HUSQVARNA 325iR - мотокоса

325iR - мотокоса HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 325iR HUSQVARNA в формате PDF.

📄 540 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice HUSQVARNA 325iR - page 400
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Аккумуляторный кусторез / триммер
Бренд Husqvarna
Модель 325iR
Вес (без аккумулятора, без ремня, без режущего оборудования) 3,5 кг
Тип двигателя Husqvarna e-torq BLDC (бесщеточный)
Скорость выходного вала (головка / нож) 5800 об/мин
Ширина скашивания 420 мм
Питание Литий-ионный аккумулятор 36 В
Совместимые аккумуляторы BLi200 (5,2 А·ч) или 40-B220X (6,0 А·ч)
Зарядное устройство QC330, 100-240 В, 50-60 Гц, 330 Вт
Измеренный уровень звуковой мощности 93 дБ(А)
Гарантированный уровень звуковой мощности 96 дБ(А)
Уровень звукового давления на ухо (головка) 83 дБ(А)
Вибрация левой/правой рукоятки (головка) 2,4 / 1,7 м/с²
Вибрация левой/правой рукоятки (газонный нож) 2,1 / 1,5 м/с²
Режущие аксессуары Головка T35/T35x, газонный нож Multi 255-3 или Grass 255-4
Защита режущего аксессуара Специальный защитный кожух (арт. 536 17 43-01)
Ремень Ремень с системой быстрого освобождения
Безопасность Блокировка курка, кнопка вкл/выкл, светодиодные индикаторы, автоматическое отключение, выключатель безопасности ремня
Основные функции Режим скорости (3 уровня), плавный пуск, функция автоматического отключения, защитное отключение при заклинивании
Обслуживание и очистка Очистка после использования сухой тканью, смазка углового редуктора, заточка ножей, замена режущей лески
Предназначение Стрижка травы и легкое удаление сорняков; не использовать для древесных стеблей

Часто задаваемые вопросы - 325iR HUSQVARNA

Как запустить кусторез Husqvarna 325iR?
Нажмите кнопку вкл/выкл, пока не загорится зеленый светодиод. Затем используйте курок для регулировки скорости. Перед использованием убедитесь, что аккумулятор правильно установлен и режущее оборудование надежно закреплено.
Какой аккумулятор использовать с 325iR?
Используйте только аккумуляторы Husqvarna BLi200 (5,2 А·ч) или 40-B220X (6,0 А·ч), оба литий-ионные 36 В. Не используйте другие модели.
Как отрегулировать ремень?
Наденьте ремень, отрегулируйте боковые ремни для равномерного распределения веса на плечах. Изделие должно быть параллельно земле, режущий аксессуар слегка касается травы. Используйте точку подвеса для балансировки. В экстренной ситуации потяните за быстрое освобождение, чтобы освободиться.
Как заменить режущую леску на головке?
Извлеките аккумулятор. Откройте головку (модель T35/T35x) и извлеките катушку. Намотайте новую леску (∅ 2,4–2,7 мм, скрученная Whisper) плотно и равномерно. Соберите головку, вращая против часовой стрелки. Проверьте нож для обрезки лески на кожухе.
Какие режущие аксессуары совместимы с 325iR?
Одобренные аксессуары: головка T35/T35x (с леской), газонный нож Multi 255-3 (3 зуба) или Grass 255-4 (4 зуба). Все требуют защиту режущего аксессуара арт. 536 17 43-01.
Как чистить и обслуживать машину?
После каждого использования очищайте изделие сухой тканью (не водой). Продувайте воздухозаборники двигателя сжатым воздухом. Ежедневно проверяйте затяжку винтов и гаек, состояние режущего аксессуара и чистоту разъемов аккумулятора. Еженедельно смазывайте угловой редуктор специальной смазкой Husqvarna.
Что делать, если светодиод ошибки мигает красным?
Это указывает на перегрузку (например, зажало режущий аксессуар). Остановите изделие, извлеките аккумулятор, очистите режущий аксессуар от мусора. Если проблема не исчезнет, дайте изделию остыть. Если светодиод горит постоянно красным, обратитесь в специализированную мастерскую.
Как транспортировать и хранить аккумулятор?
Всегда извлекайте аккумулятор. Храните в сухом месте при температуре от 5°C до 25°C, вдали от мороза и солнца. Для транспортировки изолируйте контакты изолентой и поместите аккумулятор в герметичную упаковку. Не храните аккумулятор в металлической коробке или рядом с металлическими предметами.
Какие важные правила безопасности?
Всегда используйте одобренные средства защиты глаз и слуха, перчатки, защитные ботинки и длинные брюки. Держите детей и животных на расстоянии более 15 метров. Не работайте под дождем или в грозу. Никогда не используйте изделие без защиты режущего аксессуара. Остановите изделие и извлеките аккумулятор перед любым обслуживанием.
Какова ширина скашивания у 325iR?
Ширина скашивания составляет 420 мм (42 см). Это позволяет быстро покрывать большую площадь, подходит для садов среднего размера.

Вопросы пользователей о 325iR HUSQVARNA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего мотокоса в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 325iR - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 325iR бренда HUSQVARNA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 325iR HUSQVARNA

RU Руководство по эксплуатации 400-419

Описание на продукта

XXXX /мин или мин ^-1 Обороти или ходове в минута.

(Фиг. 5) Номинално напрежение, V

(Фиг. 6) Прав ток.

Електрическа безопасност

Предупреждения за безопасност за тример за трева, резачка за храсти с корда и диск

Устройства за безопасност на продукта

HUSQVARNA 325iR - Устройства за безопасност на продукта - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете

Инструкции за безопасност при монтаж

HUSQVARNA 325iR - Инструкции за безопасност при монтаж - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете раздела с инструкции

Дооформяне на трева с тримерна глава

За кастрене на трева

Введение.... 400
Безопасность....402
Сборка....410
Эксплуатация.... 412
Техническое обслуживание....414
Поиск и устранение неисправностей......415

Транспортировка, хранение и утилизация......416
Технические данные....417
Принадлежности.... 418
Декларация о соответствии.... 419
Приложение ....537

Введение

Описание изделия

Данное изделие представляет собой аккумуляторный триммер/кусторез с электродвигателем.

Мы постоянно совершенствуем свою продукцию с целью повысить вашу безопасность и эффективность во время работы. Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.

Использование по назначению

Изделие предназначено для использования с ножом для травы или триммерной головкой

Обзор изделия

(Рис. 1)

  1. Руководство по эксплуатации
  2. Зубчатая передача
  3. Отверстие для стопорного штифта
  4. Триммерная головка
  5. Кожух режущего оборудования
  6. Комбинированный ключ
  7. Курок
  8. Предохранитель нажатия курка
  9. Штанга

  10. Фиксатор

  11. Предупреждающий индикатор (светодиодный)

  12. Кнопка запуска/остановки

  13. Кнопка выбора режима скорости

  14. Петля для подвешивания

  15. Пользовательский интерфейс

  16. Блок питания

  17. Кабель зарядного устройства

  18. Зарядное устройство

  19. Индикатор включения питания / предупреждающий индикатор (светодиодный)

  20. Кнопки извлечения аккумулятора

  21. Аккумулятор

  22. Состояние заряда

  23. Предупреждающий индикатор (светодиодный)

для скашивания различных типов растительности. Изделие разрешается использовать только для кошения и триммерной стрижки травы.

Примечание: Государственные или местные нормативы могут накладывать ограничения на эксплуатацию изделия.

Используйте с данным изделием только одобренные производителем принадлежности. См. раздел Принадлежности на стр. 418.

  1. Кнопка-индикатор аккумулятора
  2. Нож для травы
  3. Опорная чашка
  4. Опорный фланец
  5. Контргайка
  6. Чехол для транспортировки
  7. Ведущий диск
  8. Оснастка

Символы на изделии

(Рис. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие может представлять опасность! Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к серьезной или смертельной травме оператора или других лиц. Крайне важно внимательно прочитать и понять руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации изделия внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.

(Рис. 3) Используйте одобренные средства защиты органов слуха. Используйте одобренные средства защиты глаз.

(Рис. 4)Максимальная скорость / скорость без нагрузки.
XXXX /минили мин ^-1 Количество оборотов или возвратно-поступательных движений за минуту.
(Рис. 5)Номинальное напряжение, В
(Рис. 6)Постоянный ток.
(Рис. 7)Изделие соответствует действующимдирективам ЕС.
(Рис. 8)Данное изделие отвечаеттребованиям действующих директивВеликобритании.
(Рис. 9)Используйте одобренные защитныеперчатки.
(Рис. 10)Надевайте защитные ботинки снескольской подошвой.
(Рис. 11)Опасность отскакивания ножа.
(Рис. 12)Обозначения на изделии или егоупаковке указывают на то, чтоданное изделие нельзя утилизироватьвместе с бытовыми отходами.Изделие подлежит утилизации насоответствующем предприятии попереработке отходов.
(Рис. 13)Во время работы оборудованиеможет случайно отбрасыватьпредметы, которые могут отскочитьобратно. Это может привести ксерьезным повреждениям глаз, еслине использовать рекомендованныесредства защиты.
(Рис. 14)Перед техническим обслуживаниемотсоедините аккумулятор.
(Рис. 15)Данное изделие имеет защиту от брызводы.
(Рис. 16)Держите все части тела на безопасномрасстоянии от нагретых поверхностейизделия.
(Рис. 17)Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в разделе Технические данные на стр. 417.
уyyywwxxxxНа паспортной табличке указан серийный номер.уууу означает год производства, ww — производственную неделю, а xxxx — порядковый номер.
(Рис. 18)Оператор обязан следить за тем, чтобы в радиусе 15 м не было людей или животных. При работе нескольких человек на одном участке между ними должна поддерживаться безопасная дистанция не менее 15 м.

Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах.

Повреждение изделия

Мы не несем ответственности за повреждение изделия в следующих случаях:

  • ненадлежащий ремонт изделия;
  • использование для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
  • использование неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
  • ремонт изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом.

Безопасность

Инструкции по технике безопасности

Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства.

HUSQVARNA 325iR - Инструкции по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц.

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - 1

ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории.

Примечание: Используется для

предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации.

Общие указания техники безопасности при работе с изделием

HUSQVARNA 325iR - Общие указания техники безопасности при работе с изделием - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и положениями, касающимися техники безопасности и прилагаемыми к данному изделию. Несоблюдение всех указанных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

  • Сохраните все предупреждающие указания и инструкции для последующего обращения. Под словом "изделие" в данном документе понимается электрическое (проводное) либо аккумуляторное (беспроводное) оборудование.

Техника безопасности на рабочем месте

  • Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено. Загромождения или ненадлежащее освещения могут стать причиной несчастных случаев.
  • Не используйте изделия во взрывоопасной среде, например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.Изделия производят искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
  • Не позволяйте детям и посторонним лицам приближаться к вам во время использования

изделия. Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере управления.

Электрическая безопасность

  • Вилка изделия должна соответствовать электрической розетке. Запрещается вносить изменения в конструкцию вилки. Запрещается использовать переходники с заземленными изделиями. Отсутствие изменений в конструкции вилок и их соответствие розеткам снижает риск поражения электрическим током.

- Избегайте контакта любых частей тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

- Не подвергайте изделия воздействию воды или высокой влажности. Попадание воды в изделие повышает риск поражения электрическим током.

- Используйте шнур только по прямому назначению. Никогда не носите и не тяните изделие за шнур и не дergайте за него при извлечении вилки из розетки. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых углов или движущихся деталей. Эксплуатация поврежденного или спутанного шнура увеличивает риск поражения электрическим током

- При работе с изделием вне помещения используйте специальный удлинительный шнур для уличного применения. Использование шнура, предназначенного для уличного применения, снижает риск поражения электрическим током.

- Если работа с изделием во влажной среде неизбежна, используйте источник питания, оснащенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.

Личная безопасность

  • При работе с изделием будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарств. Малейшая невнимательность при работе с изделиями может обернуться серьезными травмами.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Средства индивидуальной защиты, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, существенно снижают риск получения травм.
  • Примите меры по предотвращению случайного запуска. Перед подключением инструмента

к источнику питания и/или аккумуляторному блоку, его подъемом или переноской убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Не переносите изделия, держа палец на переключателе, а также не подавайте питание на изделия с включенным переключателем, т. к. это может привести к несчастному случаю.

• Перед включением изделия уберите все регулировочные и гаечные ключи. Ключ, оставленный на вращающейся части изделия, может стать причиной травмы.
- Не вытягивайте руки с изделием слишком далеко. Сохраняйте равновесие и устойчивое положение ног. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать изделие в непредвиденных ситуациях.
- Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в движущиеся части изделия. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- Если инструмент может дополнительно оснащаться устройствами для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они подключаются и используются надлежащим образом. Такие устройства способствуют снижению опасностей, связанных с наличием пыли.
- Не допускайте, чтобы чувство уверенности, приобретенное вследствие частого управления изделием, позволило вам забыть об опасностях и игнорировать принципы обеспечения безопасности. Неосторожные действия могут привести к тяжелой травме за долю секунды.

Эксплуатация и обслуживание изделия

  • Не перегружайте изделие. Убедитесь, что изделие подходит для выполнения конкретной задачи. Правильно выбранное изделие лучше и надежнее справится с задачей, соответствующей его конструктивным характеристикам.
  • Не пользуйтесь изделием, если его переключатель не работает. Если управление изделием с помощью переключателя невозможно, такое изделие представляет опасность и подлежит обязательному ремонту.
  • Прежде чем производить регулировки на изделии, заменять принадлежности или убирать его на хранение, отключите изделие от источника питания и/или снимите аккумуляторный блок (если снимается). Эти меры предосторожности позволяют исключить риск случайного запуска изделия.
    • Храните неиспользуемые изделия в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с изделиями лицам, не ознакомленным с ними и с данными инструкциями по эксплуатации. В руках неопытных пользователей изделия являются источником опасности.

  • Выполняйте обслуживание изделий и принадлежностей. Проверяйте точность регулировки и отсутствие заедания движущихся частей, отсутствие поломанных деталей и иных неисправностей, которые могут нарушить работу изделия. При наличии повреждений выполните необходимый ремонт, прежде чем использовать изделие. Причиной многих несчастных случаев является ненадлежащее техническое обслуживание изделий.

  • Поддерживайте остроту и чистоту режущих инструментов. Исправные режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше подвержены поломкам и более просты в управлении.
  • Используйте изделие, принадлежности, наконечники и т. д. в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и специфику выполняемой задачи. Использование изделия не по назначению может привести к опасным ситуациям.
  • Рукоятки и поверхности захвата должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению и управлению инструментом в непредвиденных ситуациях.

Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента

  • Выполняйте зарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторного блока, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторным блоком другого типа.
  • Используйте изделие только с совместимыми аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может создать опасность травмы или возгорания.
  • Когда аккумуляторный блок не используется, храните его вдали от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или иные мелкие предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
  • При неправильном обращении из аккумулятора может выпечь жидкость; избегайте контакта с вытекшей жидкостью. При случайном контакте промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу.
  • Запрещается использовать аккумуляторный блок или инструмент, если они повреждены или модифицированы. Поврежденные или подвергнутые модификации аккумуляторы могут

работать неправильно, что приведет к возникновению пожара, взрыва или риску получения травм.

  • Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня или чрезмерно высоких температур. Воздействие огня или температуры выше 130 °C (265 °F) может привести к взрыву.
  • Точно следуйте всем инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температуре, выходящей за пределы указанного в инструкциях диапазона. Ненадлежащая зарядка или зарядка при температуре выше или ниже указанного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повышенному риску пожара.

Сервисное обслуживание

  • Обслуживание изделие должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту оборудования с использованием только идентичных запчастей. Благодаря этому безопасность изделия сохраняется на надлежащем уровне.
  • Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных блоков. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или специалистами авторизованных сервисных центров.

Предупреждения по технике безопасности при работе с триммером, травокосилкой и кусторезной пилой

  • Не используйте изделие в плохих погодных условиях, особенно если существует риск удара молнии. Это позволяет уменьшить риск поражения молнией.
  • Внимательно осмотрите участок, где будет использоваться изделие, на наличие диких животных. Во время работы изделие может травмировать диких животных.
  • Внимательно осмотрите место эксплуатации изделия, уберите все камни, палки, провода, кости и прочие посторонние предметы. Отбрасываемые предметы могут стать причиной травмы.
  • Каждый раз перед эксплуатацией осматривайте режущее полотно или нож и соответствующие крепления на наличие повреждений. Поврежденные детали повышают риск получения травмы.
  • Соблюдайте инструкции по замене принадлежностей. Неправильная затяжка крепежных гаек или болтов ножа может стать причиной повреждения ножа или его отсоединения.
  • Номинальная частота вращения режущего полотна должна быть по крайней мере равна

максимальной частоте вращения, указанной на изделии. Вращение режущего полотна со скоростью, превышающей его номинальную частоту вращения, может привести к его поломке и разлетанию осколков.
- Используйте средства защиты глаз, органов слуха, головы и рук. Надлежащие средства защиты способствуют снижению риска получения травм из-за разлетающихся частиц или случайного контакта с кордом или ножом.
- При работе с изделием всегда надевайте защитную обувь. Запрещается работать с изделием босиком или в открытых сандалиях. Эта мера необходима для снижения вероятности получения травм ног от контакта с вращающимся режущим полотном, кордом или ножом.
- При эксплуатации изделия обязательно надевайте длинные брюки. Непокрытые участки тела подвержены большему риску получения травмы от отбрасываемых предметов.
- Не допускайте приближения посторонних лиц к вам во время работы изделия. Отбрасываемый мусор может привести к серьезным травмам.
- Во время работы всегда держите изделие двумя руками. Изделие требуется удерживать обеими руками во избежание потери управления.
- Держите изделие только за изолированные поверхности, поскольку корд или нож может войти в контакт со скрытой электропроводкой. При контакте корда или ножей с проводом, находящимся под напряжением, неизолированные металлические детали изделия также окажутся под напряжением и могут поразить оператора электрическим током.
- При использовании изделия всегда сохраняйте устойчивое положение и работайте только стоя на земле. Скользкие или неустойчивые поверхности могут привести к потере равновесия или контроля над изделием.
- Запрещается использовать изделие на очень крутых склонах. Это снижает риск потери управления, поскальзывания и падения и, как следствие, получения травм.
- При работе на склонах всегда сохраняйте устойчивое положение, перемещайтесь поперек склона, никогда не двигайтесь вверх или вниз и будьте предельно осторожны при изменении направления движения. Это снижает риск потери управления, поскальзывания и падения и, как следствие, получения травм.
• Во время работы изделия держите все части тела на безопасном расстоянии от режущего полотна, корда или ножа. Перед запуском изделия убедитесь, что режущее полотно, корд или нож не касаются никаких предметов. Малейшая невнимательность при работе с изделием может обернуться серьезными травмами оператора или окружающих.
- Запрещается эксплуатировать изделие выше уровня пояса. Это поможет предотвратить

случайный контакт режущего полотна или ножа с предметами и обеспечит более надежное управление изделием в непредвиденных ситуациях.

  • При обрезке кустарника или молодых деревьев, ветки которых находятся в напряженном состоянии, будьте готовы к тому, что ветки могут отскочить. Из-за внутреннего напряжения, накопленного в волокнах древесины, ветка кустарника или молодого дерева может ударить оператора и/или привести к потере контроля над изделием.
  • Соблюдайте предельную осторожность при обрезке кустарника и молодых деревьев. Тонкие ветки могут быть захвачены ножом и отброшены в сторону оператора, из-за чего оператор может потерять равновесие.
  • Сохраняйте контроль над изделием и не прикасайтесь к режущему полотну, корду, ножам и другим опасным движущимся частям во время их работы. Это снижает риск получения травм от движущихся частей.
  • При удалении застрявшего материала или обслуживании изделия убедитесь, что выключатель выключен и аккумуляторный блок снят. Непредвиденное включение изделия при удалении застрявшего материала или техобслуживании может привести к тяжелой травме.
  • Переносите изделие, предварительно выключив его и направляя в сторону от себя. Надлежащее обращение с изделием уменьшает вероятность случайного контакта с движущимся режущим полотном, кордом или ножом.
  • При транспортировке или хранении изделия всегда надевайте чехол на режущие компоненты. Надлежащее обращение с изделием уменьшает вероятность случайного контакта с ножом.
  • Используйте только сменные режущие полотна, корды, режущие головки и ножи, указанные производителем. Установка неподходящих деталей при замене может повысить риск поломки и получения травм.
  • При удалении застрявшего материала или обслуживании изделия убедитесь, что выключатель выключен и аккумуляторный блок снят. Непредвиденное включение изделия при удалении застрявшего материала или техобслуживании может привести к тяжелой травме.

Прочие правила техники безопасности

  • Отключите изделие, прежде чем переносить его. Перед передачей изделия другому лицу всегда извлекайте аккумулятор.
  • Кладите изделие на землю только после его отключения и извлечения аккумулятора. Ни в коем случае не оставляется включенное изделие без присмотра.

  • После отключения изделия режущий инструмент останавливается не сразу.
    • Перед началом эксплуатации изделия, а также после каких-либо нагрузок необходимо проверить его на наличие признаков износа или повреждений и при необходимости выполнить ремонт.

  • Если в ходе эксплуатации изделия в режущем оборудовании застревает посторонний предмет, остановите и отключите изделие. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Перед проведением очистки, осмотра или ремонта изделия и/или режущего оборудования извлеките аккумулятор.
    • Перед началом эксплуатации проверьте изделие. См. раздел Защитные устройства на изделии на стр. 408 и Техническое обслуживание на стр. 414. Не используйте неисправное изделие. Проверяйте состояние защитных устройств и проводите техобслуживание в соответствии с инструкциями настоящего руководства.
  • Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев.
  • Проверьте редуктор на наличие загрязнений и трещин. Очистите редуктор от травы и листьев с помощью щетки. При необходимости наденьте перчатки.
  • Вентиляционные отверстия ни в коем случае не должны быть засорены.
  • Убедитесь, что триммерная головка надежно установлена на травокосилку.
    • Перед началом работы необходимо установить все крышки, защитные кожухи и рукоятки.
  • Убедитесь, что изделие находится в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте надежность затяжки всех гаек и винтов.
  • Проверьте триммерную головку и кожух на наличие повреждений и трещин. При наличии трещин или в случае удара триммерной головки или кожуха их необходимо заменить. Всегда пользуйтесь рекомендуемой защитой для каждого типа режущего оборудования. См. раздел Принадлежности на стр. 418.
  • Изделие представляет опасность при небрежном или неправильном обращении. Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих.
  • Данное оборудование не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом или знаниями. Данные лица могут работать с оборудованием только под присмотром людей, отвечающих за их безопасность, и после прохождения соответствующего инструктажа. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с оборудованием.
  • Никогда не позволяйте детям пользоваться изделием или находиться рядом с ним.

Поскольку изделие легко запустить, это могут сделать дети, находящиеся без должного присмотра. Это создает риск получения тяжелых травм. Поэтому необходимо отсоединять аккумулятор, когда изделие остается без присмотра.

- Ни при каких обстоятельствах не позволяйте детям или иным лицам, не знакомым с правилами эксплуатации изделия и/или аккумулятора, работать с этим изделием или выполнять его техобслуживание.

- Храните оборудование в запираемом помещении, недоступном для детей и посторонних.

- Все время держите руки и ноги на безопасном расстоянии от зоны резки, особенно при включении двигателя.

- Не приближайте руки и ноги к режущему оборудованию, пока оно полностью не остановится после отключения изделия.

- Ни пользователь, ни другие лица не должны пытаться убирать срезанный материал при работающем изделии или вращающемся режущем оборудовании, т. к. это может привести к серьезным травмам.

- Помните, что именно вы — оператор — в случае аварии или непредвиденных обстоятельств несете ответственность за причинение вреда людям или ущерба их собственности.

- Ни при каких обстоятельствах не допускается внесение изменений в конструкцию изделия без разрешения производителя. Используйте только оригинальные принадлежности. Внесение неодобренных изменений и/или использование неразрешенных принадлежностей может привести к тяжелой травме или смерти оператора или других лиц. Гарантия может не покрывать ущерб, возникший по причине использования неразрешенных принадлежностей или сменных деталей.

- Единственными принадлежностями, которые могут использоваться вместе с данным изделием, являются компоненты режущего оборудования, рекомендованные в разделе "Принадлежности". См. раздел Принадлежности на стр. 418.

- Запрещается пользоваться изделием, в конструкцию которого внесены какие-либо изменения.

- Запрещается пользоваться изделием при наличии неисправностей. Регулярно проверяйте состояние защитных приспособлений и проводите техобслуживание в соответствии с инструкциями настоящего руководства. Определенные работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться обученными и квалифицированными специалистами. См. инструкции в разделе "Техническое обслуживание".

- Работа в плохую погоду сильно утомляет и часто создает дополнительные риски. В связи с возникающими дополнительными рисками не рекомендуется использовать изделие при неблагоприятных погодных условиях, например, в условиях плотного тумана, сильного дождя, порывистого ветра, низких температур, риска удара молнии и т. д.

- Ни в коем случае не работайте стоя на лестнице, стуле или любом другом незакрепленном предмете.

• Хранение оборудования в помещении — изделие, которое не используется в данный момент, следует хранить в помещении.

- Невозможно предвидеть все ситуации, с которыми вы можете столкнуться. Всегда соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом. Не выполняйте работу, если вам кажется, что уровень вашей квалификации недостаточен. Если после изучения руководства у вас остались вопросы касательно эксплуатации изделия, прежде чем приступить к работе обратитесь за консультацией к специалисту.

- Следите за тем, чтобы во время работы в радиусе 15 метров от изделия не было людей и животных. Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько операторов, безопасное расстояние между ними должно быть не менее 15 м. В противном случае существует риск получения серьезных травм. Если кто-нибудь подойдет ближе, немедленно остановите изделие. Никогда не поворачивайтесь с изделием, не посмотрев сначала назад и не убедившись, что в зоне риска никого нет.

- Следите за тем, чтобы люди, животные и посторонние предметы не могли помешать вам управлять изделием, а также исключите возможность их контакта с режущим оборудованием и предметами, отбрасываемыми режущим оборудованием. Использовать изделие в ситуации, в которой вы не сможете позвать на помощь при несчастном случае, запрещено.

- Убедитесь, что вы можете двигаться и стоять безопасно. Проверьте, нет ли вокруг вас возможных помех и препятствий (корней, камней, веток, ям и т.д.), на случай, если вам вдруг будет нужно быстро переместиться. Будьте особенно внимательны при работе на склонах.

- Во время эксплуатации изделия следует идти, ни в коем случае не бежать.

- Осмотрите рабочую зону. Уберите все свободно лежащие предметы, например, камни, разбитое стекло, гвозди, стальную проволоку, веревки и прочее, поскольку они могут быть отброшены или намотаны на режущее оборудование или его щиток.

- При работе следите за обрубками веток, которые могут быть отброшены в вашу сторону. Запрещается выполнять стрижку слишком близко

к земле, поскольку при этом в вашу сторону могут быть отброшены камни и другие предметы.

  • Следите за тем, чтобы при включении изделия одежда или части тела не соприкасались с режущим оборудованием. Держите изделие ниже пояса.
  • Остерегайтесь отбрасываемых предметов. Всегда пользуйтесь рекомендованными средствами защиты глаз. Никогда не наклоняйтесь над кожухом режущего оборудования. Камни, мусор и прочее могут попасть в глаза и привести к слепоте или тяжелым травмам.
  • Когда на вас надеты защитные наушники, прислушивайтесь к сигналам тревоги или крикам. Всегда снимайте наушники сразу после остановки изделия.
  • При возникновении излишней вибрации увеличьте длину режущей лески до необходимого значения постукиванием головки триммера о землю; вибрация должна исчезнуть.
    • В случае необычной вибрации изделия остановите его и извлеките аккумулятор.
  • Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения или расстройствам нервной системы у людей с нарушенным кровообращением. В случае появления симптомов перегрузки от вибрации следует обратиться к врачу. К таким симптомам относятся онемение, потеря чувствительности, ощущение щекотки и покалывания, боли, потеря силы или слабость, изменение цвета или состояния кожи. Как правило, подобные симптомы проявляются в пальцах, руках или запястьях.
  • Всегда удерживайте изделие обеими руками. Держите изделие с правой стороны от себя.

Причины отскакивания ножа и соответствующие предупреждения

  • Отскакивание ножа — это резкое смещение изделия в сторону, вперед или назад, которое может возникнуть, когда нож застревает или цепляется за какой-либо предмет, например ветку или пень. Отскок может быть достаточно сильным, чтобы отбросить изделие или оператора в любом направлении, в результате чего может быть потерян контроль над изделием. Чтобы предотвратить отскакивание ножа и связанные с ним опасности, примите соответствующие меры предосторожности, как указано ниже.
  • Крепко держите изделие обеими руками и располагайте руки так, чтобы предотвратить отскакивание ножа. Располагайтесь с левой стороны изделия. Отскакивание ножа может повысить риск получения травмы из-за неожиданного движения изделия. Оператор может контролировать силу отскока ножа

при условии соблюдения надлежащих мер предосторожности.

• В случае застревания ножа или необходимости прервать резку выключите изделие и не извлекайте его из материала до полной остановки ножа. Если нож застрял, никогда не пытайтесь извлечь изделие из материала или потянуть его назад при работающем ноже, в противном случае может произойти отскакивание ножа. Определите и устраните причину застревания ножа.
- Запрещается использовать затупившиеся или поврежденные ножи. Затупившиеся или поврежденные ножи повышают риск застревания или защемления на объекте, что может привести к отскакиванию ножа.
- Всегда следите за тем, чтобы материал, с которым вы работаете, был хорошо виден. Риск отдачи наиболее высок в случаях, когда скашиваемую траву плохо видно.
- Если во время работы изделия к вам кто- то подходит, выключите изделие. Существует повышенный риск травмирования других людей движущимся ножом в случае его отскакивания.

Средства индивидуальной защиты

HUSQVARNA 325iR - Средства индивидуальной защиты - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.

  • Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. Обратитесь к дилеру за помощью в подборе надлежащих средств защиты.
  • Используйте шлем, если деревья в рабочей зоне имеют высоту более 2 м/6,5 фута.
  • Используйте одобренные средства защиты органов слуха.
  • Всегда используйте одобренные защитные очки, отвечающие требованиям стандарта ANSI Z87.1 для США или EN 166 для стран EC. Используйте маску для защиты лица. Для защиты глаз недостаточно использовать маску.

(Рис. 19)

  • При необходимости надевайте перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
  • Надевайте защитные ботинки со стальным носком и нескользкой подошвой.
  • Надевайте одежду из прочного материала. Всегда надевайте длинные прочные брюки и верхнюю одежду с длинными рукавами.

Запрещается надевать свободную одежду, которая может зацепиться за ветви или кустарник. Не надевайте ювелирные украшения, короткие брюки или сандалии. Не ходите босиком. Зафиксируйте волосы выше уровня плеч. (Рис. 20)

- Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой.

(Рис. 21)

Защитные устройства на изделии

HUSQVARNA 325iR - Защитные устройства на изделии - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.

В данном разделе рассматриваются защитные приспособления изделия и их назначение, а также приводятся проверки и процедуры технического обслуживания, которые необходимо проводить для обеспечения правильной работы изделия. См. раздел Обзор изделия на стр. 400, где описано расположение этих компонентов на изделии.

Срок службы изделия может быть сокращен, а риск несчастных случаев увеличен, если техническое обслуживание изделия не проводится надлежащим образом, а сервис и/или ремонт выполняются непрофессионалами. Дополнительную информацию можно получить в ближайшем сервисном центре.

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни

в коем случае не пользуйтесь изделием с поврежденными защитными приспособлениями. Техобслуживание и проверка защитных приспособлений должны выполняться в соответствии с инструкциями в данном разделе. Если в рамках этих проверок обнаружены неисправности изделия, обратитесь в сервисный центр для проведения ремонта.

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни - 1

ВНИМАНИЕ: Для обслуживания и ремонта изделия требуется специальная подготовка. Это в частности относится к защитным приспособлениям изделия. Если одна или несколько проверок, описанных ниже, не пройдены, обратитесь в сервисный центр. При приобретении любой нашей продукции вы получаете доступ к профессиональной помощи по ремонту и обслуживанию. Если изделие было приобретено у дилера, не имеющего сервисного центра, узнайте у дилера адрес ближайшего сервисного центра.

Проверка пользовательского интерфейса

  1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска/остановки (А).
    a) Изделие включено, когда включается дисплей (В). (Рис. 22)
    b) Изделие выключено, когда дисплей не горит.

  2. Если на дисплее загорается или мигает предупреждающий индикатор, см. раздел Поиск и устранение неисправностей на стр. 415.

Проверка стопора переключателя

Стопор переключателя предотвращает случайное срабатывание инструмента. Если переместить стопор переключателя (A) вперед, а затем прижать стопор переключателя к рукоятке (B), переключатель (C) разблокируется. При отпускании рукоятки стопор переключателя и сам переключатель возвращаются в исходные положения. Это перемещение осуществляются независимыми пружинами. (Рис. 23)

  1. Убедитесь, что переключатель заблокирован, когда стопор находится в исходном положении. (Рис. 24)
  2. Нажмите на переключатель (В) и убедитесь, что при отпускании он возвращается в исходное положение. (Рис. 25)
  3. Убедитесь, что переключатель и стопор свободно перемещаются, а возвратная пружина работает надлежащим образом. (Рис. 26)
  4. Запустите изделие (см. Запуск изделия на стр. 412).
  5. Включите полные обороты.
  6. Отпустите переключатель и убедитесь, что режущее оборудование полностью останавливается.

Устройство быстрого расцепления оснастки

HUSQVARNA 325iR - Устройство быстрого расцепления оснастки - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не

используйте оснастку с неисправным устройством быстрого расцепления. Во время регулировки изделия убедитесь, что устройство быстрого расцепления оснастки исправно.

  • Устройство быстрого расцепления оснастки находится в передней части изделия.
  • Лямки оснастки должны всегда оставаться в правильном положении.
  • Устройство быстрого расцепления оснастки позволяет безопасно снять изделие в экстренной ситуации.

(Рис. 27)

Проверка щитка режущего оборудования

HUSQVARNA 325iR - Проверка щитка режущего оборудования - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Запрещается использовать режущее оборудование без одобренного и правильно установленного щитка режущего оборудования. Всегда используйте щиток режущего оборудования, рекомендованный для используемого в данный момент режущего оборудования, см. раздел Принадлежности на стр. 418 Установка неправильного или неисправного щитка режущего оборудования может привести к тяжелой травме.

Щиток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора. Он также позволяет избежать травм в случае соприкосновения оператора с режущим оборудованием.

  1. Остановите изделие и извлеките аккумулятор.
  2. Осмотрите на наличие повреждений, например, трещин. (Рис. 28)
  3. Если щиток режущего оборудования поврежден, замените его.

Установка и снятие контграйки

HUSQVARNA 325iR - Установка и снятие контграйки - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Остановите изделие и извлеките аккумулятор, используйте защитные перчатки и обращайтесь с острыми краями режущего оборудования с осторожностью.

Для крепления некоторых типов режущего оборудования используется контгайка. Контгайка имеет левостороннюю резьбу. (Рис. 29)

  • При сборке следует затягивать контгайку против направления вращения режущего оборудования.
  • Для снятия контграйки необходимо поворачивать ее в направлении вращения режущего оборудования.
  • Используйте торцевой ключ с длинной ручкой для ослабления и затягивания контграйки. На рисунке стрелкой показано место для установки торцевого ключа.

Примечание: Убедитесь, что вы не можете провернуть контгайку вручную. Замените гайку, если сопротивление нейлоновой прокладки меньше 1,5 Н·м. Гайку следует заменить после приблизительно 10 использований.

Режущее оборудование

HUSQVARNA 325iR - Режущее оборудование - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем приступить к работе с любой частью режущего оборудования, извлеките аккумулятор и убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось.

HUSQVARNA 325iR - Режущее оборудование - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте правильное режущее оборудование. Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованным кожухом, см. раздел Принадлежности на стр. 418. Убедитесь, что режущее оборудование надлежащим образом заточено. Неправильно заточенное режущее оборудование повышает риск отскока.

HUSQVARNA 325iR - Режущее оборудование - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вращающееся по инерции после отпускания курка режущее оборудование может стать причиной травм. Необходимо контролировать изделие до тех пор, пока режущее оборудование не остановится полностью.

(Рис. 30)

При работе с режущим оборудованием надевайте защитные перчатки.

  • Для кошения жесткой травы используйте лезвия и ножи для травы.
  • Для кошения травы используйте триммерную головку.
  • Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений или трещин. Замените поврежденное режущее оборудование.

Головка триммера

  • Всегда используйте подходящие головку триммера и режущее оборудование и рекомендованную режущую леску. См. раздел Принадлежности на стр. 418 и информацию о сборке в конце данного руководства.
  • Убедитесь, что резчик на щитке триммера не поврежден.
    • Убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан во избежание нетипичной вибрации изделия. Использование лески различной длины может привести к нежелательной вибрации. Нажмите на триммерную головку, чтобы отрегулировать длину лески.

Для увеличения срока службы лески перед сборкой ее можно в течение 2 или более дней вымачивать в воде. В результате леска станет более прочной.

Нож для травы

  • Используйте правильно заточенные ножи. Неправильно заточенный или поврежденный нож увеличивает риск получения травм.
  • Правильную процедуру заточки и регулировки ножа см. в инструкциях, поставляемых вместе с ножом.

Инструкции по технике безопасности во время сборки

HUSQVARNA 325iR - Инструкции по технике безопасности во время сборки - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией изделия внимательно прочитайте, усвойте и следуйте данными инструкциям.

• Перед сборкой изделия извлеките из него аккумулятор.
- Используйте одобренные защитные перчатки.
- При использовании ножа для травы убедитесь, что изделие оснащено защитным кожухом ножа и оснасткой правильного типа.
- Поврежденный или неподходящий кожух может стать причиной травмы. Запрещается использовать режущее оборудование без установленного одобренного кожуха.
• Ведущий диск и опорный фланец должны быть правильно совмещены с центральным отверстием режущего оборудования. Неправильная установка режущего оборудования может привести к травме или смерти.
- Для безопасной эксплуатации изделия и во избежание травм оператора или посторонних лиц изделие всегда должно правильно крепиться к оснастке.

Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания

HUSQVARNA 325iR - Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к техобслуживанию изделия.

• Перед сборкой изделия, проведением техобслуживания или иных проверок извлекайте из него аккумулятор.
- Оператор может выполнять только те работы по техническому и сервисному обслуживанию, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации. Для проведения более сложных работ по техническому и сервисному обслуживанию обращайтесь к своему дилеру по обслуживанию.
- Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. Использование сильного моющего средства может повредить пластмассу.
- При невыполнении работ по техобслуживанию срок службы изделия сокращается, а риск возникновения несчастных случаев увеличивается.
- Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту, особенно защитных приспособлений изделия, необходимо пройти специальное обучение. Если после выполнения обслуживания при проведении проверок были выявлены неисправности, обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. Мы гарантируем, что ремонт и обслуживание вашего изделия будут выполнять квалифицированные профессионалы.
- Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Следуйте нашим рекомендациям. Инструкции по заточке также приведены на упаковке ножа.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- При ремонте режущего оборудования в обязательном порядке надевайте высокопрочные перчатки. Ножи очень острые, они могут легко нанести раны.

Сборка

Сборка рукоятки

  1. Отверните винт за рукояткой управления дроссельной заслонкой. (Рис. 31)
  2. Сдвиньте рукоятку управления дроссельной заслонкой вправо от рукоятки изделия.

  3. Совместите отверстие за рукояткой управления дроссельной заслонкой с отверстием в рукоятке изделия.

  4. Вставьте винт в отверстия. Затяните винт.
  5. Установите рукоятку изделия между стрелками на вале. Затяните винт. (Рис. 32)

Установка рукоятки в положение для транспортировки

  1. Ослабьте регулятор.
  2. Поверните рукоятку так, чтобы она была параллельна штанге. (Рис. 33)
  3. Вращайте рукоятку вокруг штанги, пока фиксатор рукоятки не будет заблокирован в положении для транспортировки. (Рис. 34)
  4. Затяните регулятор.

Установка режущего оборудования

Режущее оборудование включает в себя режущий инструмент и щиток режущего оборудования.

HUSQVARNA 325iR - Установка режущего оборудования - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Остановите изделие и извлеките аккумулятор. Используйте защитные перчатки.

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда

используйте щиток, рекомендуемый для установленного типа режущего оборудования. См. раздел Принадлежности на стр. 418.

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Неправильная установка режущего оборудования может стать причиной травмы или смерти.

Режущее оборудование и кожухи

Для ножа для травы и триммерной головки изделия используется один и тот же кожух режущего оборудования.

  • Кожух режущего оборудования и нож для травы.
    (Рис. 35)
  • Кожух режущего оборудования и триммерная головка.

(Рис. 36)

Установка триммерной головки, кожуха режущего оборудования и ножа для травы

Установка головки триммера Т35

  1. Наденьте на выходной вал ведущий диск (В).
  2. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока одно из отверстий ведущего диска не совместится с соответствующим отверстием в корпусе редуктора.
  3. Вставьте стопорный штифт (C) в отверстие, чтобы зафиксировать выходной вал.

  4. Поверните головку триммера (Н) против часовой стрелки до фиксации. (Рис. 37)

Снятие головки триммера Т35

  1. Вставьте стопорный штифт (C) в отверстие, чтобы зафиксировать выходной вал.
  2. Поверните головку триммера (Н) по часовой стрелке, чтобы снять ее.
  3. Снимите ведущий диск (В) с выходного вала. (Рис. 37)

Установка щитка режущего оборудования

  1. Установите щиток режущего оборудования (А) на крючок держателя пластины (В). (Рис. 38)
  2. Установите щиток режущего оборудования на штангу и затяните болт (С).

Снятие щитка режущего оборудования

- Ослабьте болт (С) и снимите щиток режущего оборудования (А) со штанги. (Рис. 39)

Установка лезвия для травы

  1. Разместите редуктор изделия на ровной поверхности, чтобы обеспечить правильную сборку ножа.
  2. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока одно из отверстий ведущего диска (В) не совместится с соответствующим отверстием в корпусе редуктора.
  3. Вставьте стопорный штифт (C) в отверстие, чтобы зафиксировать выходной вал.
  4. Установите лезвие для травы (D), опорный колпак (E) и опорный фланец (F) на выходной вал. (Рис. 40)
  5. Убедитесь, что ведущий диск и опорный фланец правильно входят в центральное отверстие лезвия для травы. (Рис. 30)
  6. Установите гайку (G).

  7. Затяните гайку торцевым гаечным ключом. Держите ручку торцевого ключа рядом с защитным щитком. Затяните гайку в направлении, противоположном направлению вращения режущего оборудования. Затяните ее моментом 35-50 Нм. (Рис. 41)

Снятие лезвия для травы

  1. Разместите редуктор изделия на ровной поверхности, чтобы обеспечить правильное снятие лезвия.
  2. Вставьте стопорный штифт (C) в отверстие на валу, чтобы зафиксировать вал.
  3. Снимите гайку (G).
  4. Снимите опорный фланец (F), опорный колпак (E) и лезвие для травы (D) с выходного вала. (Рис. 40)

HUSQVARNA 325iR - Снятие лезвия для травы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда правильно фиксируйте изделие на оснастке. В противном случае безопасная эксплуатация изделия будет невозможна, что может привести к травмированию вас или окружающих. Запрещается использовать оснастку с поврежденным механизмом быстрого расцепления.

HUSQVARNA 325iR - Снятие лезвия для травы - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Механизм быстрого расцепления оснастки используется, чтобы снять с себя

  1. Наденьте оснастку.
  2. Отрегулируйте оснастку до оптимального рабочего положения.
  3. Отрегулируйте боковые лямки таким образом, чтобы нагрузка на плечи распределялась равномерно. (Рис. 42)
  4. Отрегулируйте положение оснастки таким образом, чтобы режущее оборудование находилось параллельно земле. (Рис. 43)
  5. Для скашивания травы режущее оборудование должно слегка касаться земли. Затем отрегулируйте петлю для подвешивания для правильной балансировки изделия.

Эксплуатация

Введение

HUSQVARNA 325iR - Введение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.

Подключение аккумулятора к изделию

HUSQVARNA 325iR - Подключение аккумулятора к изделию - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте с данным изделием только оригинальные аккумуляторы Husqvarna.

  1. Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
  2. Вставьте аккумулятор в держатель аккумулятора на изделии. При фиксации аккумулятора на месте слышится щелчок. (Рис. 44)

HUSQVARNA 325iR - Подключение аккумулятора к изделию - 2

ВНИМАНИЕ: Если аккумулятор не вставляется в держатель без усилий, аккумулятор установлен неправильно. Это может привести к повреждению изделия.

  1. Убедитесь, что аккумулятор установлен правильно.

Перед началом эксплуатации изделия

  • Изучите рабочую зону и рельеф. Проверьте уклон участка и наличие препятствий, например, камней, веток и ям.
  • Проведите тщательный осмотр изделия.
  • Проведите проверку безопасности и процедуры технического и сервисного обслуживания, приведенные в данном руководстве.

  • При использовании ножа убедитесь, что контграйка затянута правильным моментом.

  • Проверьте правильность установки и целостность всех щитков и кожуха режущего оборудования. Замените поврежденные детали.

Рабочее положение

  • Держите изделие обеими руками.
  • Держите изделие с правой стороны от тела.
  • Режущее оборудование должно находиться ниже пояса.
  • Изделие всегда должно быть прикреплено к оснастке.
  • Не приближайте части тела к горячим поверхностям.
  • Не приближайте части тела к режущему оборудованию.

Равномерное распределение нагрузки на плечи

  1. Отрегулируйте натяжение боковых лямок таким образом, чтобы равномерно распределить нагрузку на плечи.
  2. Отрегулируйте оснастку до оптимального рабочего положения. Правильная регулировка оснастки и изделия упрощает работу с изделием.

Запуск изделия

  1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска, пока не загорится зеленый светодиодный индикатор. (Рис. 45)
  2. Используйте курок для управления скоростью.

Ограничение максимальной скорости с помощью кнопки выбора режима

Изделие имеет кнопку выбора режима. С помощью кнопки выбора режима оператор может ограничить максимальную скорость. Кнопка выбора режима позволяет переключаться между 3 уровнями скорости. Более низкий уровень увеличивает время работы изделия. Используйте уровень 1 и уровень 2, если для работы не требуется максимальная скорость/полная мощность. Если условия работы требуют использования максимальной скорости/полной мощности, выберите уровень 3. Не используйте уровень выше, чем необходимо для выполнения работы.

  1. Нажмите кнопку выбора режима, чтобы установить ограничение максимальной скорости. При активации данной функции загорается белый светодиодный индикатор. (Рис. 46)
  2. Нажмите кнопку выбора режима еще раз, чтобы выбрать следующий уровень скорости.

Функция автоматической остановки

Изделие оснащено функцией отключения, которая выключает изделие, когда оно не используется.

Подрезка травы с помощью лезвия для травы

  1. Лезвия и ножи для травы не должны использоваться для срезания стволов.
  2. Лезвие для травы предназначено для всех видов высокой или грубой травы.
  3. Производите кошение маятниковым движением из стороны в сторону, движение справа налево будет рабочим движением, а движение слева направо — возвратным. Лезвие должно срезать траву своим левым краем (между 8 и 12 часами).
  4. Если немного наклонить лезвие влево при подрезке, срезанная трава будет укладываться ровными рядами, что облегчит ее сгребание.
  5. Старайтесь работать в одном ритме. Стойте устойчиво, поставив стопы ног на некотором расстоянии друг от друга. После возвратного движения передвиньтесь вперед и опять встаньте в устойчивое положение.
  6. Опорная чашка должна слегка касаться земли. Она предохраняет лезвие от контакта с землей.
  7. Чтобы уменьшить риск закручивания материала вкруг лезвия, всегда работайте на полной скорости и старайтесь не проходить по уже срезанной траве при возвратном движении.
  8. Перед тем, как начать собирать срезанную траву, остановите двигатель, снимите оснастку и разместите изделие на земле.

Триммерная стрижка газонов головкой триммера

Подравнивание травы

  1. Держите триммерную головку чуть выше земли под наклоном. (Рис. 47) Не прижимайте триммерный корд к траве.
  2. При кошении травы вблизи предметов установите скорость на 80%. (Рис. 48)

Кошение травы

  1. При кошении травы держите триммерный корд параллельно земле. (Рис. 49)
  2. Не прижимайте триммерную головку к земле. Это может привести к повреждению изделия и грунта.
  3. Не допускайте постоянного контакта триммерной головки с землей, это может повредить триммерную головку.
  4. Для скашивания травы перемещайте изделие из стороны в сторону на полной скорости. (Рис. 50) Убедитесь, что триммерный корд расположен параллельно земле.

Уборка травы

Воздушный поток от вращающейся лески триммера можно использовать для очистки участка от скошенной травы.

  1. Держите головку триммера вместе с леской параллельно земле, не касаясь ее.
  2. Включите полные обороты.
  3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и очистите участок от скошенной травы.

HUSQVARNA 325iR - Уборка травы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой лески триммера очищайте кожух головки триммера. Кроме того, проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте их.

Остановка изделия

  1. Отпустите курок или предохранитель нажатия курка.
  2. Нажмите кнопку остановки. (Рис. 45)
  3. Нажмите кнопки извлечения аккумулятора и снимите аккумулятор с изделия. (Рис. 51)

Техническое обслуживание

Введение

HUSQVARNA 325iR - Введение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением обслуживания прибора необходимо ознакомиться и понять раздел безопасности.

График технического обслуживания

HUSQVARNA 325iR - График технического обслуживания - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением технического обслуживания извлеките аккумулятор.

Ниже приведен перечень обязательных работ по техническому обслуживанию изделия.

Техническое обслуживание Еже-дневноЕженедельноЕжемесячно
Очистите внешние детали изделия сухой тряпкой. Не используйте воду. Х
Проверьте исправность и отсутствие повреждений кнопки запуска/остановки.X
Убедитесь, что курок и предохранитель нажатия курка работают надлежащим образом.X
Убедитесь, что все органы управления исправны и не повреждены. Х
Рукоятки должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Х
Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений. Если режущее оборудование повреждено, замените его.X
Проверьте кожух режущего оборудования или нож на наличие повреждений. Если кожух режущего оборудования или нож поврежден, замените его.X
Проверьте затяжку винтов и гаек. Х
Убедитесь, что кнопки извлечения аккумулятора исправны и фиксируют аккумулятор в изделии.X
Проверьте исправность и отсутствие повреждений зарядного устройства аккумулятора.X
Проверьте аккумулятор на наличие повреждений. Х
Проверьте петлю для подвешивания на наличие повреждений. Х
Убедитесь, что ручка и рукоятка не повреждены и установлены надлежащим образом.X
Убедитесь, что нож правильно отцентрирован, заточен и не поврежден. Неотцентрованный нож вызывает вибрацию, что может привести к повреждению изделия.X
Убедитесь, что контграйка режущего оборудования затянута правильно. Х
Проверьте, что чехол для транспортировка ножа не поврежден и может быть правильно установлен.X
Осмотрите все муфты и соединения. Проверьте их на наличие повреждений или загрязнений.X
Убедитесь, что зубчатая передача правильно заполнена смазкой, см. Смазка зубчатой передачи на стр. 415. В противном случае используйте смазку для зубчатых передач Husqvarna.X
Техническое обслуживание Еже-дневноЕжене-дельноЕжеме-сячно
Убедитесь, что воздухозаборник двигателя не засорен. Продуйте воздухозаборник сжатым воздухом. X
Проверьте соединения между аккумулятором и изделием. Проверьте соединение между аккумулятором и зарядным устройством. X
Убедитесь, что устройство расцепления оснастки не повреждено и работает надлежащим образом. X

Очистка изделия, аккумулятора и зарядного устройства

  1. После использования очистите изделие сухой тканью.
  2. Очистите аккумулятор и зарядное устройство сухой тканью. Направляющие аккумулятора должны быть очищены от грязи.
  3. Перед установкой аккумулятора в зарядное устройство или изделие убедитесь, что клеммы аккумулятора и зарядного устройства не загрязнены.

Заточка ножа и лезвия для травы

HUSQVARNA 325iR - Заточка ножа и лезвия для травы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Остановите изделие и извлеките аккумулятор. Используйте защитные перчатки.

  • Правильную процедуру заточки ножа и лезвия для травы см. в инструкциях, поставляемых вместе с режущим оборудованием.
  • Для сохранения балансировки все кромки должны быть заточены одинаково.
  • Используйте плоский напильник с односторонним узором. (Рис. 52)

HUSQVARNA 325iR - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда утилизируйте поврежденные ножи. Не пытайтесь выпрямить изогнутый или

перекошенный нож для его повторного использования.

Проверка режущей лески

Используйте только рекомендованную режущую леску. См. рисунок на последних страницах руководства.

  1. Вставьте леску в отверстие на крышке изделия, чтобы проверить ее соответствие рекомендациям. (Рис. 53)

Смазка зубчатой передачи

  1. Снимите режущее оборудование.
  2. Установите изделие с пробкой смазочного отверстия в крайнее верхнее положение.
  3. Снимите пробку смазочного отверстия. (Рис. 54)
  4. Посмотрите в смазочное отверстие и поверните приводной вал. Смазка (A) должна быть на одном уровне с верхней частью зубьев шестерни (B). (Рис. 55)
  5. Если уровень смазки слишком низкий, заполните зубчатую передачу подходящей смазкой: Husqvarna. Медленно заливайте смазку для зубчатых передач, проворачивая при этом приводной вал, до надлежащего уровня (В).

HUSQVARNA 325iR - Смазка зубчатой передачи - 1

ВНИМАНИЕ: Неправильное количество смазки может привести к повреждению зубчатой передачи.

  1. Установите пробку смазочного отверстия.

Поиск и устранение неисправностей

Пользовательский интерфейс

Проблема Возможные неисправности Возможные действия
Светодиодный индикатор аккумулятора мигает оранжевымНизкое напряжение аккумулятора.
Светодиодный индикатор ошибки мигает краснымПерегрузка. Режущее оборудование заклинено. Остановите изделие. Извлеките аккумулятор.Очистите режущее оборудование от по-сторонних материалов.
Отклонение температуры. Дайте изделию остыть.
Курок и кнопка запуска нажимаются одновременно.
Изделие не запускается Разъемы аккумулятора загрязнены.Очистите разъемы аккумулятора сжатым воздухом или мягкой щеткой.
Светодиодный индикатор ошибки горит краснымТребуется сервисное обслуживание изделия.

Транспортировка, хранение и утилизация

Транспортировка и хранение

  • Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы соответствуют требованиям законодательства в отношении опасных товаров.
  • Соблюдайте особые требования к упаковке и этикеткам для коммерческих перевозок, в том числе третьими лицами и экспедиторами.
    • Перед отправкой/транспортировкой изделия обратитесь к человеку, прошедшему специальную подготовку по работе с опасными материалами. Соблюдайте все применимые государственные нормативы.
  • При помещении аккумулятора в упаковку заклейте лентой открытые контакты. Плотно упакуйте аккумулятор для предотвращения его движения.
    • Перед хранением или транспортировкой аккумулятор необходимо извлекать из изделия.
    • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом помещении, не подверженном воздействию влаги и низких температур.
  • Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно возникновение статического электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке.
  • Храните аккумулятор при температуре в диапазоне 5-25 °C / 41-77 °F, вдали от прямых солнечных лучей.
  • Храните зарядное устройство для аккумулятора при температуре в диапазоне 5-45 °C / 41-113 °F, вдали от прямых солнечных лучей.
  • Используйте зарядное устройство только при температуре окружающей среды в диапазоне 5-40 °C / 41-104 °F.

• Перед помещением аккумулятора на длительное хранение зарядите его до 30-50%.
- Храните зарядное устройство в сухом закрытом помещении.
• Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства. Не позволяйте притрагиваться к оборудованию детям и другим лицам, не имеющим соответствующего разрешения. Храните оборудование в месте, которое можно запереть.
• Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание.
- Во избежание травм или повреждений во время транспортировки и хранения изделия используйте транспортировочные щитки.
- Надежно закрепляйте изделие на время транспортировки.

Утилизация аккумулятора, зарядного устройства и изделия

Символы на изделии или упаковке изделия указывают на то, что изделие запрещается утилизировать как бытовые отходы. Изделие необходимо передать в пункт переработки электрического и электронного оборудования. Это поможет предотвратить отрицательное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.

Свяжитесь с местными органами власти, службой по утилизации бытовых отходов или дилером для получения дополнительной информации о том, как направить изделие на вторичную переработку.

Технические данные

Технические данные

325iR
Электродвигатель
Тип двигателя Husqvarna e-torq BLDC
Частота вращения выходного вала. Триммерная головка / нож, об/мин 5800
Ширина кошения, мм 420
Вес
Вес без аккумулятора, оснастки и режущего оборудования, кг 3,5
Излучение шума67
Уровень мощности звука, измеренный, дБ(А) 93
Уровень мощности звука, гарантированный, L_WA , дБ(А) 96
Уровни шума68
Уровень звукового давления на ухо пользователя, измерен согласно IEC 62841-1:
С триммерной головкой (оригинальной), дБ(А) 83
Уровни вибрации69
Уровни вибрации на ручках, измерены согласно IEC 62841-1, м/с2
С триммерной головкой (оригинальной), слева/справа, м/с22,4 / 1,7
С ножом для травы (оригинальным), слева/справа, м/с22,1 / 1,5
Примечание: Для сравнения уровней вибрации изделий с аккумулятором и ДВС используйте калькулятор вибрации. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/

Рекомендованные аккумуляторы

АккумуляторBLi 200 40-B220X
Тип Литий-ионный Литий-ионный
Аккумулятор BLi 200 40-B220X
Емкость аккумулятора, А·ч 5,2 6
Номинальное напряжение, В 36 36
Вес, кг (фунт) 1,3 (2,9) 1,4 / 3,1

Рекомендованные зарядные устройства

Зарядное устройство QC330
Входное напряжение, В 100-240
Частота, Гц 50-60
Мощность, Вт 330

Принадлежности

Принадлежности

Одобренные принадлежностиТип принадлежности Кожух режущего оборудования,артикул
Центральное отверстие в лезвиях/ножах, ∅ 25,4 мм
Резьба выходного вала M10
Лезвие для травы/нож для травыMulti 255-3 (∅ 255, 3 зубца) 536 17 43-01
Grass 255-4 (∅ 255, 4 зубца) 536 1743-01
Триммерная головкаT35, T35x (витой триммерный кордWhisper, ∅ 2,4–2,7 мм)536 17 43-01
Опорная чашка Фиксированная

Декларация о соответствии

Декларация соответствия требованиям ЕС

Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82

Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной

ответственностью заявляем, что изделие:

Описание Аккумуляторная травокосилка / триммер
Марка Husqvarna
Тип / Модель 325iR
Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее

полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:

Директива/НормативОписание
2006/42/EC "О механическом оборудовании"
2014/30/EMC "Об электромагнитной совместимости"
2011/65/EU "Об ограничении содержания вредных веществ"
2000/14/EC "Об излучении шума от оборудования, размещенного вне помещения"

а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN 62841-1:2015/AC:2015, EN 62841-4-4 (IEC 62841-4-4:2020), EN 61000-6-1:2007 (Immunity), EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012 (Emission).

Организация RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden осуществила добровольную типовую проверку в соответствии с приложением IX Директивы 2006/42/EC. № сертификата: SEC/23/2580.

Notified body: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden также заверила соответствие приложению VI Директивы совета 2000/14/EC.

Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 417.

Huskvarna, 2022-12-01

Стефан Холмберг (Stefan Holmberg), директор отдела разработок, управление технологиями, Husqvarna AB

Ответственный за техническую документацию

141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04, телефон горячей линии 8-800-200-1689

HUSQVARNA 325iR - Декларация соответствия требованиям ЕС - 1

$$ \mathrm {S h o t} = \mathrm {J h u l a n} $$

Obsah

Úvod.... 420
Bezpečnost'......421
Montáž 428
Prevádzka....430
Údržba.... 431
Riešenie problémov.... 433

Монтаж головки тримера Т35

Демонтаж головки тримера Т35

Оригинальные инструкции

Pôvodné pokyny

Izvirna navodila

Originalna uputstva

Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HUSQVARNA

Модель : 325iR

Категория : мотокоса