58G013 - Многофункциональные инструменты Graphite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 58G013 Graphite в формате PDF.
| Бренд | Graphite |
| Модель | 58G013 |
| Тип продукта | Беспроводной многофункциональный инструмент |
| Напряжение питания | 18 В DC |
| Тип аккумулятора | Литий-ионный (Li-Ion) |
| Емкость аккумулятора | 2000 мАч (аккумулятор 58G001) |
| Частота колебаний на холостом ходу | 5000 - 20000 мин⁻¹ |
| Угол колебаний | 3° |
| Система крепления инструментов | Без инструментов (быстрый рычаг) |
| Вес | 1,8 кг |
| Уровень звукового давления (шлифование) | 90,8 дБ(A) |
| Уровень звуковой мощности (шлифование) | 101,8 дБ(A) |
| Значение виброускорения (шлифование, основная рукоятка) | 8,813 м/с² |
| Класс защиты | III (аккумулятор) |
| Зарядное устройство | Модель 58G002, 230 В~, 50 Гц |
| Основные функции | Пиление, шлифование, скобление, резка |
| Уход | Очищать сухой тканью, не использовать воду |
| Безопасность | Прочтите инструкцию, используйте средства защиты (очки, маска, перчатки) |
| Запасные части | Аккумулятор, зарядное устройство, рабочие инструменты (лезвия, скребки и т.д.) |
| Производитель | Grupa Topex, Варшава, Польша |
Часто задаваемые вопросы - 58G013 Graphite
Вопросы пользователей о 58G013 Graphite
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 58G013 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 58G013 бренда Graphite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 58G013 Graphite
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 58G013
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ)
- Во время работы рука должна крепко и надежно сжимать рукоятку электрической машины.
• Перед включением ручной электрической машины убедитесь, что она не прикасается к материалу, предназначенному для обработки.
- Перед распиловкой пола, стены или другой поверхности убедитесь, что в радиусе распила отсутствуют электрические или газовые провода. Повреждение находящегося под напряжением электрического провода может привести к поражению электрическим током, а повреждение газопровода может привести к взрыву.
- Запрещается прикасаться рукой к находящимся в движении деталям электрической машины.
- Запрещается откладывать в сторону электрическую машину до полной ее остановки.
• Перед включением крепко двумя руками возьмите электрическую машину.
- Не прикасайтесь к пильному полотну и обрабатываемому материалу сразу после окончания работы, эти элементы могут сильно нагреться и вызвать ожоги.
- Чтобы заменить пильное полотно или абразивную бумагу, сначала выключите электрическую машину кнопкой включения и подождите, чтобы машина перестала работать, затем отсоедините аккумуляторную батарею.
- Приступая к работе, убедитесь в наличии достаточного свободного пространства под обрабатываемым материалом, чтобы не повредить стол или пол пильным полотном.
- Пользуйтесь пылезащитной маской. Образующаяся во время работы пыль опасна для здоровья.
- В помещении, в котором спомощью электрической машины удаляется краска, содержащая свинец, запрещается принимать пищу, пить и курить, кроме того, в помещении не должны присутствовать посторонние лица. Контакт с пылью или вдыхание пыли, содержащий свинец, может создавать опасность для здоровья.
- Перед началом шлифовальных работ подключите систему для вытяжки пыли.
- Электрическая машина не предназначена для влажной обработки материалов.
- Если электрическая машина издает во время работы странный звук или не работает надлежащим образом, ее необходимо немедленно выключить и вынуть аккумуляторную батарею.
- Для обеспечения правильного охлаждения электрической машины не следует закрывать вентиляционные отверстия в ее корпусе.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
- В случае повреждения и неправильной эксплуатации из аккумуляторной батареи могут выделяться газы. Следует проветрить помещение, в случае недомогания обратиться к врачу. Газы могут повредить дыхательные пути.
- При небрежном обращении из аккумуляторной батареи может вытекать жидкость; избегайте контакта с ней. При случайном прикосновении промывайте водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумуляторной батареи жидкость может вызвать раздражение глаз или ожоги.
- Не открывайте аккумуляторную батарею – это может вызвать короткое замыкание.
- Не пользуйтесь аккумуляторной батареей электрической машины во время дождя.
- Держите аккумуляторную батарею на безопасном расстоянии от источника тепла. Запрещается оставлять аккумуляторную батарею на длительное время в местах воздействия высоких температур (под прямыми солнечными лучами, вблизи обогревателей или там, где температура превышает 50 °C).
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
- Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании устройства лицом, ответственным за их безопасность.
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с зарядным устройством.
- Не подвергайте зарядное устройство воздействию влаги или воды. Попадание воды внутрь зарядного устройства повышает вероятность поражения электрическим током. Зарядным устройством можно пользоваться только внутри сухих помещений.
- Приступая к каким-либо действиям, связанным обслуживанием или чисткой зарядного устройства, его следует отключить от сети.
- Не пользуйтесь зарядным устройством, стоящим на легковоспламеняющихся материалах (например, бумага, текстиль), а также вблизи легковоспламеняющихся веществ. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникновения пожара.
- Проверяйте техническое состояние зарядного устройства, шнура питания и штепсельной вилки перед каждым использованием. Не пользуйтесь зарядным устройством при наличии повреждений. Не пытайтесь разбирать зарядное устройство. Любой ремонт поручайте авторизованной сервисной мастерской. Неправильная сборка зарядного устройства создает угрозу пожара или поражения электрическим током.
- Зарядное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании устройства лицом, ответственным за их безопасность. В противном случае существует опасность неправильного обращения с зарядным устройством, что может привести к травмам.
- Неиспользуемое зарядное устройство следует отключить от электрической сети.
ВНИМАНИЕ! Электрическая машина служит для работы внутри помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы.
Аккумуляторные батареи Li-Ion могут потечь, загореться или взорваться, если будут нагреты до высоких температур или если произойдет короткое замыкание. Не храните аккумуляторные батареи в автомобиле в жаркие, солнечные дни. Не вскрывайте аккумуляторные батареи. Аккумуляторные батареи Li-Ion снабжены электронной защитой, повреждение которой может вызвать их возгорание или взрыв.
Расшифровка пиктограмм


13

14

15
- ВНИМАНИЕ! Соблюдайте специальные меры предосторожности.
- Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности, приведенные в инструкции!
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (закрытыми защитными очками, наушниками).
- Пользуйтесь пылезащитной маской!
- Пользуйтесь защитными перчатками.
- Не разрешайте детям прикасаться к электрической машине.
- Пользуйтесь защитной одеждой.
- Берегите оборудование от влаги.
- Приступая к регулировке или очистке, выньте аккумуляторную батарею из электрической машины.
- Электрическая машина предназначена для работы внутри помещений.
- Максимально допустимая температура аккумуляторной батареи 45 °C.
- Не бросайте аккумуляторные батареи в огонь.
- Вторичная переработка.
- Второй класс защиты зарядного устройства.
- Не бросайте аккумуляторные батареи в воду.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Многофункциональный инструмент – это ручная электрическая машина с питанием от аккумуляторной батареи. В
качестве привода использован коллекторный двигатель постоянного тока с постоянными магнитами, вращательное движение которого заменено колебательным. Возможность использования многофункционального инструмента с разными рабочими принадлежностями позволяет подобрать их в зависимости от типа выполняемой работы. Электрическая машина данного типа широко применяется для распила и резки древесины, материалов на ее основе, пластмасс, цветных металлов, а также крепежных элементов (гвоздей, винтов и т.п.) при условии использования соответствующих рабочих принадлежностей.
Многофункциональный инструмент можно использовать для обработки мягкой керамической плитки, для сухой шлифовки и шабровки небольших поверхностей. Преимуществом электрической машины является возможность обработки вышеуказанных материалов в труднодоступных местах или вблизи кромок.
Сфера применения многофункционального инструмента - мелкие работы по стендовому моделизму, слесарные, столярные работы, а также все ручные работы, выполняемые домашними мастерами.

Запрещается применять ручную электрическую машину не по назначению. Электрическую машину следует эксплуатировать только с оригинальной оснасткой.
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов ручной электрической машины, представленных на страницах с графическими изображениями.
- Рычаг для быстрого монтажа рабочих принадлежностей
- Включатель
- Скоба
- Регулятор частоты вращения
- Вспомогательная рукоятка
- Накладка для отвода пыли
- Аккумуляторная батарея
- Кнопка крепления аккумуляторной батареи
- Зарядное устройство
- Светодиоды
- Кнопка сигнализации степени заряда аккумуляторной батареи
- Сигнализация степени заряда аккумуляторной батареи (светодиоды).
- Подсветка
* Внешний вид приобретенной электрической машины может незначительно отличаться от изображенной на рисунке
РАСШИФРОВКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

СБОРКА / НАСТРОЙКА

ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- Рабочие наконечники – 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВЫЕМКА / КРЕПЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

- Нажмите кнопку крепления аккумуляторной батареи (8) и вытащите аккумуляторную батарею (7) (рис. А).
- Вставьте заряженную аккумуляторную батарею (7) в рукоятку до щелчка – чтобы сработала кнопка крепления аккумуляторной батареи (8).
Электрическая машина поставляется в торговую сеть с частично заряженной аккумуляторной батареей. Аккумуляторную батарею заряжайте при температуре окружающей среды от 4 °C до 40 °C. Новая аккумуляторная батарея, либо аккумуляторная батарея, которая не использовалась в течение длительного времени, достигнет своей номинальной емкости после 3-5 циклов заряда и разряда.

- Выньте аккумуляторную батарею (7) из электрической машины (рис. А).
- Включите зарядное устройство (9) в сетевую розетку (230 В АС).
- Вставьте аккумуляторную батарею (7) в зарядное устройство (9) (рис.В). Проверьте правильное положение аккумуляторной батареи (она должна быть вставлена до конца).
i После включения зарядного устройства в розетку (230 В АС) загорится зеленый светодиод (10) зарядного устройства, который сигнализирует о наличии напряжения.
После того, как аккумуляторная батарея (7) будет вставлена в зарядное устройство (9), загорится красный светодиод (10) зарядного устройства, который сигнализирует о том, что идет процесс зарядки аккумуляторной батареи.
Зеленые светодиоды, сигнализирующие о степени заряда аккумуляторной батареи (12), включаются одновременно – свечение пульсирующее, комбинация их свечения разная (см. описание ниже).
- Пульсируют все светодиоды – это означает, что заряд на исходе и аккумуляторная батарея требует зарядки.
- Светятся 2 светодиода – это означает частичную разрядку.
- Пульсирующее свечение 1 светодиода – это свидетельствует о высоком уровне заряда аккумулятора.

После зарядки аккумуляторной батареи светодиод (10) зарядного устройства загорается зеленым цветом, а все светодиоды, сигнализирующие о степени заряда аккумуляторной батареи (12), светят непрерывно. Через некоторое время (порядка 15 секунд) светодиоды, сигнализирующие о степени заряда аккумуляторной батареи (12), гаснут.

Продолжительность процесса заряда аккумуляторной батареи не должна превышать 8 часов. Превышение данного времени может вызвать повреждение аккумуляторов батареи. Зарядное устройство не выключается автоматически после полной зарядки аккумуляторной батареи. Зеленый светодиод зарядного устройства будет продолжать светить. Светодиоды, сигнализирующие о степени заряда, погаснут через некоторое время. Отключите питание перед выемкой аккумуляторной батареи из зарядного устройства. Избегайте коротких и частых подзарядок. Не подзаряжайте аккумуляторную батарею после кратковременного использования электроинструмента. Существенное сокращение времени работы аккумуляторной батареи между подзарядками свидетельствует об ее износе и необходимости замены.

Во время зарядки аккумуляторные батареи очень сильно нагреваются. Не начинайте работу сразу после завершения процесса зарядки – дайте аккумуляторной батарее остыть до комнатной температуры. Это защитит аккумуляторную батарею от повреждения.
СИГНАЛИЗАЦИЯ СТЕПЕНИ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Аккумуляторная батарея оснащена сигнализацией степени заряда (3 светодиода) (12). Чтобы проверить степень заряда аккумуляторной батареи, следует нажать кнопку степени заряда аккумуляторной батареи (11) (рис. С). Свечение всех светодиодов свидетельствует о высоком уровне заряда аккумуляторной батареи. Свечение 2 светодиодов означает частичную разрядку. Свечение только 1 светодиода означает, что заряд на исходе и аккумуляторная батарея требует зарядки.
КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ

В целях безопасности во время работы с электрической машиной пользуйтесь дополнительной рукояткой.

Дополнительную рукоятку (5) следует закрепить в одном из отверстий в головке электрической машины. Рекомендуется эксплуатировать электрическую машину с дополнительной рукояткой. Если во время работы вы держите электрическую машину двумя руками (пользуясь дополнительной рукояткой), это позволит быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного движения во время пуска, что сокращает риск получения травмы при отскоке.
ВЫБОР РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА

К аккумуляторному многофункциональному инструменту подходит рабочий инструмент с универсальной системой крепления открытого типа (с 9 отверстиями). Отверстия расположены через каждые 30° по кругу с радиусом 10 мм, диаметр отверстий составляет 2 мм (некоторые отверстия могут быть в форме открытой вырезки).
В таблице ниже в качестве примера приведен некоторый рабочий инструмент.
| Название | Тип материала | Назначение | Пример | |
| Полотно по металлу HSS | Металл (например, гвозди, винты, профили небольших размеров), цветные металлы. | Небольшой сквозной распил от торца до торца или врезной распил.. | Укорачивание узких профилей, подрезка крепежных элементов, например, скоб. . | |
| Полукруглый диск для древесины HCS | Древесина и материалы на ее основе, пластмассы. | Сквозные пропилы от торца до торца и врезные пропилы в углах и в труднодоступных местах, у самой поверхности. | Узкие врезные пропилы в литой древесине, например, под вентиляционную решетку. | |
| Пильное полотно по древесине HCS | Древесина и материалы на ее основе, пластмассы. | Сквозные пропилы от торца до торца и врезные пропилы в углах и в труднодоступных местах, у самой поверхности. | Вырезка отверстий в гипсокартонных плитах, подрезка плинпусов, врезной пропил при подгонке напольного покрытия | |
| Полукруглый диск с вольфрамовым напылением | Цементные швы, мягкая керамическая плитка, более твердые пластмассы и прочие материалы. | Подрезка и обрезка у самых кромок, в углах или в труднодоступных местах. | Удаление плиточных швов, вырезка отверстий в керамической плитке или пластмассе. | |
| Шлифовальная подошва Дельта | Древесина и материалы на ее основе, абразивные материалы. | Шлифовка в труднодоступных местах и в углах на твердом основании. | Удаление строительных растворов или клея для керамической плитки, шлифовка литой древесины, полировка. | |
| Жесткий скребок | Напольные покрытия, полы, керамическая плитка. | Шабрение мягких материалов на твердом основании. | Удаление остатков клея для напольных покрытий, строительных растворов или керамической плитки. |










КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ
- Оттяните рычаг для быстрого монтажа рабочего инструмента (1) вперед (рис. D).
- Расположите рабочий инструмент между шайбами патрона так, чтобы штифты верхней шайбы попали в отверстия.
- Чтобы пользователь мог работать в наиболее удобной и безопасной позиции, рабочий инструмент можно расположить в инструментальном патроне в произвольном положении, но при этом штифты верхней шайбы обязательно должны войти в отверстия (рис. Е).
- Рабочий инструмент должен быть установлен таким образом, чтобы его выгнутая сторона была направлена вниз.
- Закрепите рабочий инструмент в выбранном положении, отпуская рычаг для быстрого монтажа рабочего инструмента (1) (рис. D).
Проверьте правильное крепление рабочего инструмента. Неправильно или неточно закрепленный рабочий инструмент может соскочить во время работы и создать опасную для пользователя ситуацию.
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
Пыль, образующаяся при обработке некоторых материалов, таких как: содержащий свинец малярные покрытия, некоторые сорта древесины, например, дубовая или буковая древесина, а также материалы, содержащие асбест, могут быть опасными для здоровья. Поэтому рекомендуется работать с наружными системами вытяжки пыли, обеспечить хорошую вентиляцию на рабочем месте и пользоваться пылезащитной маской с фильтром.
Электрическая машина оснащена накладкой для отвода пыли, которую следует подключить к внешней вытяжной системе, например, к пылесосу, предназначенному для сбора пыли конкретного типа.
ДЕМОНТАЖ НАКЛАДКИ ДЛЯ ОТВОДА ПЫЛИ
- Снимите рабочий инструмент, если он был установлен.
- Откройте скобу (3) и снимите накладку для отвода пыли (6).
Монтаж накладки для отвода пыли (6) осуществляется последовательности, в обратной ее демонтажу.
РАБОТА / НАСТРОЙКА
Перед началом работы с электрической машиной проверьте состояние рабочих инструментов. Не работайте с потрескавшимися, выщербленными или поврежденными каким-либо другим образом рабочими инструментами. Не используйте изношенный или поврежденный рабочий инструмент, сразу замените его новым. После завершения работы выключите электрическую машину и дождитесь полной остановки рабочего инструмента. Только после этого можно убрать электрическую машину. Не пытайтесь затормаживать находящийся в движении рабочий инструмент, прижимая его к обрабатываемому материалу.
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
В момент включения и во время работы держите электрическую машину двумя руками.
Включение - переместите включатель (2) вперед, в положение I. Выключение - переместите включатель (2) назад, в положение O (рис. F).
При каждом нажатии на включатель (2) загораются 2 светодиода (13), расположенные с двух сторон головки, которые освещают рабочее место.
РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
В нижней части основной рукоятки расположен регулятор частоты вращения (4) (рис. G). Диапазон регулировки частоты составляет от 1 до 6. Частоту можно менять в зависимости от нужд.

Следите за тем, чтобы не заслонять отверстия в корпусе, служащие для вентиляции двигателя электрической машины.
ПРИНЦИП РАБОТЫ

Благодаря частоте колебаний, составляющей 5000 - 20000/мин под углом 3° электрическая машина дает возможность выполнять точную работу в небольшом пространстве и в углах.
РАСПИЛ / РЕЗКА

Используемый рабочий инструмент не должен быть поврежден и его техническое состояние должно быть хорошим. Приступая в распилу или резке древесины, древесностружечных плит, материалов на основе древесины и т.п. убедитесь, что в них отсутствуют посторонние предметы, такие, как гвозди, винты и т.п. Удалите посторонние предметы или воспользуйтесь соответствующим пильным полотном для их удаления. Врезные пропилы можно выполнять только в мягких материалах, таких, как древесина, гипсокартонные и аналогичные плиты. Подрезка керамической плитки вызывает быстрый износ рабочего инструмента.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой, регулировкой, ремонтом или обслуживанием, выньте аккумуляторную батарею из электрической машины.
УХОДИ ХРАНЕНИЕ

- Рекомендуется чистить электрическую машину после каждого использования.
- Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
- Чистите электрическую машину сухой тряпочкой или сжатым воздухом под небольшим давлением.
- Запрещается использовать для чистки чистящие средства и растворители, так как они могут повредить пластмассовые элементы электрической машины.
- Систематически очищайте вентиляционные отверстия, чтобы не допустить перегрева электрической машины.
- Всегда храните электрическую машину в сухом и недоступном для детей месте.
- На время хранения следует вынимать аккумуляторную батарею из электрической машины.

Все неполадки должны устраняться авторизованной сервисной мастерской производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Многофункциональный аккумуляторный инструмент58G013 | |
| Параметр | Величина |
| Напряжение питания | 18 В DC |
| Частота колебаний на холостомходу: | 5000-20000 мин ^1 |
| Угол колебаний | 3° |
| Система крепления рабочегоинструмента | безинструментальное |
| Класс защиты | III |
| Масса | 1,8 кг |
| Год выпуска | 2019 |
| 58G013 означает как тип, так и обозначение машины | |
| Аккумуляторная батарея системы Graphite Energy+ | ||
| Параметр | Величина | |
| Аккумулятор | 58G001 | 58G004 |
| Напряжение аккумулятора | 18 V DC | 18 V DC |
| Тип аккумулятора | Li-Ion | Li-Ion |
| Емкость аккумулятора | 2000 mAh | 4000 mAh |
| Диапазон температурокружающей среды | 4^ - 40^ | 4^ - 40^ |
| Продолжительность зарядкизарядным устройством 58G002 | 1 h | 2 h |
| Масса | 0,400 kg | 0,650 kg |
| Год выпуска | 2019 | 2019 |
| Зарядное устройство системы Graphite Enery+ | |
| Параметр | Величина |
| Тип зарядного устройства | 58G002 |
| Напряжение питания | 230 V AC |
| Частота тока питающей сети | 50 Hz |
| Напряжение заряда | 22 V DC |
| Макс. ток заряда | 2300 mA |
| Диапазон температур окружающей среды | 4°C – 40°C |
| Продолжительность зарядки аккумуляторной батареи 58G001 | 1 h |
| Продолжительность зарядки аккумуляторной батареи 58G004 | 2 h |
| Класс защиты | II |
| Масса | 0,300 кг |
| Год выпуска | 2019 |
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
| Уровень звукового давления(шлифование) | Lp_A = 90,8 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Уровень звукового давления(пиление) | Lp_A = 96,8 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Уровень звукового давления(шабрение) | Lp_A = 94,4 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Уровень звуковой мощности(шлифование) | Lw_A = 101,8 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Уровень звуковой мощности(пиление) | Lw_A = 107,8 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Уровень звуковой мощности(шабрение) | Lw_A = 105,4 дБ(A) K = 3 дБ(A) |
| Виброускорение (шлифование– главная рукоятка) | a_h = 8,813 м/с^2K = 1,5 м/с^2 |
| Виброускорение (шлифование– вспомогательная рукоятка) | a_h = 12,161 м/с^2K = 1,5 м/с^2 |
| Виброускорение (пиление –главная рукоятка) | a_h = 7,924 м/с^2K = 1,5 м/с^2 |
| Виброускорение (пиление –вспомогательная рукоятка) | a_h = 13,089 м/с^2K = 1,5 м/с^2 |
| Виброускорение (шабрение –главная рукоятка) | a_h = 11,925 м/с^2K = 1,5 м/с^2 |

Виброускорение (шабрение – вспомогательная рукоятка)
a_h = 15,258M / c^2K = 1,5M / c^2
Информация об уровне шума и вибрации
Уровень шума, генерируемый электрической машиной, описан с помощью: уровня звукового давления Lp_ и уровень звуковой мощности Lw_ (где К означает значение неопределенности измерения). Уровень генерируемой электрической машиной вибрации описан с помощью виброускорения a_h (где К означает значение неопределенности измерения).
Указанные в данной инструкции: уровень генерируемого звукового давления Lp_A , уровень звуковой мощности Lw_A и виброускорение ah измерены в соответствии с требованиями стандарта EN 60745-1. Указанный уровень вибрации a_h можно использовать для сравнения электрических машин, а также для предварительной оценки вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электроинструмента. Вибрационная характеристика может измениться, если электроинструмент будет использоваться для других целей. На вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый технический уход. Приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы.
Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время, в течение которого электроинструмент находится в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. После точной оценки всех факторов значение полной вибрации может быть значительно ниже.
Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать технический уход за электроинструментом и рабочими принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим труда.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами. Их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей.

Li-Ion
Аккумуляторы / батареи не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, а также запрещается бросать в огонь или в воду. Поврежденные или отработанные аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с действующей директивой, касающейся утилизации аккумуляторов и батарей.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность. Информация dateизготовления указана всерийномномере, который находится на изделии
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,
КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2XXXYYG*****
где
2XXX – год изготовления,
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
ПРИСТРІЙ БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ 58G013
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

УВАГА!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТИ Й АКСЕСУАРИ
ЗАМИНА РІЗАЛЬНОГО/РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ
НОМИНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МНОГОФУНКЦИОНАЛНО АКУМУЛАТОРНО УСТРОЙСТВО 58G013
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЬШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ (МНОГОФУНКЦИОНАЛНО АКУМУЛАТОРНО УСТРОЙСТВО)
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ

ИНФОРМАЦИЯ
ОБОРУДВАНЕ И АКСЕСОАРИ
ИЗВАЖДАНЕ / ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРА

ИНСТАЛИРАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНАТА РЬКОХВАТКА

ИЗБОР НА РАБОТНИЯ ИНСТРУМЕНТ

ДЕМОНТАЖ НА НАКРАЙНИКА ЗА ОТВЕЖДАНЕ НА ПРАХ

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
МОНТАЖ НА РАБОТНИТЕ НАКРАЙНИЦИ
ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ