CS 1825 - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CS 1825 AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS 1825 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS 1825 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS 1825 AL-KO
акумулаторским алатом
Пре монтаже уклоните акумулатор.
за дршку ручице и ручку.
Током рада подуприте ланчану тестеру граничником у облику канџе на стаблу
Округла дебла осигурати против
и поновите поступак за преостале зупце.
тестеру на стабилну подлогу.
Угао нагиба главе (55°)
Пре транспорта спроведите горе наведене
1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 417
1.1 Символы на титульной странице.... 417
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 417 2 Описание продукта ................................ 417
2.1 Использование по назначению ....... 418
2.2 Примеры неправильного примене-
2.4 Предохранительные и защитные у-
стройства ..........................................418
2.4.1 Защита от включения ................ 418
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза
цепи............................................. 419
2.4.3 Защита от перегрузки................ 419
2.5 Символы на устройстве................... 419
2.5.1 Метки безопасности .................. 419
2.5.2 Символы эксплуатации ............. 419
3 Указания по технике безопасности....... 420
3.1 Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 420
3.1.1 Безопасность на рабочем ме-
сте ............................................... 420
3.1.2 Электрическая безопасность.... 420
3.1.3 Личная безопасность................. 421
3.1.4 Использование электроинстру-
мента и работа с ним................. 421
3.1.5 Использование инструмента с
3.2 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой ...... 423
3.3 Общие указания по технике безо-
пасности для цепных пил ................423
3.4 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения ...............................423
3.5 Вибрационная нагрузка....................424
3.6 Акустическая нагрузка......................425
3.7 Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного у- стройства...........................................425
3.8 Указания по технике безопасности
во время работы ...............................425
3.8.1 Операторы ..................................425
3.8.2 Время работы.............................425
3.8.3 Работа с цепной пилой ..............425
4 Монтаж .....................................................426
4.1 Установка направляющей шины
4.3 Натяжение пильной цепи (03, 05)....427
5 Ввод в эксплуатацию...............................427
5.1 Зарядка аккумулятора......................427
5.2 Вставка и извлечение аккумулято-
ра (06) ................................................427
5.3 Заправка масла для смазки пиль-
ной цепи (07) .....................................428
5.4 Проверка натяжения цепи................428
5.5 Проверка работоспособности тор-
моза цепи...........................................428
5.5.1 Проверка работоспособности
тормоза цепи при выключен- ном двигателе(08) ......................429
5.5.2 Проверка работоспособности
тормоза цепи при включенном двигателе (08).............................429 6 Управление ..............................................429
6.1 Проверка масла для смазки пиль-
6.3 Включение и выключение двигате-
ля (09) ................................................429
6.4 Проверка состояния заряда акку-
мулятора............................................430443162_a 417 Информация о руководстве по эксплуатации 7 Рабочее поведение и способ работы... 430
7.3 Поперечная распиловка дерева (13
– 16) ................................................... 431
7.4 Поперечная распиловка пиломате-
8.2 Очистка внутреннего пространства
звездочки ..........................................433
8.3 Перестановка быстрозажимного у-
стройства (18) ...................................433
8.4 Проверка, вращение и смазывание
направляющей шины (19, 20).......... 433
8.5 Параметры цепи и диаметр на-
11.2 Хранение аккумулятора и зарядно-
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации пе- ред вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы. Руководство по эксплуатации
Осторожно обращайтесь с литий- ионными аккумуляторами! В част- ности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и ути- лизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные
ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по- тенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциаль- но опасную ситуацию, которая, если ее не из- бежать, может привести травмам легкой и средней тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу. ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этом руководстве по эксплуатации описана ручная цепная электропила, которая получает питание от аккумулятора. Устройство разрешается использовать только вместе с литий-ионными аккумуляторами и за- рядными устройствами, указанными в техни- ческих характеристиках. Дополнительные све-RU 418 CS 1825 Описание продукта дения об аккумуляторах и зарядных устрой- ствах см. в отдельных инструкциях:
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства и аккумулятора. Если устройство работает с неподходящими аккумуляторами, то устройство и аккумуляторы могут быть по-
Устройство работает только с предназна- ченными для этого аккумуляторами.
2.1 Использование по назначению
Цепная пила рассчитана исключительно на применение в домашнем и приусадебном хо- зяйстве. В этой области цепная пила подхо- дит для распиловки легкой древесины, напри-
распиловки пиломатериалов,
Распиловки дров Благодаря электрическому приводу аккумуля- торную цепную пилу можно использовать для распиловки древесины не только на открытом воздухе, но и в закрытых помещениях. Ис- пользование, которое противоречит описанно- му в настоящем документе, считается исполь- зованием не по назначению. Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненад- лежащее использование и приводят к призна- нию недействительной гарантии, а также к по- тере соответствия и отказу от любой ответ- ственности за ущерб пользователю или тре- тьим лицам со стороны производителя. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния при использовании не по назначению! Распиловка цепной пилой древесины или дру- гих материалов, которые содержат посторон- ние предметы, может привести к травме.
Используйте цепную пилу только для рас- пиловки легкой древесины.
Осмотрите древесину перед распиловкой на наличие посторонних предметов, на- пример, гвоздей, шурупов, фитингов.
2.2 Примеры неправильного применения
Не обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользо- вателем или другими лицами.
Не используйте отработанное масло или минеральное масло для смазки пильной
Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
2.3 Остаточные риски
Даже при использовании устройства по назна- чению существует остаточный риск, который невозможно исключить. Конструкция устрой- ства не позволяет исключить следующие о-
Контакт с открытыми зубьями цепи(опас- ность порезов).
Доступ к вращающейся цепи(опасность
Внезапное и непредвиденное перемеще- ние пильной шины (опасность порезов).
Удаление частей цепи (опасность порезов/
Удаление частей обработанной древеси-
Нарушение слуха во время работы, если не использовать беруши.
2.4 Предохранительные и защитные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм, вызванных манипулирова- нием предохранительными и защитными устройствами. Из-за манипулирования пре- дохранительными и защитными устройствами при работе с цепной пилой могут возникнуть серьезные травмы.
Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устрой-
Работайте с цепной пилой, только если все предохранительные и защитные у- стройства работают правильно.
2.4.1 Защита от включения
Если оператор выпускает газ несколько раз подряд, цепная пила отключается на несколь- ко секунд для защиты электроники и пильной цепи. В этом случае дождитесь повторного включения цепной пилы.443162_a 419 Описание продукта
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза цепи
Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При сраба- тывании тормоза цепи цепная пила и двига- тель мгновенно останавливаются.
2.4.3 Защита от перегрузки
Цепная пила оснащена защитой от перегруз- ки, которая ее выключает в случае перегрузки. После короткой фазы охлаждения цепную пи- лу можно снова включить.
2.4.4 Нитенатяжитель
Механический нитенатяжитель соединен с тормозом цепи и вызывает при выключении цепной пилы быстрое торможение пильной
Механический нитенатяжитель предотвраща- ет повреждения, вызванные движением цепи.
2.4.5 Болты надвязки
Если во время распиловки цепь разорвется, болты надвязки захватят конец разъединен- ной цепи, тем самым предотвращая травмы рук оператора.
2.5 Символы на устройстве
2.5.1 Метки безопасности
Символ Значение Следует соблюдать особую осто- рожность при использовании у-
Опасность отдачи! При работе с цепной пилой не держать инструмент одной рукой! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Носите защитные каску, беруши и
Символ Значение Носите защитные перчатки! Используйте прочную обувь! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-
При работе с цепной пилой ин- струмент всегда следует держать двумя руками!
2.5.2 Символы эксплуатации
Символ Значение Ослабление (-) и увеличение (+) натяжения цепи. Затяните центральный замок. Направление вращения пильной цепи (под кожухом для звездочки)
2.6 Обзор продукта (01)
1 Цепная защита 2 Направляющая шина 3 Пильная цепь 4 Рычаг тормоза цепи (защита рук) 5 Дуговая ручка 6 Смотровое окно масляного бака це-
7 Подключение масляного бака цепи 8 Индикатор уровня заряда 9 Кнопка блокировки 10 Рычаг газа 11 Задняя ручка 12 ДвигательRU 420 CS 1825 Указания по технике безопасности
13 Кожух для звездочки 14 Быстрозажимное устройство с цен- тральным замком и натяжным коль-
15 Зубчатый упор 16 Аккумулятор* 17 Зарядное устройство*
- Не входит в комплект поставки, но до- ступно в соответствии со следующими но- мерами заказа: см. технические характери-
2.7 Комплект поставки (02)
ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно. Комплект поставки включает в себя перечис- ленные позиции. Проверьте, включены ли все
1 Аккумуляторная цепная пила 2 Направляющая шина 3 Пильная цепь 4 Цепная защита 5 Руководство по эксплуатации 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасно- сти, инструкциями, иллюстрациями и тех- ническими характеристиками, которые вхо- дят в комплект поставки этого электроин- струмента. Несоблюдение указаний по техни- ке безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.
Сохраните все указания по технике без- опасности и инструкции для дальней- шего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструмен- тах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры. Немодифицированные штепселя и подхо- дящие розетки уменьшают риск удара э- лектрическим током.
Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си-443162_a 421 Указания по технике безопасности стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.
Не используйте соединительные кабе- ли не по назначению, чтобы нести, ве- шать электроинструмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держи- те соединительный кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устрой- ства. Поврежденные или запутанные сое- динительные кабеля повышают риск уда- ра электрическим током.
Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинительные ка- беля, которые подходят также для ис- пользования на улице. Использование удлинительного кабеля, который предна- значен для улицы, уменьшает риск удара электрическим током.
Если электроинструмент все же необ- ходимо использовать во влажной сре- де, используйте устройство дифферен- циальной защиты. Использование у- стройства дифференциальной защиты у- меньшает риск удара электрическим то-
3.1.3 Личная безопасность
При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь- зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитная каска или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным
Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущуюся часть электроинструмента может привести к повреждениям.
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.
Не взвешивайте себя в неправильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для электроинструмен- тов, даже если вы знакомы с электро- инструментом после его многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.
3.1.4 Использование электроинструмента
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим элек- троинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.RU 422 CS 1825 Указания по технике безопасности
Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устрой- ство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумуля- тор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения элек- троинструмента.
Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э- лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опас- ны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроин- струментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвиж- ные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степе- ни, что электроинструмент хуже функ- ционирует. Перед использованием э- лектроинструмента поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы. М- ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, на- садки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использова- ние электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчат- ки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в не- предвиденных ситуациях.
3.1.5 Использование инструмента с
Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.
Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или мо- дифицированный аккумулятор. Повре- жденный или модифицированный аккуму- лятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуля- тор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или зарядка вне утверж- денного диапазона температур могут при- вести к разрушению аккумулятора и повы- шению пожароопасности.
Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинстру- мента.443162_a 423 Указания по технике безопасности
Ни в коем случае не выполняйте обслу- живание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осу- ществляться только производителем или его сервисной службой.
3.2 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой
Держите все части тела подальше от вращающейся цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в том, что цепь не контактирует с какими- либо предметами. Кратковременная не- внимательность при работе с цепной пи- лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся цепь.
Правой рукой держите цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Придерживайтесь именно этой схемы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.
Держите цепную пилу за изолированну- ю часть ручки, так как пильная цепь мо- жет касаться скрытых электрических линий. Контакт цепной пилы с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части инструмента так- же будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим
Следует носить защитные очки. Кроме того, рекомендуется использовать средства для защиты органов слуха, го- ловы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмиро- вания в результате попадания стружки и- ли случайного соприкосновения с пильной
Запрещается работать с цепной пилой, стоя на дереве, лестнице, крыше или неустойчивой поверхности. При работе таким образом существует риск получения
Обязательно занимайте устойчивое по- ложение и используйте цепную пилу только на твердой, надежной и равной поверхности. На скользкой или неста- бильной опорной поверхности можно лег- ко потерять равновесие или контроль над цепной пилой.
Помните, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. По- сле снятия напряжения в древесных во- локнах ветка может ударить пользователя или выбить из его рук цепную пилу.
При срезании подлеска и молодых де- ревьев соблюдайте особую осторож- ность. Тонкие ветки могут запутаться в цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.
Для переноски цепной пилы выключи- те ее и держите за переднюю ручку, по- вернув пильной цепью от тела. Транс- портировать и хранить цепную пилу следует только в защитном чехле. Будь- те крайне осторожны при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся цепью.
Соблюдайте инструкции по смазывани- ю, натяжению цепи и замене направля- ющей шины и цепи. Неправильно натяну- тая или смазанная цепь может лопнуть. Также возрастает риск отдачи.
Разрешается пилить только древесину. Не используйте пилу для выполнения непредусмотренных работ. Пример: для разрезания металлических и пласт- массовых изделий, кирпичной кладки или строительных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пи- лы не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
Не пытайтесь валить дерево, если у вас нет четкого представления о рисках и их избегании. Пользователь или иные лица могут получить серьезные травмы в результате падения дерева.
3.3 Общие указания по технике
безопасности для цепных пил Соблюдайте все указания при очистке цеп- ной пилы от скопления материала, во вре- мя хранения или выполнения работ по те- хобслуживанию. Убедитесь, что выключа- тель отключен, а аккумулятор удален. Нео- жиданная эксплуатация цепной пилы при уда- лении скопления материала или во время вы- полнения ремонтных работ может привести к серьезным травмам.
3.4 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения Обратная отдача возникает, когда конец на- правляющей шины наталкивается на какой- либо предмет или когда древесина сгибается и пильная цепь зажимается в пропиле.RU 424 CS 1825 Указания по технике безопасности Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя. Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя. Любая из этих реакций может привести к поте- ре контроля над пилой и, как следствие, к тя- желым травмам. Не следует полагаться ис- ключительно на встроенные защитные у- стройства цепной пилы. Пользователь цепной пилы должен принять ряд мер для предотвра- щения травм и несчастных случаев. Отдача является следствием неправильного или неграмотного пользования цепной пилой. Чтобы не допустить ее, соблюдайте следую- щие меры предосторожности.
Прочно держите цепную пилу обеими руками, сомкнув пальцы вокруг ручек. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противо- действовать обратной отдаче. Если все необходимые меры предосторожности бы- ли предприняты в соответствии с указани- ями по технике безопасности, пользова- тель справиться с обратной отдачей. Ни в коем случае не отпускайте цепную пилу.
Избегайте неудобного положения тела и не пилите выше уровня плеч. Это по- зволяет лучше контролировать цепную пи- лу в неожиданных ситуациях и избегать соприкосновения конца шины с другими предметами.
Используйте только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае воз- можен разрыв цепи, который приведет к обратной отдаче.
Соблюдайте предоставленные произ- водителем инструкции по заточке и те- хобслуживанию пильной цепи. Слиш- ком низкий ограничитель глубины вреза- ния повышает вероятность обратной отда-
3.5 Вибрационная нагрузка
Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной э- миссии при использовании устройства может отличаться от заявленного про- изводителем значения. Наблюдайте сле- дующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назна-
Материал разрезан или обработан
Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установ- лен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибраци- онными ручки, и плотно ли они соеди- нены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.
Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-
Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.443162_a 425 Указания по технике безопасности
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.
Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,
Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.
3.6 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.
3.7 Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного
Соблюдайте указания по технике безопасно- сти, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства
Соблюдайте указания по технике безопас- ности в конкретных странах, например, у- казания по технике безопасности профес- сиональных ассоциаций, фондов социаль- ного обеспечения, органов здравоохране-
Используйте устройство только при доста- точном дневном или искусственном осве-
Рабочая зона, свободная от посторонних предметов (например, обрезков) — опас- ность спотыкания.
Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц.
Если вы работаете с цепной пилой впер-
Попросите продавца или другого специалиста объяснить, как обращать- ся с бензопилой, или пройдите курсы.
Перед первым применением попракти- куйтесь, по крайней мере, в распилов- ке бревен на козлах или подставке.
Устройство запрещается использовать де- тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна- комленным с руководством по эксплуата-
Любой человек, работающий с цепной пи- лой, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме. Если по состоянию здоровья утомление запреща- ется, необходимо спросить у врача, можно ли работать с цепной пилой.
Соблюдайте в отношении в времени работы цепных пил конкретной страны. Время работы цепных пил может ограничиваться националь- ными и местными правилами.
3.8.3 Работа с цепной пилой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существу- ет риск получения серьезных травм.
Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.RU 426 CS 1825
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мы из-за непреднамеренного включения цепной пилы. Непреднамеренное включение цепной пилы может привести к серьезным травмам. Поэтому извлекайте аккумулятор в следующих случаях:
техническом осмотре, регулировке и о-
работа с принадлежностями;
оставление цепной пилы без присмотра;
размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
Никогда не работайте в одиночку.
Всегда держите наготове аптечку на слу- чай ранений.
Избегайте контакта с металлическими предметами, находящимися в земле или электрически соединенными с ней.
Средства индивидуальной защиты вклю-
средства защиты слуха (например, бе- руши), особенно, когда рабочий день составляет более 2,5 часов;
защитные очки или щиток защитной
защитные штаны с вставкой для защи- ты от порезов;
крепкие рабочие перчатки;
безопасная обувь с нескользящей по- дошвой и стальным носком.
Не используйте цепную пилу выше уровня плеч, безопасная работа в этом положени- и не возможна.
При смене места выключите двигателя и наденьте цепную защиту.
Если цепная пила не используется, уста- новите цепную защиту и извлеките аккуму-
Кладите цепную пилу только в выключен- ном состоянии.
Не используйте цепную пилу в качестве механического рычага или для перемеще- ния древесины.
Бревна, толщина которых превышает дли- ну пильной шины, должны распиливаться только квалифицированным персоналом.
Приставляйте пилу к обрабатываемому материалу только с работающей пильной цепью, ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.
Следите за тем, чтобы масло для смазки пильной цепи не попадало в землю.
Не пилите во время дождя, снегопада или
Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устрой-
4 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существу- ет риск получения серьезных травм.
Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать. ОСТОРОЖНО! Опасность резаных ран. В процессе сборки острые края пильной цепи могут стать причиной резаных ран.
Перед началом сборки следует вынуть ак-
При выполнении работ по установке пиль- ной цепи и направляющей шины следует пользоваться защитными перчатками.
4.1 Установка направляющей шины (03,
1. Переместите защиту рук (03/1) к дуговой
ручке (03/a), чтобы разблокировать тормоз
2. Поверните центральный замок (03/2) про-
тив часовой стрелки и снимите его вместе с крышкой (03/3).
3. Установите направляющую шину (04/1) на
направляющий болт (04/2) и переместите ее назад настолько, чтобы можно было у- становить пильную цепь.443162_a 427 Ввод в эксплуатацию
4.2 Монтаж пильной цепи (04)
1. Уложите пильную цепь на звездочку цепи
(04/3) и в канавку направляющей шины (04/1).
2. Оберните пильную цепь вокруг ведомой
звездочки направляющей шины. Пильная цепь должна слегка провисать с нижней стороны направляющей шины.
4.3 Натяжение пильной цепи (03, 05)
ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляю- щей шины и проворачивается рукой.
приподнимается в середине направляю- щей шины на 3–4мм.
1. Проверьте посадку пильной цепи, чтобы о-
на правильно сидела на звездочке и на- правляющей шине.
2. Установите крышку (03/3) и слегка затяни-
те центральный замок (03/2).
3. Поверните натяжное кольцо (03/4) к крыш-
ке (03/3) так, чтобы два треугольника были обращены друг к другу (03/b).
4. Поверните центральный замок (05/2) по
часовой стрелке. Не следует полностью затягивать центральный замок или пово- рачивать его назад на один ход.
5. Вращайте натяжное кольцо (05/3) по часо-
вой стрелке до тех пор, пока пильная цепь не будет правильно натянута, как описано
6. Вращайте центральный замок (05/2) по ча-
совой стрелке до щелчка. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указа- ний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по экс- плуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых и- дет речь, до использования цепной пилы! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. Повреждение деталей цеп- ной пилы может привести к серьезным трав-
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.
5.1 Зарядка аккумулятора
Обратите внимание на диапазон температур для зарядки, см. Технические данные. ПРИМЕЧАНИЕ Подробную информацию см. в отдельных инструкциях по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства:
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства
5.2 Вставка и извлечение аккумулятора
(06) ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения ак- кумулятора. Если после использования у- стройства оставить аккумулятор внутри, это может привести к повреждению аккумулятора.
Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства и по- местить на хранение в утепленное место.
Вставлять аккумулятор в устройство сле- дует непосредственно перед работой. Вставка аккумулятора
1. Вставьте аккумулятор (06/1) сверху в цеп-
ную пилу до упора (06/a). Извлечение аккумулятора
1. Нажмите и удерживайте кнопку фиксации
428 CS 1825 Ввод в эксплуатацию
5.3 Заправка масла для смазки пильной
цепи (07) ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения цеп- ной пилы. Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это может привести к се- рьезным повреждениям цепной пилы. Высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса. Повреждение также происходит при использо- вании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!
Залейте масло для смазки пильной цепи в бак перед вводом в эксплуатацию.
Не используйте отработанное масло!
Заполняйте бак новым маслом для смазки пильной цепи самое позднее при каждой замене аккумулятора. Автоматическая смазочная система непре- рывно снабжает маслом пильную цепь и на- правляющую шину во время работы. Масло для смазки пильной цепи защищает от корро- зии и преждевременного износа. Для необхо- димого смазывания пильной цепи в баке всег- да должно находиться достаточное количе- ство масла для смазки пильной цепи. Для смазывания пильной цепи и направляю- щей шины используйте только качественное экологичное, биологически разлагающееся масло для смазки пильной цепи, транспорти- руйте и храните масло только в разрешенных и соответственно маркированных емкостях. Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уро- вень масла и доливать масло для смазки пильной цепи в случае необходимости:
1. Проверить уровень масла через смотрово-
е окно(07/1) масляного бака. В смотровом окне всегда должно быть видно масло. Не допускается превышение минимального и максимального уровня масла.
2. Долейте масло для смазки цепи через за-
ливные горловины (07/2).
5.4 Проверка натяжения цепи
Через короткие интервалы проверяйте натя- жение цепи, поскольку новые цепи растягива- ются. В процессе эксплуатации при нагрева- нии пильная цепь удлиняется и провисает. У- величить натяжение пильной цепи: см. глава
4.3 "Натяжение пильной цепи (03, 05)",
Стр.427. ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляю- щей шины и проворачивается рукой.
приподнимается в середине направляю- щей шины на 3–4мм. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния при сходе пильной цепи! Недостаточно зажатая пильная цепь может сойти во время работы и привести к травме.
Часто проверяйте натяжение цепи. Натя- жение цепи слишком низкое, когда движу- щиеся звенья выступают из паза в нижней части направляющей шины.
Если натяжение цепи слишком низкое, за- тяните ее соответствующим образом.
5.5 Проверка работоспособности
тормоза цепи Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При срабатывании тормоза цепи цепная пила и двигатель мгновенно останавливаются. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за небрежного обращения! Небрежное и не- предвиденное движения цепной пилы могут привести к самым серьезным травмам или да-
При работе с цепной пилой руководствуй- тесь соображениями безопасности и не теряйте концентрацию.
При деблокировании тормоза цепи не на- жимайте ни на какой выключатель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неис- правного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи рабо- тающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти.
Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обрати- тесь за проверкой цепной пилы в специа- лизированную мастерскую.443162_a 429
5.5.1 Проверка работоспособности
тормоза цепи при выключенном двигателе(08)
1. Извлеките аккумулятор из устройства: см.
глава 5.2 "Вставка и извлечение аккуму- лятора (06)", Стр.427.
2. Чтобы разблокировать тормоз цепи, пере-
местите (08/a) рычаг тормоза цепи (08/1) в направлении дуговой ручки (08/2). Пильна- я цепь может проворачиваться рукой.
3. Чтобы включить тормоз цепи, поверните
(08/b) рычаг тормоза цепи (08/1) вперед. Пильная цепь не должна проворачивать-
5.5.2 Проверка работоспособности
тормоза цепи при включенном двигателе (08) ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цеп- ной пилы разблокируйте тормоз цепи.
1. Крепко держите цепную пилу за дуговую и
2. Разблокируйте тормоз цепи.
3. Включите двигатель.
4. Переместите (08/b) рычаг тормоза цепи
(08/1) вперед. Пильная цепь и двигатель должны немедленно остановиться. 6 УПРАВЛЕНИЕ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указа- ний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по экс- плуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых и- дет речь, до использования цепной пилы! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мирования из-за неисправного устройства. Эксплуатация неисправного устройства может привести к серьезным травмам и поврежде- нию устройства.
Эксплуатируйте устройство только в ис- правном и неповрежденном состоянии при исправных и хорошо закрепленных дета-
Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время ра-
Обхватите заднюю ручку правой, а дугову- ю ручку левой рукой, и удерживайте у-
Не отпускайте ручки, пока работает двига-
Не используйте цепную пилу:
при плохом самочувствии,
под воздействием алкоголя, медика- ментов или наркотиков.
6.1 Проверка масла для смазки пильной
Убедитесь, что в баке достаточное количе- ство масла для смазки пильной цепи:
перед каждым началом работы
не позже каждой замены аккумулятора
Если уровень масла для смазки пильной цепи низкий, заполните цепную пилу. Порядок действий см. глава 5.3 "Заправка масла для смазки пильной цепи (07)", Стр.428.
6.2 Проверка тормоза цепи
Порядок действий: см. глава 5.5 "Проверка работоспособности тормоза цепи", Стр.428. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неис- правного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи рабо- тающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти.
Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обрати- тесь за проверкой цепной пилы в специа- лизированную мастерскую.
6.3 Включение и выключение двигателя
(09) ОСТОРОЖНО! Опасность повреждения органов слуха! При работе цепной пилы соз- дается сильный шум, который может привести к нарушения слуха.
Носите защитные беруши при работе с цепной пилой.RU 430 CS 1825 Рабочее поведение и способ работы ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цеп- ной пилы разблокируйте тормоз цепи. Включение двигателя:
1. Разблокируйте тормоз цепи.
2. Большим пальцем нажмите и удерживайте
кнопку блокировки (09/1).
3. Нажмите и удерживайте кнопку рычага га-
4. Отпустите кнопку блокировки(09/1). После
запуска цепной пилы удерживать кнопку блокировки не требуется. Кнопка блоки- ровки служит для предотвращения не- преднамеренного запуска цепной пилы. Выключение двигателя:
1. Отпустите рычаг газа (09/2).
6.4 Проверка состояния заряда
аккумулятора Индикатор уровня заряда (01/8) находится в верхней части цепной пилы. Он состоит из трех сегментов. Сегменты заго- раются или мигают в зависимости от уровня
Сегмент Уровень заряда Загораются 3 сегмен-
аккумулятор полно- стью заряжен. Загораются 2 сегмен-
аккумулятор заряжен на 2/3. Загорается 1 сег-
аккумулятор заряжен на 1/3. Мигает 1 сегмент: аккумулятор почти разряжен. Устрой- ство вскоре выклю-
7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ
ПРИМЕЧАНИЕ Сельскохозяйственные отраслевые страховые объединения регуляр- но предлагают курсы по работе с цепными пи- лами и валке леса. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за недостаточной квалификации! Недоста- точные профессиональные знания могут при- вести к тяжелым травмам и даже смерти!
Валку леса и обрезку сучков можно пору- чать только обученным и опытным людям. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за расщепления древесины! Захваченные щепки могут привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!
Удалите свободно лежащие щепки и о- сколки с распиливаемой детали.
7.1 Падение деревьев (10, 11)
Соблюдайте следующие пункты до и во время валки деревьев:
Во время валки деревьев следует позабо- титься о том, чтобы другие лица не под- вергались какой-либо опасности, чтобы не было контакта с линиями снабжения и не было нанесено материального ущерба. Если дерево вступает в контакт с линией снабжения, немедленно уведомите комму- нальную компанию.
Также обеспечьте защиту чужой собствен- ности, животных или предметов. Они не должны находиться в опасной зоне. В слу- чае повреждения немедленно сообщите об этом владельцу.
Безопасное расстояние между другими ра- бочими местами или предметами должно составлять не менее 2 ½ длин дерева.
Оцените направление падения дерева. Решающее значение для направления па- дения дерева имеют
естественный наклон дерева,
расположение крупных ветвей,
рост сучков с одной стороны,
расположение на равнине или склоне,
асимметричный рост, повреждение
направление и скорость ветра.
При расположении на склоне работайте выше сваливаемого дерева.
Убедитесь, что в выбранной зоне отхода нет препятствий. Зона отхода должна рас- полагаться примерно под углом 45° по ди- агонали в направлении, противоположном направлению валки (10).
Ствол должен быть очищен от кустарни- ков, веток и посторонних предметов (на- пример, грязи, камней, отслаивающейся коры, гвоздей, скоб, проволоки и т.д.). Чтобы свалить дерево, необходимо выпол- нить два подпила и один валочный пропил.443162_a 431 Рабочее поведение и способ работы
1. При валке и распиливании надежно упри-
те зубчатый упор в распиливаемое дере-
2. Сначала выполните подпил (11/C) гори-
зонтально, затем наклонно сверху под у- глом не менее 45°. Это позволит избежать зажимания цепной пилы при выполнении второго подпила. Подпил должен быть как можно ближе к земле и находиться в тре- буемом направлении валки (11/E). Глуби- на подпила должна составлять около 1/4 диаметра ствола.
3. Выполните валочный пропил (11/D) напро-
тив подпила точно горизонтально. Валоч- ный пропил необходимо делать на 3–5 см выше горизонтального подпила.
4. Глубина валочного пропила (11/D) должна
быть такой, чтобы между подпилом (11/C) и валочным пропилом (11/D) остался не- допил (11/F) не менее 1/10 диаметра ство- ла. Этот недопил предотвращает враще- ние и падение дерева в неправильном на- правлении. При приближении валочного пропила (11/D) к недопилу (11/F) дерево должно начать падать. Ни в коем случае не распиливайте подпил поперек! Если дерево падает во время пиления:
Если дерево падает в неправильном направлении или отклоняется назад и зажимает цепную пилу, прекратите пи- лить. Для разжимания пропила и пере- носа дерева в нужное направление вбейте в требуемую линию падения деревянный, пластмассовый или алю- миниевый клин.
Немедленно выведите цепную пилу из пропила, отключите и отложите ее.
Отойдите в зону отхода.
Следите за падающими ветками.
5. Если дерево продолжает стоять, вбив кли-
нья в валочный пропил, выполните кон- тролируемую валку. Примечание:Разрешается использо- вать только клинья из дерева, пласт- массы или алюминия.
6. По завершении распиловочных работ не-
медленно снимите средства защиты слуха и следите за сигналами или предупрежда- ющими голосовыми командами. Врезание, продольный пропил и пропил по схеме «сердце» должны выполняться только опытными и обученными людьми (11). ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате падения дерева! Если отход от падающего дерева невозможен, это может привести к тяжелейшим травмам и даже смер-
Начинайте валку, только если имеется возможность беспрепятственного отхода от сваливаемого дерева. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате неконтролируемого падения дерева! Неконтролируемое падение деревьев может привести к тяжелейшим травмам и да-
Чтобы гарантировать контролируемое па- дение дерева, между подпилом и валоч- ным пропилом оставьте недопил, который должен равняться примерно 1/10 диаме- тра ствола.
Не выполняйте валку при ветре.
7.2 Обрезание веток (12)
Обрезание веток включает в себя отделение веток от упавшего дерева. Обратите внимани- е на следующие моменты:
Во время работы уприте цепную пилу в ствол с помощью зубчатого упора.
Крупные, направленные вниз ветки, на ко- торые опирается дерево, пока оставьте.
Мелкие ветки отпилите за один прием.
Срезайте (12/a) ветки от дерева система- тически, в ряд. Сначала срезайте ветки, которые вам мешают. После этого срезай- те напряженные ветки. Наконец, срезайте основные ветки со ствола.
Свободно висящие ветки сверху (12/b), но не срезанные снизу.
Следите за напряженными ветками и рас- пиливайте их снизу вверх (12/c), чтобы предотвратить зажимание цепной пилы.
7.3 Поперечная распиловка дерева (13 –
16) Поперечная распиловка включает в себя раз- деление упавшего дерева на части. Обратите внимание на следующие моменты:
Необходимо выбрать устойчивое положе- ние и равномерно распределить вес тела на обеих ногах. Если возможно, уприте ствол ветвями, балками или клиньями.RU 432 CS 1825 Техобслуживание и уход
При расположении на склоне всегда рабо- тайте выше ствола дерева, поскольку он может скатиться вниз (13).
Ведите цепную пилу так, чтобы в удлинен- ном диапазоне поворота пильной цепи не находились части тела.
Установите зубчатый упор непосредствен- но рядом с кромкой реза и поворачивайте цепную пилу относительно этой точки. В конце распила не прилагайте усилия.
Чтобы сохранить полный контроль над цепной пилой в момент распиловки, у- меньшите давление прижима в конце раз- реза, крепко держа ручки цепной пилы.
Следите за тем, чтобы пильная цепь не касалась земли.
После завершения распила дождитесь о- становки пильной цепи, прежде чем сни- мать цепную пилу.
Всегда выключайте двигатель цепной пи- лы, прежде чем переходить к следующему
Общая длина ствола дерева опирается равно-
Распиливайте (14/a) ствол сверху и не врезайтесь в землю. Ствол дерева опирается одним концом:
Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (15/a) ствол снизу на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (15/b) сверху до нижнего
Ствол дерева опирается обоими концами: Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (16/ a) ствол сверху на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (16/b) снизу до верхнего подпила. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! При неудаче отдаче опе- ратор может получить смертельно опасные
Соблюдайте меры во избежание отдачи!
7.4 Поперечная распиловка
пиломатериалов При таких работах необходимо соблюдать
Используйте безопасную и устойчивую о- пору для распиловки (козлы, клинья, бру-
Следите за устойчивым положением и равномерным распределением массы те-
Круглые пиломатериалы закрепите во из- бежание прокручивания.
Устанавливайте работающую пильную цепь только на пропил. Ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.
Не удерживайте пиломатериал ногой и не просите подержать его другого человека. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поре- зов. Опасность порезов при контакте с остры- ми движущимися деталями устройства и ре- жущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и о- чистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во вре- мя технического обслуживания, ухода и о-
Цепная пила соответствует всем специаль- ным стандартам безопасности. Ремонтные ра- боты должны выполняться только квалифици- рованными специалистами исключительно с применением оригинальных запасных частей.
После каждого использования проверьте цепную пилу на износ и при необходимо- сти замените поврежденные детали.
Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги. Очистите пластиковые детали тканью и не используйте моющие средства или растворители.
Очистите охлаждающие вентиляционные отверстия при наличии.
Не распыляйте на цепную пилу воду и не используйте устройства для очистки под высоким давлением.
Используйте только предписанные изгото- вителем запасные части.
8.1 Заточка пильной цепи (17)
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! Неправильно заточенная пильная цепь увеличивает риск отдачи и, сле- довательно, риск смертельных травм.
Правильно затачивайте пильную цепь, чтобы снизить риск отдачи.443162_a 433 Техобслуживание и уход ПРИМЕЧАНИЕ Неопытным пользовате- лям цепных пил рекомендуем отдать пильную цепь для заточки в сервисную службу. По соображениям безопасности и эффектив- ности, пильная цепь должна быть всегда хо- рошо заточена. Заточка требуется, если:
опилки мелкие как пыль;
пиление требует больших усилий;
пропил имеет непрямую форму;
увеличивается вибрация; Обращайтесь для заточки в специализирован- ный сервисный центр, располагающий необ- ходимыми инструментами. Это гарантирует минимальный съем материала с цепи и рав- номерную заточку всех зубьев. Самостоятельно заточить пильную цепь мож- но с помощью специального круглого напиль- ника, диаметр которого подбирается с учетом параметров цепи (см. глава 8.5 "Параметры цепи и диаметр напильника", Стр.434). Что- бы заточить цепь без повреждения зубьев, требуется наличие определенного опыта и на-
Для заточки пильной цепи:
2. Разблокируйте тормоз цепи.
3. Надежно зафиксируйте направляющую
шину с установленной пильной цепью в подходящих тисках, убедившись, что пиль- ная цепь может свободно перемещаться.
4. Если пильная цепь растянулась, натяните
5. Установите напильник в соответствующей
направляющей, а затем заведите его в вы- рез на зубе, сохраняя равномерный на- клон по отношению к профилю зуба.
6. Выполните несколько проходов напильни-
ком (только вперед) и повторите это дей- ствие на всех зубьях с такой же ориента- цией (правой или левой).
7. Переверните направляющую шину, закре-
пите ее в тисках и повторите описанное выше действие на оставшихся зубьях.
8. Убедитесь, что ограничительный зуб не
выступает над контрольным инструмен- том. При необходимости обточите выступ плоским напильником и закруглите про-
9. После заточки тщательно уберите метал-
лические опилки и пыль, а затем положите пильную цепь в масляную ванну. Цепь следует заменить, если:
длина зубьев меньше 5 мм;
При наличии: не превышайте отметку на зубьях режущих звеньев;
зазор на заклепках элементов цепи слиш- ком большой.
8.2 Очистка внутреннего пространства
Тщательно очищайте цепную пилу после каж- дого использования.
1. Извлеките аккумулятор и поставьте цепну-
ю пилу на устойчивую поверхность.
2. Открутите кожух для звездочки.
3. С помощью подходящей кисточки очисти-
те внутреннее пространство.
4. Снимите пильную цепь, а затем направля-
5. Очистите паз шины и масловпускное от-
8.3 Перестановка быстрозажимного
1. Снимите направляющую шину (18/1): От-
крутите винт (18/2) и снимите адаптерную пластину с помощью натяжного крючка (18/3) с направляющей шины.
2. Поверните направляющую шину вокруг
3. Повторно прикрепите адаптерную пласти-
ну к направляющей шине с помощью на- тяжного крючка и снова закрепите ее с по- мощью винта с крестовым шлицем.
4. Снова установите направляющую шину
(см. глава 4.1 "Установка направляющей шины (03, 04)", Стр.426).
8.4 Проверка, вращение и смазывание
направляющей шины (19, 20) Проверьте направляющую шину Регулярно проверяйте направляющую шину на повреждения. Удалите имеющиеся заусен- цы (19/1) плоским напильником под углом 45 ° (19/2). Переворачивание направляющей шины Чтобы избежать одностороннего износа, пово- рачивайте направляющую шину после каждой заточки и замены цепи.RU 434 CS 1825 Устранение неисправностей
1. Перестановка быстрозажимного устрой-
ства на направляющей шине (см. глава
8.3 "Перестановка быстрозажимного у-
стройства (18)", Стр.433).
2. Переворачивание направляющей шины.
Смазка направляющей шины
1. Тщательно очистите паз шины (19/3) и
масловпускные отверстия (19/4).
2. Тщательно очистите смазочное отверстие
(20/1) с обеих сторон.
3. С помощью смазочного шприца (20/2) поо-
чередно заправьте с обеих сторон столько смазки, чтобы она равномерно вышла на концах звездочки. При этом постоянно прокручивайте звездочку.
8.5 Параметры цепи и диаметр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. Использование на пиле не- санкционированной пильной цепи или направ- ляющей шине может привести к серьезным
Используйте только санкционированные пильные цепи и направляющие шины. Запасные части пильной цепи и направляю- щей шины: см технические характеристики. Пильная цепь (направляюща-
Передний угол верхнего лез- вия (55°)
Угол наклона инструмента Передний угол 90PX040X (104MLEA041) 4,5 мм 30° 0° 75° 0,025 " Глубина Напильник 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния. Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Во время техобслуживания, ухода и очист- ки работайте в защитных перчатках!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете спра- виться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.443162_a 435 Транспортировка Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Нет напряжения аккуму-
Поручите электрику проверить ли- нию электроснабжения. Сработала защита от пе-
Подождите, пока защита от пере- грузки не восстановит питание. Тормоз цепи выключен. Разблокируйте тормоз цепи. Направляющая шина и пиль- ная цепь нагреваются. Появ- ление дыма. Пильная цепь слишком
Ослабьте натяжение цепи. Нет масла в масляном
Долейте масло для смазки цепи. Проверьте масляный бак на по-
Масловыпускное отвер- стие и (или) паз направ- ляющей шины загрязни-
Очистите масловыпускное отвер- стие и (или) паз направляющей
Двигатель работает, но пильная цепь не вращается. Пильная цепь слишком
Ослабьте натяжение цепи. Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр из- готовителя. Вместо опилок выброс дре- весной пыли. Цепную пилу защемило древесиной. Пильная цепь затупи-
Заточите пильную цепь или обра- титесь в сервисный центр произ-
Нетипичная вибрация при-
Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр из- готовителя. 10 ТРАНСПОРТИРОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Запуск пильной цепи во время транспортировки мо- жет привести к тяжелым травмам и даже
Никогда не переносите и не транспорти- руйте цепную пилу с работающей пильной
Перед транспортировкой выполните сле- дующие действия. Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:
2. Установите цепную защиту.
3. Переносите цепную пилу только за дугову-
ю ручку. При этом направляющая шина и цепная пила должны быть обращены на-
4. В транспортных средствах: Защитите цеп-
ную пилу от опрокидывания, повреждения и утечки масла для смазки пильной цепи. Аккумулятор B125 Li ( № заказа: 113896) ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэ- тому соблюдайте следующие правила транс- портировки! Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких- либо дополнительных требований, при ус- ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или местаRU 436 CS 1825
погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-
Прочие указания о транспортировке и
Транспортировка и пересылка литий-ион- ных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов раз- решается использовать только оригиналь- ные коробки или подходящую тару для о- пасных грузов (требование не распростра- няется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подле- жат заклеиванию во избежание короткого
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в против- ном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке про- веряйте правильность маркировки и доку- ментации (курьерской или экспедиторской
Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ. При подготовке к пересылке рекомендуем об- ратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные до- полнительные национальные правила. 11 ХРАНЕНИЕ
11.1 Хранение устройства
После каждого применения вынимайте ак- кумулятор из устройства.
После каждого использования тщательно очищайте устройство и устанавливайте все защитные крышки (при их наличии).
Храните устройство в сухом, запираемом месте, недоступном для детей. При перерывах в работе более чем на 30 дней выполните следующее:
слить из масляного бака масло для смазки пильной цепи.
снять пильную цепь и направляющую ши- ну, очистить их и обработать антикоррози- онным маслом. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства. При длительном хранении высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса.
Перед длительным хранением всегда сли- вайте масло для смазки пильной цепи.
11.2 Хранение аккумулятора и зарядного
ПРИМЕЧАНИЕ См. подробную информа- цию в отдельных инструкциях по эксплуатаци- и аккумулятора и зарядного устройства. 12 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуля- торы следует вынимать из старого устрой- ства перед сдачей! Их утилизация регули- руется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электриче- ского и электронного оборудования обязу- ются вернуть устройство после использо- вания согласно закону.
Конечный пользователь несет ответствен- ность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации! Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе.443162_a 437 Технические характеристики Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол- нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек и- ли аккумуляторов обязуются вернуть у- стройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти- мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо-
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-
Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-
Cd: батарея содержит более 0,002% кад-
Pb: батарея содержит более 0,004% свин-
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы
Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Цепная пила CS 1825 Арт. № 113919 Размеры (Д x Ш x В) 610x215x217мм Масса без пильной цепи, направляющей шины, цепной защиты, масла и аккумулятора 2,4кг Общая масса (без аккумулятора) 3,4кг Объем масляного бака цепи 110мл Защита от перегрузки Да Мощность двигателя 350Вт Число оборотов двигателя 2200-2600 min -1RU 438 CS 1825 Сервисное обслуживание Цепная пила CS 1825 Шаг звездочки 3/8дюймов, особый Тормоз цепи Да (электрический, печат- ная плата и тормозной
Рабочая скорость пильной цепи 4,67м/с
Максимальное время торможения (EN 60745-2-13 – 19.107) EN 62841-4-1:2020-10 0,064 c
Время работы цепи (EN 60745-2-13 - 19.113) EN 62841-4-1:2020-19.112 0,068 c
Активация пильной цепи Дважды Уровень звуковой мощности L
(DIN EN ISO 3744) 91,6 дБ(А) K = 2,3 дБ(А) Уровень звукового давления L
81 дБ(А) K = 3,0 дБ(А) Значение вибрации (DIN EN 28662-1) * 4,2м/с
Пильная цепь Oregon 90PX040X Толщина рабочего звена 1,1мм Номер запасной части 127549 Направляющая шина Oregon 104MLEA041 Длина направляющей шины 10 "/25 см Длина среза 17см Номер запасной части 127550
Указанная величина вибрации измеряет- ся в соответствии со стандартизиро- ванным методом испытания и может ис- пользоваться для сравнения одного элек- троинструмента с другим.
Указанная величина вибрации может также использоваться для ознакоми- тельной оценки прекращения (уровень прекращения вибрации).
Величина вибрации может отличаться от значений при фактическом использо- вании мощности, в зависимости от спо- соба использования электроинструмен-
Старайтесь держать вибрационную на- грузку в пределах минимума. Примерные меры по снижению вибрационной нагруз- ки включают использование перчаток при использовании инструмента и огра- ничение рабочего времени. В этом случа- е необходимо учитывать все части ра- бочего цикла (например, время выключе- ния электроинструмента и время вклю- чения без нагрузки). 14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-
15 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.UA 440 CS 1825 Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Notice-Facile