Wella Xpert HS 71 - газонокосилка

Xpert HS 71 - газонокосилка Wella - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Xpert HS 71 Wella в формате PDF.

📄 150 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Wella Xpert HS 71 - page 130
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Wella

Модель : Xpert HS 71

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Xpert HS 71 - Wella и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Xpert HS 71 бренда Wella.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Xpert HS 71 Wella

1531582) само поставена в уреда с оригинални принадлежности (адаптер

включете адаптера 10 в контакт.

Приставки гребен 4, 8, 12, 16, 20 mm без изображение: 15 Акумулаторна батерия (модел: 1531582) U24_Wella_Xpert.book Seite 124 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04125БЪЛГАРСКИ 3 Употреба

2. Фиг. F: Включете адаптера 10 в контакт.

3.5 Приставки гребен

U24_Wella_Xpert.book Seite 127 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04128 РУССКИЙ Xpert - машинка для стрижки волос от Машинка для стрижки волос Wella Professionals Xpert соответствует совре- менному уровню развития техники, отличается инновационной конструкцией и дизайнерским исполнением. В процессе ее разработки были учтены требо- вания, которые предъявляются к профессиональным машинкам для стрижки волос в парикмахерских салонах. 1 Техника безопасности Перед использованием триммера Wella Professionals Xpert внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации, особенно раздел «Техни- ка безопасности». Сохраните настоящую инструкцию. В случае передачи прибора другому пользователю передайте вместе с ним настоящую инструк- цию по эксплуатации.

  • Убедитесь, что напряжение, указанное на за- водской табличке, соответствует напряжению бытовой электросети.
  • Не пользуйтесь прибором рядом с ван- ными, душевыми кабинами, раковинами и других емкостями с водой.
  • Не храните прибор, Зарядная станция

нительный провод во влажных помещениях, не допускайте попадания на них воды и других жид- костей, не прикасайтесь к ним мокрыми руками.

  • Дополнительная защита обеспечивается по- средством установки в домашнюю электросеть устройства защитного отключения с номиналь- ным током отключения менее 30 мА. Мы реко- мендуем вам поручить установку устройства защитного отключения специалисту.
  • Регулярно проверяйте соединительный провод на наличие повреждений.
  • Не наматывайте соединительный провод на прибор. (Опасность повреждения провода!)
  • Пользоваться данным прибором разрешается детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями при условии, что за ними осу- ществляется надзор. Предварительно необхо- димо произвести инструктаж по безопасному использованию прибора. Не разрешайте детям играть с прибором. Не разрешайте детям само- U24_Wella_Xpert.book Seite 128 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04129РУССКИЙ стоятельно производить чистку и техобслужи- вание прибора.

Проследите за тем, чтобы сетевой штекер не был вставлен в розетку во время чистки прибора.

  • Используйте для данного прибора только ори- гинальный аккумулятор
  • Не замыкайте аккумулятор накоротко. Не допускайте соприкосновения контактов демонтированного аккумулятора с металли- ческими предметами (например, шпильками для волос, ножницами, расческой с ручкой).
  • Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур (ниже 0°C или выше +40 °C). Например, не используйте его рядом с нагре- вательными приборами или не подвергайте воздействию прямого солнечного излучения.
  • Заряжайте аккумулятор

(модель: 1531582) только в приборе с оригинальными принадлеж- ностями (сетевым штекером

(модель MN/ UK: 152920) или на зарядной станции

допускайте неправильного подключения.

  • Зарядку аккумулятора необходимо произво- дить в сухих помещениях, при этом рядом не должны находиться кислоты или легко вос- пламеняющиеся материалы.
  • После демонтажа аккумулятора не разреша- ется присоединять прибор к соединительному

и ставить его на подключенную зарядную станцию

. Это может привести к повреждению электроники. U24_Wella_Xpert.book Seite 129 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04130 РУССКИЙ 2 Подготовка к работе

На момент поставки прибор не готов к работе с аккумулятором. Но его можно использовать сразу, подключив к сети при помощи кабеля (см. «Эксплуата- ция с кабелем», стр. 131). Перед первым использованием (без кабеля) необходимо заряжать при- бор в течение 3,5 часов. «Перезарядка» прибора невозможна.

Если в вашем салоне, кроме новой модели Wella Professionals Xpert, исполь- зуется предшествующая модель: – для зарядки нового прибора можно использовать зарядную станцию от старой модели. При этом время зарядки увеличивается приблизительно на 20 минут. – Вы можете заряжать старый прибор в новой станции, но это не сократит время зарядки.

1. Рис. A: Перед первой зарядкой снимите зарядную станцию 8 с держателя

для насадки-гребня 9.

2. Убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке (на сете-

вом штекере 10), соответствует напряжению бытовой электросети.

3. Рис. B: Вставьте соединительный кабель 11 в зарядную станцию, а сете-

вой штекер 10 — в розетку.

4. Установите зарядную станцию на ровную поверхность.

5. Установите прибор на зарядную станцию.

УКАЗАНИЕ: Для зарядки прибора можно напрямую присоединить к нему се- тевой кабель (см. «Эксплуатация с кабелем», стр.131). Рис. C: Индикатор заряда 6 показывает состояние зарядки аккумулятора. Сегменты индикатора заряда показывают состояние зарядки: a) Аккумулятор разряжен, его нужно зарядить. b) Чем больше сегментов отображается, тем больше заряд аккумулятора. c) Аккумулятор полностью заряжен. Данные согласно Директиве по машиностроению 2006/42/EG Амплитудно-взвешенный уровень звукового давления на рабочем ме- сте на расстоянии 1 м, L

≤ 70 дБА измеренное максимальное значение шумовой эмиссии, включая погреш- ность измерения согласно EN ISO 4871. Определение значений согласно стандарту EN 60704-2-9 с учетом EN 60704-1 Общее значение вибрации, действующей на верхние конечности,

измеренное максимальное общее значение вибрации, включая погрешность измерения. Определение значений согласно стандарту EN ISO 5349-1/2 Наименование деталей 1 Гнездо на приборе для соедини- тельного кабеля (для работы с

2 Зарядные контакты на приборе 3 Выключатель (вкл./выкл.) 4 Ножевая головка 5 Рычаг для регулировки длины

6 Индикатор заряда / состояния аккумулятора 7 Зарядные контакты на зарядной

8 Зарядная станция 9 Держатель насадки-гребня 10 Сетевой штекер (модель MN/UK: 152920) 11 Соединительный кабель для за- рядной станции и работы с кабе-

12 Флакон для масла 13 Щетка для чистки

2.2 Укладка соединительного кабеля

Рис. D: Если вам не требуется полная длина соединительного кабеля, можно уложить его часть в коробку для кабеля, которая находится под зарядной станцией 8.

2.3 Хранение насадок-гребней

Рис. E: Насадки-гребни 14 можно удобно хранить в специальном держате- ле 9, где они хорошо видны. 3 Эксплуатация

3.1 Блокировка функций

На момент поставки прибор заблокирован от случайного включения. Такую блокировку функций вы можете включить самостоятельно, например, для транспортировки прибора. Снятие блокировки функций:

  • Установите прибор на подключенную зарядную станцию 8 или присоеди- ните его к подключенному соединительному кабелю. Индикатор заряда 6 сначала мигает, а затем горит постоянно. Блокировка функций снята. Включение блокировки функций:

1. Включите прибор с помощью выключателя 3.

2. Еще раз нажмите на кнопку выключателя 3 и удерживайте ее в этом поло-

жении в течение приблизительно 4 секунд, пока индикатор заряда 6 не погаснет. После этого прибор не будет реагировать на нажатие выключа-

3.2 Эксплуатация с кабелем

При необходимости прибор можно использовать с кабелем.

1. Выньте штекер соединительного кабеля 11 из зарядной станции 8 и при-

соедините его непосредственно к прибору

2. Рис. F: Вставьте сетевой штекер 10 в розетку.

3.3 Включение и выключение

  • Для включения и выключения прибора необходимо нажать на выключа- тель (вкл./выкл.) 3. Индикатор заряда 6 горит.
  • Для выключения прибора необходимо еще раз нажать на выключатель (вкл./выкл.) 3. Индикатор заряда 6 гаснет.

3.4 Регулировка длины стрижки

Длина стрижки регулируется по трем ступеням. Рис. G: Переместите рычаг 5 в нужное положение: l: 0,5 мм ll: 1,5 мм lll: 2,5 мм

Насадки-гребни 14 длиной 4, 8, 12, 16 и 20 мм можно надевать на ножевую головку 4. Следует иметь в виду: длина стрижки насадки-гребня и длина, установлен- ная на приборе, суммируются. Пример: при использовании насадки-гребня 20 мм установке рычага 5 в положение III (2,5 мм), длина резки составит 22,5 мм.

1. Рис. H: Выключите машинку для стрижки волос Wella Professionals Xpert и

наденьте нужную насадку-гребень на ножевую головку до щелчка 4.

2. После этого можно стричь волосы с помощью машинки Wella

Professionals Xpert, как обычно. 4 Чистка и уход

Для бесперебойной работы необходимо тщательно чистить ножевую голов- ку и смазывать ее в определенных местах. Отсутствие регулярной чистки приводит к повышенному износу ножевой головки и двигателя. U24_Wella_Xpert.book Seite 131 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04132 РУССКИЙ Чистка ножевой головки При регулярном использовании необходимо тщательно чистить ножевую го- ловку 4 один раз в день.

1. Выключите прибор.

2. Рис. I: Нажмите на верхнюю часть ножевой головки и снимите ее с

машинки для стрижки волос.

3. Удалите волосы с помощью щетки для чистки 13.

4. Рис. J: Слегка раздвиньте верхний и нижний ножи

и с помощью щетки удалите оставшиеся между ними волосы. УКАЗАНИЕ: Раздвинуть верхний и нижний ножи можно при помощи рычага для регулировки длины стрижки 5. Смазка ножевой головки Чтобы сохранить режущую способность ножевой головки 4 как можно доль- ше, необходимо регулярно – лучше всего ежедневно – смазывать ее.

1. Снимите ножевую головку.

2. Рис. K: Смажьте те места, в которых вы прикасаетесь к нижнему и вер-

3. Для хорошего распределения масла оно должно стекать Wella

Professionals Xpert приблизительно в течение 20 секунд. - В это время вы можете спокойно продолжать работу! Установка ножевой головки

1. Прибор должен быть выключен.

: Вставьте ножевую головку в прибор снизу, а затем поворотным дви- жением перемещайте ее вверх. Не нажимайте на нее слишком сильно. О правильной установке ножевой головке свидетельствует щелчок. Чистка прибора

  • При необходимости протрите прибор влажной тряпкой, а затем вытрите

Чистка зарядных контактов Загрязнение зарядных контактов на приборе 2 или на зарядной станции 7 может привести к перерыву или нарушению процесса зарядки.

  • Смочите ватный тампон или салфетку в спирте и очистите контакты. 5 Замена аккумулятора
  • При снижении емкости аккумулятора 15 можно заказать новый аккумуля- тор в сервисной службе фирмы Wella и установить его вместо старого.
  • Используйте только оригинальный аккумулятор Wella 15, который можно заказать в сервисной службе фирмы Wella.
  • При утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте предписания по утилизации (см. «Утилизация», стр. 133).

Запрещается вставлять соединительный кабель

в прибор во время замены аккумулятора

1. Рис. M: Открутите винт рядом с гнездом 1 на нижней стороне прибора.

2. Рис. N: Сдвиньте крышку прибора.

Не тяните за кабель. Для разъединения штекерного соединения держи- тесь только за штекер.

3. Рис. O: Извлеките из прибора старый аккумулятор 15 и аккуратно вытя-

Без аккумулятора не разрешается присоединять прибор к соединительному кабелю 11 и ставить его на подключенную зарядную станцию 8. Это может привести к повреждению электроники.

4. Рис. P: Аккуратно вставьте в прибор малый штекер нового аккумуля-

тора 15, так чтобы он входил в соответствующее отверстие.

5. Вставьте новый аккумулятор 15 в прибор, задвиньте крышку и затяните

U24_Wella_Xpert.book Seite 132 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 04133РУССКИЙ 6 Утилизация В данном электроприборе установлен литий-ионный аккумуля- тор. Для утилизации аккумулятор необходимо демонтировать (см. «Замена аккумулятора», стр. 132). Запрещается выбрасы- вать аккумулятор в контейнер для бытовых отходов. Отслуживший свой срок электроприбор необходимо сдать в пункт продажи или в специальный пункт приема соответствую- щего местного учреждения, ответственного за утилизацию от- ходов (центр вторичной переработки, пункт сбора вторсырья и

7 Сервис В соответствии с современным уровнем техники компоненты электротехни- ческих приборов в определенной степени подвержены износу с течением

Для обеспечения бесперебойной работы и безопасности устройства необхо- димо регулярно (не реже одного раза в 2 года) проверять его в соответствии с нормативными положениями, действующими в стране, где оно эксплуати-

8 Два года гарантии Производитель дает гарантию сроком на два года с момента покупки на все неисправности, вызванные дефектами материала или изготовления. Если вопреки ожиданиям в течение этого срока возникают неисправности устрой- ства, мы гарантируем, что по своему выбору произведем ремонт или замену устройства. Эти услуги оказываются при условии предъявления оригиналь- ного счета или чека на покупку. Сохраните чек для подтверждения даты покупки. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией и естественным износом. Гарантия не действует также в слу- чае выполнения работ на устройстве неавторизованными мастерскими или использования для монтажа деталей сторонних производителей. Из сферы действия гарантии исключаются дефекты, не оказывающие сущест- венного влияния на стоимость устройства и его пригодность к эксплуатации. Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся детали.

не распространяется на компоненты, которые подвергаются регулярному из- носу, в частности, на аккумулятор и ножевую головку. Данная гарантия производителя не затрагивает предусмотренных догово- ром или законодательством претензий, предъявляемых к региональному ди- леру. При наступлении гарантийного случая обращайтесь в ближайшую авторизованную сервисную службу Wella. Адрес и номер телефона ближайшей компетентной сервисной службы Wella можно найти на сайте www.wella.com.

штекер 10 в розетку.