CSA 2020 - Piła AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CSA 2020 AL-KO w formacie PDF.
| Marka | AL-KO |
| Model | CSA 2020 |
| Typ produktu | Sekator akumulatorowy (piła na tyczce) |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy B50 Li (nie w zestawie), zalecana ładowarka C30 Li lub TC30 Li |
| Napięcie znamionowe akumulatora | 36 V (szacunkowo) |
| Długość prowadnicy | Około 25 cm (nie określono) |
| Typ łańcucha | Oregon 91P033X |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 92 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej | 90,4 dB(A) |
| Rodzaj oleju do łańcucha | Biodegradowalny olej do łańcucha |
| Pojemność zbiornika oleju | Nie określona |
| Główne funkcje | Przycinanie gałęzi drzew z ziemi, cięcie gałęzi |
| Części w zestawie | Instrukcja obsługi, pasek nośny, klucz imbusowy/śrubokręt, osłona ochronna |
| Gwarancja | Zgodna z prawem w kraju zakupu |
| Regularna konserwacja | Sprawdzać napięcie łańcucha, smarowanie, czyścić prowadnicę, ostrzyć łańcuch w razie potrzeby |
| Bezpieczeństwo | Nosić rękawice, okulary, kask, buty ochronne; zachować odległość 10 m od linii energetycznych; nie używać podczas deszczu |
| Zgodne użytkowanie | Przycinanie stabilnych drzew i krzewów z ziemi, stojąc na stabilnym podłożu |
| Przechowywanie | Sucho, zamknięte, poza zasięgiem dzieci; opróżnić olej przy przechowywaniu >30 dni |
Często zadawane pytania - CSA 2020 AL-KO
Pytania użytkowników dotyczące CSA 2020 AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CSA 2020 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CSA 2020 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CSA 2020 AL-KO
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 158
1.1 Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 158
2 Opis produktu 158
2.1 Zakres dostawy 158
2.2 Symbole umieszczone na urządzeniu.... 158
2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne 159
2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 159
2.5 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie.... 159
2.6 Zagrożenia resztkowe 159
2.7 Przegład produktu 159
3 Bezpieczeństwo 160
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych.... 160
3.2 Bezpieczeństwo elektryczne 160
3.3 Bezpieczeństwo osób 160
3.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego.... 160
3.5 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 161
3.6 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator.... 161
3.7 Serwis.... 162
3.8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pił łańcuchowych (EN 60745 część 2-13)...... 162
3.9 Przyczyny i unikanie odrzutu (EN 60745 część 2-13) 162
3.10 Zasady bezpieczeństwa dotyczące okrzesywarki 163
3.10.1 Wskazówki dotyczące pracy (13) 163
3.10.2 Obciążenie drganiami.... 163
3.10.3 Obciążenie hałasem.... 164
3.10.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora.... 164
3.10.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki 165
4 Montaz 166
4.1 Montaż nakładki na okrzesywarkę (01 - 02).... 166
4.2 Wydłużanie/skracanie drążka teleskopowego (03) 166
4.3 Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego (04 – 08) ...... 166
4.4 Naprężanie i luzowanie łańcucha tnącego (09).... 167
4.5 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (10) 167
4.6 Mocowanie pasa na urządzeniu (19) 167
5 Uruchomienie.... 168
5.1 Ładowanie akumulatorów.... 168
5.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (11).... 168
6 Obsługa 168
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia (12) 168
7 Nawyki i technika pracy (14 – 18)...... 168
8 Konserwacja i pielęgnacja 168
8.1 Kontrola napreżenia łańcucha.... 169
8.2 Sprawdzenie smarowania łańcucha.... 169
8.3 Łańcuch tnący i prowadnica 169
8.3.1 Wymiana łańcucha tnącego i prowadnicy ..... 169
8.3.2 Odwracanie prowadnicy 169
8.3.3 Ostrzenie łańcucha tnącego.... 169
8.3.4 Czyszczenie szyny prowadzącej.... 170
9 Przechowywanie.... 170
10 Transport 170
11 Utylizacja 171
12 Obsługa klienta/Serwis 172
13 Pomoc w przypadku usterek.... 172
14 Gwarancja.... 174
15 Deklaracja zgodności EC.... 174
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
■ Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

WSKAZÓWKA
Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
Okrzesywarka umożliwia komfortowe i bezpieczne usuwanie gałęzi z drzew i innych roślin drzewiastych. Koniec z męczącą i niebezpieczną pracą na drabinie lub na drzewie.
2.1 Zakres dostawy
Okrzesywarka akumulatorowa jest przeznaczona do używania z akumulatorem B50 Li (nr art. 113559). Nie jest on ujęty w zakresie dostawy.
UWAGA!
Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora
Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora.
■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.
Do ładowania akumulatora potrzebna jest ładowarka C30 Li (nr art. 113560) lub TC30 Li (nr art. 113561).

WSKAZÓWKA
Więcej informacji znajduje się w następujących instrukcjach obsługi:
■ „akumulator litowo-jonowy B50 Li” (nr dok. 442228)
„ładowarka C30 Li / TC30 Li do akumulatora B50 Li” (nr dok. 442230)
2.2 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie
![]() | Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia! |
![]() | Nie używać w czasie deszczu!Chronić przed wilgocią! |
![]() | Nosić hełm ochronny, odzież ochronną i osłonę oczu! |
![]() | Zakładać rękawice ochronne! |
![]() | Stosować sztywne obuwie! |
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji!

Zachować odstęp 10 m od przewodów przewodzących prąd elektryczny!
2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne
Osłona zabezpieczająca szyny prowadzącej
Osłone zabezpieczającą należy założyć na szynę prowadzącą i łańcuch tnący przed transportem, aby zapobiec obrażeniom osób i uszkodzeniu przedmiotów.
2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Okrzesywarka jest przeznaczona do usuwania gałęzi ze stałych drzew i innych roślin drzewiastych z poziomu podłoża. Użytkownik musi przy stać stabilnie na podłożu (13).
Należy stosować jedynie olej do pił łańcuchowych ulegający biodegradacji.
Wszelkie inne zastosowania jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Okrzesywarka nie jest przeznaczona do zastosowań komercyjnych.
2.5 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Nie odcinać gałęzi, znajdujących się bezpośrednio lub pod ostrym kątem nad użytkownikiem lub inną osobą.
Nie używać urządzenia stojąc na drabinie.
Używać tylko jednego drążka przedłużającego, nawet jeśli dostępnych jest więcej drążków.
Nie używać zużytego oleju lub oleju mineralnego.
Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem.
2.6 Zagrożenia resztkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć. Z rodzaju i konstrukcji urządzenia — w zależności od zastosowania — mogą wynikać następujące, potencjalne zagrożenia:
■ Kontakt z latających dookoła trocin i pyłu olejowego
Wdychanie cząstek trocin i pyłu olejowego
Obrażenia przez latające dookoła fragmenty łańcucha tnącego
■ Rany cięte przy łańcuchu tnącym
2.7 Przegląd produktu

| 1 Oślona zabezpieczająca szyny prowadzącej |
| 2 Pręt teleskopowy |
| 3 Otwór do napełniania zbiornika oleju |
| 4 łańcuch piły |
| 5 Szyna prowadząca |
| 6 Śruba mocująca |
| 7 Oślona koła łańcuchowego |
| 8 Ząb oporowy do drzewa |
| 9 Wziernik zbiornika oleju |
| 10 Śruba zaciskowa |
| 11 Śruba mechanizmu napreżania łańcucha |
| 12 Akumulator |
| 13 Włącznik/wyłącznik |
| 14 Przycisk zwalniający |
Nr elementu
15 Uchwyt
16 Ucho dla pasa nośnego
17 Pas nośny
3 BEZPIECZEŃSTWO
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tego narzędzia elektrycznego.
Następstwem nieprzestrzegania poniż- szych instrukcji może być porażenie prą- dem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.
Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilającego).
3.2 Bezpieczeństwo elektryczne
Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić narzędzia elektryczne przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3.3 Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać narzędzia elektrycznego, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do zasilania lub akumulatora, podniesieniem urządzenia i jego przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palce znajdują się na włączniku lub urządzenie jest włączone w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
- Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną obrażeń.
Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad narzędziem elektrycznym w nieoczekiwanej sytuacji.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić włosy, odzież i rękawice przed zetknięciem z ruchomymi elementami urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
3.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
Nie przeciązać elektronarzędzia. Do określonej pracy należy używać narzędzia elektrycznego, które jest do niej przeznaczone. Z użyciem odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać narzędzia elektrycznego z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części zamiennych lub odłożenia elektronarzędzia. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycznego.
Nieużywane narzędzie elektryczne należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na używanie urządzenia osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Elektronarzędzia i narzędzia użytkowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie narzędzia elektrycznego. Przed użyciem elektronarzędzia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Elektronarzędzia, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykonywanej czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania muszą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziami w nieprzewidzianych sytuacjach.
3.5 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Narzędzia elektrycznego nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niego. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
3.6 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator
Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do narzędzi elektrycznych należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z danym narzędziem. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowywać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora na ogień ani wysoką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybu-chu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur określonym w instrukcji obsługi. Nie-prawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ryzyko pożaru.
3.7 Serwis
Naprawę narzędzia elektrycznego powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zachowane zostanie bezpieczeństwo narzędzia elektrycznego.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumulatora powinna być wykonywana przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.
3.8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pił łańcuchowych (EN 60745 część 2-13)
Gdy pilarka pracuje, wszystkie części ciała należy trzymać z dala od łańcucha tnącego. Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić się, że łańcuch tnący niczego nie dotyka. Podczas pracy pilarką chwila nieuwagi może doprowadzić tego, że odzież lub części ciała zostaną złapane przez łańcuch tnący.
Pilarkę zawsze należy trzymać prawą ręką za tylny uchwyt, a lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki na odwróć zwiększa ryzyko obrażeń i jest niedopuszczalne.
Narzędzie elektryczne należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ pracujący łańcuch tnący może wejść w kontakt z przewodem zasilającym. Ze- tknięcie łańcucha tnącego z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Należy nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu. Zaleca się stosowanie dodatkowych środków ochrony osobistej głowy, dłoni, nóg i stóp. Dopasowana odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń wskutek wyrzucanego materiału lub przypadkowego dotknięcia łańcucha tnącego.
Nie należy pracować pilarką przebywając na drzewie. Używanie urządzenia na drzewie grozi obrażeniami.
Zwracać uwagę na pewną pozycję stojącą i używać pilarki wyłącznie na stałym, pewnym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niestabilne powierzchnie, jak na przykład drabina, mogą doprowadzić do utraty równowagi lub kontroli nad pilarką.
Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy liczyć się z tym, że mogą one sprężynować. Gdy naprężenie we włóknach drewna zostanie uwolnione, napięta gałąż może trafić w użytkownika i/lub spowodować utratę kontroli nad pilarką.
Należy być szczególnie ostrożnym podczas cięcia podszytu i młodych drzewek. Cienki materiał może zapłątać się w łańcuchu tnącym i uderzyć w użytkownika lub wytrącić go z równowagi.
Podczas przenoszenia pilarki silnik musi być wyłączony i należy trzymać ją za przedni uchwyt z łańcuchem tnącym z dala od ciała. Podczas transportu lub przechowywania pilarki zawsze należy nakładać pokrowiec ochronny. Staranne obchodzenie się z pilarką zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego kontaktu z pracującym łańcuchem tnącym.
Należy stosować się do wskazówek w zakresie smarowania, naprężania łańcucha oraz wymiany osprzętu. Łańcuch nieprawidłowo naprężony lub nasmarowany może się zerwać zwiększyć ryzyko odrzutu.
Uchwyty muszą być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Tłuste, oleiste uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli.
Piłować wyłącznie drewno. Nie używać pilarki do prac, do których nie jest przeznaczona. Przykład: Nie używać pilarki do piłowania plastiku, murów lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie pilarki do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
3.9 Przyczyny i unikanie odrzutu (EN 60745 część 2-13)
Odrzut może wystąpić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie jakiegoś przedmiotu lub jeżeli drewno się ugnie i zablokuje pilarkę w nacięciu.
Dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy w niektórych przypadkach może prowadzić do nieoczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu, w której prowadnica zostaje odrzucona do góry i w kierunku operatora.
Zablokowanie łańcucha tnącego na górnej krawędzi prowadnicy może ją nagle odrzucić w kierunku operatora.
Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kontroli nad pilarką oraz ewentualnych ciężkich obrażeń. Nie należy polegać wyłącznie na zabezpieczeniach zamontowanych w pilarce. Jako użytkownik piłarki należy przedsięwziąć różne środki, aby zapewnić bezpieczną i bezwypadkową pracę.
Odrzut jest skutkiem nieprawidłowej obsługi narzędzia elektrycznego. Można go uniknąć dzięki środkom ostrożności opisanym poniżej:
Piłę trzymać w dwóch rękach, przy czym kciuki i palce obejmują uchwyty pilarki. Ciało i ręce ustawić w pozycji umożliwiającej oparcie się siłom odrzutu. Jeżeli zostaną zapewnione odpowiednie środki, operator będzie w stanie zapanować nad odrzutem. Nigdy nie puszczać pilarki.
Należy unikać nieprawidłowej postawy i nie piłować powyżej wysokości ramion. Dzięki temu uniknie się przypadkowego do- tknięcia wierzchołkiem prowadnicy i umożliwia- wiona jest lepsza kontrola nad pilarką w nie- oczekiwanych sytuacjach.
Zawsze stosować zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące zalecane przez producenta. Nieodpowiednie zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące mogą prowadzić do zerwania łańcucha i/lub odrzutu.
Należy przestrzegać instrukcji producenta w zakresie ostrzenia i konserwacji łańcucha tnącego. Zbyt niskie ograniczniki głębo- kości zwiększają ryzyko odrzutu.
3.10 Zasady bezpieczeństwa dotyczące okrzesywarki
3.10.1 Wskazówki dotyczące pracy (13)
Podczas usuwania gałęzi podnosić okrzesy-warkę (13/1) maksymalnie pod kątem 60° (13/2). W przypadku ostrzejszego kąta konieczne jest wejście w obszar, w którym mogą opadać obcięte gałęzie. Należy zawsze stać poza tym obszarem.
Zaplanować wcześniej drogę ucieczki, aby uniknąć opadających gałęzi. Ta droga musi być wolna od przeszkód, jak odcięte gałęzie lub śliskie powierzchnie, które mogą utrudniać ucieczkę.
Zachować bezpieczny odstęp od stojących dookoła osób, zwierząt, przedmiotów lub budynków, wynoszący ok. 2,5-krotności długości odcinanej gałęzi. Jeśli jest to niemożliwe, odcinać gałąż fragmentami.
Nie próbować ciąć gałęzi o średnicy większej niż długość prowadnicy.
■ Unikać chwytania ruchomych gałęzi lub przedmiotów przez łańcuch tnący. W takiej sytuacji natychmiast wyłączyć okrzesywarkę.
Wymontować akumulator z urządzenia podstawowego i wsunąć osłonę zabezpieczającą na łańcuch tnący w przypadku:
prac kontrolnych, nastawczych i pielęgnacyjnych;
prac przy szynie prowadzącej i łańcuchu tnącym;
■ pozostawienia urządzenia;
transport;
przechowywania;
■ prac konserwacyjnych i naprawczych.
Niebezpieczeństwo
Zachować minimalną odległość 10 m od na- powietrznych przewodów elektrycznych.
3.10.2 Obciążenie drganiami

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania
Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo naostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?
Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z autoryzowanych warsztatów serwisowych.
- Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
3.10.3 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.
3.10.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora
Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eksploatacji akumulatora. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!
Akumulator wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, tzn. do zasilania akumulatorowych urządzeń firmy AL-KO. Ładować akumulatory wyłącznie w przeznaczonych do nich ładowarkach AL-KO.
■ Wyjąć akumulator z oryginalnego opakowania bezpośrednio przed rozpoczęciem eksploatacji.
Przed pierwszym zastosowaniem całkowicie naładować akumulator. Zawsze stosować odpowiedni typ ładowarki. Stosować się do danych i wymagań zamieszczonych w instrukcji obsługi.
Nie użytkować akumulatora w strefach zagrożenia wybuchem i pożarem.
■ W trakcie eksploatacji nie wystawiać akumulatora na działanie wilgoci i wody.
■ W celu uniknięcia wystąpienia uszkodzeń oraz wydostania się oparów i elektrolitu chronić akumulator przed wysoką temperatura, olejem i ogniem.
■ Nie uderzać ani nie rzucać akumulatorem.
Nie użytkować zabrudzonego lub mokrego akumulatora. Przed rozpoczęciem pracy oczyścić akumulator za pomocą suchej, czystej tkaniny.
Nie otwierać, nie demontować ani nie rozdrabniać akumulatora. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Ten akumulator nie może być używany przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora. Osobami nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych,
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy o akumulatorach.
■ Wykorzystywanie akumulatora przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nie zostawiać akumulatora w ładowarce przez długi czas. W przypadku długiego składowania wyjąć akumulator z ładowarki.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć z niego akumulator.
Akumulatory, które nie są eksploatowane, należy magazynować w suchym i zamkniętym miejscu. Chronić urządzenie przed wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Dzieci lub osoby nie-uprawnione nie mogą mieć dostępu do akumulatora.
3.10.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki
Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eksploatacji ładowarki. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!
- Ładowarkę wolno stosować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem, tzn. do ładowania odpowiednich akumulatorów. W ładowarce wolno ładować tylko oryginalne akumulatory AL-KO.
-
Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Dotyczy to w szczególności uszkodzenia przewodu zasilającego. Urządzenie może być eksploatowane tylko i wyłącznie w nienagannym stanie technicznym.
Nie użytkować urządzenia w strefach zagrożenia wybuchem.
■ Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie wewnątrz pomieszczeń i nie może być wystawiane na działanie wody lub wilgoci. -
Ładowarkę należy stawiać w miejscu niezagrożonym wybuchem i o dobrej wentylacji, ponieważ nagrzewa się ona w trakcie pracy. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych oraz nie przykrywać urządzenia.
■ Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej spełnia wymagania podane w danych technicznych.
Przewód zasilający może być wykorzystywa- ny wyłącznie do podłączania ładowarki. Ła- dowarki nie wolno przenosić, trzymając za przewód zasilający, ani odłączać jej od gniaz- da sieci elektrycznej, ciągnąc za ten prze- wód.
■ Chronić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejem i kontaktem z ostrymi krawędziami. Jest to konieczne w celu uniknięcia uszkodzenia przewodu.
W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia ładowarki lub akumulatorów ich użytkowanie jest zabronione. Przed użyciem urządzenia i akumulatorów należy je oczyścić i osuszyć.
Nie wolno otwierać ładowarki i akumulatorów. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Dla własnego bezpieczeństwa naprawę urządzenia należy zlecać specjalistycznym warsztatom, tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
To urządzenie nie może być używane przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji urządzenia. Osobami nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych,
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy.
■ Wykorzystywanie urządzenia przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich po-instruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
■ Urządzenia należy magazynować w suchym i zamkniętym miejscu. Dzieci lub osoby nie-uprawnione nie mogą mieć dostępu do urządzenia.
4 MONTAŻ

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń
Używanie niecałkowicie zmontowanej okrzesywarki może doprowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Używać okrzesywarki dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy okrzesywarka jest kompletna, nieuszkodzona i nie zawiera zużytych ani poluzowanych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nie-naruszone.

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych.
Ostre krawędzie łańcucha tnącego mogą podczas montażu spowodować rany cięte.
■ Przed montażem wyciągnąć akumulator.
Podczas montażu łańcucha tnącego i prowadnicy szynowej nosić rękawice ochronne.
4.1 Montaż nakładki na okrzesywarkę (01 - 02)
- Nałożyć sprzęgło (01/2) na drążek teleskopowy (01/3), a drążek wsunąć do głowicy okrze-sywarki (01/1) aż do ogranicznika (01/a).
- Wkręcić (02/a) sprzęgło (02/1) do ogranicznika w kierunku głowicy okrzesywarki (02/2).
4.2 Wydłużanie/skracanie drążka teleskopowego (03)
Drażek teleskopowy (03/1) można ustawiać stopniowo. Dzięki temu można optymalnie dopasować ją do wykonywanej pracy.
- Odkręcać (03/a) śrubę zaciskową (03/2) aż do zwolnienia zacisku.
- Przesuwać drążek teleskopowy aż do ustawienia żądanej długości (03/b)
- Dokręcić śrubę zaciskową.
4.3 Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego (04 – 08)

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo zranienia przez łańcuch tnący
Krawędzie tnące łańcucha tnącego są bardzo ostre, dlatego podczas manipulowania przy łańcuchu może dojść do ran ciętych. Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy łańcuchu tnącym należy:
■ Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć akumulator.
Nosić rękawice ochronne.
- Poluzować (04/a) śruby mocujące (04/1) osłony koła łańcuchowego (04/2). Wyciągnąć śrubę mocującą i osłonę koła łańcuchowego.
-
Odkręcić śrubę napreżania łańcucha (05/1) wkrętakiem na kluczu imbusowym. Obracać śrubę napreżania łańcucha, aż czop mechanizmu napreżającego (05/2) znajdzie się przy tylnym końcu gwintu (05/a).
-
Wkładanie łańcucha tnącego:
Zęby tnące (06/1) łańcucha tnącego (06/2), które powinny znajdować się u góry na szynie prowadzącej, wyrównać względem końcówki szyny prowadzącej (06/3) (06/a).
Wskazówka: Zwrócić uwagę na prawidłowe zamontowanie łańcucha!
Włożyć łańcuch tnący w rowek (06/4) szyny prowadzącej i całkowicie poprowadzić go wokół szyny prowadzącej.
- Włożyć szynę prowadzącą razem z założonym łańcuchem tnącym do otwartej obudowy:
■ Założyć łańcuch tnący (07/1) wokół napędowego koła łańcuchowego (07/2).
Wyrównać szynę prowadzącą (07/3) tak, aby oba czopy prowadzące (07/4) znalażły się w otworze podłużnym (07/5) szyny prowadzącej.
Wyrównać szynę prowadzącą tak, aby czopy napreżania łańcucha (07/6) znalazły się w obu otworach napreżania łańcucha (07/7).
Wyrównać łańcuch tnący tak, aby znajdował się w rowku szyny prowadzącej i przylegał do napędowego koła łańcuchowego.
-
Założyć osłonę koła łańcuchowego (08/1), włożyć śrubę mocującą (08/2) i dokręcić (08/a).
-
Napreżanie łańcucha tnącego (patrz Rozdział 4.4 "Napreżanie i luzowanie łańcucha tnącego (09)", strona 167).
4.4 Naprężanie i luzowanie łańcucha tnącego (09)
- Naprężyć łańcuch tnący, używając do tego wkrętaka na kluczu imbusowym:
Napreżanie łańcucha tnącego: Obracać śrubę napreżania łańcucha (09/1) w kierunku ruchu wskazówek zegara (09/a).
Luzowanie łańcucha tnącego: Obracać śrubę napreżania łańcucha w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (09/b).
- Skontrolować naprężenie łańcucha (patrz Rozdział 8.1 "Kontrola naprężenia łańcucha", strona 169). W razie potrzeby powtórzyć poprzedni krok.
4.5 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (10)
Po dostarczeniu w urządzeniu nie znajduje się olej do smarowania łańcucha!
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Użytkowanie urządzenia bez oleju do smarowania łańcucha tnącego prowadzi do uszkodzeń łańcucha i prowadnicy.
Nigdy nie użytkować urządzenia bez oleju do smarowania łańcucha.
■ Przed rozpoczęciem pracy włać olej do smarowania łańcucha do zbiornika oleju i kontrolować poziom oleju podczas pracy.
Co najmniej przed każdym rozpoczęciem pracy sprawdzać, czy smarowanie łańcucha działa prawidłowo.
Trwałość i wydajność łańcucha tnącego zależą od optymalnego smarowania. Podczas pracy łańcuch tnący jest automatycznie smarowany olejem.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
Stosowanie zużytego oleju do smarowania łańcucha prowadzi do przedwczesnego zużycia szyny prowadzącej i łańcucha piły ze względu na zawarty w nim ścier metalowy. Powoduje także unieważnie- nie gwarancji producenta.
Nie należy nigdy używać zużytego oleju, leczy jedynie oleju do pił łańcuchowych ulegającego biodegradacji.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska naturalnego
Stosowanie oleju mineralnego do smarowania łańcucha prowadzi do znacznego zanieczyszczenia środowiska naturalnego.
Nie należy nigdy używać oleju mineralnego, leczy jedynie oleju do pił łańcuchowych ulegającego biodegradacji.
Zawsze przed rozpoczęciem pracy i przy każdej wymianie akumulator należy sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby włać olej do smarowania łańcucha:
- Skontrolować poziom oleju we wzierniku (10/1) zbiornika oleju. Olej musi być zawsze widoczny. Nie należy przekraczać minimalnego i maksymalnego poziomu oleju.
- Ustawić okrzesywarkę poziomo na stałym podłożu i przytrzymać.
- Oczyścić urządzenie wokół korka zbiornika oleju (10/2).
- Odkręcić korek zbiornika oleju.

WSKAZÓWKA
Aby ułatwić napełnianie, użyć lejka.
Do zbiornika oleju nie mogą przedostać się zanieczyszczenia.
-
Napełnić zbiornik olejem do smarowania łańcucha ulegającym biodegradacji. Skontrolować przy tym poziom oleju we wzierniku zbiornika oleju. Nie przepełnić!
-
Zakręcić korek zbiornika oleju.
4.6 Mocowanie pasa na urządzeniu (19)
Dołączony pas przenosi ciężar na górną część ciała.
- Zawiesić pas (19/2) na ramieniu.
- Zaczepić karabinek pasa o pierścień (19/1) na urządzeniu.
- Przesuwając sprzączkę, dopasować długość pasa tak, aby umożliwiać wygodne noszenie urządzenia.
- Wykonać kilka ruchów roboczych przy wyłączonym urządzeniu, aby przetestować długość pasa. W razie potrzeby dopasować długość pasa.
5 URUCHOMIENIE
5.1 Ładowanie akumulatorów
Akumulator jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w do- wolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ła- dowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

WSKAZÓWKA
Stosować się do szczegółowych informacji zawartych w osobnych instrukcjach eksploatacji akumulatora i ładowarki.
5.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (11)
Wkładanie akumulatora (11/a)
- Wsunąć akumulator (11/1) do komory akumulator (11/2), aż ulegnie zablokowaniu.
Wyciąganie akumulatora (11/b)
-
Nacisnąć przycisk zwalniający (11/3) na akumulatorze (11/1) i go przytrzymać.
-
Wyjąć akumulator.
6 OBSŁUGA

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia
Podczas pracy obudowa urządzenia się nagrzewa.
■ Nie dotykać obudowy urządzenia.
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia (12)
Włączanie urządzenia
- Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
- Nacisnąć przycisk zwalniający (12/1) na urządzeniu podstawowym i go przytrzymać (12/a).
- Nacisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (12/2).
- Zwolnić przycisk zwalniający. Po uruchomieniu urządzenia nie trzeba przytrzymywać wciśniętego przycisku zwalniającego. Przycisk zwalniający zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia.
Wyłączyć urządzenie
- Zwolnić włącznik/wyłącznik (12/2).
7 NAWYKI I TECHNIKA PRACY (14 – 18)

OSTRZEŻENIE!
Zwiększone ryzyko upadku
Podczas wykonywania pracy na podwyższonej pozycji (np. na drabinie) występuje podwyższone ryzyko upadku.
Używać urządzenia zawsze z poziomu podłoża i zwracać przy tym uwagę na stabilną pozycję.
■ Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
■ Stać tak, aby było możliwe wykonanie cięcia pod kątem 90° względem gałęzi (14/a).
Grube gałęzie ciąć fragmentami, aby mieć lepszą kontrolę nad miejscem upadku (15/1).
Nigdy nie ciąć zgrubienia przy podstawie gałęzi, aby usprawnić gojenie się cięcia i zapobiec gniciu (16).
Dociskać okrzesywarkę zębem oporowym (17/1) do gałęzi (17/2) podczas cięcia (17/a), aby ustabilizować ją na gałęzi.
■ Wykonać cięcie odciążające (18/a) po spodniej stronie gałęzi przed odcięciem gałęzi (18/b). Pozwala to uniknąć oderwania kory oraz ciężko gojących się uszkodzeń drzewa. Cięcie odciążające nie powinno być głębsze niż 1/3 grubości gałęzi, aby uniknąć zakleszczeniu okrzesywarki.
Okrzesywarkę należy zawsze wyciągać z gałęzi z obracającym się łańcuchem, by nie uległa zakleszczeniu.
8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych
Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.
■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.
8.1 Kontrola naprężenia łańcucha

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo zranienia przez łańcuch tnący
Krawędzie tnące łańcucha tnącego są bardzo ostre, dlatego podczas manipulowania przy łańcuchu może dojść do ran ciętych. Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy łańcuchu tnącym należy:
■ Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć akumulator.
■ Nosić rękawice ochronne.
Często kontrolować naprężenie łańcucha, ponieważ nowe łańcuchy tnące mają tendencję do wydłużania.
- Przeciagnąć łańcuch tnący ręką i skontrolo- wać przy tym:
W zimnym stanie: Łańcuch tnący jest właściwie naprężony, jeżeli pośrodku prowadnicy można unieść go na ok. 3 – 4 mm i lekko przeciągnąć ręką. Przy temperaturze roboczej Łańcuch tnący wydłuża się i zwisą.
■ Elementy napędowe łańcucha tnącego nie mogą wyjść ze żłobienia w dolnej części prowadnicy – łańcuch mógłby wtedy wyskoczyć.
- W razie potrzeby naprężyc łańcuch tnący (patrz Rozdział 4.4 "Napreżanie i luzowanie łańcucha tnącego (09)", strona 167).
8.2 Sprawdzenie smarowania łańcucha
Sprawdzić działanie systemu automatycznego smarowania łańcucha, włączając okrzesywarkę i trzymając jej czubek w kierunku kartonu lub papieru ułożonego na ziemi.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
Kontakt z podłożem powoduje nieuniknione stępienie łańcucha tnącego.
Nie dotykać podłoża łańcuchem tnącym i zachować bezpieczny odstęp 20 cm!
- Włącz urządzenie.
- Przytrzymać końcówkę szyny prowadzącej w kierunku kartonu lub papieru na podłożu.
Jeżeli widoczna jest coraz większa plama oleju, smarowanie łańcucha działa poprawnie.
Jeżeli mimo pełnego zbiornika plama oleju nie jest widoczna: Oczyścić otwór wlotowy oleju w urządzeniu i rowek szyny prowadzącej (Czyszczenie szyny prowadzącej).
Jeśli nie zapewni to rozwiązania, skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
8.3 Łańcuch tnący i prowadnica
8.3.1 Wymiana łańcucha tnącego i prowadnicy
Wymiana łańcucha tnącego i prowadnicy
Łańcuch tnący i prowadnica są narażone na większe zużycie. Koniecznie wymienić łańcuch tnący i prowadnicę, gdy nie jest zapewnione bezusterkowe działanie.
8.3.2 Odwracanie prowadnicy
Aby uniknąć zużywania prowadnicy z jednej strony, należy ją odwracać przy każdej wymianie łańcucha.
8.3.3 Ostrzenie łańcucha tnącego

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo zranienia wskutek odrzutu
Uszkodzone i niewłaściwie naostrzone łańcuchy zwiększają ryzyko odrzutu! Skutkiem takiego postępowania mogą być poważne obrażenia.
■ Regularnie czyścić łańcuch tnący.
■ Regularnie sprawdzać łańcuch tnący pod kątem uszkodzeń i wymieniać go, gdy jest to konieczne.
W przypadku niezaznajomienia się z ostrzeniem łańcucha tnącego: Skontaktować się z działem obsługi klienta.
Ostrzenie łańcucha tnącego jest konieczne w następujących przypadkach:
Zamiast wiórów wyrzucany jest tylko drewniany pył.
- Okrzesywarka musi być dociskana do drewna podczas cięcia.
Dla niedoświadczonego użytkownika: Ostrzenie łańcucha tnącego zlecać specjalistom. W przypadku samodzielnego ostrzenia łańcucha tnącego należy przestrzegać następujących wartości. Akcesoria są dostępne w specjalistycznych sklepach.
| Typ łańcucha Średnica pilnika | Kąt głowicy Kąt podcięcia | Kąt pochylenia głowicy (55°) | Wymiar głębokości | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | Kąt obrotu narzędzia | Kąt pochyle-nia narzędzia | Kąt boczny | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Oregon 91P033X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" | ||||
Wymiar głębokości Pilnik | ![]() | |||

WSKAZÓWKA
Podczas ostrzenia usuwać niewielką ilość materiału!
Do ostrzenia łańcucha tnącego zalecamy stosowanie specjalnego urządzenia.
8.3.4 Czyszczenie szyny prowadzącej
- Należy regularnie czyścić szynę prowadzącą i rowek szyny prowadzącej oraz otwory wylotu oleju.
- Usunąć zadzior, powstały na szynie prowadzącej przez łańcuch tnący, za pomocą pilnika płaskiego.
9 PRZECHOWYWANIE
Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie i, jeśli są dostępne, założyć pokrywy ochronne. Urządzenie przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.
Przed przerwami w eksploatacji trwającymi dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:
- Opróżnić zbiornik oleju do smarowania łańcucha.
-
Zdjąć łańcuch tnący i prowadnicę, oczyścić i spryskać olejem antykorozyjnym.
-
Dokładnie oczyścić urządzenie i przechowy- wać je w suchym pomieszczeniu.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha powoduje uszkodzenie podzespołów prowadzących olej w trakcie długotrwałego przechowywania.
Usunąć olej przed wyłączeniem urządzenia z użytku na dłuższy czas.
10 TRANSPORT
Przed transportem wykonać następujące czynności:
- Wyłączyć urządzenie.
- Wymontować akumulator z urządzenia.
- Zapakować akumulator zgodnie z przepisami (zob. niżej).

WSKAZÓWKA
Energia znamionowa akumulatora/akumulatorów wynosi mniej niż 100 Wh. Dlatego należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących transportu!
Akumulator litowo-jonowy zawarty w komplecie podlega przepisom prawa o substancjach niebezpiecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować nieuszkodzony akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu deta-licznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych. Przestrzegać górnych granic masy dla pojedynczo przesyłanych akumulatorów:
maks. 30 kg masy całkowitej na opako-
wanie w przypadku transportu drogowe-
go, kolejowego i wodnego
brak górnej granicy masy w przypadku transportu lotniczego, ale maks. 2 sztuki w opakowaniu
■ W przypadku podejrzenia uszkodzenia akumulatora (np. wskutek upadku urządzenia) transport jest niedozwolony.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.
W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bezwzględnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.
Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki
■ Akumulatory litowo-jonowe transportować lub wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie!
Zabezpieczyć urządzenie tak, aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu podczas transportu.
Zabezpieczyć urządzenie mocnym opakowaniem zewnętrznym (karton wysyłkowy). W miarę możliwości korzystać z oryginalnego opakowania producenta.
Zapewnić prawidłowe oznaczenie i dokumentację przesyłki podczas transportu lub wysyłki (np. za pośrednictwem poczty lub spedytora):
W przypadku transportu drogowego, kolejowego i wodnego należy umieścić na opakowaniu naklejkę ostrzegawczą, kiedy akumulator/akumulatory są dołączone do urządzenia. Po włożeniu lub wbudo-
waniu akumulatora/akumulatorów do urządzenia nie ma konieczności umieszczenia naklejki ostrzegawczej, ponieważ opakowanie zewnętrzne/opakowanie oryginalne musi być zgodne z odpowiednimi przepisami.
W przypadku transportu lotniczego zawsze należy umieścić naklejkę ostrzegawczą na opakowaniu. Należy przestrzegać górnych granic masy dla akumulatorów wysyłanych razem z urządzeniem: maks. 5 kg masy akumulator na paczkę i mak.s 2 sztuki na paczkę w przypadku dołączenia akumulatora/akumulatorów do urządzenia.
■ Uprzednio uzyskać informację o tym, czy transport jest możliwy przez wybranego usługodawcę i pokazać przesyłkę.
Zalecamy skorzystanie z pomocy specjalisty ds. substancji niebezpiecznych przy przygotowaniu przesyłki. Zastosuj się do ewentualnie obowiązujących przepisów krajowych.
11 UTYLIZACJA
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiąza- ni do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
■ Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu
Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
12 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-bliższego punktu serwisowego AL-KO.
Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej:
Niebezpieczeństwo skaleczenia
Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
Usterka Przyczyna Usuwanie
| Silnik nie działa. | Akumulator jest rozładowany. | Naładuj akumulator. |
| Brak akumulatora lub akumulator osadzony nieprawidłowo. | Włożyć akumulator prawidłowo. | |
| Przerwane zasilanie. | ■ Usunąć akumulator. ■ Oczyścić styki. ■ Włożyć akumulator po-ownie. | |
| Silnik pracuje w sposób przerywany | Włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
| Szyna prowadząca i łań-cuch tnący mocno się nagrzewają. Dymienie. | Łańcuch tnący jest zbyt mocno na-prężony. | Skontrolować naprężenie łań-cucha. Naprężzyć łańcuch tnący. |
| Zbiornik oleju jest pusty. | Uzupełnić olej do smarowania łańcucha. | |
| Otwór wlewu oleju i/lub ro-wek szyny prowadzącej są zabrudzone. | Wyczyścić otwód wlewu oleju i/lub rowek szyny prowadzącej. | |
| Silnik pracuje, ale łańcuch tnący się nie porusza. | Łańcuch tnący jest zbyt mocno na-prężony. | Skontrolować naprężenie łań-cucha. Naprężzyć łańcuch tnący. |
| Bład urządzenia | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
Usterka Przyczyna Usuwanie
| Zamiast wió-rów wyrzucany jest tylko drewniany pył. Okrzesy-warkę trzeba przeciskać przez drew-no. | Łańcuch tną-cy jest tępy. | Naostrzyć łań-cuch tnący lub skontaktować się z serwisem AL-KO. |
| Urządzenie wibruje w nie-typowy spo-sób. | Błąd urzą-dzenia | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
| Wyraźny spa-dek czasu pracy akumu-latora. | Upłynął czas eksploatacji akumulatora. | Wymień akumu-lator. Używać tylko oryginal-nych akcesoriów producenta urządzenia. |
| Nie można naładować akumulatora. | Styki akumu-latora są za-brudzone. | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
| Uszkodzenie akumulatora lub ładowar-ki. | Wymienić aku-mulator lub ła-dowarkę. Uży-wać tylko orygi-nalnych akceso-riów producenta urządzenia. | |
| Akumulator jest zbyt go-rący. | Zaczekać, aż akumulator osty-gnie. |

WSKAZÓWKA
W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
14 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC
Niniejszym oświadczamy, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardów bezpieczeństwa UE oraz standardów obowiązujących dla danego produktu.
Produkt
| Okrzesywarka akumulatorowa |
Numer seryjny
| G4990012 |
Typ
| CSA 2020 |
Poziom mocy akustycznej
| EN ISO 3744 |
zmierzony / gwarantowany
| 90,4 dB(A) / 92 dB(A) |
Producent
| AL-KO Geräte GmbH |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Dyrektywy UE
| 2006/42/WE |
| 2014/30/UE |
| 2000/14/WE |
| 2011/65/UE |
Ocena zgodności
| 2000/14/WE Załącznik V |
Osoba sporządzająca dokumentację
| Andreas Hedrich |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Normy zharmonizowane
| EN 60745-1:2009+A11:2010 |
| EN 60745-2-13:2009+A1:2010 |
| EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 |
| EN 55014-2:2015 |
Kötz, 2017-08-01 r.

Wolfgang Hergeth
Managing Director
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah
4.6 Pripevnenie popruhu na prístroj (19).... 202












Wymiar głębokości Pilnik