Xpert HS 71 - Kosačka Wella - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Xpert HS 71 Wella vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Xpert HS 71 - Wella a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Xpert HS 71 značky Wella.
NÁVOD NA OBSLUHU Xpert HS 71 Wella
3.5 Hřebenové nástavce
- Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob obsa- hujúcich vodu.
- Prístroj, nabíjaciu stanicu a pripojovací kábel udr- žiavajte mimo dosahu vlhkosti, vody a iných kvapa- lín a nepoužívajte ho s mokrými rukami.
- Ďalšiu ochranu poskytuje montáž vypínacieho ochranného zariadenia s menovitým vypínacím prúdom menej ako 30 mA do domovej inštalácie. Odporúčame zabezpečenie elektrických okruhov prúdovou ochranou nainštalovanou elektroinštala- térom.
- Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorický- mi alebo duševnými schopnosťami, s nedostatkom skúseností a/alebo s nedostatočnými vedomosťami, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bez- pečnom používaní prístroja a ak rozumejú nebezpe- čenstvám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Dbajte na to, aby nebolo možné opätovné zapoje- nie sieťového zdroja počas čistenia.
- Používajte pre tento prístroj výlučne originálnu batériu
- Batériu nikdy neskratujte. Kontakty na demonto- vanej batérií sa v žiadnom prípade nesmú spájať kovovými predmetmi (napr. sponky, nožnice, hrebeň s rúčkou).
- Batériu nevystavujte extrémnym teplotám (pod 0 °C alebo nad +40 °C). Vyhýbajte sa napr. jeho blízkosti k vyhrievacím telesám alebo priamemu slnečnému žiareniu.
(model: 1531582) nabíjajte výlučne v prístroji a s originálnym príslušenstvom (sieťový zdroj
) a nezamieňajte pritom prípojky.
- Batériu nabíjajte výlučne v suchých priestoroch a nikdy v blízkosti kyselín alebo ľahko zápalných materiálov.
- Po vybratí batérie sa k prístroju nesmie pripájať pripojovací kábel
alebo pripájať prístroj k pri- pojenej nabíjacej stanici
. V obidvoch prípadoch môže dôjsť k zničeniu elektroniky. Údaje podľa smernice o strojných zariadeniach 2006/42/ES Hladina hlukových emisií na pracovisku vo vzdialenosti 1 m, L
≤ 70 dBA nameraná maximálna hodnota hlukových emisií vrátane neistoty merania podľa EN ISO 4871. Zisťovanie hodnôt podľa EN 60704-2-9 pri zohľadnení EN 60704-1 Celková hodnota vibrácií, ktorým sú vystavené horné končatiny,
nameraná maximálna celková hodnota vibrácií vrátane neistoty merania. Meranie hodnôt podľa EN ISO 5349-1/2 Označenie dielov 1 Zásuvka pre pripojovací kábel na prístroji (pre prevádzku s káblom) 2 Nabíjacie kontakty na prístroji 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4 Nožová hlava 5 Páčka na nastavenie dĺžky striha- nia 6 Indikátor stavu nabitia / indikátor stavu batérie 7 Nabíjacie kontakty na nabíjacej stanici 8 Nabíjacia stanica 9 Držiak hrebeňových nástavcov 10 Sieťový zdroj (Model MN/UK: 152920) 11 Pripojovací kábel pre nabíjaciu stanicu a prevádzku s káblom 12 Fľaštička s olejom 13 Čistiaca kefka
Pri dodaní nie je prístroj pripravený na prevádzku s batériou. Prístroj však môžete používať ihneď s káblom (pozri „Prevádzka s káblom“ na strane 82). Pred prvým použitím (bez kábla) by sa prístroj mal 3,5 hodiny nabíjať. „Prebitie” prístroja nie je možné. UPOZORNENIE: Ak vo Vašom salóne používate okrem nového prístroja Wella Professionals Xpert aj starší model: – Prístroj môžete nabíjať aj na staršej nabíjacej stanici. Doba nabíjania je však v takom prípade o cca 20 minút dlhšia. – Starší prístroj tiež môžete nabíjať v novej stanici, čo však neskráti dobu nabíjania.
1. Obrázok A: Pred prvým nabíjaním odoberte nabíjaciu stanicu 8 z držiaka hre-
beňových nástavcov 9.
2. Skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom
štítku (na sieťovom zdroji 10).
UPOZORNENIE: Prístroj môžete nabíjať aj tak, že sieťový kábel pripojíte priamo k prístroju (pozri „Prevádzka s káblom“ na strane 82). Obrázok C: Indikátor stavu nabitia 6 zobrazuje stav nabitia. Segmenty indikátora stavu nabitia udávajú stav nabitia: a) Batéria je vybitá a musí sa nabiť. b) Čím viac segmentov sa zobrazuje, tým viac je batéria nabitá. c) Batéria je kompletne nabitá.
2.2 Odloženie pripojovacieho kábla
Obrázok D: V prípade, že nepotrebujete celú dĺžku kábla, môžete pripojovací ká- bel uskladniť v odkladacom priestore kábla pod nabíjacou stanicou 8.
2.3 Uskladnenie hrebeňových nástavcov
Obrázok E: Hrebeňové nástavce 14 je možné prehľadne uschovať v držiaku hre- beňových nástavcov 9. 3Obsluha
3.1 Blokovanie funkcie
Pri dodaní je prístroj chránený proti neúmyselnému zapnutiu. Toto blokovanie fun- kcie môžete zapnúť aj Vy, napr. pri preprave prístroja. Vypnutie blokovania funkcie:
- Prístroj postavte do pripojenej nabíjacej stanice 8 alebo pripojte pripojovací kábel. Indikátor stavu nabitia 6 najskôr bliká a následne trvalo svieti. Blokovanie funkcie je vypnuté. Zapnutie blokovania funkcie:
1. Prístroj zapnite tlačidlom zapnutia/vypnutia 3.
2. Opäť stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia 3 a podržte ho cca 4 sekundy stlačené,
kým nezhasne indikátor stavu nabitia 6. Stlačenie tlačidla zapnutia/vypnutia následne nemá žiadny efekt.
3.2 Prevádzka s káblom
V prípade potreby môžete prístroj používať aj s káblom.
2. Obrázok F: Zasuňte sieťový zdroj 10 do zásuvky.
3.3 Zapnutie a vypnutie
3.4 Nastavenie dĺžky strihania
Dĺžku strihania je možné nastaviť v troch stupňoch. Obrázok G: Posuňte páčku 5 do požadovanej polohy: l: 0,5 mm ll: 1,5 mm lll: 2,5 mm
3.5 Hrebeňové nástavce
Hrebeňové nástavce 14 v dĺžkach 4, 8, 12, 16 a 20 mm je možné nasadiť na no- žovú hlavu 4. Rešpektujte, prosím: Dĺžka strihania hrebeňového nástavca a dĺžka strihania na- stavená na prístroji sa spočítavajú. Príklad: Hrebeňová nástavec 20 mm a páčka 5 v polohe III (2,5 mm) spolu dávajú dĺžku strihania 22,5 mm.
1. Obrázok H: Prístroj Wella Professionals Xpert vypnite a požadovaný hrebe-
ňový nástavec nasuňte na nožovú hlavu 4.
2. Následne môžete prístrojom Wella Professionals Xpert strihať vlasy zvyčajným
spôsobom. 4 Čistenie a starostlivosť POZOR: Pre bezchybnú prevádzku sa musí nožová hlava v pravidelných intervaloch čistiť a olejovať na príslušných miestach. Ak nožová hlava nie je pravidelne čistená, má to za následok opotrebovanie nožovej hlavy a motora. Čistenie nožovej hlavy Pri pravidelnom používaní by sa mala nožová hlava
raz denne dôkladne vyčistiť.
1. Prístroj vypnite.
2. Obrázok I: Zatlačte zhora proti nožovej hlave a odoberte ju zo strojčeka na
cej kefky odstráňte vlasy v medzipriestoroch. UPOZORNENIE: Pomocou páčky 5 pre nastavenie dĺžky strihania môžete vrchný a spodný nôž posunúť od seba. Mazanie nožovej hlavy olejom Pre čo najdlhšie zachovanie dobrého strihacieho výkonu nožovej hlavy 4 sa nožo- vá hlava musí pravidelne – najlepšie denne – mazať olejom.
1. Snímte nožovú hlavu.
2. Obrázok K: Namažte miesta, kde sa dotýka spodný a vrchný strihací nôž.
3. Aby sa olej rovnomerne rozdelil, nechajte Váš Wella Professionals Xpert bežať
približne 20 sekúnd. – Pritom môžete pokojne pracovať ďale. Nasadenie nožovej hlavy
1. Prístroj musí byť vypnutý.
2. Obrázok L: Nožovú hlavu najskôr nasaďte pod prístroj a následne ho krúživým
pohybom zatlačte smerom nahor. Nepoužívajte silu. Nožová hlava musí poču- teľne zapadnúť. Čistenie prístroja
- Prístroj príležitostne utrite vlhkou utierkou a následne ho vyutierajte do sucha. Čistenie nabíjacích kontaktov Ak sú znečistené nabíjacie kontakty 2 na prístroji alebo nabíjacie kontakty 7 na nabíjacej stanici, potom môže dôjsť k prerušeniu alebo znemožneniu nabíjania.
- Kontakty vyčistite kúskom vaty alebo utierkou namočenou v alkohole. 5 Výmena batérie
- Keď sa kapacita batérie začne znižovať 15, môžete su u zákazníckeho servisu Wella objednať novú batériu a následne vymeniť starú batériu za novú.
- Používajte iba originálnu batériu Wella 15, ktorú si môžete objednať u zákaz- níckeho servisu Wella.
nesmie byť v žiadnom prípade v prístroji počas výmeny batérie
1. Obrázok M: Uvoľnite skrutku vedľa zásuvky 1 na spodnej strane prístroja.
2. Obrázok N: Odsuňte kryt z prístroja.
POZOR: Neťahajte za kábel. Pre vytiahnutie zástrčky uchopte zástrčku.
3. Obrázok O: Vyberte starú batériu 15 z prístroja a opatrne vytiahnite malú zástr-
čku smerom nahor. POZOR: Bez batérie sa k prístroju nesmie pripájať pripojovací kábel 11 alebo pripájať prí- stroj k pripojenej nabíjacej stanici 8. V obidvoch prípadoch môže dôjsť k zničeniu elektroniky.
4. Obrázok P: Malú zástrčku novej batérie 15 zapojte do prístroja tak, aby zapa-
dol do zodpovedajúcej prípojky.
5. Novú batériu 15 vložte do prístroja, nasuňte kryt na prístroj a opäť utiahnite
skrutku. 6 Likvidácia V tomto elektrickom zariadení sa nachádza lítium-iónový akumulá- tor. Batériu je pred likvidáciou potrebné vymontovať (pozri „Výmena batérie“ na strane 83). Batériu v žiadnom prípade nevyhadzujte do kontajneru na zmiešaný odpad. V prípade, že sa prístroj viac nebude používať, musí sa odovzdať na mieste kúpy alebo na špeciálnom zbernom mieste príslušného miestneho verejného zberného zariadenia (zberný dvor, zberné su- roviny atď.). 7 Servis Podľa aktuálneho stavu techniky podliehajú časti elektronických prístrojov za urči- tý čas v určitom rozsahu opotrebovaniu. Pre zachovanie bezchybnej funkčnosti a bezpečnosti prístroja sa musí vykonávať jeho pravidelná kontrola podľa zákonných nariadení platných v danej krajine – mi- nimálne však každé 2 roky. 8Dvojročná záruka Ako výrobca Vám na naše produkty poskytujeme od dátumu kúpy dvojročnú záru- ku na všetky nedostatky vyplývajúce z materiálových alebo výrobných chýb. V prí- pade, že sa aj napriek našej snahe v rámci tohto obdobia vyskytnú na prístroji nedostatky, zaručujeme Vám, že vám prístroj podľa nášho uváženia opravíme alebo vymeníme za bezchybný. Tieto služby je možné poskytnúť iba po predlože- ní originálnej faktúry, príp. dokladu o kúpe. Doklad o kúpe si uschovajte za účelom preukázania dátumu kúpy. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neodborným použitím a normálnym opotrebovaním. Nárok na záruku zaniká aj v takom prípade, ak na prístroji vykonali zmeny neautorizované servisy alebo ak sa pri montáži použili cudzie produkty. Na nedostatky, ktoré hodnotu a možnosť použitia produktu ovplyvňujú zanedba- teľným spôsobom, sa záruka nevzťahuje. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné diely. Typické diely, ktoré pravidelne podlie- hajú opotrebovaniu a preto sa na ne nevzťahuje záruka, sú predovšetkým batéria a nožová hlava. Vaše zmluvné a zákonné nároky voči predajcovi zostávajú touto zárukou výrobcu nedotknuté. V prípade nároku na záruku, prosím, kontaktujte autorizovaný zákaz- nícky servis Wella vo vašom okolí. Adresu a telefónne číslo najbližšieho zákazníckeho servisu Wella nájdete na inter- netovej stránke www.wella.com. Li-ion U24_Wella_Xpert.book Seite 84 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 0485SLOVENSKY U24_Wella_Xpert.book Seite 85 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:07 0486 MAGYAR Xpert – hajvágógép a Wellától A Wella Professionals Xpert megfelel a korszerű technológiáknak, innovatív és designközpontú. A fejlesztése során a fodrászatokban használt professzionális hajvágógépekkel szembeni követelményeket vettük figyelembe. 1 Biztonság Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a „Bizton- ság” című fejezetre, mielőtt a Wella Professionals Xpert készüléket üzembe he- lyezi. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket másnak adja tovább, akkor ezt az útmutatót is adja át.
Notice-Facile