.
Извлекайте батарейки из измерительного инструмента, если продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хранении в измерительном инструменте возможна коррозия и саморазрядка батареек.
Работа с инструментом
Включение инструмента
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей.
▶ Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на длительное время в автомобиле. При значительных колебаниях температуры перед началом использования дайте температуре измерительного инструмента стабилизироваться. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента.
Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. Повреждения измерительного инструмента могут сказаться на его точности. После сильного толчка или падения проверьте лазерную линию по известной горизонтальной или вертикальной реперной линии.
Включение/выключение
Чтобы включить измерительный инструмент в линейном режиме, установите выключатель (1) в положение —, в точечном режиме – в положение ●. Сразу после включения измерительный инструмент излучает лазерный луч из отверстия для выхода лазерного луча (5)
(линейный режим) или (11) (точечный режим) в соответствии с выбранным режимом работы.
▶ Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния.
Чтобы выключить измерительный инструмент, установите выключатель (1) в среднее положение.
▶ Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте измерительный инструмент после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом.
Режимы измерений
Указание: Указанная точность нивелирования действительно для направления лазерного луча относительно ватерпаса для выверки по горизонтали (3) и ватерпаса для выверки по вертикали (4).
Позиционирование измерительного инструмента (см. рис. В)
Положение измерительного инструмента важно для точной выверки с помощью пузырьковых уровней.
Указанная точность нивелирования достигается только при условии правильного расположения измерительного инструмента:
– При горизонтальном выравнивании при помощи ватерпаса для выверки по горизонтали (4) алюминиевая опорная поверхность (2) измерительного инструмента должна быть направлена вниз.
– При вертикальном выравнивании при помощи ватерпаса для выверки по вертикали (3) отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима (5) должно быть направлено вверх, а алюминиевая
опорная поверхность (2) измерительного инструмента должна быть направлена в сторону.
Выравнивание по лазерной линии (линейный режим)
Приложите измерительный инструмент тремя опорными точками (6) к стене или закрепите его магнитами (9) на держателе (14) или на другой магнитной поверхности.
Выверка по горизонтали (см. рис. C–D): Алюминиевая опорная поверхность (2) измерительного инструмента должна быть направлена вниз. Выверьте инструмент с помощью уровня (4) по горизонтали. По горизонтальной лазерной линии можно, например, выравнивать картинные рамы или полки.
Указание: Выверка по горизонтали возможна только на той поверхности, к которой приставлен измерительный инструмент. Даже если измерительный инструмент выровнен по ватерпасу, на поперечной стене лазерная линия не обязательно проходит горизонтально и потому не годится для нивелирования.
Выверка по вертикали (см. рис. D): Отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима (5) должно быть направлено вверх, а алюминиевая опорная поверхность (2) измерительного инструмента должна быть направлена в сторону. Выверьте инструмент с помощью уровня (3) по вертикали. Вдоль вертикальной лазерной линии Вы можете выверить, например, верхние и нижние шкафы.
Выверка по опорным точкам (см. рис. Е): Поверните измерительный инструмент на любой необходимый угол, чтобы выровнять лазерную линию по контрольным точкам. Таким образом Вы можете, например, по-весить картинные рамы параллельно к лестнице или на-клону потолка.
Перенос/проверка высоты с помощью лазерной точки (точечный режим) (см. рис. F)
Установите измерительный инструмент на держатель (14) и выровняйте его горизонтально.
С помощью лазерной точки можно, например, выравнивать по высоте розетки или крючки гардероба на различных стенах. Для этого необходимо поворачивать верхнюю часть держателя (14) с измерительным инструментом, а не измерительный инструмент на настенном креплении. При повороте не прикасайтесь к измерительному инструменту во избежание его смещения. Проверьте после поворота верхней части держателя (14), находится ли ватерпас для горизонтального выравнивания (4) по-прежнему по центру. Если нет, выравнивайте держатель (14) с помощью юстировочного винта (17) до тех пор, пока ватерпас (4) снова не окажется по центру.
Работа со штативом (рекомендовано): Направьте лазерный луч на нужную высоту. Перенесите или проверьте высоту в необходимом месте.
Работа без штатива: Определите разницу в высоте между лазерным лучом и реперной точкой. Перенесите или проверьте измеренную разность в высоте в нужном месте.
Контроль горизонтали/вертикали с помощью уровней (см. рис. G)
Вы можете использовать измерительный инструмент в качестве уровня для контроля горизонтали или вертикали, например для правильной установки стиральной машины или холодильника. Приставьте измерительный инструмент алюминиевой опорной поверхностью (2) к подлежащей проверке поверхности.
Когда инструмент приставляется к горизонтальным поверхностям, алюминиевая опорная поверхность (2)
должна быть направлена вниз, а когда инструмент приставляется к вертикальным поверхностям, отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима (5) должно смотреть вверх.
Указания по применению
Используйте всегда только середину лазерной точки или лазерной линии для отметки. Размер лазерной точки/ширина лазерной линии меняется в зависимости от расстояния.
Фиксация/выравнивание с помощью держателя
При помощи держателя (14) можно закрепить измерительный инструмент следующим образом:
– Линейный режим: Наденьте отверстие на задней части держателя на слегка выступающий из стены винт. Прикрепите измерительный инструмент магнитами (9) к металлической пластине для линейного режима (15) на держателе. Поверните верхнюю часть держателя, чтобы выровнять измерительный инструмент нужным образом.
- Точечный режим: Установите держатель гнездом под штатив (18) на резьбу 1/4" штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта штатива. Грубо выровняйте штатив. При работе без штатива положите держатель (14) на максимально горизонтальную поверхность. Установите измерительный инструмент алюминиевой опорной поверхностью (2) вниз на держатель. Закрепите инструмент левым магнитом (9) (если смотреть спереди на измерительный инструмент) на металлической пластине для точечного режима (16) на держателе. Выровняйте верхнюю часть настенного крепления по горизонтали при помощи юстировочного
230 | Русский
винта (17) держателя и уровня для выверки по горизонтали (4) измерительного инструмента. Поверните верхнюю часть держателя на 90° и повторите процедуру выравнивания.
Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Поэтому свет лазера кажется более ярким для зрительного восприятия.
▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазерного излучения.
▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте какие-либо чистящие средства или растворители.
Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следите при этом за отсутствием ворсинок.
Сервис и консультирование по вопросам применения
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
232 | Русский
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.

Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Українська
Поставяне/смяна на батерии (вж. фиг. А)
Пускане в експлоатация
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com