AL-KO Solo CS 4235 - Пила

Solo CS 4235 - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Solo CS 4235 AL-KO в формате PDF.

📄 500 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO Solo CS 4235 - page 445
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : Solo CS 4235

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Solo CS 4235 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Solo CS 4235 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Solo CS 4235 AL-KO

1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 446

1.1 Символы на титульной странице.... 446

1.2 Условные обозначения и сигналь-

ные слова.......................................... 446 2 Описание продукта ................................ 446

2.1 Использование по назначению ....... 447

2.2 Примеры неправильного примене-

2.4 Предохранительные и защитные у-

стройства ..........................................447

2.4.1 Защита от включения ................ 447

2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза

цепи............................................. 448

2.4.3 Защита от перегрузки................ 448

2.5 Символы на устройстве................... 448

3 Указания по технике безопасности....... 449

3.1 Общие указания по технике безо-

пасности для электроинструментов 449

3.1.1 Безопасность на рабочем ме-

сте ............................................... 449

3.1.2 Электрическая безопасность.... 449

3.1.3 Личная безопасность................. 450

3.1.4 Использование электроинстру-

мента и работа с ним................. 450

3.1.5 Использование инструмента с

3.2 Указания по технике безопасности

при обращении с цепной пилой ...... 451

3.3 Причины отдачи и меры для ее

предотвращения............................... 452

3.4 Инструкции по безопасности акку-

мулятора ........................................... 453

3.5 Инструкции по безопасности за-

рядного устройства .......................... 453

3.6 Указания по технике безопасности

во время работы ...............................454

3.6.3 Вибрационная нагрузка .............455

3.6.4 Акустическая нагрузка ...............455

3.6.5 Работа с цепной пилой ..............456

4 Монтаж .....................................................457

4.1 Монтаж направляющей шины (02,

4.3 Натяжение пильной цепи (04, 05)....457

5 Ввод в эксплуатацию...............................457

5.1 Зарядка аккумулятора (06, 07).........458

5.2 Заправка масла для смазки пиль-

ной цепи (08) .....................................458

5.3 Проверка работоспособности тор-

моза цепи...........................................459

5.3.1 Проверка тормоза цепи при

включенном двигателе (09).......459

5.3.2 Проверка тормоза цепи при вы-

ключенном двигателе (09).........459 6 Управление ..............................................460

6.1 Проверка масла для смазки пиль-

ной цепи.............................................460

6.2 Надевание поясной системы (10)-

(13) .....................................................460

6.3 Установка и извлечение аккумуля-

тора (14).............................................460

6.4 Установка источника питания

(15,16) ...............................................460

6.5 Включение и выключение двигате-

6.7 Увеличение/уменьшение скорости

пильной цепи [функция режимов Eco/Power] (18)..................................461

6.8 Проверка состояния заряда акку-

мулятора — «Обнаружение движе- ния» (07) ............................................461RU 446 CS 4235 Информация о руководстве по эксплуатации 7 Рабочее поведение и способ работы... 462

7.1 Падение деревьев (19, 20) .............. 462

7.2 Обрезание веток (21) ....................... 463

7.3 Поперечная распиловка дерева (22

– 25) ................................................... 464

7.4 Поперечная распиловка пиломате-

риалов ............................................... 464 8 Техобслуживание и уход ....................... 464

8.1 Проверка натяжения цепи ............... 465

8.2 Заточка пильной цепи (26)............... 465

8.3 Очистка внутреннего пространства

звездочки .......................................... 466

8.4 Перестановка быстрозажимного у-

стройства (27) ................................... 466

8.5 Проверка, вращение и смазывание

направляющей шины (28, 29).......... 466

8.6 Параметры цепи и диаметр на-

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-

Обязательно прочитайте данное руковод- ство по эксплуатации перед вводом в экс- плуатацию. Это необходимо для безопас- ной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Символы на титульной странице

Символ Значение Символ руководства по эксплуа-

Символ для устройства с литий- ионным аккумулятором

1.2 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, ко- торая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным травмам.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу.

Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этом руководстве по эксплуатации описана ручная цепная электропила, которая получает питание от аккумулятора.469892_a 447 Описание продукта

2.1 Использование по назначению

Цепная пила рассчитана исключительно на применение в домашнем и приусадебном хо- зяйстве. В этой области цепная пила подхо- дит для распиловки легкой древесины, напри-

распиловки пиломатериалов,

Распиловки дров Благодаря электрическому приводу аккумуля- торную цепную пилу можно использовать для распиловки древесины не только на открытом воздухе, но и в закрытых помещениях. Ис- пользование, которое противоречит описанно- му в настоящем документе, считается исполь- зованием не по назначению. Аккумуляторную цепную пилу разрешается использовать только со следующими компо-

Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442

Литий-ионный аккумулятор — № заказа:

Зарядное устройство — C150 Li, № заказа:

Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и до- полнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию га- рантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за у- щерб, нанесенный пользователю или третьей стороне изготовителя.

Опасность травмирования при ис- пользовании не по назначению! Распиловка цепной пилой древесины или других материалов, которые со- держат посторонние предметы, может привести к травме.

Используйте цепную пилу только для распиловки легкой древеси-

Осмотрите древесину перед рас- пиловкой на наличие посторонних предметов, например гвоздей, шу- рупов, фитингов.

2.2 Примеры неправильного применения

Не обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользо- вателем или другими лицами.

Не используйте отработанное масло или минеральное масло для смазки пильной

Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.

2.3 Остаточные риски

Даже при использовании устройства по назна- чению существует остаточный риск, который невозможно исключить. Конструкция устрой- ства не позволяет исключить следующие о-

Контакт с открытыми зубьями цепи(опас- ность порезов).

Доступ к вращающейся цепи(опасность

Внезапное и непредвиденное перемеще- ние пильной шины (опасность порезов).

Удаление частей цепи (опасность порезов/

Удаление частей обработанной древеси-

Нарушение слуха во время работы, если не использовать беруши.

2.4 Предохранительные и защитные

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм, вы- званных манипулированием предо- хранительными и защитными у- стройствами Из-за манипулирования предохрани- тельными и защитными устройствами при работе с цепной пилой могут воз- никнуть серьезные травмы.

Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и за- щитные устройства!

Работайте с цепной пилой, только если все предохранительные и за- щитные устройства работают пра-

2.4.1 Защита от включения

Если оператор выпускает газ несколько раз подряд, цепная пила отключается на несколь- ко секунд для защиты электроники и пильнойRU 448 CS 4235 Описание продукта цепи. В этом случае дождитесь повторного включения цепной пилы.

2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза цепи

Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При сраба- тывании тормоза цепи цепная пила и двига- тель мгновенно останавливаются.

2.4.3 Защита от перегрузки

Цепная пила оснащена защитой от перегруз- ки, которая ее выключает в случае перегрузки. После короткой фазы охлаждения цепную пи- лу можно снова включить.

2.5 Символы на устройстве

Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Опасность отдачи! При работе с цепной пилой не держать инструмент одной рукой! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Носите защитные каску, беруши и

Работать в защитных перчатках! Используйте прочную обувь! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-

Символ Значение При работе с цепной пилой ин- струмент всегда следует держать двумя руками!

2.6 Комплект поставки

Аккумуляторная цепная пила предназначена для использования с литий-ионным аккумуля- тором PowerFlex (№ заказа: 127390). Для за- рядки аккумулятора требуется зарядное у- стройство для аккумуляторов Akku PowerFlex (№ заказа: 127391).

Опасность повреждения устрой- ства и аккумулятора Если устройство работает с непра- вильным аккумулятором, то устрой- ство и аккумулятор могут быть по-

Устройство работает только с предназначенным для этого акку-

Аккумулятор, зарядное устройство и поясная система не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно. После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.

1469892_a 449 Указания по технике безопасности

1 Аккумуляторная цепная пила 2 Направляющая шина 3 Цепная защита 4 Пильная цепь 5 Руководство по эксплуатации

2.7 Обзор продукта (01)

1 Цепная защита 2 Направляющая шина 3 Пильная цепь 4 Зубчатый упор 5 Рычаг тормоза цепи 6 Дуговая ручка 7 Подключение масляного бака цепи 8 Панель управления режимами Eco/ Power 9 Задняя ручка 10 Рычаг газа 11 Кнопка блокировки рычага газа 12 Смотровое окно масляного бака це-

13 Гнездо для соединительного кабеля аккумулятора 14 Кожух для звездочки 15 Быстрозажимное устройство с цен- тральным замком и натяжным коль-

16 Аккумулятор* 17 Зарядное устройство* 18 Аккумуляторная поясная система с соединительным кабелем* *: *Не входит в комплект поставки, но доступ- но в соответствии со следующими номерами

Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442

Литий-ионный аккумулятор — № заказа:

3.1 Общие указания по технике

безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все указания по техни- ке безопасности и инструкции. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим то- ком, пожару и (или) серьезным трав-

Сохраните все указания по техни- ке безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-

3.1.1 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.

Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.

3.1.2 Электрическая безопасность

Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструмен- тах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры.RU 450 CS 4235 Указания по технике безопасности Немодифицированные штепселя и подхо- дящие розетки уменьшают риск удара э- лектрическим током.

Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим

Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.

Не используйте кабель не по назначе- нию, чтобы нести, вешать электроин- струмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутан- ные кабеля повышают риск удара электри- ческим током.

Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинители, кото- рые подходят также для использовани- я на улице. Использование удлинителя, который предназначен для улицы, умень- шает риск удара электрическим током.

Если электроинструмент все же необ- ходимо использовать во влажной сре- де, используйте устройство дифферен- циальной защиты. Использование у- стройства дифференциальной защиты у- меньшает риск удара электрическим то-

3.1.3 Личная безопасность

При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.

Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь- зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитная каска или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.

Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным

Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущиеся ча- сти устройства может привести к травми-

Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-

Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.

Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.

3.1.4 Использование электроинструмента

Не перегружайте устройство. Исполь- зуйте для работы подходящий электро- инструмент. С подходящим электроин- струментом в предназначенной для рабо- ты среде вы сможете работать лучше и у-

Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.469892_a 451 Указания по технике безопасности

Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устрой- ство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумуля- тор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения элек- троинструмента.

Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать у- стройство лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкци- и. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.

Тщательно заботьтесь об электроин- струментах. Контролируйте, безупреч- но ли функционируют подвижные ча- сти, не прижаты, не сломаны и не по- вреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функциониру- ет. Перед использованием устройства поврежденные части должны быть от- ремонтированы. Много несчастных слу- чаев происходит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо ухаживали.

Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.

Используйте электроинструмент, при- надлежности, насадки ит.д. в соответ- ствии с данными инструкциями. Учиты- вайте условия труда и специфику рабо- ты. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмо- трены, может привести к опасным ситуа-

3.1.5 Использование инструмента с

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.

Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания

При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности устройства.

3.2 Указания по технике безопасности

при обращении с цепной пилой

Держите все части тела подальше от вращающейся цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в том, что цепь не контактирует с какими- либо предметами. Кратковременная не- внимательность при работе с цепной пи- лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся цепь.

Правой рукой держите цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Придерживайтесь именно этой схемы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.

Держите электроинструмент в только в изолированной ладонной части, так как пильная цепь может касаться скрытых линий. Пильные цепи, которые прикаса- ются к токопроводящим проводам, делают металлические части электроинструмента токопроводящими и могут вызвать удар э- лектрическим током оператора.

Надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха. Кроме того, ре- комендуется использовать средства для защиты головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмирования в результате попада- ния стружки или случайного соприкоснове- ния с пильной цепью.RU 452 CS 4235 Указания по технике безопасности

Не используйте цепную пилу, находясь на дереве. При использовании инстру- мента на дереве существует вероятность травмирования.

Обязательно занимайте устойчивое по- ложение и используйте цепную пилу только на твердой, надежной и равной поверхности. На скользкой или неста- бильной опорной поверхности (например, на лестнице) можно легко потерять равно- весие или контроль над цепной пилой.

Помните, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. По- сле снятия напряжения в древесных во- локнах ветка может ударить оператора и- ли выбить из его рук цепную пилу.

При срезании подлеска и молодых де- ревьев соблюдайте особую осторож- ность. Тонкие ветки могут запутаться в цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.

Для переноски цепной пилы выключи- те ее и держите за переднюю ручку, по- вернув пильной цепью от тела. Транс- портировать и хранить цепную пилу следует только в защитном чехле. Будь- те крайне осторожны при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся цепью.

Соблюдайте инструкции по смазывани- ю, натяжению цепи и замене принад- лежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может лопнуть. Также воз- растает риск отдачи.

Следите, чтобы ручки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Ручки, вымазанные маслом или смазкой, становятся скользкими, и вы можете потерять контроль над пилой.

Разрешается пилить только древесину. Не используйте пилу для выполнения непредусмотренных работ. Пример: для разрезания пластмассовых изде- лий, кирпичной кладки или строитель- ных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пилы не по назна- чению может привести к возникновению о- пасных ситуаций.

3.3 Причины отдачи и меры для ее

предотвращения Обратная отдача возникает, когда конец на- правляющей шины наталкивается на какой- либо предмет или когда древесина сгибается и пильная цепь зажимается в пропиле. Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя. Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя. Любая из этих реакций может привести к поте- ре контроля над пилой и, как следствие, к тя- желым травмам. Не следует полагаться ис- ключительно на встроенные защитные у- стройства цепной пилы. Пользователь пилы должен принять ряд мер для предотвращения травм и несчастных случаев. Обратная отдача является следствием непра- вильного или неграмотного пользования элек- троинструментом. Чтобы не допустить ее, со- блюдайте следующие меры предосторожно-

Прочно держите цепную пилу обеими руками, сомкнув пальцы вокруг ручек. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противо- действовать обратной отдаче. Если все необходимые меры предосторожности бы- ли предприняты в соответствии с указани- ями по технике безопасности, пользова- тель справиться с обратной отдачей. Ни в коем случае не отпускайте цепную пилу.

Избегайте неудобного положения тела и не пилите выше уровня плеч. Это по- зволяет лучше контролировать пилу в нео- жиданных ситуациях и избегать соприкос- новения конца шины с другими предмета-

Используйте только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае воз- можен разрыв цепи, который приведет к обратной отдаче.

Соблюдайте предоставленные произ- водителем инструкции по заточке и те- хобслуживанию пильной цепи. Слиш- ком низкий ограничитель глубины вреза- ния повышает вероятность обратной отда- чи.469892_a 453 Указания по технике безопасности

3.4 Инструкции по безопасности

аккумулятора В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании аккумулятора. Прочитайте эти ин-

Используйте только аккумуляторы, пред- назначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда исполь- зуете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относи- тельно зарядки аккумулятора, которая со- держится в данном руководстве по эксплу-

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.

Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устрой-

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого элек-

Не разряжайте и не бросайте аккумуля-

Не используйте загрязненный или влаж- ный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.

Держите заряженный аккумулятор, кото- рый не используется, вдали от металличе- ских предметов (например, канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, шурупов) во избежание замыкания контактов. Корот- кое замыкание может привести к получе- нию ожогов или пожару.

Не открывайте, не разбирайте и не из- мельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или ко- роткому замыканию.

Неправильное использование и поврежде- ние аккумулятора может привести к утечке жидкости электролита. Проветрите поме- щение, а затем обратитесь к врачу. При контакте с жидкостью электролита тщательно помойтесь и тщательно про- мойте глаза. Затем обратитесь к врачу.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

Лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с акку-

Не оставляйте аккумулятор в зарядном у- стройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздей- ствия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.

3.5 Инструкции по безопасности

зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании зарядного устройства. Прочитайте э- ти инструкции!

Используйте устройство только по назна- чению, то есть, для зарядки указанных ак- кумуляторов. Вставляйте в зарядное у- стройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использованием проверяй- те все устройство, в том числе, кабель пи- тания и отсек для аккумулятора на пред- мет повреждений. Используйте только ис- правное устройство.

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.

Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючуюRU 454 CS 4235 Указания по технике безопасности поверхность, поскольку оно нагревается во время зарядки. Освободите вентиляци- онные отверстия и не накрывайте устрой-

Перед подключением зарядного устрой- ства убедитесь в наличии напряжения се- ти, указанного в разделе «Технические ха- рактеристики».

Подключайте шнур питания исключитель- но к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите заряд- ное устройство за шнур питания и не тяни- те за вилку, вынимая шнур питания из ро-

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреж-

Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использова- нием очистите и высушите устройство и аккумулятор.

Не вскрывайте зарядное устройство и ак- кумулятор. Это приведет к поражению э- лектрическим током или короткому замы-

Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные зап-

Устройство запрещается использовать по- сторонним лицам, а именно: если они на- ходятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации устройства. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с у- стройством.

Храните неиспользуемое устройство в су- хом закрытом месте. Доступ неавторизо- ванных лиц и детей к устройству запре-

3.6 Указания по технике безопасности во

Соблюдайте указания по технике безопас- ности в конкретных странах, например, у- казания по технике безопасности профес- сиональных ассоциаций, фондов социаль- ного обеспечения, органов здравоохране-

Используйте устройство только при доста- точном дневном или искусственном осве-

Рабочая зона, свободная от посторонних предметов (например, обрезков) — опас- ность спотыкания.

Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц.

Если вы работаете с цепной пилой впер-

Попросите продавца или другого специалиста объяснить, как обращать- ся с бензопилой, или пройдите курсы.

Перед первым применением попракти- куйтесь, по крайней мере, в распилов- ке бревен на козлах или подставке.

Устройство запрещается использовать де- тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна- комленным с руководством по эксплуата-

Любой человек, работающий с цепной пи- лой, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме. Если по состоянию здоровья утомление запреща- ется, необходимо спросить у врача, можно ли работать с цепной пилой.

Соблюдайте в отношении в времени работы цепных пил конкретной страны. Время работы цепных пил может ограничиваться националь- ными и местными правилами.469892_a 455 Указания по технике безопасности

3.6.3 Вибрационная нагрузка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устрой- ства может отличаться от заявленно- го производителем значения. Наблю- дайте следующие факторы воздей- ствия до или во время использовани-

Используется ли устройство по назначению?

Материал разрезан или обрабо- тан правильно?

Находится ли устройство в хоро- шем рабочем состоянии?

Правильно ли заострен или уста- новлен режущий инструмент?

Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?

Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.

Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.

Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах (пример- но ниже 10 °C) опасность повышается.

Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.

Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.

Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,

В плане работы определите, как можно о- граничить вибрационную нагрузку.

3.6.4 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.RU 456 CS 4235 Указания по технике безопасности

3.6.5 Работа с цепной пилой

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. В случае использования не полно- стью собранной цепной пилы суще- ствует риск получения серьезных

Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.

Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепна- я пила полностью собрана и не содержит поврежденных или из- ношенных деталей. Все предохра- нительные и защитные устрой- ства должны исправно функцио-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмы из-за непредна- меренного включения цепной пилы Непреднамеренное включение цеп- ной пилы может привести к серьез- ным травмам. Поэтому извлекайте ак- кумулятор в следующих случаях:

техническом осмотре, регулиров- ке и очистке;

работа с принадлежностями;

оставление цепной пилы без при-

размещении на хранение;

техническом обслуживании и ре-

Никогда не работайте в одиночку.

Всегда держите наготове аптечку на слу- чай ранений.

Избегайте контакта с металлическими предметами, находящимися в земле или электрически соединенными с ней.

Средства индивидуальной защиты вклю-

средства защиты слуха (например, бе- руши), особенно, когда рабочий день составляет более 2,5 часов;

защитные очки или щиток защитной

защитные штаны с вставкой для защи- ты от порезов;

крепкие рабочие перчатки;

безопасная обувь с нескользящей по- дошвой и стальным носком.

Не используйте цепную пилу выше уровня плеч, безопасная работа в этом положени- и не возможна.

При смене места выключите двигателя и наденьте цепную защиту.

Если цепная пила не используется, уста- новите цепную защиту и извлеките аккуму-

Кладите цепную пилу только в выключен- ном состоянии.

Не используйте цепную пилу в качестве механического рычага или для перемеще- ния древесины.

Бревна, толщина которых превышает дли- ну пильной шины, должны распиливаться только квалифицированным персоналом.

Приставляйте пилу к обрабатываемому материалу только с работающей пильной цепью, ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.

Следите за тем, чтобы масло для смазки пильной цепи не попадало в землю.

Не пилите во время дождя, снегопада или

Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устрой- ства.469892_a 457

4 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. В случае использования не полно- стью собранной цепной пилы суще- ствует риск получения серьезных

Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.

Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепна- я пила полностью собрана и не содержит поврежденных или из- ношенных деталей. Все предохра- нительные и защитные устрой- ства должны исправно функцио-

Опасность резаных ран. В процессе сборки острые края пиль- ной цепи могут стать причиной реза-

Перед началом сборки следует вынуть аккумулятор.

При выполнении работ по уста- новке пильной цепи и направляю- щей шины следует пользоваться защитными перчатками.

4.1 Монтаж направляющей шины (02, 03)

1. Переместите рычаг тормоза цепи (02/1) к

дуговой ручке (02/a), чтобы разблокиро- вать тормоз цепи.

2. Поверните центральный замок (02/2) про-

тив часовой стрелки и снимите его вместе с крышкой (02/3).

3. Установите направляющую шину (03/1) на

направляющий болт (03/2) и переместите ее назад настолько, чтобы можно было у- становить пильную цепь.

4.2 Монтаж пильной цепи (02, 03)

1. Уложите пильную цепь на звездочку цепи

(03/3) и в канавку направляющей шины (03/1).

2. Оберните пильную цепь вокруг ведомой

звездочки направляющей шины. Пильная цепь должна слегка провисать с нижней стороны направляющей шины.

3. Установите крышку (02/3) и слегка затяни-

те центральный замок (02/2).

4.3 Натяжение пильной цепи (04, 05)

Пильная цепь правильно натянута,

прилегает к нижней стороне на- правляющей шины и проворачи- вается рукой,

приподнимается в середине на- правляющей шины на 3–4мм.

1. Проверьте посадку пильной цепи, чтобы о-

на правильно сидела на звездочке и на- правляющей шине.

2. Поверните натяжное кольцо (04/1) к крыш-

ке (04/2) так, чтобы два треугольника были обращены друг к другу (04/a).

3. Поверните центральный замок (05/1) по

часовой стрелке (05/a). Не следует полно- стью затягивать центральный замок или поворачивать его назад на один ход.

4. Вращайте натяжное кольцо (05/2) по часо-

вой стрелке до тех пор, пока пильная цепь не будет правильно натянута (05/b), как о- писано выше.

5. Вращайте центральный замок (05/1) по ча-

совой стрелке до щелчка. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указаний по технике безо- пасности и инструкций по эксплуата- ции может привести к серьезным травмам и даже смерти.

Прочитайте и соблюдайте все ука- зания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации дан- ного руководства, а также руко- водства по эксплуатации, о кото- рых идет речь, до использования цепной пилы!RU 458 CS 4235 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. Повреждение деталей цепной пилы может привести к серьезным трав-

Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепна- я пила полностью собрана и не содержит поврежденных или из- ношенных деталей. Все предохра- нительные и защитные устрой- ства должны исправно функцио-

Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поста- вить на легко воспламеняющиеся по- верхности и не обеспечить достаточ- ную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное у- стройство на негорючей поверхно- сти и в негорючей среде.

При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.

Перед первым использованием акку- мулятор необходимо полностью заря- дить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерыва- ние зарядки не приводит к поврежде- нию аккумулятора.

Благодаря автоматическому распоз- наванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-

Подробности см. в отдельных руко- водствах по эксплуатации к аккумуля- тору и зарядному устройству.

1. Подключите аккумулятор (06/1) к зарядно-

му устройству (06/2, 06/a), а зарядное у- стройство к сети (06/3, 06/b). Начинается зарядка. Индикатор на зарядном устрой- стве горит зеленым цветом — аккумуля- тор заряжается.

2. Обращайте внимание на индикаторы со-

стояния заряда аккумулятора (07). Полная зарядка при полном заряде длится при- мерно 2,5часа. Зарядка прекращается ав- томатически, когда аккумулятор полно- стью зарядится.

3. Отключите аккумулятор от зарядного у-

стройства (06/a), а зарядное устройство от сети (06/b).

5.2 Заправка масла для смазки пильной

Опасность повреждения цепной пи-

Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это мо- жет привести к серьезным поврежде- ниям цепной пилы. Высушивание/ склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к поврежде- нию маслонесущих деталей или мас- ляного насоса. Повреждение также происходит при использовании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!

Залейте масло для смазки пиль- ной цепи в бак перед вводом в эксплуатацию.

Не используйте отработанное

Заполняйте бак новым маслом для смазки пильной цепи самое позднее при каждой замене акку-

Автоматическая смазочная система непре- рывно снабжает маслом пильную цепь и на- правляющую шину во время работы. Масло для смазки пильной цепи защищает от корро- зии и преждевременного износа. Для необхо- димого смазывания пильной цепи в баке всег- да должно находиться достаточное количе- ство масла для смазки пильной цепи.469892_a 459 Ввод в эксплуатацию Для смазывания пильной цепи и направляю- щей шины используйте только качественное экологичное, биологически разлагающееся масло для смазки пильной цепи, транспорти- руйте и храните масло только в разрешенных и соответственно маркированных емкостях. Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уро- вень масла и доливать масло для смазки пильной цепи в случае необходимости:

1. Проверьте уровень масла через смотрово-

е окно бака (08/1). В смотровом окне всег- да должно быть видно масло. Не допуска- ется превышение минимального и макси- мального уровня масла.

2. Заполняйте маслом для смазки пильной

цепи через заправочный штуцер (08/2), ес- ли необходимо.

5.3 Проверка работоспособности

тормоза цепи Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При срабатывании тормоза цепи цепная пила и двигатель мгновенно останавливаются.

Опасность для жизни из-за небреж- ного обращения! Небрежное и непредвиденное движе- ния цепной пилы могут привести к са- мым серьезным травмам или даже

При работе с цепной пилой руко- водствуйтесь соображениями без- опасности и не теряйте концен-

При деблокировании тормоза це- пи не нажимайте ни на какой вы-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяже- лых травм из-за неисправного тор-

Если тормоз цепи не работает, напри- мер, в случае отдачи работающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти оператора.

Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.

Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обратитесь за проверкой цепной пилы в специализирован- ную мастерскую.

5.3.1 Проверка тормоза цепи при

включенном двигателе (09)

1. Извлеките аккумулятор (см. глава 6.3 "У-

становка и извлечение аккумулятора (14)", Стр.460).

2. Чтобы разблокировать тормоз цепи, пере-

местите (09/a) рычаг тормоза цепи (09/1) в направлении дуговой ручки (09/2). Пильна- я цепь может проворачиваться рукой.

3. Чтобы включить тормоз цепи, поверните

(09/b) рычаг тормоза цепи (09/1) вперед. Пильная цепь не должна проворачивать-

5.3.2 Проверка тормоза цепи при

выключенном двигателе (09)

Перед включением цепной пилы раз- блокируйте тормоз цепи.

1. Крепко держите цепную пилу за дуговую и

2. Переместите (09/a) рычаг тормоза цепи

(09/1) в направлении дуговой ручки (09/2) и разблокируйте тормоз цепи.

3. Включите двигатель.

4. Переместите (09/b) рычаг тормоза цепи

(09/1) вперед. Пильная цепь и двигатель должны немедленно остановиться.RU 460 CS 4235

Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указаний по технике безо- пасности и инструкций по эксплуата- ции может привести к серьезным травмам и даже смерти.

Прочитайте и соблюдайте все ука- зания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации дан- ного руководства, а также руко- водства по эксплуатации, о кото- рых идет речь, до использования цепной пилы!

Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время ра-

Обхватите заднюю ручку правой, а дугову- ю ручку левой рукой, и удерживайте у-

Не отпускайте ручки, пока работает двига-

Не используйте цепную пилу:

при плохом самочувствии,

под воздействием алкоголя, медика- ментов или наркотиков.

6.1 Проверка масла для смазки пильной

Порядок действий см. глава 5.2 "Заправка масла для смазки пильной цепи (08)", Стр.458.

Опасность повреждения цепной пи-

Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это мо- жет привести к серьезным поврежде- ниям цепной пилы. Высушивание/ склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к поврежде- нию маслонесущих деталей или мас- ляного насоса. Повреждение также происходит при использовании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!

Перед началом работы убеди- тесь, что в баке достаточное коли- чество масла для смазки пильной

Если уровень масла для смазки пильной цепи низкий, заполните цепную пилу.

Не используйте отработанное

6.2 Надевание поясной системы (10)-(13)

Установите аккумуляторную поясную систему, как показано на рис. (10)-(13).

6.3 Установка и извлечение аккумулятора

(14) Вставка аккумулятора

1. Вставляйте (14/a) аккумулятор (14/1) в ак-

кумуляторную поясную систему (14/2) до

Извлечение аккумулятора

1. Нажмите и удерживайте кнопку фиксации

(14/3) на аккумуляторе (14/1).

2. Выньте (14/b) аккумулятор (14/1).

6.4 Установка источника питания (15,16)

Монтаж соединительного кабеля

1. Выровняйте и совместите первый штекер

соединительного кабеля (15/1) с ведущи- ми цапфами и направляющим желобом штекера аккумуляторной поясной системы (15/2), слегка поворачивайте по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат469892_a 461

выключатель блокировки и разблокировки (15/3).

2. Совместите второй штекер соединитель-

ного кабеля (16/1) с направляющими цап- фами и направляющий желоб гнезда под- ключения устройства (16/2), переместите (16/a) его в гнездо подключения и повер- ните немного по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат выключатель блокировки и разблокировки (16/3). Демонтаж соединительного кабеля

1. Потяните назад (15/b) выключатель блоки-

ровки и разблокировки (15/3), немного по- верните штекер влево и вытяните его (15/ c).

2. Потяните назад (16/b) выключатель блоки-

ровки и разблокировки (16/3), немного по- верните штекер влево и вытяните его из гнезда подключения устройства (16/2).

6.5 Включение и выключение двигателя

Опасность повреждения органов

При работе цепной пилы создается сильный шум, который может приве- сти к нарушения слуха.

Носите защитные беруши при ра- боте с цепной пилой.

Перед включением цепной пилы раз- блокируйте тормоз цепи. Включение двигателя:

1. Разблокируйте тормоз цепи.

2. Большим пальцем нажмите и удерживайте

кнопку блокировки (17/1).

3. Нажмите и удерживайте кнопку рычага газ

4. Отпустите кнопку блокировки(17/1). После

запуска цепной пилы удерживать кнопку блокировки не требуется. Кнопка блоки- ровки служит для предотвращения не- преднамеренного запуска цепной пилы. Выключение двигателя:

1. Отпустите рычаг газа (17/2).

6.6 Проверка тормоза цепи

Порядок действий см. глава 5.3 "Проверка ра- ботоспособности тормоза цепи", Стр.459. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяже- лых травм из-за неисправного тор-

Если тормоз цепи не работает, напри- мер, в случае отдачи работающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти оператора.

Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.

Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обратитесь за проверкой цепной пилы в специализирован- ную мастерскую.

6.7 Увеличение/уменьшение скорости

пильной цепи [функция режимов Eco/ Power] (18) С функцией режимов Eco/Power можно увели- чить или уменьшить скорость пильной цепи по желанию. При более высокой скорости (режим Power) время работы аккумулятора сокраща-

1. Нажмите кнопку (18/1). Светодиодный ин-

дикатор (18/2) горит, когда включен режим Power.

2. Нажмите кнопку (18/1) еще раз, чтобы вы-

ключить режим Power. Если устройство выключить, а затем снова включить, оно запускается с последней вы- бранной настройкой.

6.8 Проверка состояния заряда

аккумулятора — «Обнаружение движения» (07) В верхней части аккумулятора находится ин- дикатор уровня заряда. Он автоматически включается на несколько секунд, если слегка встряхнуть аккумулятор.

1. Встряхните аккумулятор. Индикаторы у-

ровня заряда аккумулятора загораются в зависимости от уровня заряда аккумулято- ра.RU 462 CS 4235 Рабочее поведение и способ работы

2. Считайте уровень заряда:

Индикаторы состояния заряда аккумулятора

Горит: Аккумулятор полно- стью разряжен.

Несколько раз мигает 1x: возникнет ошибка, напри- мер, слишком высокая или низкая температура.

Несколько раз мигает 2x: Аппаратный сбой, напри- мер, аккумулятор неиспра-

(07/2) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 0%.

(07/3) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 25%.

(07/4) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 50%.

(07/5) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 75%. Во время зарядки зеленый светодиод мигает, указывая на текущий уровень заряда. Зелены- е индикаторы низкого уровня зарядки постоян-

Время работы аккумулятора Если время работы аккумулятора значительно снижается, несмотря на то, что он полностью заряжен, это означает, что срок службы акку- мулятора подходит к концу и его необходимо заменить на новый оригинальный аккумуля-

7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ

Сельскохозяйственные отраслевые страховые объединения регулярно предлагают курсы по работе с цепны- ми пилами и валке леса.

Опасность для жизни из-за недо- статочной квалификации! Недостаточные профессиональные знания могут привести к тяжелым травмам и даже смерти!

Валку леса и обрезку сучков мож- но поручать только обученным и опытным людям.

Опасность для жизни из-за расще- пления древесины! Захваченные щепки могут привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!

Удалите свободно лежащие щеп- ки и осколки с распиливаемой де-

7.1 Падение деревьев (19, 20)

Соблюдайте следующие пункты до и во время валки деревьев:

Во время валки деревьев следует позабо- титься о том, чтобы другие лица не под- вергались какой-либо опасности, чтобы не было контакта с линиями снабжения и не было нанесено материального ущерба. Если дерево вступает в контакт с линией снабжения, немедленно уведомите комму- нальную компанию.

Также обеспечьте защиту чужой собствен- ности, животных или предметов. Они не должны находиться в опасной зоне. В слу- чае повреждения немедленно сообщите об этом владельцу.

Безопасное расстояние между другими ра- бочими местами или предметами должно составлять не менее 2 ½ длин дерева.

Оцените направление падения дерева. Решающее значение для направления па- дения дерева имеют

естественный наклон дерева,

расположение крупных ветвей,

рост сучков с одной стороны,

расположение на равнине или склоне,

асимметричный рост, повреждение

направление и скорость ветра.

Снеговая нагрузка469892_a 463 Рабочее поведение и способ работы

При расположении на склоне работайте выше сваливаемого дерева.

Убедитесь, что в выбранной зоне отхода нет препятствий. Зона отхода должна рас- полагаться примерно под углом 45° по ди- агонали в направлении, противоположном направлению валки (19).

Ствол должен быть очищен от кустарни- ков, веток и посторонних предметов (на- пример, грязи, камней, отслаивающейся коры, гвоздей, скоб, проволоки и т.д.). Чтобы свалить дерево, необходимо выпол- нить два подпила и один валочный пропил.

1. При валке и распиливании надежно упри-

те зубчатый упор в распиливаемое дере-

2. Сначала выполните подпил (20/C) гори-

зонтально, затем наклонно сверху под у- глом не менее 45°. Это позволит избежать зажимания пильной цепи при выполнении второго подпила. Подпил должен быть как можно ближе к земле и находиться в тре- буемом направлении валки (20/E). Глуби- на подпила должна составлять около 1/4 диаметра ствола.

3. Выполните валочный пропил (20/D) напро-

тив подпила точно горизонтально. Валоч- ный пропил необходимо делать на 3–5 см выше горизонтального подпила.

4. Глубина валочного пропила (20/D) должна

быть такой, чтобы между подпилом (20/C) и валочным пропилом (20/D) остался не- допил (20/F) не менее 1/10 диаметра ство- ла. Этот недопил предотвращает враще- ние и падение дерева в неправильном на- правлении. При приближении валочного пропила (20/D) к недопилу (20/F) дерево должно начать падать. Ни в коем случае не распиливайте подпил поперек! Если дерево падает во время пиления:

Если дерево падает в неправильном направлении или отклоняется назад и зажимает цепную пилу, прекратите пи- лить. Для разжимания пропила и пере- носа дерева в нужное направление вбейте в требуемую линию падения деревянный, пластмассовый или алю- миниевый клин.

Немедленно выведите цепную пилу из пропила, отключите и отложите ее.

Отойдите в зону отхода.

Следите за падающими ветками.

5. Если дерево продолжает стоять, вбив кли-

нья в валочный пропил, выполните кон- тролируемую валку. Примечание:Разрешается использо- вать только клинья из дерева, пласт- массы или алюминия.

6. По завершении распиловочных работ не-

медленно снимите средства защиты слуха и следите за сигналами или предупрежда- ющими голосовыми командами. Врезание, продольный пропил и пропил по схеме «сердце» должны выполняться только опытными и обученными людьми (20).

Опасность для жизни в результате падения дерева! Если отход от падающего дерева не- возможен, это может привести к тяже- лейшим травмам и даже смерти!

Начинайте валку, только если и- меется возможность беспрепят- ственного отхода от сваливаемого

Опасность для жизни в результате неконтролируемого падения дере-

Неконтролируемое падение деревьев может привести к тяжелейшим трав- мам и даже смерти!

Чтобы гарантировать контролиру- емое падение дерева, между под- пилом и валочным пропилом о- ставьте недопил, который должен равняться примерно 1/10 диаме- тра ствола.

Не выполняйте валку при ветре.

7.2 Обрезание веток (21)

Обрезание веток включает в себя отделение веток от упавшего дерева. Обратите внимани- е на следующие моменты:

Во время работы уприте цепную пилу в ствол с помощью зубчатого упора.

Крупные, направленные вниз ветки, на ко- торые опирается дерево, пока оставьте.

Мелкие ветки отпилите за один прием.

Срезайте (21/a) ветки от дерева система- тически, в ряд. Сначала срезайте ветки, которые вам мешают. После этого срезай-RU 464 CS 4235 Техобслуживание и уход те напряженные ветки. Наконец, срезайте основные ветки со ствола.

Свободно висящие ветки сверху (21/b), но не срезанные снизу.

Следите за напряженными ветками и рас- пиливайте их снизу вверх (21/c), чтобы предотвратить зажимание цепной пилы.

7.3 Поперечная распиловка дерева (22 –

25) Поперечная распиловка включает в себя раз- деление упавшего дерева на части. Обратите внимание на следующие моменты:

Необходимо выбрать устойчивое положе- ние и равномерно распределить вес тела на обеих ногах. Если возможно, уприте ствол ветвями, балками или клиньями.

При расположении на склоне всегда рабо- тайте выше ствола дерева, поскольку он может скатиться вниз (22).

Ведите цепную пилу так, чтобы в удлинен- ном диапазоне поворота цепи не находи- лись части тела.

Установите зубчатый упор непосредствен- но рядом с кромкой реза и поворачивайте цепную пилу относительно этой точки. В конце распила не прилагайте усилия.

Чтобы сохранить полный контроль над цепной пилой в момент распиловки, у- меньшите давление прижима в конце раз- реза, крепко держа ручки цепной пилы.

Следите за тем, чтобы пильная цепь не касалась земли.

После завершения распила дождитесь о- становки пильной цепи, прежде чем сни- мать цепную пилу.

Всегда выключайте двигатель цепной пи- лы, прежде чем переходить к следующему

Общая длина ствола дерева опирается равно-

Распиливайте (23/a) ствол сверху и не врезайтесь в землю. Ствол дерева опирается одним концом:

Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (24/a) ствол снизу на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (24/b) сверху до нижнего

Ствол дерева опирается обоими концами: Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (25/ a) ствол сверху на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (25/b) снизу до верхнего подпила.

Опасность для жизни в результате

При неудаче отдаче оператор может получить смертельно опасные трав-

Соблюдайте меры во избежание

7.4 Поперечная распиловка

пиломатериалов При таких работах необходимо соблюдать

Используйте безопасную и устойчивую о- пору для распиловки (козлы, клинья, бру-

Следите за устойчивым положением и равномерным распределением массы те-

Круглые пиломатериалы закрепите во из- бежание прокручивания.

Устанавливайте работающую пильную цепь только на пропил. Ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.

Не удерживайте пиломатериал ногой и не просите подержать его другого человека. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при контакте с о- стрыми движущимися деталями у- стройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслу- живания и очистки. Выньте акку-

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки. Цепная пила соответствует всем специаль- ным стандартам безопасности. Ремонтные ра- боты должны выполняться только квалифици-469892_a 465 Техобслуживание и уход рованными специалистами исключительно с применением оригинальных запасных частей.

После каждого использования проверьте цепную пилу на износ и при необходимо- сти замените поврежденные детали.

Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги. Очистите пластиковые детали тканью и не используйте моющие средства или растворители.

Очистите охлаждающие вентиляционные отверстия при наличии.

Не распыляйте на цепную пилу воду и не используйте устройства для очистки под высоким давлением.

Используйте только предписанные изгото- вителем запасные части.

8.1 Проверка натяжения цепи

Через короткие интервалы проверяйте натя- жение цепи, поскольку новые цепи растягива-

В процессе эксплуатации при нагревании пильная цепь удлиняется и провисает.

Пильная цепь правильно натянута,

прилегает к нижней стороне на- правляющей шины и проворачи- вается рукой,

приподнимается в середине на- правляющей шины на 3–4мм.

Опасность травмирования при схо- де пильной цепи! Недостаточно зажатая пильная цепь может сойти во время работы и при- вести к травме.

Часто проверяйте натяжение це- пи. Натяжение цепи слишком низ- кое, когда движущиеся звенья вы- ступают из паза в нижней части направляющей шины.

Если натяжение цепи слишком низкое, затяните ее соответствую- щим образом.

8.2 Заточка пильной цепи (26)

Опасность для жизни в результате

При отдаче цепной пилы оператор может получить смертельно опасные

Правильно затачивайте пильную

Неопытным пользователям цепных пил рекомендуем отдать пильную цепь для заточки в сервисную службу. По соображениям безопасности и эффектив- ности, цепная пила должна быть всегда хоро- шо заточена. Заточка требуется, если:

опилки мелкие, как пыль;

пиление требует больших усилий;

пропил имеет непрямую форму;

увеличивается вибрация; Обращайтесь для заточки в специализирован- ный сервисный центр, располагающий необ- ходимыми инструментами. Это гарантирует минимальный съем материала с цепи и рав- номерную заточку всех зубьев. Самостоятельно заточить пильную цепь мож- но с помощью специального круглого напиль- ника, диаметр которого подбирается с учетом параметров цепи (см. глава 8.6 "Параметры цепи и диаметр напильника", Стр.466). Что- бы заточить цепь без повреждения зубьев, требуется наличие определенного опыта и на-

Для заточки пильной цепи:

2. Разблокируйте тормоз цепи.

3. Надежно зафиксируйте направляющую

шину с установленной пильной цепью в подходящих тисках, убедившись, что пиль- ная цепь может свободно перемещаться.

4. Если пильная цепь растянулась, натяните

5. Установите напильник в соответствующей

направляющей, а затем заведите его в вы- рез на зубе, сохраняя равномерный на- клон по отношению к профилю зуба.RU 466 CS 4235 Техобслуживание и уход

6. Выполните несколько проходов напильни-

ком (только вперед) и повторите это дей- ствие на всех зубьях с такой же ориента- цией (правой или левой).

7. Переверните направляющую шину, закре-

пите ее в тисках и повторите описанное выше действие на оставшихся зубьях.

8. Убедитесь, что ограничительный зуб не

выступает над контрольным инструмен- том. При необходимости обточите выступ плоским напильником и закруглите про-

9. После заточки тщательно уберите метал-

лические опилки и пыль, а затем положите пильную цепь в масляную ванну. Цепь следует заменить, если:

длина зубьев меньше 5 мм;

При наличии: не превышайте отметку на зубьях режущих звеньев;

зазор на заклепках элементов цепи слиш- ком большой.

8.3 Очистка внутреннего пространства

Тщательно очищайте цепную пилу после каж- дого использования.

1. Извлеките аккумулятор и поставьте цепну-

ю пилу на устойчивую поверхность.

2. Открутите кожух для звездочки.

3. С помощью подходящей кисточки очисти-

те внутреннее пространство.

4. Снимите пильную цепь, а затем направля-

5. Очистите паз шины и масловпускное от-

8.4 Перестановка быстрозажимного

1. Снимите направляющую шину (27/1): От-

крутите винт (27/2) и снимите адаптерную пластину с помощью натяжного крючка (27/3) с направляющей шины.

2. Поверните направляющую шину вокруг

3. Повторно прикрепите адаптерную пласти-

ну к направляющей шине с помощью на- тяжного крючка и снова закрепите ее с по- мощью винта с крестовым шлицем.

4. Снова установите направляющую шину

(см. глава 4.1 "Монтаж направляющей шины (02, 03)", Стр.457).

8.5 Проверка, вращение и смазывание

направляющей шины (28, 29) Проверьте направляющую шину Регулярно проверяйте направляющую шину на повреждения. Удалите имеющиеся заусен- цы (28/1) плоским напильником под углом 45 ° (28/2). Переворачивание направляющей шины Чтобы избежать одностороннего износа, пово- рачивайте направляющую шину после каждой заточки и замены цепи.

1. Перестановка быстрозажимного устрой-

ства на направляющей шине (см. глава

8.4 "Перестановка быстрозажимного у-

стройства (27)", Стр.466).

2. Переворачивание направляющей шины.

Смазка направляющей шины

1. Тщательно очистите паз шины (28/3) и

масловпускные отверстия (28/4).

2. Тщательно очистите смазочное отверстие

(29/1) с обеих сторон.

3. С помощью смазочного шприца (29/2) поо-

чередно заправьте с обеих сторон столько смазки, чтобы она равномерно вышла на концах звездочки. При этом постоянно прокручивайте звездочку.

8.6 Параметры цепи и диаметр

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм. Использование на пиле несанкциони- рованной пильной цепи или направ- ляющей шине может привести к се- рьезным травмам.

Используйте только санкциониро- ванные пильные цепи и направля- ющие шины.469892_a 467 Транспортировка Пильная цепь (направляюща-

Передний угол верхнего лез- вия (55°)

Угол наклона инструмента Передний угол 90PX040X (104MLEA041) 4,5 мм 30° 0° 75° 0,025 " 91P045X (120SDEA041) 5/32 " 30° 0° 85° 0,025 " 91PX052X (140SDEA041) 5/32 " 30° 0° 85° 0,025 " Глубина Напильник 9 ТРАНСПОРТИРОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Запуск пильной цепи во время транс- портировки может привести к тяже- лым травмам и даже смерти.

Никогда не переносите и не транс- портируйте цепную пилу с работа- ющей пильной цепью.

Перед транспортировкой выпол- ните следующие действия. Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

2. Установите цепную защиту.

3. Переносите цепную пилу только за дугову-

ю ручку. При этом направляющая шина и цепная пила должны быть обращены на-

4. В транспортных средствах: Защитите цеп-

ную пилу от опрокидывания, повреждения и утечки масла для смазки пильной цепи. 10 ХРАНЕНИЕ После каждого использования тщательно очи- щайте цепную пилу. Храните в сухом, запира- емом месте, недоступном для детей. При перерывах в работе более чем на 30 дней выполните следующее:

слить из масляного бака масло для смазки пильной цепи.

снять пильную цепь и направляющую ши- ну, очистить их и обработать антикоррози- онным маслом.RU 468 CS 4235

Тщательно очистите цепную пилу и храни- те в сухом помещении.

Опасность повреждения цепной пи-

При длительном хранении высушива- ние/склеивание масла для смазки пильной цепи может привести к по- вреждению маслонесущих деталей и- ли масляного насоса.

Перед длительным хранением всегда сливайте масло для смазки пильной цепи. 11 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или аккумуля- торы следует вынимать из старого устрой- ства перед сдачей! Их утилизация регули- руется законом о батареях.

Владельцы или пользователи электриче- ского и электронного оборудования обязу- ются вернуть устройство после использо- вания согласно закону.

Конечный пользователь несет ответствен- ность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации! Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол- нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.

Владельцы или пользователи батареек и- ли аккумуляторов обязуются вернуть у- стройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти- мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо-

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-

Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-

Cd: батарея содержит более 0,002% кад-

Pb: батарея содержит более 0,004% свин-

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств469892_a 469 Сервисное обслуживание

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы

Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-

www.al-ko.com/service-contactsRU 470 CS 4235 Технические характеристики 13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Цепная пила CS 4235 № заказа 113616 Скорость холостого хода 15 – 20 м/с Рабочая скорость 7 – 20 м/с Шаг звездочки 3/8 " Тормоз цепи Да (электрический, печат- ная плата и тормозной

Время работы цепи (DIN EN 60745-2-13 – 19.107) макс. 0,15 с Время работы цепи (DIN EN 50144-2-13:2001 – 18.104) макс. 2 с Активация цепи Дважды Объем масляного бака цепи 250 мл Вес направляющей шины и пильной цепи 3,80 кг Вес без направляющей шины и пильной цепи 3,15 кг Защита от перегрузки Нет Уровень звуковой мощности LwA (DIN EN ISO 3744) 108дБ(A) Измеренный уровень звукового давления LpA 88 дБ(А) K = 3,0 дБ(А) Значение вибрации (DIN EN 28662-1) * 2,5 м/с

Пильная цепь 90PX040X 91PX045X 91PX052X Толщина рабочего звена 1,1 мм 1,27мм 1,27мм Направляющая шина 104MLEA041 120SDEA041 140SDEA041 Длина направляющей шины 10 "/25 см 12 "/30 см 14 "/35 см Длина среза 17см 22 см 27 см

Указанная величина вибрации измеряется в соответствии со стандартизированным ме- тодом испытания и может использоваться для сравнения одного электроинструмента с

Указанная величина вибрации может также использоваться для ознакомительной оценки прекращения (уровень прекращения вибрации).

Величина вибрации может отличаться от значений при фактическом использовании мощности, в зависимости от способа использования электроинструмента.

Старайтесь держать вибрационную нагрузку в пределах минимума. Примерные меры по снижению вибрационной нагрузки включают использование перчаток при использовании инструмента и ограничение рабочего времени. В этом случае необходимо учитывать все части рабочего цикла (например, время выключения электроинструмента и время вклю- чения без нагрузки).469892_a 471 Устранение неисправностей Аккумулятор 127390 Номинальное напряжение 36В (максимум 42В) Номинальная емкость 7,5А·ч Длительность заряда примерно 150 мин. Зарядное устройство 127391 Напряжение сети 230 В (перем. тока) Частота тока в сети 50 Гц Напряжение на выходе 42 В (пост. тока) Диапазон рабочих температур от 0 до +40 °C 14 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.

Во время техобслуживания, ухода и очистки работайте в защитных перчатках!

Выключите устройство и извлеките аккумулятор! Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Нет напряжения аккумуля-

Поручите электрику проверить ли- нию электроснабжения. Сработала защита от пере-

Подождите, пока защита от пере- грузки не восстановит питание. Тормоз цепи выключен. Разблокируйте тормоз цепи. Направляющая шина и пиль- ная цепь нагреваются. Появ- ление дыма. Пильная цепь слишком за-

Ослабьте натяжение цепи. Нет масла в масляном ба-

Долейте масло для смазки цепи. Проверьте масляный бак на по-

Масловыпускное отверстие и (или) паз шины загрязнились. Очистите масловыпускное отвер- стие и (или) паз шины. Двигатель работает, но пиль- ная цепь не вращается. Пильная цепь слишком за-

Ослабьте натяжение цепи. Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL-KO. Вместо опилок выброс дре- весной пыли. Цепную пилу защемило древесиной. Пильная цепь затупилась. Заточите пильную цепь или обра- титься в сервисный центр AL-KO. Нетипичная вибрация прибора. Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL-KO.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с кото- рыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.RU 472 CS 4235

15 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-

Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу. 16 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар- тов, распространяющихся на данный продукт.

Аккумуляторная цепная

Лицо, ответственное за составление

CS 4235 Уровень звуковой мощ-

EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-

103,3дБ(A) / 108дБ(A) Директивы ЕС 2006/42/EС 2014/30/ЕС 2000/14/EС 2011/65/ЕС Оценка соответствия 2000/14/ЕС Приложение V Гармонизированные стандарты EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-13:2009+A1:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 Сертификат соответ- ствия типа изделия стан-

2.6 Комплект поставки

Зазор ланок на заклепках завеликий.