MULTI 360 12050 MH - Lampe BRENNENSTUHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL als PDF.
| Produkttyp | Mobiler 360° LED-Hybrid-Projektor |
| Marke | Brennenstuhl |
| Modell | MULTI 360 12050 MH |
| Stromversorgung | Netz 220-240 V~ 50/60 Hz oder kompatibler 18 V Akku |
| Leistung | 100 W |
| Max. Strom | 0,7 A |
| Leistungsfaktor | 0,98 |
| Maße (L×B×H) | 37,8 × 28 × 28,6 cm |
| Gewicht | 4,96 kg |
| Schutzart | IP54 (bei geschlossener Batterieabdeckung), IK08 |
| Temperaturbereich | -10 °C bis +40 °C |
| Schutzklasse | II |
| Kompatible Akku-Typen | Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt (mit mitgelieferten Adaptern) |
| Hauptfunktionen | 360° Beleuchtung, 4 Leistungsstufen (100%, 75%, 50%, 25%), Hybridbetrieb Netz/Akku, automatische Umschaltung bei Stromausfall |
| Betriebsdauer | Variabel je nach Akku und Beleuchtungsstufe |
| Montage | Auf Brennenstuhl-Stativ (optional), Aufhängung oder Bodenaufstellung |
| Wartung und Reinigung | Netzstecker ziehen und Akku entfernen; mit trockenem oder leicht feuchtem Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Lichtquelle | Integrierte LED, nicht austauschbar; am Ende der Lebensdauer den gesamten Strahler ersetzen |
| Sicherheit | Nicht direkt in den Lichtstrahl blicken; für Kinder unzugänglich aufbewahren; nur Original-Akkus verwenden; Gerät nicht öffnen |
| Lieferumfang | Strahler, 4 Adapter (Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt), Adaptertasche |
| Verwendung | Innen- und Außenbereich (IP54 bei geschlossener Abdeckung) |
| Garantie | Siehe EU-Konformitätserklärung auf der Website des Herstellers |
Häufig gestellte Fragen - MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL
Benutzerfragen zu MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MULTI 360 12050 MH - BRENNENSTUHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MULTI 360 12050 MH von der Marke BRENNENSTUHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG MULTI 360 12050 MH BRENNENSTUHL
Bedienungsanleitung biler LED 360^ Hybrid Strahler
MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes diese Gebrauchsanweisungitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschlieBend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Wenden Sie sich in thisem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse des Herstellers.

Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
- Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgeführter Umgebung, Lebensgefahr!
- Halten Sie Kinder von dem Strahler fern. Kinder können die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen.
- Verwenden Sie zum Betrieb des Strahlers nur originale Akkus des Herstellers. Die Verwendung anderer Akkus kann zur Beschädigung führen.
- Verwenden Sie zum Betrieben der Hybrid Funktion nur das mitgelieferte Anschlusskabel.
-itte niemals direkt in das Licht schauen. - Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden. Der Strahler muss entsorgt werden.
Die außerre flexible Leitung dieser Leuche kann nicht ausgetauscht werden.

Heiße Oberfläche.

Nicht geeignet für den Betrieb mit externen Dimmern.

Bei Unterschiedlung des Mindestabstands konnen beleuchtete Gegenstände überhitzen.
- Das Produkt ist nicht IP54 (Staub- und spritzwassergeschützt)
- bei abgenommener Akku Schutzhaube.
Die Schutzhaube kann nur bis einschließlich ProCORE 18 V 8.0 Ah genutzt werden.
Ohne geschlossene Schutzhaube IP20.

TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: II
Schutzart/Schlagfestigkeit: IP54, IK08
Temperaturbereich: -10°C bis +40°C
Anschlusskabel: H07RN-F 2x1,0
Netzstecker MULTI 360 12050 MH: Typ E + F
Netzstecker MULTI 360 12052 MH: Typ J
Netzstecker MULTI 360 12053 MH: Typ G
| Typen: MULTI 360 12050 / 12052 / 12053 MH | |
| Kompatible Akkutypen: Eine Übersichtsrechtlichkeiten, passenden Aktienfinden Sie auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com | |
| Nennspannung: 220-240 V~ 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme: 100 W | |
| Strom max.: 0,7 A | |
| Leistungsfactor: 0,98 | |
| Max. projizierte Flüche: 825,32 cm2Maße: 37,8x28x28,6 cmMaße Schutzabdeckung: 23,6x23,6x14,5 cmGewicht: 4,96 kg | |
Dieses Produkt ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet.
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie den Strahler auf eine trockene, ebene Fläche.
Mit dem verstelltbaren Bügel setzen sich verschiedene Neigungswinkel des Strahlers realisieren.
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DES AKKUS
Der Adapter kann einfach und schnell eingesetzt werden.
Hierfür klappen Sie den Befestigungsmechanismus der Akkuabdeckung nach außen und losen die Laschen aus der Verankerung. Anschließlich kann die Akkuabdeckung entnommen werden (Abb. 1a - 1b). Setzen Sie nun den passenden Adapter (Abb. 1c) in die Brennenstuhl Schnittstelle ein und verriegeln Sie diesen mit dem roten Verriegelungsmechanismus (Abb. 1d). Schieben Sie den geladenen 18 Volt Akku von der Seite in die Akkuaufnahme ein, bis dieser spürbar in der Endposition einrastet (Abb. 1e). Zum Entnehmen des Akkus die Akku-Entriegelungstaste drücken und Akku zur Seite aus der Akkuaufnahmeziehen. Danach Abdeckung wieder verschreiben (Abb. 1f).
Der Strahlerarf, um IP54 (Staub- und spritzwassergeschützt) zu gewährleisten, nur mit korrekt verschlossener Akkuabdeckung betrieben werden.
Bei längerem Nichtgebrauch den Akku aus dem Gerätnehmen.
Der Strahler kann auch ohne Akkuabdeckung bis zum 12 Ah Akku betrieben werden, allerdings reduziert sich dann die Schutzart auf IP20 und der Strahlerarf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Dazu öffnen Sie die Verriegelung der Akkuabdeckung (Abb. 1a). Danach entfern den Sie die Akkuabdeckung.
BETRIEB DES HYBRID NETZSTRAHLERS MIT AKKU
Zum Einsatz den Strahlers den Schalter halten betätigten (Abb. 2a). Durch mehrmaliges Drücken (Abb. 2a) wird die Lichtstärke von 100% auf 75% zu 50% auf 25% und dann auf „aus" geschaltet.
Je weniger Lichtleistung eingestellt ist, besoinlanger ist die Leuchtdauer. Ist eine Schalterposition langer als 5 Sekunden unverändert, dann führt ein nochmaliges Drucken immer in den „aus“ Zustand.
Ist der Akku nahezu leer und das Anschlusskabel nicht angeschlossen, blinkt der LED-Strahler 5 Mal auf. Danach wird der Strahler noch für ca. 10 Minuten mit 50% Helligkeit weiter leuchten, bevor der Tiefentladeschutz den Strahler abschaltet.
Wird das Anschlusskabel bei eingeschalteten Strahler angeschlossen (Abb. 2b), blinkt der Strahler 3 Mal und schaltet dann automatisch auf Netzbetrieb mit 100% Licht.
BETRIEB DES HYBRID-STRAHLERS MIT NETZSPANNUNG
Der Strahler kann über das Kabel mit dem Stromnetz verbunden werden (Abb. 2b).
Zum Einsatz den Strahlers den Schalter halten betätigten (Abb. 2a).
Durch mehrmaliges Drücken (Abb. 2a) wird die Lichtstärke von 100% auf 75% zu 50% auf 25% und dann auf „aus" geschaltet.
Ist eine Schalterposition länger als 5 Sekunden unverändert, dann führt ein nochmaliges Drücken immer in den „aus“ Zustand.
Ist der Strahler ans Netz angeschlossen, wird der Akku nicht geladen.
Wenn der Strahler ans Stromnetz angeschlossen ist, wird der Strahler standardmaßig mit Netzspannung betrieben. Bei Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird, schaltet der Strahler automatisch auf Akkubetrieb um, sofern ein Akku mit ausreichender Ladung in die Akkuaufnahme eingesetzt ist. Dies wird durch dreimaliges Blinken des Strahlers signalisiert.


BEDIENUNGEN
Positionieren Sie den Strahler und schalten Sieihn mit dem Schalter ein.
Stehend: Stellen Sie den Strahler auf eine trockene, ebene Fläche.
Hängend: Hängen Sie den Strahler an ein geeignetes Rohr.
Zum Ausgleichen der verschiedene Akkugewichten, kann der Aufhängehaken verschiben werden (Abb. 1g - 1i).
AUFLADEN DES AKKUS
Benutzen Sie nur ein original Ladegerät des Herstellers.
STATIVMONTAGE
Der Strahler kann auch einzeln oder im Doppel auf ein Brennenstuhl Stativ montiert oder gehängt werden (Abb. 3a - 3d).
Werden zwei Strahler montiert, wird der Zubehör-Querträger „CB 70 1172640059" benötigt.
LIEFERUMFANG
Strahler, 4 Multi Adapter: Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt, Tasche für Adapter.
ZUBEHÖR
Passendes Zubehör finden Sie auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzspannung und enthalten Sieden Akku.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, atzende Reinigungsmittel oder ähnlich.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
WARTUNG
ACHTUNG: die LED-Leuchte enthalt keine Komponenten, die gewartet werden,müssen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat,ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.Die Leuchte darf nicht geöffnet werden.


CEEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklung ist beim Hersteller hinterlegt.
ENTSORGUNG

Informationen zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz 3 - ElektroG3 Bedeutung des durchgestruchenen Mülltonnen-Symbols
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen, d.h. Altgeräte sind getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Nicht vom Altgerät umschlossene Altbatterien oder Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entwickelten werden können, müssen vorher zerstörungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden. Ein Balken unter der Mülltonne bedeutet, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten konnen diese aufgrund der Pflicht zur unentgeltlichen Rücknahme bei Vertreibern abgeben. Dies sind im Einzelnen:
- Größere Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 ).
- Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
- These Handler themselves be im Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknahmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch für Lieferungen nach Hause.
- These Handler müssen bis zu drei keine Altgeräte (keine äußere Abmessung größter als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe zurücknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf geknupft werden darf (0:1-Rücknahme).
- Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Großgeräte (eine Kantenlänge > 50cm) gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Besitzer von Altgeräten konnen diese auch im Rahmen der durch öffentlich-rechtliche Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfugung stehenden Unterstützungen der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäß Entsorgung sichergestellt ist.
- Personenbezogene Daten
Alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten werden darauf hingewiesen, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Informationen in Bezug auf die Erfüllung der quantitativen Zielvorgaben nach § 10 Absatz 3 und § 22 Absatz 1 ElektroG
Entspruchende Informationen finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (BMU) unter: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeraete

WEEE-Registrierungsnummer
Unter der Registrierungsnummer DE 82437993 sind wir bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Nordostpark 72, 90411 Nürnberg, als Hersteller von Elektro- und/oder Elektronikgeräten registriert.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortliche Recyclingstellen entsorgen können.
ENTSORGUNG

Batterien und Akkus)dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle in ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können, ansonsten bestehen mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
HERSTELLER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ's auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Beschermingsklasse: II
Veiligheidsklasse/Stootbestendigkeit: IP54, IK08
Temperatuurbereik: -10°C tot +40°C
Aansluitkabel: H07RN-F 2x1,0
Netstekker MULTI 360 12050 MH: Type E + F
Netstekker MULTI 360 12052 MH: Type J
Netstekker MULTI 360 12053 MH: Type G
De werklamp mag nicht worden geopend.


CEU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Nätkontakt MULTI 360 12050 MH: Typ E + F
Nätkontakt MULTI 360 12052 MH: Typ J
Nätkontakt MULTI 360 12053 MH: Typ G
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
YNOAEIEEIZ AZΦAΛEIAZ
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Der Strahler kann auch einzeln oder im Doppel auf ein Brennenstuhl Stativ montiert oder gehängt werden (Abb. 3a - 3d).
Ja tiek uzstaditi divi prozektori, ir nepiecesama papildu skerssija "CB 70 1172640059".
PIEGADES KOMPLEKTS
Lukturis, 4 multi adapteri: Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt, Adaptera soma.
PIEDERUMI
Piemerotus piederumus jus atradisiet musu majaslapa www.brennenstuhl.com.
TIRISHANA
Pirms tiri'anas atvienojiet izstradajumu no elektrotikla un iznemiet akumulatoru. Nelietojiet skidinatajus, kodigus tiri'anas lidzeklus vai tamlidzigas vielas.
Tirisanai izmantojiet tikai sausu vai nedaudz samitrinatu dranu.
APKOPE
UZMANIBU: LED lukturis nesatur componentus, kam nepiecesama apkope.
Luktura gaismas avots nav nomainams. Kad gaismas avota kalposanas laiks ir beidzies, jāmaina viss lukturis. Lukturi nedrikst atvert.


CEESATBILSTIBASDEKLARACIJA
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com