AL-KO CSA 2020 - Пила

CSA 2020 - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CSA 2020 AL-KO в формате PDF.

📄 376 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO CSA 2020 - page 335
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : CSA 2020

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CSA 2020 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CSA 2020 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CSA 2020 AL-KO

2.3 Предохранительные и защитные устройства ................................................................. 336

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ......................... 337

3.2 Электрическая безопасность............................................................................................ 337 3.3 Личная безопасность ........................................................................................................ 337

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним ..................................................... 338

3.8 Указания по технике безопасности для цепных пил (EN 60745 часть 2-13)................. 339

3.9 Причины и способы предотвращения обратной отдачи (EN 60745 часть 2-13) .......... 340

3.10 Указания по технике безопасности для высотореза ...................................................... 340

3.10.5 Инструкции по безопасности зарядного устройства ........................................ 342

4.3 Установка направляющей шины и пильной цепи (04 – 08)............................................ 344

8.3.1 Замена пильной цепи и направляющей шины.................................................. 347

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-

Обязательно прочитайте данное руковод- ство по эксплуатации перед вводом в экс- плуатацию. Это необходимо для безопас- ной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или се- рьезным травмам.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к иму- щественному ущербу.

Специальные указания для облегчени- я понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цепной высоторез позволяет комфортно и безопасно прямо с земли обрезать ветки и су- чья на деревьях и крупных кустарниках. Для выполнения сложных и опасных работ по об- резке деревьев не придется использовать лестницу или забираться на дерево.

2.1 Комплект поставки

Аккумуляторный цепной высоторез предна- значен для использования с литиевым аккуму- лятором B50 Li (арт. № 113559). Аккумулятор не входит в комплект поставки.

Опасность повреждения устройства и аккумулятора Если устройство работает с непра- вильным аккумулятором, то устрой- ство и аккумулятор могут быть повреж-

Устройство работает только с предназначенным для этого акку-

Для зарядки аккумулятора следует использо- вать зарядное устройство C30 Li (арт. №113560) или TC30 Li (арт. № 113561).

Дополнительную информацию можно найти в следующих руководствах по эксплуатации:

"Литий-ионный аккумулятор B50 Li" (док. № 442228)

"Зарядное устройство C30 Li / TC30 Li для аккумулятора B50 Li" (док. № 442230)

2.2 Символы на устройстве

Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги!RU 336 CSA 2020 Описание продукта Символ Значение Носите защитные шлемы, беру-

Работать в защитных перчатках! Используйте прочную обувь! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-

Соблюдайте расстояние 10м до токопроводящих кабелей!

2.3 Предохранительные и защитные

Защитный кожух направляющей шины Во избежание травмирования людей и по- вреждения предметов перед транспортиров- кой на направляющую шины и цепь всегда следует надевать защитный кожух.

2.4 Использование по назначению

Цепной высоторез предназначен для обрезки прямо с земли веток и сучьев на устойчивых деревьях и крупных кустарниках. В процессе работы с высоторезом пользователь обяза- тельно должен занять устойчивую позицию на земле (13). Для смазки пильной цепи разрешается ис- пользовать только биоразлагаемое масло. Любое другое использование, кроме указан- ных выше примеров использования по назна- чению, или иное использование считаются ис- пользованием не по назначению. Высоторез не предназначен для использова- ния в коммерческих целях.

2.5 Примеры неправильного применения

Не обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользо- вателем или другими лицами.

Не разрешается использовать устройство, стоя на лестнице.

Разрешается использовать только одну телескопическую штангу, даже если в на- личие есть несколько телескопических

Не использовать отработанное или мине- ральное масло.

Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.

2.6 Остаточные риски

Даже при условии надлежащего использова- ния оборудования, всегда существует опреде- ленные остаточные риски, которые нельзя ис- ключить. В зависимости от типа устройства, е- го конструкции и условий применения невоз- можно исключить следующие потенциальные

контакт с отлетающими стружками и мас- ляным туманом;

вдыхание частиц опилок и масляного ту-

травмирование вращающимися элемента- ми пильной цепи;

резаные раны из-за контакта с пильной

17442216_a 337 Безопасность

1 Защитный кожух направляющей ши-

2 Телескопическая штанга 3 Отверстие для залива масляного ба-

4 Пильная цепь 5 Направляющая шина 6 Крепежный болт 7 Крышка цепной звездочки 8 Зубчатый упор 9 Смотровое окно масляного бака 10 Зажимный винт 11 Болт натяжения цепи 12 Аккумулятор 13 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ 14 Кнопка блокировки 15 Ручка 16 Петля плечевого ремня 17 Плечевой ремень 3 БЕЗОПАСНОСТЬ

3.1 Общие указания по технике

безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк- циями, иллюстрациями и техниче- скими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого э- лектроинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-

3.2 Электрическая безопасность

Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим

Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.

3.3 Личная безопасность

Работая с электроинструментом, будь- те внимательны, следите за тем, что вы делаете, и будьте разумны. Не исполь- зуйте электроинструмент, если Вы у- стали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикамен- тов. Неосторожность всего на одно мгно- вение при использовании электроинстру- мента может привести к серьезным трав-

Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. Ношение средств индивидуальной защиты, например, маски от пыли, ботин- ков с нескользящей подошвой, защитного шлема или средств для защиты слуха, в зависимости от вида и способа использо- вания электроинструмента, уменьшает риск получения травм.

Избегайте случайного включения. Пре- жде чем подключить электроинстру- мент к источнику питания и (или) акку- мулятору, брать в руки или нести, удо- стоверьтесь, что он выключен. Если при ношении электроинструмента или его подключении к источнику питания вы дер- жите палец на выключателе, это может привести к несчастным случаям.

Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. ПопаданиеRU 338 CSA 2020 Безопасность инструмента или ключа в двигающиеся ча- сти устройства, может привести к повреж-

Избегайте неестественной осанки. Стойте уверенно, чтобы в любое время сохранять равновесие. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать элек- троинструмент в неожиданных ситуациях.

Надевайте подходящую одежду. Не но- сите широкую одежду или украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы подальше от движущихся частей. Сво- бодная одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты подвижными

3.4 Использование электроинструмента и

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим элек- троинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.

Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.

Прежде чем настраивать электроин- струмент, менять запчасти инструмента или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допу- стить случайного включения электроин-

Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э- лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опас- ны, если их используют неопытные люди.

Тщательно заботьтесь об электроин- струментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвиж- ные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степе- ни, что электроинструмент хуже функ- ционирует. Перед использованием э- лектроинструмента поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы. М- ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.

Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.

Используйте электроинструмент, на- садки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использова- ние электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.

Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчат- ки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в не- предвиденных ситуациях.

3.5 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.

Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.

3.6 Использование инструмента с

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.442216_a 339 Безопасность

Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания

При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.

Не используйте поврежденный или мо- дифицированный аккумулятор. Повре- жденный или модифицированный аккуму- лятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.

Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать

Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуля- тор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или зарядка вне утверж- денного диапазона температур могут при- вести к разрушению аккумулятора и повы- шению пожароопасности.

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинстру-

Ни в коем случае не выполняйте обслу- живание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осу- ществляться только производителем или его сервисной службой.

3.8 Указания по технике безопасности

для цепных пил (EN 60745 часть 2-13)

Держите все части тела подальше от вращающейся цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в том, что цепь не контактирует с какими- либо предметами. Кратковременная не- внимательность при работе с цепной пи- лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся цепь.

Правой рукой держите цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Придерживайтесь именно этой схемы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.

Брать и держать электроинструмент следует за элементы с изолированной поверхностью, потому что в процессе работы нельзя исключить случайный контакт цепной пилы с сетевым кабе- лем. Контакт цепной пилы с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части инструмента также будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим то-

Надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха. Кроме того, ре- комендуется использовать средства для защиты головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмирования в результате попада- ния стружки или случайного соприкоснове- ния с пильной цепью.

Не используйте цепную пилу, находясь на дереве. При использовании инстру- мента на дереве существует вероятность травмирования.

Обязательно занимайте устойчивое по- ложение и используйте цепную пилу только на твердой, надежной и равной поверхности. На скользкой или неста- бильной опорной поверхности (например, на лестнице) можно легко потерять равно- весие или контроль над цепной пилой.

Помните, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. По- сле снятия напряжения в древесных во- локнах ветка может ударить оператора и- ли выбить из его рук цепную пилу.

При срезании подлеска и молодых де- ревьев соблюдайте особую осторож- ность. Тонкие ветки могут запутаться в цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.

Для переноски цепной пилы выключи- те ее и держите за переднюю ручку, по- вернув пильной цепью от тела. Транс-RU 340 CSA 2020 Безопасность портировать и хранить цепную пилу следует только в защитном чехле. Будь- те крайне осторожны при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся цепью.

Соблюдайте инструкции по смазывани- ю, натяжению цепи и замене принад- лежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может лопнуть. Также воз- растает риск отдачи.

Следите, чтобы ручки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Ручки, вымазанные маслом или смазкой, становятся скользкими, и вы можете потерять контроль над пилой.

Разрешается пилить только древесину. Не используйте пилу для выполнения непредусмотренных работ, Пример: для разрезания пластмассовых изде- лий, кирпичной кладки или строитель- ных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пилы не по назна- чению может привести к возникновению о- пасных ситуаций.

3.9 Причины и способы предотвращения

обратной отдачи (EN 60745 часть 2-13) Обратная отдача возникает, когда конец на- правляющей шины наталкивается на какой- либо предмет или когда древесина сгибается и пильная цепь зажимается в пропиле. Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя. Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя. Любая из этих реакций может привести к поте- ре контроля над пилой и, как следствие, к тя- желым травмам. Не следует полагаться ис- ключительно на встроенные защитные у- стройства цепной пилы. Пользователь пилы должен принять ряд мер для предотвращения травм и несчастных случаев. Обратная отдача является следствием непра- вильного или неграмотного пользования элек- троинструментом. Чтобы не допустить ее, со- блюдайте следующие меры предосторожно-

Прочно держите цепную пилу обеими руками, сомкнув пальцы вокруг ручек. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противо- действовать обратной отдаче. Если все необходимые меры предосторожности бы- ли предприняты в соответствии с указани- ями по технике безопасности, пользова- тель справиться с обратной отдачей. Ни в коем случае не отпускайте цепную пилу.

Избегайте неудобного положения тела и не пилите выше уровня плеч. Это по- зволяет лучше контролировать пилу в нео- жиданных ситуациях и избегать соприкос- новения конца шины с другими предмета-

Используйте только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае воз- можен разрыв цепи, который приведет к обратной отдаче.

Соблюдайте предоставленные произ- водителем инструкции по заточке и те- хобслуживанию пильной цепи. Слиш- ком низкий ограничитель глубины вреза- ния повышает вероятность обратной отда-

3.10 Указания по технике безопасности

3.10.1 Инструкции по эксплуатации (13)

При обрезании веток высоторез (13/1) можно поднимать (13/2) с максимальным углом наклона 60°. При большем угле на- клона пользователь оказывается в зоне падения спиленных веток. Пользователь всегда должен находиться вне этой зоны.

Пользователь должен предусмотреть воз- можные пути отхода в случае падения ве- ток. Этот путь не должен быть загромо- жден препятствиями, например, в виде от- пиленных веток или скользких участков грунта, которые могут помешать уклонить- ся от падающих веток.

Всегда следует соблюдать безопасную дистанцию до находящихся поблизости людей, животных, предметов или зданий. Такая дистанция должна быть минимум в 2,5 раза больше длины отрезаемой ветки. Если соблюдение такой дистанции не представляется возможным, ветку следу- ет отрезать по частям.442216_a 341 Безопасность

Не следует пытаться отрезать ветку, диа- метр которой превышает длины направля-

Необходимо следить за тем, чтобы движу- щиеся ветки и другие предметы не попа- дали в пильную цепь. Если это произой- дет, следует немедленно выключить высо-

Вынуть аккумулятор из основного устрой- ства и надеть защитный кожух на пильную

техническом осмотре, регулировке и о-

выполнении работ с направляющей шиной и пильной цепью;

перерыве в использовании;

размещении на хранение;

техническом обслуживании и ремонте;

Соблюдать дистанцию минимум 10м до наземных электрических линий.

3.10.2 Вибрационная нагрузка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устрой- ства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдай- те следующие факторы воздействия до или во время использования:

Используется ли устройство по на-

Материал разрезан или обработан

Находится ли устройство в хоро- шем рабочем состоянии?

Правильно ли заострен или уста- новлен режущий инструмент?

Установлены ли кронштейны и, ес- ли требуется, дополнительные ви- брационными ручки, и плотно ли о- ни соединены с устройством?

Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.

Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.

Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-

Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.

Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.

Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,

Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.RU 342 CSA 2020 Безопасность

3.10.3 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.

3.10.4 Инструкции по безопасности

аккумулятора В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании аккумулятора. Прочитайте эти ин-

Используйте только аккумуляторы, пред- назначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда исполь- зуете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относи- тельно зарядки аккумулятора, которая со- держится в данном руководстве по эксплу-

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.

Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устрой-

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого элек-

Не разряжайте и не бросайте аккумуля-

Не используйте загрязненный или влаж- ный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.

Не открывайте, не разбирайте и не из- мельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или ко- роткому замыканию.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с акку-

Не оставляйте аккумулятор в зарядном у- стройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздей- ствия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.

3.10.5 Инструкции по безопасности

зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании зарядного устройства. Прочитайте э- ти инструкции!

Используйте устройство только по назна- чению, то есть, для зарядки указанных ак- кумуляторов. Вставляйте в зарядное у- стройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использованием проверяй- те все устройство, в том числе, кабель пи- тания и отсек для аккумулятора на пред- мет повреждений. Используйте только ис- правное устройство.

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.

Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается442216_a 343

во время зарядки. Освободите вентиляци- онные отверстия и не накрывайте устрой-

Перед подключением зарядного устрой- ства убедитесь в наличии напряжения се- ти, указанного в разделе «Технические ха- рактеристики».

Подключайте шнур питания исключитель- но к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите заряд- ное устройство за шнура питания и не тя- ните за вилку, вынимая шнур питания из

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреж-

Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использова- нием очистите и высушите устройство и аккумулятор.

Не вскрывайте зарядное устройство и ак- кумулятор. Это приведет к поражению э- лектрическим током или короткому замы-

Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные зап-

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с у- стройством.

Храните неиспользуемое устройство в су- хом закрытом месте. Доступ неавторизо- ванных лиц и детей к устройству запре-

4 СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм В случае использования не полностью собранного высотореза существует риск получения серьезных травм.

Высоторез следует использовать только в полностью собранном со-

Перед каждым использованием следует провести визуальных ос- мотр и убедиться в том, что высо- торез полностью собран, не имеет повреждений, изношенных или не зафиксированных деталей. Все предохранительные и защитные у- стройства должны исправно функ- ционировать.

Опасность резаных ран. В процессе сборки острые края пиль- ной цепи могут стать причиной реза-

Перед началом сборки следует вы- нуть аккумулятор.

При выполнении работ по установ- ке пильной цепи и направляющей шины следует пользоваться за- щитными перчатками.

4.1 Установка головки высотореза (01 -

1. Соединительную муфту (01/2) надеть на

телескопическую штангу (01/3) и задви- нуть ее в головку высотореза (01/1) до у- пора (01/a).

2. Соединительную муфту (02/1) закрутить

(02/a) до упора в направлении головки вы- сотореза (02/2).

4.2 Регулировка длины телескопической

штанги (03) Длина телескопической штанги (03/1) регули- руется плавно. Благодаря этому можно вы- брать необходимую для обрезки длину штан-

1. Зажимный винт (03/2) выкрутить (03/a) на-

столько, чтобы разблокировать фиксацию.

2. Передвинуть телескопическую штангу на

необходимую длину (03/b)RU 344 CSA 2020

3. Зажимный винт полностью закрутить.

4.3 Установка направляющей шины и

пильной цепи (04 – 08)

Опасность травмирования пильной

Режущие кромки пильной цепи очень острые, поэтому контакт с пильной цепью может стать причиной резаных ран. Перед выполнением любых видов работ с пильной цепью необходимо:

выключить устройство и вынуть ак-

надеть защитные перчатки.

1. Открутить (04/a) крепежный болт (04/1)

крышки цепной звездочки (04/2). Вынуть крепежный болт, снять крышку цепной

2. При помощи отвертки на ключе с шести-

гранной головкой открутить болт натяже- ния цепи (05/1). Болт натяжения цепи кру- тить до тех пор, пока цапфа натяжения це- пи (05/2) не окажется в конечном положе- нии (05/a).

3. Наложить пильную цепь:

Режущие зубья (06/1) пильной цепи (06/2), которые должны располагаться сверху на верхушке направляющей шины, подтянуть (06/a) к верхушке на- правляющей шины (06/3). Примечание:Следить за правиль- ным направлением хода звеньев цепи!

Пильную цепь уложить в цепной паз (06/4) направляющей шины и провер- нуть цепь таким образом, чтобы вся цепь лежала на шине.

4. Направляющую шину с уложенной цепью

пильную цепь (07/1) надеть на цепную звездочку (07/2).

Направляющую шину (07/3) разме- стить таким образом, чтобы обе на- правляющие цапфы (07/4) попали в прорезь (07/5) направляющей шины.

Направляющую шину разместить та- ким образом, чтобы цапфа натяжения цепи (07/6) попала в оба отверстия на- тяжения цепи (07/7).

Пильную цепь разместить таким обра- зом, чтобы она находилась в пазу на- правляющей шины и была надета на цепную звездочку.

5. Крышку цепной звездочки (08/1) устано-

вить на место и закрепить крепежным бол- том (08/2), закрутив его до упора (08/a).

6. Натяжение пильной цепи (см. глава 4.4

"Регулировка натяжения пильной це- пи(09)", Стр.344).

4.4 Регулировка натяжения пильной

1. Для регулировки натяжения цепи исполь-

зовать отвертку на ключе с шестигранной

Увеличить натяжение пильной цепи: болт натяжения цепи (09/1) закрутить по часовой стрелке (09/a).

Уменьшить натяжение пильной цепи: болт натяжения цепи закрутить против часовой стрелки (09/b).

2. Проверить натяжение цепи (см. глава 8.1

"Проверка натяжения цепи", Стр.346). В случае необходимости повторить преды-

4.5 Заправка масла для смазки пильной

цепи (10) Устройство не поставляется заправленной маслом для смазки цепи!

Опасность повреждения оборудова-

Использование устройства без масла для смазки цепи приводит к поврежде- нию пильной цепи и направляющей

Запрещается использовать устрой- ство без масла для смазки пиль-

Пред началом выполнения работ следует заполнить масляный бак маслом для смазки цепи и в про- цессе работы регулярно контроли- ровать уровень масла.

Перед каждым использованием следует убедиться в исправном функционировании автоматиче- ской системы смазки цепи.442216_a 345 Ввод в эксплуатацию Срок службы и производительность резания цепи зависят от своевременной и достаточной смазки цепи. В процессе эксплуатации пиль- ная цепь автоматически смазывается маслом.

Опасность повреждения оборудова-

Использование отработанного масла для смазки цепи, которое содержит механические примеси, приводит к преждевременному износу направляю- щей шины и пильной цепи. В случае использования отработанного масла гарантийные обязательства произво- дителя теряют силу.

Запрещается использовать отра- ботанное масло, для смазки цепи допускается использование только биоразлагаемого масла.

Опасность нанесения ущерба окру- жающей среде Использование минерального масла для смазки цепи приводит к серьезно- му ущербу окружающей среде.

Запрещается использовать мине- ральное масло, для смазки цепи допускается использование только биоразлагаемого масла. Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уро- вень масла и доливать масло, в случае необ-

1. Проверить уровень масла через смотрово-

е окно(10/1) масляного бака. В смотровом окне всегда должно быть видно масло. Не допускается превышение минимального и максимального уровня масла.

2. Положить высоторез на прочную основу в

горизонтальном положении.

3. Очистить поверхность вокруг пробки мас-

4. Открутить пробку масляного бака.

Для аккуратной заправки масляно- го бака можно использовать ворон-

Не допускать попадание загрязне- ний в масляный бак.

5. Масляный бак следует заправлять биораз-

лагаемым маслом для смазки пильной це- пи. В процессе заправки контролировать уровень масла через смотровое окно. Масло не должно переливаться через

4.6 Установить плечевой ремень на

прибор (19) Плечевой ремень, входящий в комплект по- ставки, переносит силу тяжести на верхнюю часть корпуса пользователя.

1. Перекинуть плечевой ремень (19/2) через

2. Вставить крюк-карабин в петлю (19/1) на

3. Двигая пряжку, отрегулируйте длину пле-

чевого ремня таким образом, чтобы было удобно носить прибор.

4. Выполните несколько пробных движений с

выключенным прибором, чтобы проверить удобство ремня. При необходимости, скорректируйте длину ремня. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1 Зарядка аккумулятора

Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необхо- димо полностью зарядить. Аккумулятор мож- но заряжать при любом уровне заряда. Пре- рывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

Подробности см. в отдельных руковод- ствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.

5.2 Установка и извлечение аккумулятора

(11) Установка аккумулятора (11/a)

1. Вставить аккумулятор (11/1) в аккумуля-

торный отсек (11/2) до зацепления.RU 346 CSA 2020

Извлечение аккумулятора (11/b)

1. Нажать и удерживать кнопку фиксации

(11/3) на аккумуляторе (11/1).

2. Достаньте аккумулятор.

Опасность возгорания В процессе эксплуатации корпус ре- дуктора нагревается.

Не дотрагиваться до корпуса ре-

6.1 Включение и выключение устройства

(12) Включение устройства

1. Установить устройство в рабочее положе-

2. Нажать кнопку блокировки (12/1) на основ-

ном блоке и удерживать (12/a).

3. Нажать и удерживать выключатель ВКЛ/

4. Отпустить кнопку блокировки. После запу-

ска устройства не нужно удерживать кноп- ку блокировки. Кнопка блокировки должна препятствовать случайному запуску у-

Выключение устройства

1. Отпустить выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (12/2).

7 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА (14–18) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная опасность падения Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например,

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.

Соблюдайте указания по технике безопасности.

Пользователь должен занять такое поло- жение, чтобы срез можно было сделать по возможности под углом 90° к ветке (14/a).

Толстые ветки следует срезать частями, чтобы лучше контролировать зону падени- я отрезанных веток (15/1).

Нельзя срезать ветки в месте утолщения у основания. В противном случае рана в ме- сте среза будет медленно затягиваться, в результате чего может начаться процесс гниения древесины (16).

В процессе работы следует использовать стопорный захват (17/1), чтобы прижать (17/a) высоторез к ветке (17/2) и тем са- мым зафиксировать его на ветке.

Прежде чем срезать ветку (18/b), первый надрез следует сделать (18/a) на нижней части ветки. За счет этого можно избежать задиров на коре и долго заживающих ран. Во избежание защемления пилы надрез на нижней части ветки должен составлять не более 1/3 толщины ветки.

Чтобы пилу не защемило, высоторез сле- дует извлекать из распила с вращающей- ся пильной цепью. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при контакте с о- стрыми движущимися деталями у- стройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслу- живания и очистки. Выньте аккуму-

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки.

8.1 Проверка натяжения цепи

Опасность травмирования пильной

Режущие кромки пильной цепи очень острые, поэтому контакт с пильной цепью может стать причиной резаных ран. Перед выполнением любых видов работ с пильной цепью необходимо:

выключить устройство и вынуть ак-

надеть защитные перчатки.442216_a 347 Техобслуживание и уход Следует регулярно проверять натяжение це- пи, т. к. новые цепи тоже растягиваются.

1. Пильную цепь следует слегка оттянуть

вниз и при этом проверить:

В холодном состоянии: цепь натянута правильно, если по центру направляю- щей ее можно оттянуть на 3 – 4мм и провернуть на шине вручную. В про- цессе эксплуатации при нагревании пильная цепь удлиняется и провисает.

Ведущие звенья пильной цепи не должны выступать из канавки на ниж- ней стороне направляющей шины, в противном случае цепь может соско-

2. В случае необходимости пильную цепь

следует подтянуть (см. глава 4.4 "Регули- ровка натяжения пильной цепи(09)", Стр.344).

8.2 Проверка системы смазки цепи

Для того чтобы проверить исправность функ- ционирования автоматической системы смаз- ки цепи, следует включить высоторез, дер- жать концом пилы в направлении картона или бумаги, расстеленных на земле.

Опасность повреждения оборудова-

Контакт с землей неизбежно приводит к затуплению режущих зубьев пильной

Нельзя допускать контакта цепи с землей, пилу всегда следует дер- жать на безопасном расстоянии в 20см от земли!

1. Включить устройство.

2. Держать высоторез концом пилы в направ-

лении картона или бумаги, расстеленных

Если пятно масла на картоне или бу- маге увеличивается, то система смаз- ки цепи функционирует исправно.

Если, несмотря на полный масляный бак, пятно масла не появляется: сле- дует прочистить масловыпускное от- верстие и паз направляющей шины (О- чистка направляющей шины). Если это не поможет, следует обратиться в сервисную службу.

8.3 Пильная цепь и направляющая шина

8.3.1 Замена пильной цепи и

направляющей шины Замена пильной цепи и направляющей

В процессе эксплуатации устройства пильная цепь и направляющая шина подвергаются большим нагрузкам и износу. При появлении признаков нарушения исправного функциони- рования пильной цепи и направляющей шины, следует немедленно заменить их.

8.3.2 Переворачивание направляющей

Во избежание одностороннего износа направ- ляющей шины ее следует переворачивать при каждой замене цепи.

8.3.3 Заточка пильной цепи

Опасность травмирования в ре- зультате обратной отдачи Поврежденные или неправильно зато- ченные пильные цепи увеличивают о- пасность обратной отдачи! Обратная отдача может стать причиной травми-

Пильную цепь следует регулярно

Пильную цепь следует регулярно проверять на предмет поврежде- ний. В случае необходимости цепь следует заменить.

Если нет возможности самостоя- тельно наточить пильную цепь: следует обратиться в сервисный

Пильную цепь необходимо затачивать в сле- дующих случаях:

если вместо опилок происходит выброс только древесной пыли;

если в процессе обрезки ветки пила за- щемляется древесиной. Для неопытных пользователей: по вопросу за- точки следует обратиться к специалисту или в сервисную службу. В случае выполнения за- точки своими силами, необходимо соблюдать следующие параметры. Необходимые инстру- менты можно приобрести в специализирован- ных магазинах.RU 348 CSA 2020

Тип цепи Диаметр на-

Передний угол верхнего лез- вия (55°)

Угол наклона инструмента Передний угол Oregon 91P033X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" Глубина Напильник

При заточке не снимайте много мате-

Для заточки мы рекомендуем исполь- зовать станок для заточки цепи.

8.3.4 Очистка направляющей шины

1. Направляющую шину, паз направляющей

шины и масловыпускное отверстие следу- ет регулярно прочищать.

2. Заусенцы на направляющей шине, кото-

рые оставляет пильная цепь, следует ре- гулярно зачищать плоским напильником. 9 ХРАНЕНИЕ После каждого использования тщательно очи- щайте устройство и при необходимости уста- навливайте все защитные крышки. Храните у- стройство в сухом, запираемом месте, недо- ступном для детей. При длительном хранении более 30 дней не- обходимо выполнить следующие действия:

1. слить из масляного бака масло для смазки

2. снять пильную цепь и направляющую ши-

ну, очистить их и обработать антикоррози- онным маслом.

3. тщательно очистить устройство, хранить в

Опасность повреждения оборудова-

Засохшее или загустевшее масло для смазки цепи при длительном хранении приводит к повреждению элементов автоматической системы смазки.

Перед длительным хранением следует сливать масло из устрой-

10 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

1. Выключите устройство.

2. Выньте аккумулятор из устройства.

3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие ин- струкции относительно транспортиров-

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспорти- ровать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для лич- ных целей. Необходимо соблюдать огра- ничения по весу для отдельно отправляе- мых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транс-

нет ограничений по весу для воздуш- ного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку

Если аккумулятор предположительно по- врежден (например, из-за устройства), пе- ревозка запрещена.

Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-

Прочие указания о транспортировке и

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!

Закрепите устройство так, чтобы предот- вратить непреднамеренный ввод в эксплу- атацию во время транспортировки.

Поместите устройство в твердую внешню- ю упаковку (коробку). В максимально воз- можной степени используйте оригинальну- ю упаковку изготовителя.

Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобиль- ном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные на- клейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккуму- ляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, посколь- ку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать опреде- ленным правилам.

В случае воздушного транспорта на у- паковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необхо- димо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и мак- симум 2 штуки на упаковку, если акку- муляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посылку. Рекомендуем обратиться к специалисту по о- пасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые национальны- е предписания. 11 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о

Владельцы или пользователи электри- ческого и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.

Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих личных данных с использованного оборудова- ния, которое подлежит утилизации!RU 350 CSA 2020 Сервисное обслуживание Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить инфор- мацию о их типе или химической си- стеме, см. дополнительную инфор- мацию в руководстве по эксплуата- ции или установке.

Владельцы или пользователи бата- реек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использо- вания согласно закону. Возврат о- граничивается допустимым количе- ством приобретенных или утилизи- рованных товаров для домашнего

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% ртути

Cd: батарея содержит более 0,002% кадмия

Pb: батарея содержит более 0,004% свинца Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципальные склады)

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы

Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следую- щему адресу: www.al-ko.com/service-contacts 13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с остры- ми краями могут привести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки!442216_a 351 Устранение неисправностей

Вставьте акку- мулятор пра-

цепь нагре- ваются. По- явление ды-

Проверить на- тяжение цепи.

пильную цепь. Нет масла в

Долить масло для смазки це-

грязнились. Очистить мас- ловыпускное отверстие и (и- ли) паз шины.

Проверить на- тяжение цепи.

пыли. Высо- торез заще- мило древе-

Заточить пиль- ную цепь или обратиться в

времени ра- боты от акку-

Заменить акку- мулятор. Ис- пользовать толь- ко оригинальные аксессуары от производителя. Аккумулятор не заряжает-

ность акку- мулятора и- ли зарядно-

Заменить акку- мулятор или за- рядное устрой- ство. Использо- вать только ори- гинальные ак- сессуары от производителя.

Дать возмож- ность аккуму- лятору остыть.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице и- ли с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.RU 352 CSA 2020

14 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-

Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу. 15 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар- тов, распространяющихся на данный продукт.

Аккумуляторный цепной

Серийный номер G4990012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за составление

CSA 2020 Уровень звуковой мощ-

EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-

2.1 Комплект поставки

3. Правильно упакуйте акумулятор (див. ниж-