BRENNENSTUHL MULTI 360 12050 MH - Лампа

MULTI 360 12050 MH - Лампа BRENNENSTUHL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL в формате PDF.

📄 106 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BRENNENSTUHL MULTI 360 12050 MH - page 54
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRENNENSTUHL

Модель : MULTI 360 12050 MH

Категория : Лампа

Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MULTI 360 12050 MH - BRENNENSTUHL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MULTI 360 12050 MH бренда BRENNENSTUHL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL

  • Перед каждым использованием изделие нужно проверять на возможные повреждения. При обнаружении каких бы то ни было повреждений ни в коем случае нельзя пользоваться изделием. В этом случае необходимо обратиться к специалисту по электрической части или в сервисную службу по адресу, указанному изготовителем. При несоблюдении этого требования существует опасность для жизни в результате поражения электротоком!
  • Нельзя использовать изделие во взрывоопасной среде. Опасность для жизни!
  • Не подпускать детей к прожектору! Дети не могут оценить опасность поражения электротоком.
  • Для работы прожектора используйте только оригинальные аккумуляторные

Использование других аккумуляторов может привести к повреждениям. Для отработки гибридной функции использовать только комплектно поставляемый соединительный кабель.

  • Ни в коем случае не следует смотреть непосредственно на свет.
  • Разрушенный защитный кожух замене не подлежит. Прожектор должен быть отправлен на утилизацию.
  • Внешний гибкий кабель этого светильника не подлежит замене. Горячая поверхность. Прибор не пригоден для эксплуатации с внешними регуляторами яркости свечения. При установке на менее чем минимальном расстоянии возможен перегрев освещенных предметов.
  • Изделие не соответствует стандарту IP54 (защита от пыли и брызг) - при снятом защитном кожухе аккумулятора. Защитный кожух может использоваться только в увязке с аккумуляторами ProCORE на 18 В емкостью исключительно до 8,0 А.ч. Без закрытого защитного кожуха – степень защиты IP20. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 54012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 54 14.02.23 11:5514.02.23 11:5555 MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Руководство по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Класс защиты: II Степень защиты/ударная прочность: IP54, IK08 Диапазон температур: от -10 °C до +40 °C Соединительный кабель: H07RN-F 2x1,0 Сетевой штекер MULTI 360 12050 MH: Тип E + F (с защитными контактами) Сетевой штекер MULTI 360 12052 MH: Тип J (швейц. стандарт) Сетевой штекер MULTI 360 12053 MH: Тип G (швейц. стандарт) Типы: MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Совместимые типы аккумуляторов: Обзор всех доступных адаптеров и подходящих к ним батарей вы найдете на нашей домашней странице www.brennenstuhl.com Номинальное напряжение: 220-240 В пер. тока, 50/60 Гц Потребляемая мощность: 100 Вт Макс. сила тока: 0,7 A Коэффициент мощности: 0,98 Макс. проецируемая площадь: 825,32 см

Размеры: 37,8x28x28,6 см Размеры защитного кожуха: 23,6x23,6x14,5 см Вес: 4,96 кг Это изделие предназначено для целей освещения во внутренних помещениях и на прилегающей территории. ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ Установить прожектор на сухой, ровной поверхности. С помощью регулируемого кронштейна можно обеспечить различные углы наклона прожектора. ВСТАВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА Адаптер вставляется быстро и легко. Для этого откиньте крепежный механизм крышки батарейного отсека наружу и освободите выступы от фиксации. Затем можно снять крышку батарейного отсека (рис. 1a - 1b). Теперь вставьте подходящий адаптер (рис. 1c) в интерфейс Brennenstuhl и зафиксируйте его с помощью красного запорного механизма (рис. 1d). Вставьте заряженный 18-вольтовый аккумулятор в держатель аккумулятора сбоку до щелчка в крайнем положении (рис. 1e). Чтобы извлечь батарею, нажмите кнопку фиксатора батареи и потяните батарею в сторону из держателя батареи. Затем снова закройте крышку (рис. 1f). Для обеспечения защиты IP54 (защита от пыли и брызг) прожектор можно эксплуатировать только при правильно закрытой крышке батарейного отсека. При длительном неиспользовании аккумулятор следует извлечь из прибора. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 55012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 55 14.02.23 11:5514.02.23 11:5556 Руководство по эксплуатации MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Прожектор может эксплуатироваться также и без крышки аккумулятора в случае с аккумуляторами емкостью до 12 А.ч, однако степень защиты в этом случае понижается до IP20 и прожектор должен эксплуатироваться только в сухой окружающей среде. Для этого нужно расцепить защелку крышки аккумулятора (рис. 1a). После этого нужно снять крышку аккумулятора. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГИБРИДНОГО ПРОЖЕКТОРА С ЗАПИТКОЙ ОТ АККУМУЛЯТОРА Для включения прожектора нужно привести в действие переключатель сзади (рис. 2a). При многократном нажатии (рис. 2a) интенсивность светового излучения переключается со 100% на 75%, до 50% и на 25%, затем следует выключение. Чем меньше была задана мощность светового излучения, тем больше будет длительность свечения. Если положение переключателя оставалось без изменений в течение более 5 секунд, повторное нажатие всегда приводит к состоянию выключения. Если аккумулятор близок к разрядке, а соединительный кабель не подключен, светодиодный прожектор вспыхивает 5 раз. После этого прожектор будет продолжать светить с яркостью в 50% еще примерно в течение 10 мин, прежде чем схема защиты от глубокой разрядки отключит прожектор. Если при включенном прожекторе подключить соединительный кабель (рис. 2b), прожектор вспыхивает 3 раза, а затем автоматически переключается в режим работы с запиткой от сети с интенсивностью свечения 100%. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 56012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 56 14.02.23 11:5514.02.23 11:5557 MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Руководство по эксплуатации ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГИБРИДНОГО ПРОЖЕКТОРА С ЗАПИТКОЙ ОТ СЕТЕВОГО

Прожектор можно подключить к электросети через кабель (рис. 2b). Для включения прожектора нужно привести в действие переключатель сзади (рис. 2a). При многократном нажатии (рис. 2a) интенсивность светового излучения переключается со 100% на 75%, до 50% и на 25%, затем следует выключение. Если положение переключателя оставалось без изменений в течение более 5 секунд, повторное нажатие всегда приводит к состоянию выключения. Когда прожектор подключен к сети, аккумулятор не заряжается. Если прожектор подсоединен к электросети, он по умолчанию работает с запиткой от сетевого напряжения. В случае обесточивания или когда извлечен сетевой штекер, прожектор автоматически переключается в режим работы с запиткой от аккумулятора, если в приемное гнездо аккумулятора вставлен аккумулятор с достаточной степенью зарядки. Для этого состояния подается сигнализация в виде трехкратного мигания прожектора.

Установите прожектор и включите его с помощью выключателя. Стоя: Установите прожектор на сухую, ровную поверхность. Подвешивание: Подвесьте прожектор на подходящую трубу. Чтобы компенсировать различный вес аккумулятора, крюк подвески можно перемещать (рис. 1g - 1i). ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Используйте только оригинальное зарядное устройство от производителя. МОНТАЖ НА ШТАТИВЕ Прожектор также может быть установлен или подвешен на стойке Brennenstuhl, по отдельности или парами (рис. 3a - 3d). При установке двух прожекторов требуется дополнительная перекладина "CB 70 1172640059". ОБЪЕМ ПОСТАВКИ Прожектор, 4 мульти-переходника: Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt, Сумка для адаптера. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 57012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 57 14.02.23 11:5514.02.23 11:5558 Руководство по эксплуатации MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH КОМПЛЕКТУЮЩИЕ Подходящие комплектующие можно найти на нашей домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.

Перед чисткой отключите прибор от сети и извлеките батарею. Нельзя использовать растворители, разъедающие чистящие вещества и т. п. Для очистки следует использовать только сухую или слегка увлажненную ткань. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! В светильнике на светодиодах нет компонентов, требующих технического обслуживания. Источник света в этом светильнике не подлежит замене. Если источник света исчерпал свой рабочий ресурс, замене подлежит весь светильник. Вскрывать светильник запрещается. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС Декларация соответствия нормам ЕС хранится у Изготовителя.

Электроприборы подлежат утилизации с учетом защиты окружающей

Запрещается выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами! В соответствии с Директивой ЕС № 2012/19/EU по отработанным электроприборам и электронной аппаратуре, отработанные электроприборы должны собираться в отдельные контейнеры и отправляться на утилизацию с соблюдением норм защиты окружающей среды. О возможностях утилизации приборов, отработавших свой ресурс, можно узнать в своем местном сельском или городском муниципалитете.

Батареи и аккумуляторы нельзя выбрасывать в бытовой мусор! Как потребитель, Вы обязаны по закону сдать все батареи и аккумуляторы в пункте сбора в Вашем населенном пункте/городском районе или в торговле, чтобы их можно было утилизировать экологически безопасным способом, в противном случае существует возможная опасность для окружающей среды и здоровья человека. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 58012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 58 14.02.23 11:5514.02.23 11:5559 MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Руководство по эксплуатации ИЗГОТОВИТЕЛЬ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис» / «Часто задаваемые вопросы» на нашей домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com. 012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 59012422 BA_MULTI 360 12050_12052_12053 0533874.indd 59 14.02.23 11:5514.02.23 11:5560 Kullanım kılavuzu Mobil LED 360° Hibrit Projektör MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH Dikkat: Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ardından itinayla saklayınız!