CS 3635 - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CS 3635 AL-KO в формате PDF.
Вопросы пользователей о CS 3635 AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS 3635 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS 3635 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS 3635 AL-KO
ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД
Садржај
1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА УПОТРЕБУ
Увек ухватите ланчану тестеру с обе руке!

7 ПОНАШАЊЕ ПРИ РАДУ И ТЕХНИКА РАДА
7.1 Сеченье стабала (16, 17)
Темельно очистите ланчану тестеру након сваке употребе.
9 ПОМОЋ У СЛУЧАЈУ СМЕТЊИ
Дебљина погонских карика 1,1 мм
Подела ланчаника 3/8"
Кочница ланца комбинована електрична и механичка
кочница
14 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Съдържание
2 Описание на продукта 449
2.5 Символи по уреда.... 451
2.5.1 Знаци за безопасност...... 451
2.5.2 Знаци за обслужване ..... 451
2.6 Преглед на продукта (01 – 03) ...... 452
3.4 Инструкции за безопасност при работа.... 457
6 Управление .....461
1 ОТНОСНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
2.4.2 Верижна спирачка/скоба за верижна спирачка
2.5 Символи по уреда
2.5.1 Знаци за безопасност
Символ Значение

Особено внимание при работа!

Отпускане на режещата верига (-) или обтягане (+).




Символ Значение
| Продукт Артикул No | |
| AL-KO колан за акумула-торни батерии ВВА 40 | 113786 |
| solo by AL-KO колан за аку-мулаторни батерии ВВ40 с адаптер за акумулаторни батерии | 127573 + 127579 |
3.1.2 Електрическа безопасност
3.1.3 Лична безопасност
доведе до разрушаване на акумулаторна- та батерия и да увеличи риска от пожар.
3.1.6 Обслужване
Батерии: Док. №. 441630, 443549
Помолете продавача или друг специалист да ви разясни работата с триона за подрязване или посетете курс за обучение.
3.4.5 Работа с триона за подрязване
Никога не работаете сами.
5 ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- Натиснете бутона ЕСО (13/1).
- За да изключите ECO режима, натиснете отново бутона ECO.
7 РАБОТНО ПОВЕДЕНИЕ И РАБОТНА ТЕХНИКА
8 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
След всяка употреба почиствайте основно триона за подрязване.
9 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ
Акумулаторни батерии и зарядни устройства
14 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ
15 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Опити за самоволни ремонти
■ Самоволни технически изменения
■ Употреба не по предназначение
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление
1 Информация о руководстве по эксплуатации .... 474
1.1 Символы на титульной странице ... 474
1.2 Условные обозначения и сигналь- ные слова .... 474
2 Описание продукта 474
2.1 Использование по назначению..... 475
2.2 Примеры неправильного применения.... 475
2.3 Остаточные риски.... 475
2.4 Предохранительные и защитные у- стройства.... 476
2.4.1 Защита от включения...... 476
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза цепи .... 476
2.4.3 Защита от перегрузки..... 476
2.5 Символы на устройстве 476
2.5.1 Метки безопасности ..... 476
2.5.2 Символы эксплуатации...... 476
2.6 Обзор продукта (01 – 03)...... 477
2.7 Комплект поставки (04)...... 478
2.8 Дополнительные принадлежности . 478
3 Указания по технике безопасности..... 478
3.1 Общие указания по технике безопасности для электрических машин.... 478
3.1.1 Безопасность на рабочем месте..... 478
3.1.2 Электрическая безопасность ... 478
3.1.3 Личная безопасность ..... 479
3.1.4 Использование и обращение с электрической машиной...... 479
3.1.5 Использование и обращение с машиной, работающей от аккумулятора .... 480
3.1.6 Сервис 480
3.2 Указания по технике безопасности при обращении с цепной пилой..... 480
3.3 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства.... 482
3.4 Указания по технике безопасности во время работы.....482
3.4.1 Операторы..... 482
3.4.2 Время работы.... 482
3.4.3 Вибрационная нагрузка .....482
3.4.4 Акустическая нагрузка .....483
3.4.5 Работа с цепной пилой..... 483
4 Монтаж....484
4.1 Установка направляющей шины и пильной цепи (05 – 08)...... 484
5 Ввод в эксплуатацию....485
5.1 Зарядка аккумулятора.... 485
5.2 Заливка и проверка цепного масла (09)....486
5.3 Проверка работоспособности тормоза цепи .....486
5.3.1 Проверка тормоза цепи при включенном двигателе (10)..... 486
5.3.2 Проверка тормоза цепи при вы- ключенном двигателе (10)......487
6 Эксплуатация ....487
6.1 Проверка натяжения цепи .....487
6.2 Проверка тормоза цепи .....487
6.3 Определение уровня заряда акку- мулятора 487
6.4 Вставка и извлечение аккумулятора (11)....487
6.5 Включение и выключение цепной пилы (12) 488
6.6 Уменьшение скорости пильной цепи [функция режима Eco] (13) .....488
6.7 Регулировка количества масла для пильной цепи (14)...... 488
6.8 Включение и выключение светоди- одного индикатора (15) ......488
7 Рабочее поведение и способ работы ...488
7.1 Падение деревьев (16, 17) .....488
7.2 Обрезание веток (18) .....490
7.3 Поперечная распиловка дерева (19 - 22) 490
7.4 Поперечная распиловка пиломатериалов.... 490
8 Техобслуживание и уход 491
8.1 Очистка внутреннего пространства звездочки.... 491
8.2 Заточка пильной цепи (23) ...... 491
8.3 Проверка, вращение и смазывание направляющей шины (24, 25) ...... 492
8.4 Параметры цепи и диаметр на- пильника 492
8.5 Очистка воздушного фильтра (26) . 493
9 Устранение неисправностей ..... 493
10 Транспортировка.... 494
11 Хранение устройства 494
12 Утилизация 495
13 Технические характеристики..... 496
14 Сервисное обслуживание.... 497
15 Информация о декларации соответствия.... 497
16 Гарантия.... 497
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение

Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.

Руководство по эксплуатации

Осторожно обращайтесь с литий-ионными аккумуляторами! В частности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и утилизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные слова
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
⚠ ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
В этом руководстве по эксплуатации описана ручная цепная электропила, которая получает питание от аккумулятора.
Можно использовать все аккумуляторы (Вxxx Li) и зарядные устройства (СXXX Li) системыAL-KO 36V.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения устройства и аккумулятора. Если устройство работает с неправильным аккумулятором, то устройство и аккумулятор могут быть повреждены.
Устройство работает только с предназначенным для этого аккумулятором.
i ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации см. руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства системы AL-KO 36V:
■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551
2.1 Использование по назначению
Цепная пила рассчитана исключительно на применение в домашнем и приусадебном хозяйстве. В этой области цепная пила подходит для распиловки легкой древесины, например, для:
■ распиловки пиломатериалов;
резки живой изгороди;
распиловки дров.
■ Вырубка небольших деревьев (например, фруктовых)
Благодаря электрическому приводу аккумуляторную цепную пилу можно использовать для распиловки древесины не только на открытом воздухе, но и в закрытых помещениях. Использование, которое противоречит описанному в настоящем документе, считается использованием не по назначению.
Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненадлежащее использование и приводят к признанию недействительной гарантии, а также к потере соответствия и отказу от любой ответственности за ущерб пользователю или третьим лицам со стороны производителя.
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования при использовании не по назначению!
Распиловка цепной пилой древесины или других материалов, которые содержат посторонние предметы, может привести к травме.
Используйте цепную пилу только для рас-
пиловки легкой древесины.
Осмотрите древесину перед распиловкой на наличие посторонних предметов, например, гвоздей, шурупов, фитингов.
2.2 Примеры неправильного применения
Запрещается обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользователем или другими лицами.
Запрещается использовать отработанное масло для смазки пильной цепи.
■ Минеральное масло для цепной пилы не следует использовать для защиты окружающей среды.
Примечание: Узнайте, запрещено ли в вашей стране использование минерального масла для цепной пилы!
Запрещается использовать устройство во взрывоопасной среде.
2.3 Остаточные риски
Даже при использовании устройства по назначению существует остаточный риск, который невозможно исключить. Конструкция устройства не позволяет исключить следующие опасности.
- Контакт с открытыми зубьями цепи (опасность порезов).
■ Доступ к вращающейся цепи (опасность порезов).
Внезапное и непредвиденное движение направляющей шины с пильной цепью (опасность пореза).
Удаление частей цепи (опасность порезов/травмы).
■ Удаление частей обработанной древесины.
Нарушение слуха во время работы, если не использовать беруши.
2.4 Предохранительные и защитные устройства
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм, вызванных манипулированием предохранительными и защитными устройствами. Из-за манипулирования предохранительными и защитными устройствами при работе с цепной пилой могут возникнуть серьезные травмы.
■ Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устройства!
Работайте с цепной пилой, только если все предохранительные и защитные устройства работают правильно.
2.4.1 Защита от включения
Если оператор выпускает газ несколько раз подряд, цепная пила отключается на несколько секунд для защиты электроники и пильной цепи. В этом случае дождитесь повторного включения цепной пилы.
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза цепи
Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, который активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При срабатывании тормоза цепи цепная пила и двигатель мгновенно останавливаются.
2.4.3 Защита от перегрузки
Цепная пила оснащена защитой от перегрузки, которая ее выключает в случае перегрузки. После короткой фазы охлаждения цепную пилу можно снова включить.
2.5 Символы на устройстве
2.5.1 Метки безопасности
Символ Значение

Носить защитные перчатки!

Используйте прочную обувь!

Перед вводом в эксплуатацию прочитать руководство по эксплуатации!
Символ Значение
![]() | Всегда прикасайтесь к цепной пиле обеими руками! |
![]() | Соблюдать особую осторожность при использовании прибора! |
![]() | Опасность отдачи! Запрещается пилить концом направляющей шины! |
![]() | При работе с цепной пилой запрещается держать инструмент одной рукой! |
![]() | Запрещается использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! |
![]() | Носите защитные каску, беруши и очки! |
2.5.2 Символы эксплуатации
Символ Значение

■ Переместите рычаг тормоза цепи (защиту рук) вперед: активируйте тормоз.
■ Переместите рычаг тормоза цепи (защиту рук) назад: отпустите тормоз.

Ослабление (-) или увеличение (+) натяжения пильной цепи.

Затяните или отвинтите резьбовую крышку.
Символ Значение
| Направление вращения пильной цепи (под кожухом для звездочки) | |
| Увеличьте или уменьшите смазку пильной цепи. | |
| Идентификация бака для масла для пильной цепи | |
| Включите и выключите светоди-одный индикатор. | |
| Переключение между режимами ECO и Power. |
2.6 Обзор продукта (01 – 03)
Цепная пила (01, 02)
| Номер | компонента |
| 1 Пильная цепь | |
| 2 Направляющая шина | |
| 3 Зубчатый упор | |
| 4 Светодиодные индикаторы | |
| 5 Рычаг тормоза цепи (защита рук) | |
| 6 Дуговая ручка | |
| 7 Кнопка светодиодных индикаторов | |
| 8 Крышка отсека для аккумуляторов | |
| 9 Кнопка ЕСО: Уменьшает скорость пильной цепи. | |
| Номер | компонента |
| 10 Индикация состояния. | |
| 11 Кнопка вкл./выкл. | |
| 12 Рычаг разблокировки / распознавание наличия | |
| 13 Задняя ручка с поверхностью ручки | |
| 14 Рычаг газа | |
| 15 Регулировочное колесо для натяжения цепи | |
| 16 Кожух для звездочки | |
| 17 Резьбовая крышка кожуха для звездочки | |
| 18 Резьбовая крышка бака для цепного масла | |
| 19 Смотровое окно бака для цепного масла | |
| 20 Защитный кожух для направляющей шины | |
Индикаторы состояния светодиодных индикаторов (03)
| Номер | Компонент/индикатор |
| 1 Кнопка вкл./выкл. | |
| 2 Светодиодный индикатор тормоза цепи (зеленый/красный): | |
| ■ Мигает зеленым цветом: цепная пила находится в режиме ожидания. Рычаг разблокировки (02/12) должен быть нажат в течение 5 секунд, чтобы включить цепную пилу. | |
| ■ Горит зеленым цветом: нажат рычаг разблокировки. Цепная пила готова к работе. | |
| ■ Горит красным цветом: тормоз цепи активирован. | |
| ■ Мигает красным цветом:защита от перегрузки выключила цепную пилу илиперегрев цепной пилы или аккумулятора | |
| 3 Светодиодный индикатор уровня масла (красный): загорается при низком уровне масла. Долить масло для смазки пильной цепи! | |
| 4 Светодиодный индикатор режима ECO (зеленый): Загорается при активации режима ECO. | |
Дата производства
Дата производства изделия указана на заводской табличке. Дата производства соответствует первым четырем цифрам серийного номера - АААААА.
X: год производства
■ Y: месяц производства (A = январь)
■ ZZ: день производства
2.7 Комплект поставки (04)
ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.
После распаковки убедиться, что все компоненты доставлены.
| Номер | компонента |
| 1 | Аккумуляторная цепная пила |
| 2 | Направляющая шина |
| 3 | Пильная цепь |
| 4 | Защитный кожух для направляющей шины |
| 5 | Руководство по эксплуатации |
2.8 Дополнительные принадлежности
Следующие продукты можно приобрести отдельно:
| Изделие Арт. No | |
| Аккумуляторный ремень AL-KO BBA 40 | 113786 |
| solo от AL-KO Аккумулятор-ный ремень BB40 с аккуму-ляторным адаптером | 127573 + 127579 |
Цепная пила и направляющие шины, см. глава 8.4 "Параметры цепи и диаметр напильника", Стр. 492.
3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по технике безопасности для электрических машин
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, которые входят в комплект поставки этой машины. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.
Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.
Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «машина» относится к машинам, работающим от сети (с сетевым кабелем), или к машинам, работающим от аккумулятора (без сетевого кабеля).
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с машиной во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Машины производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования машины не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над машиной.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель машины должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В машинах с защитным заземлением нельзя использовать переходные штепселя. Немодифицированные штепселя и подходящие розетки уменьшают риск удара электрическим током.
Избегайте физического контакта с за-
земленными поверхностями труб, си-
стем отопления, плит и холодильников.
Если Ваше тело заземлено, существует
повышенный риск удара электрическим
током.
■ Не подвергайте машины воздействию дождя или сырости. Проникновение воды в машину повышает риск удара электрическим током.
Не используйте соединительный кабель не по назначению, чтобы нести, вешать машину или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите соединительный кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутанные соединительные кабеля повышают риск удара электрическим током.
Если вы работаете с машиной под открытым небом, используйте только такие удлинительные кабеля, которые подходят также для использования на улице. Использование удлинительного кабеля, который предназначен для улицы, уменьшает риск удара электрическим током.
Если машину все же необходимо использовать во влажной среде, используйте устройство дифференциальной защиты. Использование устройства дифференциальной защиты уменьшает риск удара электрическим током.
При работе с машиной следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с четким пониманием целесообразности действий. Не допускается использование машины в состоянии усталости, под действием алкоголя, наркотических или лекарственных препаратов. Кратковременное отсутствие внимательности при использовании машины может стать причиной серьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитные очки. В зависимости от типа и условий применения машины использование таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, защитная каска или средства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что машина выключена, прежде чем подключать ее к источнику питания и/или аккумулято-
3.1.3 Личная безопасность
ру, брать в руки или переносить. Нель- зя переносить машину, держа палец на выключателе, или подключать включенной к сети. Это может стать причиной несчаст- ного случая.
■ Прежде чем включить машину, удалите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущуюся часть машины может привести к повреждениям.
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое положение, которое в любой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение машины в непредвиденных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Просторная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
■ Если предусмотрена установка у-стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсоединены и правильно используются. Отсасывание пыли может уменьшать опасность воздействия пыли.
Не считайте себя в мнимой безопасности и не игнорируйте правила безопасности для машин, даже если вы знакомы с машиной после ее многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.
3.1.4 Использование и обращение с электрической машиной
Не перегружайте машину. Используйте для работы подходящую машину. С подходящей машиной вы сможете работать лучше и увереннее в указанном диапазоне мощности.
Не допускается использование машины с поврежденным выключателем.
Машина, которую нельзя включить или выключить, опасна и требует ремонта.
■ Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить машину на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения машины.
Храните неиспользуемые машины в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать машину лицам, которые не знакомы с ней или не прочитали эти инструкции. Машины опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь о машинах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что машина хуже функционирует. Перед использованием машины поврежденные части должны быть отремонтированы. Много несчастных случаев происходит по вине машин, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте машину, насадки и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использование машин для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчатки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль машин в непредвиденных ситуациях.
3.1.5 Использование и обращение с машиной, работающей от аккумулятора
Заряжайте аккумуляторы только в за-
рядных устройствах, которые рекомен-
дованы производителем. Если зарядное
устройство, которое подходит для опреде-
ленного вида аккумуляторов, использует-
ся с другими аккумуляторами, существует
опасность пожара.
Используйте в машинах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности пожара.
■ Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо-
гут вызывать замыкание контактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
■ Держите аккумулятор вдали от огня и-
ли высоких температур. Огонь или тем-
пература выше 130 °C могут вызвать
взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумулятор или машину, работающую от аккумулятора, вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне утвержденного диапазона температур могут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.
3.1.6 Сервис
Ремонтировать машину должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности машины.
Ни в коем случае не выполняйте обслуживание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осуществляться только производителем или его сервисной службой.
3.2 Указания по технике безопасности при обращении с цепной пилой
Общие указания по технике безопасности для цепных пил
Держать все части тела подальше от пильной цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в том, что пильная цепь не контактирует с какими-либо предметами. Кратковременная невнимательность при работе с цепной пи-
лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся пильную цепь.
Правой рукой держать цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Следует придерживаться именно этой схемы цепной пилы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.
Держать цепную пилу за изолированную поверхность ручки, так как пильная цепь может касаться скрытых электрических линий. Контакт пильной цепи с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части инструмента также будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим током.
Следует носить защитные очки. Кроме того, рекомендуется использовать средства для защиты органов слуха, головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмирования в результате попадания стружки или случайного соприкосновения с пильной цепью.
Запрещается работать с цепной пилой, стоя на дереве, лестнице, крыше или неустойчивой поверхности. При работе таким образом существует риск получения травмы.
Обязательно следует занимать устойчивое положение и использовать цепную пилу только на твердой, надежной и равной поверхности. На скользкой или нестабильной опорной поверхности можно легко потерять равновесие или контроль над цепной пилой.
Следует помнить, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. После снятия напряжения в древесных волокнах ветка может ударить пользователя или выбить из его рук цепную пилу.
При срезании подлеска и молодых деревьев следует соблюдать особую осторожность. Тонкие ветки могут запутаться в пильной цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.
Для переноски цепной пилы ее следует включить и держать за переднюю ручку, повернув пильной цепью от тела. Транспортировать и хранить цепную пилу следует только в защитном кожухе. Следует соблюдать крайнюю осторож-
ность при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся пильной цепью.
Следует соблюдать инструкции по смазыванию, натяжению цепи и замене направляющей шины и цепи. Неправильно натянутая или смазанная цепь может лопнуть. Также возрастает риск отдачи.
Разрешается пилить только древесину. Запрещается использовать цепную пилу для выполнения непредусмотренных работ. Пример: Цепную пилу разрешается использовать для разрезания металлических и пластмассовых изделий, кирпичной кладки или строительных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пилы не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
Не пытайтесь валить дерево, если у вас нет четкого представления о рисках и их избегании. Пользователь или иные лица могут получить серьезные травмы в результате падения дерева.
Соблюдайте все указания при очистке цепной пилы от скопления материала, во время хранения или выполнения работ по техобслуживанию. Убедитесь, что выключатель отключен, а аккумулятор удален. Неожиданная эксплуатация цепной пилы при удалении скопления материала или во время выполнения ремонтных работ может привести к серьезным травмам.
Причины отдачи и меры для ее предотвращения
Отдача может произойти, когда кончик направляющей шины касается предмета или когда древесина изгибается и пильная цепь заедает в пропиле.
Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя.
Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя.
Любая из этих реакций может привести к потере контроля над пилой и возможному получению серьезной травмы. Не следует полагать-
ся исключительно на предохранительные устройства, встроенные в цепную пилу.
Пользователь цепной пилы должен принять ряд мер для предотвращения травм и несчастных случаев.
Отдача является следствием неправильного или неграмотного пользования цепной пилой.
Чтобы не допустить ее, соблюдать следующие меры предосторожности.
Пилу следует крепко держать обеими руками, обхватывая рукоятки цепной пилы большими и указательными пальцами. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противодействовать обратной отдаче.
Если все необходимые меры предосторожности были предприняты в соответствии с указаниями по технике безопасности, пользователь справиться с обратной отдачей. Запрещается отпускать цепную пилу.
Следует избегать ненормальной позы и не пилить выше уровня плеч. Это позволяет лучше контролировать цепную пилу в неожиданных ситуациях и избегать соприкосновения конца шины с другими предметами.
Следует использовать только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае возможен разрыв пильной цепи, который приведет к обратной отдаче.
Следует соблюдать предоставленные производителем инструкции по заточке и техобслуживанию пильной цепи.
Слишком низкие ограничители глубины увеличивают склонность к отдаче.
3.3 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства
Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству:
■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551
3.4 Указания по технике безопасности во время работы
Соблюдайте указания по технике безопасности в конкретных странах, например, указания по технике безопасности профессиональных ассоциаций, фондов социального обеспечения, органов здравоохранения.
Используйте устройство только при достаточном дневном или искусственном освещении.
Рабочая зона, свободная от посторонних предметов (например, обрезков) — опасность спотыкания.
Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц.
■ Если вы работаете с цепной пилой впервые:
Попросите продавца или другого специалиста объяснить, как обращаться с бензопилой, или пройдите курсы.
Перед первым применением попрактикуйтесь, по крайней мере, в распиловке бревен на козлах или подставке.
3.4.1 Операторы
Устройство запрещается использовать детям в возрасте до 16 лет и лицам, не ознакомленным с руководством по эксплуатации.
Любой человек, работающий с цепной пилой, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме. Если по состоянию здоровья утомление запрещается, необходимо спросить у врача, можно ли работать с цепной пилой.
3.4.2 Время работы
Соблюдайте в отношении в времени работы цепных пил конкретной страны. Время работы цепных пил может ограничиваться национальными и местными правилами.
3.4.3 Вибрационная нагрузка
Опасность вибрации
Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назначению?
- Материал разрезан или обработан правильно?
- Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.
Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
■ Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры-
вы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.
3.4.4 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.
3.4.5 Работа с цепной пилой
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существует риск получения серьезных травм.
■ Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изношенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмы из-за непреднамеренного включения цепной пилы. Непреднамеренное включение цепной пилы может привести к серьезным травмам. Поэтому извлекайте аккумулятор в следующих случаях:
■ техническом осмотре, регулировке и очистке;
- работа с принадлежностями;
■ оставление цепной пилы без присмотра;
■ транспортировка;
■ размещении на хранение;
■ техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.
Никогда не работайте в одиночку.
■ Следует держать наготове аптечку на случай ранений.
Избегайте контакта с металлическими предметами, находящимися в земле или электрически соединенными с ней.
Средства индивидуальной защиты включают в себя следующее:
защитная каска;
средства защиты органов слуха (например, беруши), особенно, когда рабочий день составляет более 2,5 часа;
защитные очки или щиток защитной каски;
защитные штаны с вставкой для защиты от порезов;
прочные рабочие перчатки;
безопасная обувь с нескользящей подошвой и стальным носком.
Не используйте цепную пилу выше уровня плеч, безопасная работа в этом положении не возможна.
■ При смене места выключите двигателя и наденьте цепную защиту.
Если цепная пила не используется, установите цепную защиту и извлеките аккумулятор.
Кладите цепную пилу только в выключенном состоянии.
Не используйте цепную пилу в качестве механического рычага или для перемещения древесины.
Бревна, толщина которых превышает длину пильной шины, должны распиливаться только квалифицированным персоналом.
Следует приставлять движущуюся пильную цепь к обрабатываемому материалу только с работающей пильной цепью, запрещается подключать работающую цепную пилу к пильной цепи.
Следует следить, чтобы масло для смазки пильной цепи не попадало в землю.
Запрещается выполнять распиловочные работы во время дождя, снегопада или шторма.
■ Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.
Расположить кабель между аккумулятором и цепной пилой так, чтобы при резке он не зацеплялся за ветки или подобные предметы.
4 МОНТАЖ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существует риск получения серьезных травм.
■ Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изношенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность резаных ран. В процессе сборки острые края пильной цепи могут стать причиной резаных ран.
■ Перед началом сборки следует вынуть аккумулятор.
При выполнении работ по установке пильной цепи и направляющей шины следует пользоваться защитными перчатками.
4.1 Установка направляющей шины и пильной цепи (05 – 08)
- Переместите (05/а) рычаг тормоза цепи (05/1) к дуговой ручке (05/2), чтобы разблокировать тормоз цепи.
- Разверните резьбовую крышку (05/3) и поверните (05/b) ее в направлении OPEN.
- Снимите (05/с) крышку цепной звездочки (05/4).
Установка направляющей шины с пильной цепью
-
Поместите пильную цепь (06/1) вокруг направляющей шины (06/3) в направлении движения (06/2). Убедитесь, что пильная цепь полностью вставлена в паз шины и направлена вокруг ведомой звездочки (06/4) направляющей шины.
-
Установите направляющую шину с пильной цепью на цепную пилу:
Направляющий болт (07/1) должен быть вставлен через продольное отверстие (07/2) направляющей шины.
Пильная цель (07/3) должна быть о-
бернута вокруг звездочки (07/4).
-
Протолкните (07/a) направляющую шину пильной цепью вперед, пока она не остановится.
-
Установите на место кожух для звездочки.
-
Поверните (08/а) резьбовую крышку (08/1) в направлении CLOSE и сложите резьбовую крышку.
-
Протолкните (07/a) направляющую шину пильной цепью вперед, пока она не остановится.
- Установите на место кожух для звездочки.
- Поверните (08/a) резьбовую крышку (08/1) в направлении CLOSE и сложите резьбовую крышку.
Регулировка натяжения цепи пильной цепи
- Поверните (08/b) регулировочное колесо (08/2), чтобы отрегулировать натяжение цепи:
Увеличить натяжение пильной цепи: +
■ Уменьшить натяжение пильной цепи: -
ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляющей шины и проворачивается рукой.
приподнимается в середине направляющей шины на 3–4 мм.
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указаний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
■ Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых идет речь, до использования цепной пилы!
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. Повреждение деталей цепной пилы может привести к серьезным травмам.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изношенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.
5.1 Зарядка аккумулятора
Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки. Можно использовать все аккумуляторы (Вxxx Li) и зарядные устройства (Сxxx Li) системыAL-KO 36V.
Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации см. руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства системы AL-KO 36V:
■ Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551
⚠ ОСТОРОЖНО! Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверхности и не обеспечить достаточную вентиляцию.
Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверхности и в негорючей среде.
■ При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.
5.2 Заливка и проверка цепного масла (09)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения цепной пилы. Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это может привести к серьезным повреждениям цепной пилы. Высушивание/склеивание масла для смазки пильной цепи может привести к повреждению маслонесущих деталей или масляного насоса. Повреждение также происходит при использовании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!
Залейте масло для смазки пильной цепи в бак перед вводом в эксплуатацию.
■ Не используйте отработанное масло!
Заполняйте бак новым маслом для смазки пильной цепи самое позднее при каждой замене аккумулятора.
Автоматическая смазочная система непрерывно снабжает маслом пильную цепь и направляющую шину во время работы. Масло для смазки пильной цепи защищает ее от коррозии и преждевременного износа. Для необходимого смазывания пильной цепи в баке всегда должно находиться достаточное количество масла для смазки пильной цепи.
Для смазывания пильной цепи и направляющей шины используйте только качественное экологичное, биологически разлагающееся масло для смазки пильной цепи, транспортируйте и храните масло только в разрешенных и соответственно маркированных емкостях.
Заливка цепного масла
- Наклоните цепную пилу так, чтобы бак для цепного масла (09/1) находился сверху.
- Открутите резьбовую крышку (09/2) бака для цепного масла.
- Полностью заполните бак для цепного масла.
- Повторно закройте бак для цепного масла с помощью резьбовой крышки.
Проверка уровня масла
Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уровень масла и доливать масло для смазки пильной цепи в случае необходимости.
-
Чтобы включить цепную пилу, нажмите кнопку вкл./выкл. (02/11).
-
Проверьте, горит ли светодиодный индикатор красного цвета (03/3), который обозначает низкий уровень масла, на дисплее состояния.
- Если горит светодиодный индикатор красного цвета: долить масло для смазки пильной цепи.
5.3 Проверка работоспособности тормоза цепи
Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, который активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи.
При срабатывании тормоза цепи пильная цепь и двигатель мгновенно останавливаются.
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за небрежного обращения! Небрежное и не- предвиденное движения цепной пилы могут привести к самым серьезным травмам или да- же смерти.
При работе с цепной пилой руководствуйтесь соображениями безопасности и не теряйте концентрацию.
■ При деблокировании тормоза цепи не нажимайте ни на какой выключатель.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неисправного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи работающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти.
■ Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
■ Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обратитесь за проверкой цепной пилы в специализированную мастерскую.
5.3.1 Проверка тормоза цепи при включенном двигателе (10)
- Достаньте аккумулятор (см. глава 6.4 "Вставка и извлечение аккумулятора (11)", Стр. 487).
- Чтобы разблокировать тормоз цепи, переместите (10/а) рычаг тормоза цепи (10/1) в направлении дуговой ручки (10/2). Пильная цепь может проворачиваться рукой.
- Чтобы активировать тормоз цепи, поверните (10/6) рычаг тормоза цепи (10/1) вперед. Пильная цепь не должна проворачиваться.
5.3.2 Проверка тормоза цепи при выключенном двигателе (10)
ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цепной пилы разблокируйте тормоз цепи.
- Крепко держите цепную пилу за дуговую и заднюю ручку.
- Переместите (10/a) рычаг тормоза цепи (10/1) в направлении дуговой ручки (10/2) и разблокируйте тормоз цепи.
- Включите двигатель (см. глава 6.5 "Включение и выключение цепной пилы (12)", Стр. 488).
- Переместите (10/b) рычаг тормоза цепи (10/1) вперед. Пильная цепь и двигатель должны немедленно остановиться. Светодиодный индикатор для тормоза цепи (03/2) горит красным цветом.
6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указаний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых идет речь, до использования цепной пилы!
Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время работы.
Обхватите заднюю ручку правой, а дуговую ручку левой рукой, и удерживайте устройство.
Не отпускайте ручки, пока работает двигатель.
■ Не используйте цепную пилу:
при усталости,
при плохом самочувствии,
под воздействием алкоголя, медикаментов или наркотиков.
6.1 Проверка натяжения цепи
Через короткие интервалы проверяйте натяжение цепи, поскольку новые цепи растягиваются.
В процессе эксплуатации при нагревании пильная цепь удлиняется и провисает.
ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляющей шины и проворачивается рукой.
приподнимается в середине направляющей шины на 3–4 мм.
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования при сходе пильной цепи! Недостаточно зажатая пильная цепь может сойти во время работы и привести к травме.
Часто проверяйте натяжение цепи. Натяжение цепи слишком низкое, когда движущиеся звенья выступают из паза в нижней части направляющей шины.
Если натяжение цепи слишком низкое, за-
тяните ее соответствующим образом.
6.2 Проверка тормоза цепи
Порядок действий см. глава 5.3 "Проверка работоспособности тормоза цепи", Стр. 486.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неисправного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи работающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти.
Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обратитесь за проверкой цепной пилы в специализированную мастерскую.
6.3 Определение уровня заряда аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации см. руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства системы AL-KO 36V:
Аккумуляторы: номера документов 441630, 443549
Зарядные устройства: номера документов 441633, 443551
6.4 Вставка и извлечение аккумулятора (11)
- Снимите (11/a) заглушку (11/1).
- Вставьте (11/b) аккумулятор (11/2) сверху в отсек (11/3) до слышимого щелчка.
- Установите заглушку на место.
Выполните те же действия, чтобы извлечь аккумулятор.
6.5 Включение и выключение цепной пилы (12)

ОСТОРОЖНО! Опасность повреждения
органов слуха! При работе цепной пилы создается сильный шум, который может привести к нарушения слуха.
■ Носите защитные беруши при работе с цепной пилой.

ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цеп-
ной пилы разблокируйте тормоз цепи.
Включение цепной пилы
- Ослабьте (12/a) тормоз цепи (12/1).
- Левой рукой: держите цепную пилу за дуговую ручку (12/2).
- Правой рукой:
■ возьмитесь за заднюю ручку (12/4).
Нажмите кнопку вкл./выкл. (12/3). Светодиодный индикатор для тормоза цепи (03/2) мигает зеленым цветом.
Нажмите и удерживайте рычаг разблокировки (12/5) в течение 5 с. Светодиодный индикатор для тормоза цепи (03/2) горит зеленый цветом.
Нажмите и удерживайте кнопку рычага газа (12/6).
Выключение цепной пилы
Нажмите кнопку вкл./выкл. или:
отпустите рычаг разблокировки.
Цепная пила автоматически выключится в течение 5 с.
6.6 Уменьшение скорости пильной цепи [функция режима Eco] (13)
С помощью функции режима ECO вы можете уменьшить скорость пильной цепи. Это позволяет продлить время работы аккумулятора.
-
Нажмите кнопку ECO (13/1).
-
Чтобы выключить режим ECO, снова нажмите кнопку ECO.
6.7 Регулировка количества масла для пильной цепи (14)
Количество масла для пильной цепи, выделяемого во время пиления, регулируется.
- Поверните регулировочный болт (14/1) в нужном направлении:
+: увеличивает смазывание пильной цепи.
-: уменьшает смазывание пильной цепи.
- При распиловке проверьте, достаточно ли смазана пильная цепь.
6.8 Включение и выключение светодиодного индикатора (15)
- Чтобы включить светодиодный индикатор, (15/1) нажмите кнопку (15/2).
- Чтобы выключить его, снова нажмите кнопку.
Светодиодный индикатор автоматически гас- нет через 15 минут.
7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ РАБОТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ Сельскохозяйственные отраслевые страховые объединения регулярно предлагают курсы по работе с цепными пилами и валке леса.
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за недостаточной квалификации! Недоста- точные профессиональные знания могут при- вести к тяжелым травмам и даже смерти!
Валку леса и обрезку сучков можно поручать только обученным и опытным людям.
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за расщепления древесины! Захваченные щепки могут привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!
Удалите свободно лежащие щепки и о- сколки с распиливаемой детали.
7.1 Падение деревьев (16, 17)
Соблюдайте следующие пункты до и во время валки деревьев:
Во время валки деревьев следует позаботиться о том, чтобы другие лица не подвергались какой-либо опасности, чтобы не было контакта с линиями снабжения и не было нанесено материального ущерба. Если дерево вступает в контакт с линией снабжения, немедленно уведомите коммунальную компанию.
■ Также обеспечьте защиту чужой собственности, животных или предметов. Они не должны находиться в опасной зоне. В слу-
чае повреждения немедленно сообщите об этом владельцу.
Безопасное расстояние между другими рабочими местами или предметами должно составлять не менее 2 ½ длин дерева.
Оцените направление падения дерева. Решающее значение для направления падения дерева имеют:
■ естественный наклон дерева;
расположение крупных ветвей;
высота дерева;
- рост сучков с одной стороны;
расположение на равнине или склоне;
асимметричный рост, повреждение древесины;
направление и скорость ветра;
снеговая нагрузка.
■ При расположении на склоне работайте выше сваливаемого дерева.
Убедитесь, что в выбранной зоне отхода нет препятствий. Зона отхода должна располагаться примерно под углом 45° по диагонали в направлении, противоположном направлению падения дерева (16).
Ствол должен быть очищен от кустарников, веток и посторонних предметов (например, грязи, камней, отслаивающейся коры, гвоздей, скоб, проволоки и т. д.).
Чтобы свалить дерево, необходимо выполнить два подпила и один валочный пропил.
- При валке и распиливании надежно упри- те зубчатый упор в распиливаемое дере- во.
- Сначала выполните подпил (17/С) горизонтально, затем наклонно сверху под углом не менее 45°. Это позволит избежать зажимания цепной пилы при выполнении второго подпила. Подпил должен быть как можно ближе к земле и находиться в требуемом направлении падения дерева (17/Е). Глубина подпила должна составлять около 1/4 диаметра ствола.
- Выполните валочный пропил (17/D) напротив подпила точно горизонтально. Валочный пропил необходимо делать на 3–5 см выше горизонтального подпила.
- Глубина валочного пропила (17/D) должна быть такой, чтобы между подпилом (17/F) и валочным пропилом (17/D) остался недопил (17/F) не менее 1/10 диаметра ствола. Этот недопил предотвращает враще-
ние и падение дерева в неправильном направлении. При приближении валочного пропила (17/D) к недопилу (17/F) дерево должно начать падать. Ни в коем случае не распиливайте недопил поперек! Если дерево падает во время пиления:
Если дерево падает в неправильном направлении или отклоняется назад и зажимает цепную пилу, прекратите пилить. Для разжимания пропила и переноса дерева в нужное направление вбейте в требуемую линию падения деревянный, пластмассовый или алюминиевый клин.
Немедленно выведите цепную пилу из пропила, отключите и отложите ее.
Отойдите в зону отхода.
Следите за падающими ветками.
- Если дерево продолжает стоять, вбив кли- нья в валочный пропил, выполните кон- тролируемую валку.
Примечание: Разрешается использовать только клинья из дерева, пластмассы или алюминия.
- По завершении распиловочных работ немедленно снимите средства защиты слуха и следите за сигналами или предупреждающими голосовыми командами.
Врезание, продольный пропил и пропил по схеме «сердце» должны выполняться только опытными и обученными людьми (17).
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате падения дерева! Если отход от падающего дерева невозможен, это может привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!
Начинайте валку, только если имеется возможность беспрепятственного отхода от сваливаемого дерева.
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате неконтролируемого падения дерева! Неконтролируемое падение деревьев может привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!
Чтобы гарантировать контролируемое падение дерева, между подпилом и валочным пропилом оставьте недопил, который должен равняться примерно 1/10 диаметра ствола.
■ Не выполняйте валку при ветре.
7.2 Обрезание веток (18)
Обрезание веток включает в себя отделение веток от упавшего дерева. Обратите внимание на следующие моменты:
Во время работы уприте цепную пилу в ствол с помощью зубчатого упора.
Крупные, направленные вниз ветки, на которые опирается дерево, пока оставьте.
Мелкие ветки отпилите за один прием.
Срезайте (18/a) ветки от дерева систематически, в ряд. Сначала срезайте ветки, которые вам мешают. После этого срезайте напряженные ветки. Наконец, срезайте основные ветки со ствола.
Свободно висящие ветки сверху (18/b), но не срезанные снизу.
Следите за напряженными ветками и рас-
пиливайте их снизу вверх (18/с), чтобы
предотвратить зажимание цепной пилы.
7.3 Поперечная распиловка дерева (19 – 22)
Поперечная распиловка включает в себя разделение упавшего дерева на части. Обратите внимание на следующие моменты:
- Необходимо выбрать устойчивое положение и равномерно распределить вес тела на обеих ногах. Если возможно, уприте ствол ветвями, балками или клиньями.
При расположении на склоне всегда работайте выше ствола дерева, поскольку он может скатиться вниз (19).
Ведите цепную пилу так, чтобы в удлиненном диапазоне поворота пильной цепи не находились части тела.
Установите зубчатый упор непосредственно рядом с кромкой реза и поворачивайте цепную пилу относительно этой точки. В конце распила не прилагайте усилия.
Чтобы сохранить полный контроль над цепной пилой в момент распиловки, уменьшите давление прижима в конце разреза, крепко держа ручки цепной пилы.
Следите за тем, чтобы пильная цепь не касалась земли.
■ После завершения распила дождитесь остановки пильной цепи, прежде чем снимать цепную пилу.
Всегда выключайте двигатель цепной пилы, прежде чем переходить к следующему дереву.
Общая длина ствола дерева опирается равномерно:
Распиливайте (20/a) ствол сверху и не врезайтесь в землю.
Ствол дерева опирается одним концом:
- Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (21/a) ствол снизу на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (21/b) сверху до нижнего подпила.
Ствол дерева опирается обоими концами:
Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (22/a) ствол сверху на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (22/b) снизу до верхнего подпила.
⚠ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! При неудаче отдаче оператор может получить смертельно опасные травмы.
Соблюдайте меры во избежание отдачи!
7.4 Поперечная распиловка пиломатериалов
При таких работах необходимо соблюдать следующее:
Используйте безопасную и устойчивую опору для распиловки (козлы, клинья, брусья).
Следите за устойчивым положением и равномерным распределением массы тела.
Круглые пиломатериалы закрепите во избежание прокручивания.
Устанавливайте работающую пильную цепь только на пропил. Ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.
■ Не удерживайте пиломатериал ногой и не просите подержать его другого человека.
8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.
Цепная пила соответствует всем специальным стандартам безопасности. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами исключительно с применением оригинальных запасных частей.
■ После каждого использования проверьте цепную пилу на износ и при необходимости замените поврежденные детали.
Следует беречь устройство от воздействия воды или влаги. Очистите пластиковые детали тканью и не используйте моющие средства или растворители.
Очистите охлаждающие вентиляционные отверстия при наличии.
Не распыляйте на цепную пилу воду и не используйте устройства для очистки под высоким давлением.
Используйте только предписанные изготовителем запасные части.
8.1 Очистка внутреннего пространства звездочки
Тщательно очищайте цепную пилу после каждого использования.
- Извлеките аккумулятор и поставьте цепную пилу на устойчивую поверхность.
- Открутите кожух для звездочки.
- С помощью подходящей кисточки очистите внутреннее пространство.
- Снимите пильную цепь, а затем направляющую шину.
- Очистите паз шины и масловпускное отверстие.
8.2 Заточка пильной цепи (23)
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! Неправильно заточенная пильная цепь увеличивает риск отдачи и, следовательно, риск смертельных травм.
Правильно затачивайте пильную цепь, чтобы снизить риск отдачи.
ПРИМЕЧАНИЕ Неопытным пользователям цепных пил рекомендуем отдать пильную цепь для заточки в сервисную службу.
По соображениям безопасности и эффективности, пильная цепь должна быть всегда хорошо заточена.
Заточка требуется, если:
■ опилки мелкие как пыль;
■ пиление требует больших усилий;
■ пропил имеет непрямую форму;
■ увеличивается вибрация.
Обращайтесь для заточки в специализированный сервисный центр, располагающий необходимыми инструментами. Это гарантирует минимальный съем материала с цепи и равномерную заточку всех зубьев.
Самостоятельно заточить пильную цепь можно с помощью специального круглого напильника, диаметр которого подбирается с учетом параметров цепи (см. глава 8.4 "Параметры цепи и диаметр напильника", Стр. 492). Чтобы заточить цепь без повреждения зубьев, требуется наличие определенного опыта и навыков.
Для заточки пильной цепи:
- Выключите цепную пилу и извлеките аккумулятор.
- Разблокируйте тормоз цепи.
- Надежно зафиксируйте направляющую шину с установленной пильной цепью в подходящих тисках, убедившись, что пильная цепь может свободно перемещаться.
- Если пильная цепь растянулась, натяните ее.
- Установите напильник в соответствующей направляющей, а затем заведите его в вырез на зубе, сохраняя равномерный наклон по отношению к профилю зуба.
-
Выполните несколько проходов напильником (только вперед) и повторите это действие на всех зубьях с такой же ориентацией (правой или левой).
-
Переверните направляющую шину, закрепите ее в тисках и повторите описанное выше действие на оставшихся зубьях.
- Убедитесь, что ограничительный зуб не выступает над контрольным инструментом. При необходимости обточите выступ плоским напильником и закруглите профиль.
- После заточки тщательно уберите металлические опилки и пыль, а затем положите пильную цепь в масляную ванну.
Цепь следует заменить, если:
■ длина зубьев меньше 5 мм;
■ При наличии: не превышайте отметку на зубьях режущих звеньев;
■ зазор на заклепках элементов цепи слишком большой.
8.3 Проверка, вращение и смазывание направляющей шины (24, 25)
Проверьте направляющую шину
Регулярно проверяйте направляющую шину на повреждения. Удалите имеющиеся заусенцы (24/1) плоским напильником под углом 45° (24/2).
Переворачивание направляющей шины
Чтобы избежать одностороннего износа, пово- рачивайте направляющую шину после каждой заточки и замены цепи.
Смазка направляющей шины
- Тщательно очистите паз шины (24/3) и масловпускные отверстия (24/4).
- Тщательно очистите смазочное отверстие (25/1) с обеих сторон.
- С помощью смазочного шприца (25/2) поочередно заправьте с обеих сторон столько смазки, чтобы она равномерно вышла на концах звездочки. При этом постоянно прокручивайте звездочку.
8.4 Параметры цепи и диаметр напильника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се-
рьезных травм. Использование на пиле не- санкционированной пильной цепи или направ- ляющей шине может привести к серьезным травмам.
Используйте только санкционированные пильные цепи и направляющие шины.
| Цепная пила | Арт. No Пильная цепь,направляющаяшина | Диаметр на-пильника | Угол за-точки | Задний уголторцевоголезвия | Передний уголверхнего лез-вия (55°) | Глубина |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Угол по-воротаинстру-мента | Угол наклонаинструмента | Передний угол | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ||||
| CS 3635 127736,127737 | 90PX052X,144MLEA041 | 4,5 мм 30° | 0° 75° 0,64 мм | |||
| CS 3635 127201,127489 | 91P052X,140SDEA041 | 4,0 мм 30° | 0° 80° 0,64 мм | |||
| CS 3640 127750,127749 | 90PX056X,164MLEA041 | 4,5 мм 30° | 0° 75° 0,64 мм | |||
| CS 3640 127546,127490 | 91P056X,160SDEA041 | 4,0 мм 30° 0° 80° 0,64 мм |
Глубина Напильник
8.5 Очистка воздушного фильтра (26)
Для защиты внутренней части устройства от загрязнений впускная зона для охлаждения двигателя оборудована воздушным фильтром. В случае небольшого загрязнения пылью достаточно очистить ее снаружи. В случае большого загрязнения пылью:
- выкрутите болты (26/1).
- снимите крышку фильтра (26/2).
- снимите фильтр (26/3).
- очистите фильтр (выбейте или продуйте).
- снова установите фильтр.
- закрутите крышку фильтра на место.
9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования. Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Во время техобслуживания, ухода и очистки работайте в защитных перчатках!
■ Выключите устройство и извлеките аккумулятор!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.
Неисправность Причина Способы устранения
| Двигатель не работает. Нет напряжения аккумулятора. | Поручите электрику проверить линию электроснабжения. |
| Сработала защита от пегрузки. | Подождите, пока защита от перегрузки не восстановит питание. |
| Тормоз цепи выключен. | Разблокируйте тормоз цепи. |
| Направляющая шина и пильная цепь нагреваются. Появление дыма. | Пильная цепь слишком затянута. |
| Нет масла в масляном баке. | |
| Масловыпускное отверстие и (или) паз направляющей шины загрязнились. | |
| Двигатель работает, но пильная цепь не вращается. | Пильная цепь слишком затянута. |
| Неисправность прибора | |
| Обратитесь в сервисный центр изготовителя. |
| Неисправность Причина Способы устранения | ||
| Вместо опилок выброс древесной пыли. Цепную пилу защемило древесиной. | Пильная цепь затупилась. | Заточите пильную цепь или обратитесь в сервисный центр производителя. |
| Нетипичная вибрация прибора. | Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
10 ТРАНСПОРТИРОВКА
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Запуск пильной цепи во время транспортировки может привести к тяжелым травмам и даже смерти.
Никогда не переносите и не транспортируйте цепную пилу с работающей пильной цепью.
■ Перед транспортировкой выполните следующие действия.
Перед транспортировкой выполните следующие действия:
- Выключите цепную пилу и извлеките аккумулятор.
- Установите цепную защиту.
- Переносите цепную пилу только за дуговую ручку. При этом направляющая шина и цепная пила должны быть обращены назад.
- В транспортных средствах: Защитите цепную пилу от опрокидывания, повреждения и утечки масла для смазки пильной цепи.
ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэтому соблюдайте следующие правила транспортировки!
Входящий в комплект литий-ионный аккумулятор подпадает под действие закона об опасных грузах, но может перевозиться на упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких-либо дополнительных требований, при условии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые осуществляют транспортировку в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или демонстрации и обратно), также могут извлечь выгоду из этого упрощения.
В обоих вышеуказанных случаях должны быть приняты меры предосторожности, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях должны соблюдаться положения Закона об опасных грузах! Невыполнение этого требования может повлечь за собой серьезные штрафы для отправителя или перевозчика.
Дополнительная информация о транспортировке и пересылке
Транспортировка и пересылка литий-ионных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов разрешается использовать только оригинальные коробки или подходящую тару для опасных грузов (требование не распространяется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100 Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подлежат заклеиванию во избежание короткого замыкания.
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в противном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке проверяйте правильность маркировки и документации (курьерской или экспедиторской служб).
■ Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ.
При подготовке к пересылке рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные дополнительные национальные правила.
11 ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
■ После каждого применения вынимайте аккумулятор из устройства.
■ После каждого использования тщательно очищайте устройство и устанавливайте все защитные крышки (при их наличии).
- Храните устройство в сухом, запираемом месте, недоступном для детей.
При перерывах в работе более чем на 30 дней выполните следующее:
■ слить из масляного бака масло для смазки пильной цепи.
снять пильную цепь и направляющую шину, очистить их и обработать антикоррозионным маслом.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства. При длительном хранении высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса.
■ Перед длительным хранением всегда сли- вайте масло для смазки пильной цепи.
12 УТИЛИЗАЦИЯ
Примечания к Закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Отработавшие батарейки или аккумуляторы, которые не установлены постоянно в старом устройстве, необходимо вынуть перед доставкой! Их утилизация регулируется Законом об аккумуляторах.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования по закону обязаны возвращать их после их использования.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление персональных данных со старого устройства, подлежащего утилизации!
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что отработавшее электрическое и электронное оборудование нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Отработавшее электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Пункты утилизации и переработки отходов в соответствии с общественным законодательством (например, муниципальные склады)
Пункты продажи электроприборов (стационарные и онлайновые), в той мере, в какой продавцы обязаны принимать их обратно или предлагать их добровольно.
Данные заявления относятся только к оборудованию, установленному и проданному в странах Европейского союза и подпадающему под действие Европейской директивы 2012/19/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.
Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
■ Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретенных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства.
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
■ Hg: батарея содержит более 0,0005 % рту-
ти
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
■ Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)
Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.
13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Цепная пила CS 3635 CS 3640 | ||
| Арт. No 127733 127745 | ||
| Максимальная скорость 24 м/с | ||
| Длина направляющей шины 35 см 40 см | ||
| Направляющая шина в состоянии поставки (арт. No) | 144MLEA041(127737) | 164MLEA041(127749) |
| Пильная цепь в состоянии поставки (арт. No) 90PX052X | (127736) | 90PX056X(127750) |
| Толщина рабочего звена 1,1 мм | ||
| Шаг звездочки 3/8" | ||
| Тормоз цепи комбинированные электрические и меха-нические тормоза | ||
| Время торможения цепи (EN 62841-4-1) макс. 0,15 с | ||
| Время работы цепи (EN 62841-4-1) макс. 2 с | ||
| Объем бака для цепного масла 280 мл | ||
| Вес направляющей шины и пильной цепи | 4,1 кг | 4,2 кг |
| Защита от перегрузки | встроенная | |
| Уровень звуковой мощности L_wA (EN 62841-4-1) | 101,3 dB(A),K = 3 dB(A) | 101,3 dB(A),K = 3 dB(A) |
| Уровень звукового давления L_pA (EN 62841-4-1) | 93,3 dB(A),K = 3 dB(A) | 93,3 dB(A),K = 3 dB(A) |
| Значение вибрации (EN 62841-4-1) | 3,257 m/s2K = 1,5 m/s2 | 3,257 m/s2K = 1,5 m/s2 |
* Примечания.
Указанная величина вибрации измеряется в соответствии со стандартизированным методом испытания и может использоваться для сравнения одного электроинструмента с другим.
Указанная величина вибрации может также использоваться для ознакомительной оценки прекращения (уровень прекращения вибрации).
Величина вибрации может отличаться от значений при фактическом использовании мощности, в зависимости от способа использования электроинструмента.
Следует стараться держать вибрационную нагрузку в пределах минимума. Примерные меры по снижению вибрационной нагрузки включают использование перчаток при использовании инструмента и ограничение рабочего времени. В этом случае необходимо учитывать все части рабочего цикла (например, время выключения электроинструмента и время включения без нагрузки).
Аккумуляторы и зарядные устройства
Можно использовать все аккумуляторы (Bxxx Li) и зарядные устройства (Cxxx Li) системы AL-KO 36V.
14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:
www.alko-garden.com/service-contacts
Более подробная информация о запасных частях доступна по ссылке:
www.alko-garden.com/spareparts
15 ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим заявляем с полной ответственностью, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требованиям гармонизированных Директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Декларация соответствия является частью руководства по эксплуатации и прилагается к машине.
16 ГАРАНТИЯ
Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.
Наше гарантийное обязательство действитель- Гарантия аннулируется при:
НО ТОЛЬКО ПРИ:
Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
- использовании оригинальных запасных частей.
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
- использовании не по назначению.
Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.












