CSA 2020 - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CSA 2020 AL-KO в формате PDF.
| Бренд | AL-KO |
| Модель | CSA 2020 |
| Тип продукта | Аккумуляторный висцеральный сучкорез (высотная цепная пила) |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор B50 Li (не входит в комплект), рекомендуется зарядное устройство C30 Li или TC30 Li |
| Номинальное напряжение аккумулятора | 36 В (оценка) |
| Длина направляющей шины | Около 25 см (не указано) |
| Тип цепи | Oregon 91P033X |
| Гарантированный уровень звуковой мощности | 92 дБ(A) |
| Измеренный уровень звуковой мощности | 90,4 дБ(A) |
| Тип масла для цепи | Биоразлагаемое масло для цепи |
| Емкость масляного бака | Не указана |
| Основные функции | Обрезка деревьев с земли, резка веток |
| В комплекте | Руководство по эксплуатации, плечевой ремень, шестигранный ключ/отвертка, защитная крышка |
| Гарантия | Установлена законодательством страны покупки |
| Регулярное обслуживание | Проверять натяжение цепи, смазку, очищать направляющую шину, затачивать цепь при необходимости |
| Безопасность | Носить перчатки, очки, каску, защитную обувь; соблюдать расстояние 10 м от линий электропередач; не использовать под дождем |
| Целевое использование | Обрезка устойчивых деревьев и кустарников с земли, стоя на устойчивой поверхности |
| Хранение | В сухом, закрытом месте, недоступном для детей; слить масло при хранении более 30 дней |
Часто задаваемые вопросы - CSA 2020 AL-KO
Вопросы пользователей о CSA 2020 AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CSA 2020 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CSA 2020 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CSA 2020 AL-KO
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление
1 Информация о руководстве по эксплуатации 335
1.1 Условные обозначения и сигнальные слова.... 335
2 Описание продукта 335
2.1 Комплект поставки.... 335
2.2 Символы на устройстве 335
2.3 Предохранительные и защитные устройства 336
2.4 Использование по назначению 336
2.5 Примеры неправильного применения 336
2.6 Остаточные риски.... 336
2.7 Обзор продукта.... 336
3 Безопасность.... 337
3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 337
3.2 Электрическая безопасность.... 337
3.3 Личная безопасность 337
3.4 Использование электроинструмента и работа с ним 338
3.5 Безопасность на рабочем месте 338
3.6 Использование инструмента с аккумулятором.... 338
3.7 Сервис 339
3.8 Указания по технике безопасности для цепных пил (EN 60745 часть 2-13)...... 339
3.9 Причины и способы предотвращения обратной отдачи (EN 60745 часть 2-13) ...... 340
3.10 Указания по технике безопасности для высотореза 340
3.10.1 Инструкции по эксплуатации (13) 340
3.10.2 Вибрационная нагрузка.... 341
3.10.3 Акустическая нагрузка 342
3.10.4 Инструкции по безопасности аккумулятора 342
3.10.5 Инструкции по безопасности зарядного устройства 342
4 Сборка.... 343
4.1 Установка головки высотореза (01 - 02) 343
4.2 Регулировка длины телескопической штанги (03) 343
4.3 Установка направляющей шины и пильной цепи (04 – 08)...... 344
4.4 Регулировка натяжения пильной цепи (09) 344
4.5 Заправка масла для смазки пильной цепи (10) 344
4.6 Установить плечевой ремень на прибор (19).... 345
5 Ввод в эксплуатацию 345
5.1 Зарядка аккумулятора.... 345
5.2 Установка и извлечение аккумулятора (11) 345
6 Управление.... 346
6.1 Включение и выключение устройства (12) 346
7 Указания по использованию устройства (14 – 18) ...... 346
8 Техобслуживание и уход 346
8.1 Проверка натяжения цепи 346
8.2 Проверка системы смазки цепи.... 347
8.3 Пильная цепь и направляющая шина.... 347
8.3.1 Замена пильной цепи и направляющей шины.... 347
8.3.2 Переворачивание направляющей шины 347
8.3.3 Заточка пильной цепи 347
8.3.4 Очистка направляющей шины.... 348
9 Хранение 348
10 Транспортировка.... 348
11 Утилизация 349
12 Сервисное обслуживание 350
13 Устранение неисправностей 350
14 Гарантия 352
15 Заявление о соответствии ЕС 352
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.
- Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Условные обозначения и сигнальные слова

ОПАСНОСТЬ!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.

ОСТОРОЖНО!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.

ПРИМЕЧАНИЕ
Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Цепной высоторез позволяет комфортно и безопасно прямо с земли обрезать ветки и сучья на деревьях и крупных кустарниках. Для выполнения сложных и опасных работ по обрезке деревьев не придется использовать лестницу или забираться на дерево.
2.1 Комплект поставки
Аккумуляторный цепной высоторез предназначен для использования с литиевым аккумулятором B50 Li (арт. № 113559). Аккумулятор не входит в комплект поставки.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения устройства и аккумулятора
Если устройство работает с неправильным аккумулятором, то устройство и аккумулятор могут быть повреждены.
Устройство работает только с предназначенным для этого аккумулятором.
Для зарядки аккумулятора следует использовать зарядное устройство C30 Li (арт. № 113560) или TC30 Li (арт. № 113561).

ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительную информацию можно найти в следующих руководствах по эксплуатации:
■ "Литий-ионный аккумулятор В50 Li" (док. № 442228)
"Зарядное устройство C30 Li / TC30 Li для аккумулятора B50 Li" (док. № 442230)
2.2 Символы на устройстве
Символ Значение

Соблюдайте особую осторож- ность при работе!

Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги!
Символ Значение

Носите защитные шлемы, беру- ши и очки!

Работать в защитных перчатках!

Используйте прочную обувь!

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!

Соблюдайте расстояние 10 м до токопроводящих кабелей!
2.3 Предохранительные и защитные устройства
Защитный кожух направляющей шины
Во избежание травмирования людей и повреждения предметов перед транспортировкой на направляющую шины и цепь всегда следует надевать защитный кожух.
2.4 Использование по назначению
Цепной высоторез предназначен для обрезки прямо с земли веток и сучьев на устойчивых деревьях и крупных кустарниках. В процессе работы с высоторезом пользователь обязательно должен занять устойчивую позицию на земле (13).
Для смазки пильной цепи разрешается использовать только биоразлагаемое масло.
Любое другое использование, кроме указанных выше примеров использования по назначению, или иное использование считаются использованием не по назначению.
Высоторез не предназначен для использования в коммерческих целях.
2.5 Примеры неправильного применения
Не обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользователем или другими лицами.
■ Не разрешается использовать устройство, стоя на лестнице.
- Разрешается использовать только одну телескопическую штангу, даже если в наличие есть несколько телескопических штанг.
■ Не использовать отработанное или минеральное масло.
■ Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
2.6 Остаточные риски
Даже при условии надлежащего использования оборудования, всегда существует определенные остаточные риски, которые нельзя исключить. В зависимости от типа устройства, его конструкции и условий применения невозможно исключить следующие потенциальные опасности:
- контакт с отлетающими стружками и масляным туманом;
вдыхание частиц опилок и масляного ту- мана;
■ травмирование вращающимися элементами пильной цепи;
резаные раны из-за контакта с пильной цепью.
2.7 Обзор продукта

| Номер | компонента |
| 1 Защитный кожух направляющей шины | |
| 2 Телескопическая штанга | |
| 3 Отверстие для залива масляного ба-ка | |
| 4 Пильная цепь | |
| 5 Направляющая шина | |
| 6 Крепежный болт | |
| 7 Крышка цепной звездочки | |
| 8 Зубчатый упор | |
| 9 Смотровое окно масляного бака | |
| 10 Зажимный винт | |
| 11 Болт натяжения цепи | |
| 12 Аккумулятор | |
| 13 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ | |
| 14 Кнопка блокировки | |
| 15 Ручка | |
| 16 Петля плечевого ремня | |
| 17 Плечевой ремень | |
3 БЕЗОПАСНОСТЬ
3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого электроинструмента.
Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.
Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.
Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «электроинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с сетевым кабелем), и к электроинструментам, работающим от аккумулятора (без сетевого кабеля).
3.2 Электрическая безопасность
Избегайте физического контакта с за-
земленными поверхностями труб, си-
стем отопления, плит и холодильников.
Если Ваше тело заземлено, существует
повышенный риск удара электрическим
током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск удара электрическим током.
3.3 Личная безопасность
Работая с электроинструментом, будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и будьте разумны. Не используйте электроинструмент, если Вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Неосторожность всего на одно мгновение при использовании электроинструмента может привести к серьезным травмам.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитные очки. Ношение средств индивидуальной защиты, например, маски от пыли, ботинков с нескользящей подошвой, защитного шлема или средств для защиты слуха, в зависимости от вида и способа использования электроинструмента, уменьшает риск получения травм.
Избегайте случайного включения. Прежде чем подключить электроинструмент к источнику питания и (или) аккумулятору, брать в руки или нести, удостоверьтесь, что он выключен. Если при ношении электроинструмента или его подключении к источнику питания вы держите палец на выключателе, это может привести к несчастным случаям.
■ Прежде чем включить электроинструмент, удалите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание
инструмента или ключа в двигающиеся части устройства, может привести к повреждениям.
Избегайте неестественной осанки. Стойте уверенно, чтобы в любое время сохранять равновесие. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не носите широкую одежду или украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты подвижными частями.
3.4 Использование электроинструмента и работа с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим электроинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.
■ Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Электроинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
Прежде чем настраивать электроин-струмент, менять запчасти инструмента или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроин-струмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функционирует. Перед использованием электроинструмента поврежденные части должны быть отремонтированы. М-
ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, насадки и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки.
Скользкие ручки и ладонная часть перчатки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.
3.5 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин-струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин-струментом.
3.6 Использование инструмента с аккумулятором
Заряжайте аккумуляторы только в за-
рядных устройствах, которые рекомен-
дованы производителем. Если зарядное
устройство, которое подходит для опреде-
ленного вида аккумуляторов, использует-
ся с другими аккумуляторами, существует
опасность пожара.
Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности пожара.
■ Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание контактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор. Поврежденный или модифицированный аккумулятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
■ Держите аккумулятор вдали от огня или высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут вызвать взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумулятор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне утвержденного диапазона температур могут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.
3.7 Сервис
Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинструмента.
■ Ни в коем случае не выполняйте обслуживание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осуществляться только производителем или его сервисной службой.
3.8 Указания по технике безопасности для цепных пил (EN 60745 часть 2-13)
■ Держите все части тела подальше от вращающейся цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в
том, что цепь не контактирует с какими- либо предметами. Кратковременная не- внимательность при работе с цепной пи- лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся цепь.
Правой рукой держите цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Придерживайтесь именно этой схемы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.
Брать и держать электроинструмент следует за элементы с изолированной поверхностью, потому что в процессе работы нельзя исключить случайный контакт цепной пилы с сетевым кабелем. Контакт цепной пилы с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части инструмента также будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим током.
Надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха. Кроме того, рекомендуется использовать средства для защиты головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмирования в результате попадания стружки или случайного соприкосновения с пильной цепью.
- Не используйте цепную пилу, находясь на дереве. При использовании инструмента на дереве существует вероятность травмирования.
Обязательно занимайте устойчивое положение и используйте цепную пилу только на твердой, надежной и равной поверхности. На скользкой или нестабильной опорной поверхности (например, на лестнице) можно легко потерять равновесие или контроль над цепной пилой.
Помните, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. После снятия напряжения в древесных во-локнах ветка может ударить оператора и-ли выбить из его рук цепную пилу.
■ При срезании подлеска и молодых деревьев соблюдайте особую осторожность. Тонкие ветки могут запутаться в цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.
■ Для переноски цепной пилы выключите ее и держите за переднюю ручку, повернув пильной цепью от тела. Транс-
портировать и хранить цепную пилу следует только в защитном чехле. Будьте крайне осторожны при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся цепью.
Соблюдайте инструкции по смазыванию, натяжению цепи и замене принадлежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может лопнуть. Также возрастает риск отдачи.
Следите, чтобы ручки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Ручки, вымазанные маслом или смазкой, становятся скользкими, и вы можете потерять контроль над пилой.
Разрешается пилить только древесину. Не используйте пилу для выполнения непредусмотренных работ, Пример: для разрезания пластмассовых изделий, кирпичной кладки или строительных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пилы не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
3.9 Причины и способы предотвращения обратной отдачи (EN 60745 часть 2-13)
Обратная отдача возникает, когда конец направляющей шины наталкивается на какой-либо предмет или когда древесина сгибается и пильная цепь зажимается в пропиле.
Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя.
Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя.
Любая из этих реакций может привести к потере контроля над пилой и, как следствие, к тяжелым травмам. Не следует полагаться исключительно на встроенные защитные устройства цепной пилы. Пользователь пилы должен принять ряд мер для предотвращения травм и несчастных случаев.
Обратная отдача является следствием неправильного или неграмотного пользования электроинструментом. Чтобы не допустить ее, соблюдайте следующие меры предосторожности.
■ Прочно держите цепную пилу обеими руками, сомкнув пальцы вокруг ручек. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противодействовать обратной отдаче. Если все необходимые меры предосторожности были предприняты в соответствии с указаниями по технике безопасности, пользователь справиться с обратной отдачей. Ни в коем случае не отпускайте цепную пилу.
Избегайте неудобного положения тела и не пилите выше уровня плеч. Это позволяет лучше контролировать пилу в неожиданных ситуациях и избегать соприкосновения конца шины с другими предметами.
Используйте только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае возможен разрыв цепи, который приведет к обратной отдаче.
Соблюдайте предоставленные производителем инструкции по заточке и техобслуживанию пильной цепи. Слишком низкий ограничитель глубины врезания повышает вероятность обратной отдачи.
3.10 Указания по технике безопасности для высотореза
3.10.1 Инструкции по эксплуатации (13)
При обрезании веток высоторез (13/1) можно поднимать (13/2) с максимальным углом наклона 60°. При большем угле наклона пользователь оказывается в зоне падения спиленных веток. Пользователь всегда должен находиться вне этой зоны.
Пользователь должен предусмотреть возможные пути отхода в случае падения веток. Этот путь не должен быть загроможден препятствиями, например, в виде опиленных веток или скользких участков грунта, которые могут помешать уклониться от падающих веток.
Всегда следует соблюдать безопасную дистанцию до находящихся поблизости людей, животных, предметов или зданий. Такая дистанция должна быть минимум в 2,5 раза больше длины отрезаемой ветки. Если соблюдение такой дистанции не представляется возможным, ветку следует отрезать по частям.
Не следует пытаться отрезать ветку, диаметр которой превышает длины направляющей шины.
- Необходимо следить за тем, чтобы движущиеся ветки и другие предметы не попадали в пильную цепь. Если это произойдет, следует немедленно выключить высоторез.
■ Вынуть аккумулятор из основного устройства и надеть защитный кожух на пильную цепь при:
техническом осмотре, регулировке и о-
чистке;
выполнении работ с направляющей шиной и пильной цепью;
перерыве в использовании;
транспортировке;
- размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.
Соблюдать дистанцию минимум 10 м до наземных электрических линий.
3.10.2 Вибрационная нагрузка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность вибрации
Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:
- Используется ли устройство по назначению?
■ Материал разрезан или обработан правильно?
■ Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.
Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
- Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
■ Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.
3.10.3 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.
3.10.4 Инструкции по безопасности аккумулятора
В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупреждения, которые должны соблюдаться при использовании аккумулятора. Прочитайте эти инструкции!
Используйте только аккумуляторы, предназначенные для устройств компании AL-KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.
■ Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.
Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда используете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относительно зарядки аккумулятора, которая содержится в данном руководстве по эксплуатации.
■ Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.
Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устройства.
Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его повреждения и утечки паров и жидкого электролита.
■ Не разряжайте и не бросайте аккумулятор.
Не используйте загрязненный или влажный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.
Не открывайте, не разбирайте и не измельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:
лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями.
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с аккумулятором.
Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве на длительное время. Для длительного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.
Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.
Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздействия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.
3.10.5 Инструкции по безопасности зарядного устройства
В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупреждения, которые должны соблюдаться при использовании зарядного устройства. Прочитайте эти инструкции!
Используйте устройство только по назначению, то есть, для зарядки указанных аккумуляторов. Вставляйте в зарядное устройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.
Перед каждым использованием проверяйте все устройство, в том числе, кабель питания и отсек для аккумулятора на предмет повреждений. Используйте только исправное устройство.
■ Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.
Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздействию дождя или влаги.
Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается
во время зарядки. Освободите вентиляционные отверстия и не накрывайте устройство.
Перед подключением зарядного устройства убедитесь в наличии напряжения сети, указанного в разделе «Технические характеристики».
Подключайте шнур питания исключительно к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите зарядное устройство за шнура питания и не тяните за вилку, вынимая шнур питания из розетки.
Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреждения.
Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использованием очистите и высушите устройство и аккумулятор.
Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.
- Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:
лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями.
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с устройством.
Храните неиспользуемое устройство в сухом закрытом месте. Доступ неавторизованных лиц и детей к устройству запрещен.
4 СБОРКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьезных травм
В случае использования не полностью собранного высотореза существует риск получения серьезных травм.
■ Высоторез следует использовать только в полностью собранном состоянии.
Перед каждым использованием следует провести визуальных осмотр и убедиться в том, что высоторез полностью собран, не имеет повреждений, изношенных или не зафиксированных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.

ОСТОРОЖНО! Опасность резаных ран.
В процессе сборки острые края пильной цепи могут стать причиной резанных ран.
■ Перед началом сборки следует вынуть аккумулятор.
При выполнении работ по установке пильной цепи и направляющей шины следует пользоваться защитными перчатками.
4.1 Установка головки высотореза (01 - 02)
- Соединительную муфту (01/2) надеть на телескопическую штангу (01/3) и задвинуть ее в головку высотореза (01/1) до упора (01/a).
- Соединительную муфту (02/1) закрутить (02/a) до упора в направлении головки высотореза (02/2).
4.2 Регулировка длины телескопической штанги (03)
Длина телескопической штанги (03/1) регулируется плавно. Благодаря этому можно выбрать необходимую для обрезки длину штанги.
- Зажимный винт (03/2) выкрутить (03/a) на- столько, чтобы разблокировать фиксацию.
-
Передвинуть телескопическую штангу на необходимую длину (03/b)
-
Зажимный винт полностью закрутить.
4.3 Установка направляющей шины и пильной цепи (04 – 08)

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования пильной цепью
Режущие кромки пильной цепи очень острые, поэтому контакт с пильной цепью может стать причиной резаных ран. Перед выполнением любых видов работ с пильной цепью необходимо:
■ выключить устройство и вынуть аккумулятор;
■ надеть защитные перчатки.
- Открутить (04/a) крепежный болт (04/1) крышки цепной звездочки (04/2). Вынуть крепежный болт, снять крышку цепной звездочки.
- При помощи отвертки на ключе с шестигранной головкой открытить болт натяжения цепи (05/1). Болт натяжения цепи крутить до тех пор, пока цапфа натяжения цепи (05/2) не окажется в конечном положении (05/a).
- Наложить пильную цепь:
Режущие зубья (06/1) пильной цепи (06/2), которые должны располагаться сверху на верхушке направляющей шины, подтянуть (06/a) к верхушке направляющей шины (06/3).
Примечание: Следить за правильным направлением хода звеньев цепи!
Пильную цепь уложить в цепной паз (06/4) направляющей шины и провернуть цепь таким образом, чтобы вся цепь лежала на шине.
- Направляющую шину с уложенной цепью наложить на корпус:
■ пильную цепь (07/1) надеть на цепную звездочку (07/2).
Направляющую шину (07/3) разместить таким образом, чтобы обе направляющие цапфы (07/4) попали в прорезь (07/5) направляющей шины.
Направляющую шину разместить таким образом, чтобы цапфа натяжения цепи (07/6) попала в оба отверстия натяжения цепи (07/7).
Пильную цепь разместить таким образом, чтобы она находилась в пазу направляющей шины и была надета на цепную звездочку.
- Крышку цепной звездочки (08/1) установить на место и закрепить крепежным болтом (08/2), закрутив его до упора (08/a).
- Натяжение пильной цепи (см. глава 4.4 "Регулировка натяжения пильной цепи (09)", Стр. 344).
4.4 Регулировка натяжения пильной цепи (09)
- Для регулировки натяжения цепи использовать отвертку на ключе с шестигранной головкой.
■ Увеличить натяжение пильной цепи: болт натяжения цепи (09/1) закрутить по часовой стрелке (09/a).
Уменьшить натяжение пильной цепи: болт натяжения цепи закрутить против часовой стрелки (09/b).
- Проверить натяжение цепи (см. глава 8.1 "Проверка натяжения цепи", Стр. 346). В случае необходимости повторить предыдущий шаг.
4.5 Заправка масла для смазки пильной цепи (10)
Устройство не поставляется заправленной маслом для смазки цепи!
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудования
Использование устройства без масла для смазки цепи приводит к повреждению пильной цепи и направляющей шины.
Запрещается использовать устройство без масла для смазки пильной цепи.
■ Пред началом выполнения работ следует заполнить масляный бак маслом для смазки цепи и в процессе работы регулярно контролировать уровень масла.
■ Перед каждым использованием следует убедиться в исправном функционировании автоматической системы смазки цепи.
Срок службы и производительность резания цепи зависят от своевременной и достаточной смазки цепи. В процессе эксплуатации пильная цепь автоматически смазывается маслом.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудования
Использование отработанного масла для смазки цепи, которое содержит механические примеси, приводит к преждевременному износу направляющей шины и пильной цепи. В случае использования отработанного масла гарантийные обязательства производителя теряют силу.
Запрещается использовать отработанное масло, для смазки цепи допускается использование только биоразлагаемого масла.
ВНИМАНИЕ!
Опасность нанесения ущерба окружающей среде
Использование минерального масла для смазки цепи приводит к серьезному ущербу окружающей среде.
Запрещается использовать мине- ральное масло, для смазки цепи допускается использование только биоразлагаемого масла.
Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уровень масла и доливать масло, в случае необходимости:
- Проверить уровень масла через смотрово- е окно(10/1) масляного бака. В смотровом окне всегда должно быть видно масло. Не допускается превышение минимального и максимального уровня масла.
- Положить высоторез на прочную основу в горизонтальном положении.
- Очистить поверхность вокруг пробки масляного бака (10/2).
- Открутить пробку масляного бака.
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Для аккуратной заправки масляного бака можно использовать воронку.
■ Не допускать попадание загрязнений в масляный бак.
-
Масляный бак следует заправлять биоразлагаемым маслом для смазки пильной цепи. В процессе заправки контролировать уровень масла через смотровое окно. Масло не должно переливаться через край!
-
Закрутить пробку масляного бака.
4.6 Установить плечевой ремень на прибор (19)
Плечевой ремень, входящий в комплект поставки, переносит силу тяжести на верхнюю часть корпуса пользователя.
- Перекинуть плечевой ремень (19/2) через плечо.
- Вставить крюк-карабин в петлю (19/1) на приборе.
- Двигая пряжку, отрегулируйте длину плечевого ремня таким образом, чтобы было удобно носить прибор.
- Выполните несколько пробных движений с выключенным прибором, чтобы проверить удобство ремня. При необходимости, скорректируйте длину ремня.
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Зарядка аккумулятора
Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробности см. в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
5.2 Установка и извлечение аккумулятора (11)
Установка аккумулятора (11/a)
- Вставить аккумулятор (11/1) в аккумуляторный отсек (11/2) до зацепления.
Извлечение аккумулятора (11/b)
- Нажать и удерживать кнопку фиксации (11/3) на аккумуляторе (11/1).
- Достаньте аккумулятор.
6 УПРАВЛЕНИЕ

ОСТОРОЖНО!
Опасность возгорания
В процессе эксплуатации корпус редуктора нагревается.
■ Не дотрагиваться до корпуса редуктора.
6.1 Включение и выключение устройства (12)
Включение устройства
- Установить устройство в рабочее положение.
- Нажать кнопку блокировки (12/1) на основном блоке и удерживать (12/a).
- Нажать и удерживать выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (12/2).
- Отпустить кнопку блокировки. После запуска устройства не нужно удерживать кнопку блокировки. Кнопка блокировки должна препятствовать случайному запуску устройства.
Выключение устройства
- Отпустить выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (12/2).
7 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА (14 – 18)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повышенная опасность падения
Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).
Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
■ Пользователь должен занять такое положение, чтобы срез можно было сделать по возможности под углом 90° к ветке (14/a).
Толстые ветки следует срезать частями, чтобы лучше контролировать зону падения отрезанных веток (15/1).
Нельзя срезать ветки в месте утолщения у основания. В противном случае рана в месте среза будет медленно затягиваться, в результате чего может начаться процесс гниения древесины (16).
В процессе работы следует использовать стопорный захват (17/1), чтобы прижать (17/a) высоторез к ветке (17/2) и тем самым зафиксировать его на ветке.
■ Прежде чем срезать ветку (18/b), первый надрез следует сделать (18/a) на нижней части ветки. За счет этого можно избежать задиров на коре и долго заживающих ран. Во избежание защемления пилы надрез на нижней части ветки должен составлять не более 1/3 толщины ветки.
- Чтобы пилу не защемило, высоторез следует извлекать из распила с вращающейся пильной цепью.
8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность порезов
Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.
8.1 Проверка натяжения цепи

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования пильной цепью
Режущие кромки пильной цепи очень острые, поэтому контакт с пильной цепью может стать причиной резаных ран. Перед выполнением любых видов работ с пильной цепью необходимо:
■ выключить устройство и вынуть аккумулятор;
■ надеть защитные перчатки.
Следует регулярно проверять натяжение цепи, т. к. новые цепи тоже растягиваются.
- Пильную цепь следует слегка оттянуть вниз и при этом проверить:
В холодном состоянии: цепь натянута правильно, если по центру направляющей ее можно оттянуть на 3 – 4 мм и провернуть на шине вручную. В процессе эксплуатации при нагревании пильная цепь удлиняется и провисает.
Ведущие звенья пильной цепи не должны выступать из канавки на нижней стороне направляющей шины, в противном случае цепь может соскочить.
- В случае необходимости пильную цепь следует подтянуть (см. глава 4.4 "Регулировка натяжения пильной цепи (09)", Стр. 344).
8.2 Проверка системы смазки цепи
Для того чтобы проверить исправность функционирования автоматической системы смазки цепи, следует включить высоторез, держать концом пилы в направлении картона или бумаги, расстеленных на земле.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудования
Контакт с землей неизбежно приводит к затуплению режущих зубьев пильной цепи.
Нельзя допускать контакта цепи с землей, пилу всегда следует держать на безопасном расстоянии в 20 см от земли!
- Включить устройство.
- Держать высоторез концом пилы в направлении картона или бумаги, расстеленных на земле.
Если пятно масла на картоне или бумаге увеличивается, то система смазки цепи функционирует исправно.
Если, несмотря на полный масляный бак, пятно масла не появляется: следует прочистить масловыпускное отверстие и паз направляющей шины (Очистка направляющей шины).
Если это не поможет, следует обратиться в сервисную службу.
8.3 Пильная цепь и направляющая шина
8.3.1 Замена пильной цепи и направляющей шины
Замена пильной цепи и направляющей шины
В процессе эксплуатации устройства пильная цепь и направляющая шина подвергаются большим нагрузкам и износу. При появлении признаков нарушения исправного функционирования пильной цепи и направляющей шины, следует немедленно заменить их.
8.3.2 Переворачивание направляющей шины
Во избежание одностороннего износа направляющей шины ее следует переворачивать при каждой замене цепи.
8.3.3 Заточка пильной цепи

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования в результате обратной отдачи
Поврежденные или неправильно заточенные пильные цепи увеличивают опасность обратной отдачи! Обратная отдача может стать причиной травмирования.
Пильную цепь следует регулярно чистить.
Пильную цепь следует регулярно проверять на предмет повреждений. В случае необходимости цепь следует заменить.
Если нет возможности самостоятельно наточить пильную цепь: следует обратиться в сервисный центр.
Пильную цепь необходимо затачивать в следующих случаях:
■ если вместо опилок происходит выброс только древесной пыли;
■ если в процессе обрезки ветки пила защемляется древесиной.
Для неопытных пользователей: по вопросу за- точки следует обратиться к специалисту или в сервисную службу. В случае выполнения за- точки своими силами, необходимо соблюдать следующие параметры. Необходимые инстру- менты можно приобрести в специализирован- ных магазинах.
| Тип цепи Диаметр на-пильника | Угол заточ-ки | Задний угол торцевого лезвия | Передний угол верхнего лез-вия (55°) | Глубина |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Угол поворо-та инстру-мента | Угол наклона инструмента | Передний угол | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Oregon 91P033X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" | ||||
Глубина Напильник | ![]() | |||

ПРИМЕЧАНИЕ
При заточке не снимайте много материала!
Для заточки мы рекомендуем использовать станок для заточки цепи.
8.3.4 Очистка направляющей шины
- Направляющую шину, паз направляющей шины и масловыпускное отверстие следует регулярно прочищать.
- Заусенцы на направляющей шине, которые оставляет пильная цепь, следует регулярно зачищать плоским напильником.
9 ХРАНЕНИЕ
После каждого использования тщательно очи- щайте устройство и при необходимости уста- навливайте все защитные крышки. Храните у- стройство в сухом, запираемом месте, недо- ступном для детей.
При длительном хранении более 30 дней необходимо выполнить следующие действия:
- слить из масляного бака масло для смазки цепи.
-
снять пильную цепь и направляющую шину, очистить их и обработать антикоррозионным маслом.
-
тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудования
Засохшее или загустевшее масло для смазки цепи при длительном хранении приводит к повреждению элементов автоматической системы смазки.
Перед длительным хранением следует сливать масло из устройства.
10 ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед транспортировкой выполните следующие действия:
- Выключите устройство.
2.Выньте аккумулятор из устройства. - Правильно упакуйте аккумулятор (см. ниже).

ПРИМЕЧАНИЕ
Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие инструкции относительно транспортировки!
Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут транспортировать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для личных целей. Необходимо соблюдать ограничения по весу для отдельно отправляемых аккумуляторов:
общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транспортом
нет ограничений по весу для воздушного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку
■ Если аккумулятор предположительно поврежден (например, из-за устройства), перевозка запрещена.
Коммерческие пользователи, которые выполняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением.
В обоих вышеуказанных случаях принудительные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит отправителю и, возможно, перевозчику суровым наказанием.
Прочие указания о транспортировке и отправке
Транспортируйте или отправляйте литий-ионный аккумулятор только в неповрежденном состоянии!
Закрепите устройство так, чтобы предотвратить непреднамеренный ввод в эксплуатацию во время транспортировки.
Поместите устройство в твердую внешнюю упаковку (коробку). В максимально возможной степени используйте оригинальную упаковку изготовителя.
■ Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):
При транспортировке на автомобильном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные наклейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккумуляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, поскольку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать определенным правилам.
В случае воздушного транспорта на упаковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необходимо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и максимум 2 штуки на упаковку, если аккумуляторы прикреплены к устройству.
Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посылку.
Рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые национальные предписания.
11 УТИЛИЗАЦИЯ
Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации!
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
Магазины электрооборудования (стационарные и интернет-магазины), при условии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе.
Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.
Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
- Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
■ Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретенных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства.
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
■ Hg: батарея содержит более 0,0005 % ртути
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципальные склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)
Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.
12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO.
Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:
13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования
Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки!
| Неисправность | Причина Способы устранения | |
| Двигатель не работает. | Аккумулятор разряжен. | Зарядить аккумулятор. |
| Аккумулятор не установлен или установлен неправильно. | Вставьте аккумулятор правильно. | |
| Отсутствует подача электроэнергии. | ■Вынуть аккумулятор.■Почистить контакт разъема.■Снова установить аккумулятор. | |
| Двигатель работает с перебоями. | Неисправность выключателя ВКЛ/ВЫКЛ. | Обратиться в сервисный центр AL-KO. |
| Направляющая шина и пильная цепь нагреваются. Появление дыма. | Пильная цепь слишком затяну-та. | Проверить на-тяжение цепи.Подтяните пильную цепь. |
| Нет масла в масляном баке. | Долить масло для смазки цепи. | |
| Масловыпускное отверстие и (или) паз шины загрязнились. | Очистить мас-ловыпускное отверстие и (или) паз шины. | |
| Двигатель работает, но пильная цепь не вращается. | Пильная цепь слишком затяну-та. | Проверить на-тяжение цепи.Подтяните пильную цепь. |
| Неисправность прибора | Обратиться в сервисный центр AL-KO. | |
| Неисправность | Причина Способы устранения | |
| Вместо опилок выброс древесной пыли. Высоторез защемило древесиной. | Пильная цепь затупилась. | Заточить пильную цепь или обратиться в сервисный центр AL-KO |
| Нетипичная вибрация прибора. | Неисправность прибора | Обратиться в сервисный центр AL-KO. |
| Заметное снижение времени работы от аккумулятора. | Срок службы аккумулятора истек. | Заменить аккумулятор. Использовать только оригинальные аксессуары от производителя. |
| Аккумулятор не заряжается. | Загрязнены контакты. | Обратиться в сервисный центр AL-KO. |
| Неисправность аккумулятора и-ли зарядного устройства. | Заменить аккумулятор или за-рядное устройство. Использовать только оригинальные ак-сессуары от производителя. | |
| Перегрев аккумулятора. | Дать возможность аккумулятору остыть. | |

ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице и-ли с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.
14 ГАРАНТИЯ
Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.
Наше гарантийное обязательство действительно только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
- использовании оригинальных запасных частей.
Гарантия не распространяется на:
■ повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.
15 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт.
Продукт
| Аккумуляторный цепной высоторез |
Серийный номер
| G4990012 |
Тип
| CSA 2020 |
Уровень звуковой мощности
| EN ISO 3744 |
Измеренный/гарантированный
| 90,4 дБ(А) / 92 дБ(А) |
Производитель
| AL-KO Geräte GmbH |
Ichenhauser Str. 14
| D-89359 Kötz |
Директивы ЕС
| 2006/42/EC |
2014/30/EC
| 2000/14/EC |
2011/65/EC
Оценка соответствия
| 2000/14/EC Приложение V |
Лицо, ответственное за составление документа
Andreas Hedrich
| Ichenhauser Str. 14 |
D-89359 Kötz
Гармонизированные стандарты
EN 60745-1:2009+A11:2010
| EN 60745-2-13:2009+A1:2010 |
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
| EN 55014-2:2015 |
Kötz, 01.08.2017 r.

Wolfgang Hergeth
Управляющий директор
2.1 Комплект поставки.... 355




Угол поворо-та инстру-мента


Глубина Напильник