BOSCH EasyLevel - Equipos de medición

EasyLevel - Equipos de medición BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EasyLevel BOSCH en formato PDF.

📄 402 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH EasyLevel - page 48

Preguntas de los usuarios sobre EasyLevel BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EasyLevel - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EasyLevel de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO EasyLevel BOSCH

Español ...... Página 47

Indicaciones de seguridad

BOSCH EasyLevel - Indicaciones de seguridad - 1

Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDIACIÓN.

Español

  • Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación.
    El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marcada en la representación del aparato de medición en la página ilustrada).
    Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha.

BOSCH EasyLevel - Español - 1

No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede des-lumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo.

▶ Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
▶ No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color.
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos origina-

les. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.

No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo.
No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

BOSCH EasyLevel - Español - 2

No coloque el imán cerca de implantes y otros dispositivos médicos, como p. ej. marcapasos o bomba de insulina. El imán genera un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos médicos.

Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto de los imanes pueden generarse pérdidas de datos irreversibles.

Descripción del producto y servicio

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilización reglamentaria

El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y verticales.

El aparato de medición es apto para su uso en el interior. Este producto es un producto láser de consumo conforme a la norma EN 50689.

50 | Español

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.

(1) Interruptor de conexión/desconexión con selector de modalidad
(2) Superficie de apoyo (aluminio)
(3) Nivel de burbuja para nivelado vertical
(4) Nivel de burbuja para nivelado horizontal
(5) Abertura de salida del láser para operación lineal
(6) Puntos de apoyo
(7) Señal de aviso láser
(8) Número de serie
(9) Imán
(10) Tapa del compartimento de las pilas
(11) Abertura de salida del láser para operación por puntos
(12) Gafas para láser ^a)
(13) Trípode ^a)
(14) Soporte
(15) Placa metálica para operación lineal
(16) Placa metálica para operación por puntos
(17) Tornillo de ajuste del soporte
(18) Alojamiento del trípode 1/4" en el soporte

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Español | 51

Datos técnicos

Láser de línea EasyLevel
Número de artículo3 603 F63 3..
Área de trabajo hasta aprox. A)
- Modo de líneas (con soporte (14))5 m
- Modo de punto 20 m
Precisión de nivelación B)C)D)±0,5 mm/m
Temperatura de servicio +5 °C ... +40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C ... +70 °C
Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia2000 m
Humedad máx. relativa del aire 90 %
Grado de contaminación según IEC 61010-12E)
Clase de láser 2
Tipo de láser < 1 mW,635-650 nm
C61
Divergencia < 1,5 mrad(ángulo completo)
Pilas 2 × 1,5 V LR3 (AAA)
Duración del servicio aprox. C)15 h
Peso según EPTA-Procedure 01:20140,14 kg

52 | Español

Láser de línea EasyLevel

Medidas (longitud × ancho × altura) 154 × 24 × 30 mm

A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiación solar directa).
B) con posición correcta del aparato de medición (ver "Posicionamiento del aparato de medición (ver figura B)", Página 54).
C) con 20-25°C
D) Los valores indicados asumen condiciones ambientales normales a favorables (p.ej. sin vibraciones, sin niebla, sin humo, sin luz solar directa). Tras fuertes fluctuación de temperatura pueden generarse desviaciones de precisión.
E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causa da por la condensación.

Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (8) en la placa de características.

Montaje

Colocar/cambiar las pilas (ver figura A)

Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso.

Para abrir la tapa del compartimento para pilas (10), desplace ésta en dirección de la flecha del compartimento de pilas. Coloque las pilas.

Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del compartimiento de pilas.

Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad.

▶ Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo largo. Si las pilas se almacena durante mucho tiempo en el aparato de medición, pueden corroerse y autodescargarse.

Operación

Puesta en marcha

▶ Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición.
Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Los daños en la herramienta de medición pueden afectar a la precisión de los resultados. Después de un impacto violento o caída, compare la línea del láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida para su control.

Para conectar el aparato de medición en el modo de líneas, desplace el interruptor de conexión/desconexión (1) a la posición —, y para conectarlo en el modo de punto, a la posición ●. Inmediatamente después de la conexión y según la modalidad seleccionada, el aparato de medición envía un rayo láser desde la abertura de salida (5) (modo de líneas) o (11) (modo de punto).

No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.

Para desconectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (1) a la posición central.

54 | Español

No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas.

Funciones de medición

Indicación: La precisión de nivelación indicada rige para la alineación del rayo láser con respecto a los niveles de burbuja para la alineación vertical (3) y para la alineación horizontal (4).

Posicionamiento del aparato de medición (ver figura B)

Para la nivelación exacta con los niveles de burbuja es importante la posición en la que es mantenido el aparato de medición.

La precisión de nivelación indicada solamente se obtiene al posicionar correctamente el aparato de medición:

  • En el caso de la alineación horizontal con la ayuda del nivel de burbuja para la alineación horizontal (4), la superficie de apoyo de aluminio (2) del aparato de medición debe señalar hacia abajo.
  • En el caso de la alineación vertical con la ayuda del nivel de burbuja para la alineación vertical (3), la abertura de salida láser para el modo de líneas (5) debe señalar hacia arriba y la superficie de apoyo de aluminio (2) del aparato de medición debe señalar hacia el lado.

Nivelación con la línea láser (operación lineal)

Coloque el aparato de medición con los tres puntos de apoyo (6) en la pared o fijelo con los imanes (9) en el soporte (14) o en otra superficie magnética.

Alineación horizontal (ver figuras C - D): la superficie de apoyo de aluminio (2) del aparato de medición debe señalar hacia abajo. Alinee horizontalmente el aparato de medición con la ayuda del nivel de burbuja (4). A lo largo de la

línea láser horizontal puede Ud. alinear, p. ej., cuadros o estantes.

Indicación: La alineación horizontal con la ayuda de la línea láser sólo es posible en la superficie, en la cual se ha colocado el aparato de medición. También si se ha alinea-do el aparato de medición con la ayuda del nivel de burbu- ja, la línea láser en una pared transversal no necesariamente es horizontal y, por lo tanto, no es apta para la nivelación.

Alineación vertical (ver figura D): la abertura de salida láser para el modo de líneas (5) debe señalar hacia arriba y la superficie de apoyo de aluminio (2) del aparato de medición debe señalar hacia el lado. Alinee verticalmente el aparato de medición con la ayuda del nivel de burbuja (3). A lo largo de la línea láser vertical puede Ud. alinear, p. ej., los armarios bajos con los armarios de pared.

Alineación con los puntos de referencia (ver figura E): Gire el aparato de medición en cualquier ángulo para alinear la línea láser con los puntos de referencia. Ello le permite colgar, p. ej., cuadros de manera que sus esquinas queden paralelas a la barandilla de una escalera o a un techo inclinado.

Transferir/comprobar alturas mediante punto láser (modo de punto) (ver figura F)

Colocar el aparato de medición sobre el soporte (14) y alinearlo horizontalmente.

Con la ayuda del punto láser se pueden alinear respectivamente a la misma altura por ejemplo cajas de enchufe en diferentes paredes o ganchos de un guardarropa. Para ello, gire la parte superior del soporte (14) con el aparato de medición y no el aparato de medición sobre el soporte mural. Preste atención, a que durante el giro no se toque el aparato de medición, ya que sino se puede desplazar. Tras el giro, controlar la parte superior del soporte (14), si aún

56 | Español

está centrado el nivel de burbuja para la alineación horizontal (4). Si éste no es el caso, corregir la alineación del soporte (14) con el tornillo de ajuste (17), hasta que el nivel de burbuja (4) esté nuevamente centrado.

Trabajos con trípode (recomendado): alinee el rayo láser a la altura deseada. Trace o verifique la altura en el punto de incidencia.

Trabajos sin trípode: Determine la diferencia de altura entre el rayo láser y la altura en el punto de referencia. Trace o verifique la medida en el punto de incidencia del rayo considerando la diferencia de altura previamente medida.

Comprobación de la horizontal/vertical con los niveles de burbuja (ver figura G)

El aparato de medición puede utilizarse también para verificar la horizontalidad o perpendicularidad al colocar, p. ej., una lavadora o un refrigerador. Coloque el aparato de medición con la superficie de apoyo de aluminio (2) sobre la superficie a comprobar.

Al colocarlo sobre superficies horizontales, la superficie de apoyo de aluminio (2) debe señalar hacia abajo, al colocarlo sobre superficies verticales, la abertura de salida láser para el modo de líneas (5) debe señalar hacia arriba.

Instrucciones para la operación

▶ Utilice siempre sólo el centro del punto láser o de la línea láser para marcar. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia.

Fijación/alineación con el soporte

Con el soporte (14) puede fijar el aparato de medición de la siguiente manera:

- Modo de líneas: Coloque el soporte con la abertura en el lado posterior sobre un tornillo que sobresalga ligera-mente de la pared. Fije el aparato de medición con los

imanes (9) en la placa metálica para el modo de líneas (15) del soporte. Gire la parte superior del soporte para alinear el aparato de medición como se de-see.

- Modo de punto: Coloque el soporte con el alojamiento del trípode (18) sobre la rosca de 1/4" del trípode y atornille firmemente el tornillo de sujeción del trípode. Nivele el trípode de forma aproximada. En el caso de trabajos sin trípode, coloque el soporte (14) en una superficie lo más horizontal posible.

Coloque el aparato de medición con la superficie de apoyo de aluminio (2) hacia abajo sobre el soporte. Fíjelo con el imán izquierdo (9) (visto desde el frente del aparato de medición) en la placa metálica para el modo de punto (16) del soporte.

Alinee horizontalmente la parte superior del soporte con el tornillo de ajuste (17) del soporte y el nivel de burbuja para la alineación horizontal (4) del aparato de medición. Gire la parte superior del soporte en 90° y repita la alineación.

Gafas para láser (accesorio)

Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz del láser.

No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpio siempre el aparato de medición.

No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.

Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente.

Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:

Recomendamos que los aparatos de medición, los accesorios y los embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

BOSCH EasyLevel - Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: - 1

¡No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos de medición que ya no son aptos para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

BOSCH EasyLevel - Sólo para los países de la UE: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : EasyLevel

Categoría : Equipos de medición