Xpert HS 71 - косачка Wella - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Xpert HS 71 Wella в PDF формат.
| Тип продукт | Професионална машинка за подстригване |
| Марка | Wella |
| Модел | Xpert HS 71 |
| Захранване | Мрежа (100-240 V) и акумулаторна литиево-йонна батерия |
| Батерия | Модел 1531582, акумулаторна, време за зареждане 3,5 ч |
| Настройка на дължината на рязане | Лост 3 позиции (0,5 / 1,5 / 2,5 mm) + гребени 4, 8, 12, 16, 20 mm |
| Режеща глава | Сменяема, подлежаща на почистване и смазване |
| Ниво на шум | ≤ 70 dBA (на 1 m) |
| Вибрации | 3,98 m/s² (обща стойност) |
| Безопасност | Заключване при стартиране, забранена употреба близо до вода |
| Гаранция | 2 години производител (изключени износващи се части: батерия, режеща глава) |
| Включени аксесоари | Гребени 4/8/12/16/20 mm, четка за почистване, бутилка с масло, станция за зареждане, захранващ блок, кабел |
| Резервни части | Батерия (1531582), режеща глава, гребени, захранващ блок (152920) |
| Поддръжка | Ежедневно почистване на режещата глава, смазване, почистване на контактите с алкохол |
| Употреба | Професионален фризьорски салон |
Често задавани въпроси - Xpert HS 71 Wella
Въпроси на потребители за Xpert HS 71 Wella
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия косачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Xpert HS 71 - Wella и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Xpert HS 71 на марката Wella.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Xpert HS 71 Wella
Xpert - la tondeuse à cheveux de Wella
Wella Professionals Xpert est une tondeuse à cheveux au design soigné, innovante et concise selon l'état de la technique. Elle a été développée pour satisfaire aux exigences d'une tondeuse à cheveux professionnelle utilisée en salon de coiffure.
1 Sécurité
Veuillez tire attentivement la notice d'utilisation et en particulier le chapitre « Sécurité » avant d'utiliser la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert. Conserve cette notice d'utilisation pour pouvoir la relire ultérieurement. Si vous cédez l'apparèil à un tiers, donnez-lui également cette notice.
- Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- Nutilisez pas cet apparéil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou autres recipients replis d'eau.
-
Tenez l'appareil, la station de rechargement et le cable de raccordement à l'écart de l'humidité, de l'eau et d'autres liquides. N'utilise pas l'appareil avec les mains mouillées.
-
L'intégration dans votre installation électrique d'un dispositif de protection contre les courts-circuits avec un courant nominal de déclenchement de 30mA maximum fournir une protection supplémentaire. Nous vous recommendons de faire installer par un électricien un circuit de protection à déclenchement par courant de défaut afin de protégger les circuits ELECTRiques de votre maison.
- Vérifiez régulierement que le cable de raccordement ne présente pas de déteriorations.
- N'enroulez pas le cable de raccordement autour de l'appareil. (Risque de rupture du cable!)
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissance s'ils sont surveillés ou ont été initiers à l'utilisation sure de l' apparéil et ont compris les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le net-
toyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Assurez-vous que le bloc secteur ne puisse pas etre rebranché pendant le nettoyage.
Utilisez exclusivement la batterie d'origine 15 (modèle : 1531582) pour cet apparéil.
- Ne court-circuitez jamais la batterie. Les contacts de la batterie démontee ne doivent enaucun cas etre reliés par des objets metalliques (par exemple une épingle a cheveux, des ciseaux, un peigne a queue).
- N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à +40 °C). Évitez par exemple de la poser à proximé d'un apparéil de chauffage ou sous les rayons directs du soleil.
- Ne rechargez la batterie 15 (modèle : 1531582) que dans l'appareil à l'aide des accessoires d'origine (bloc secteur 10 (modèle MN/UK : 152920) ou station de rechargement 8) et n'inversez pas les raccordements.
- Ne rechargez la batterie que dans des pieces seches et jamais à proximé d'acides ou de matérielaux facilement inflammables.
- Lorsque vous avez retire la batterie, vous ne devez ni brancher l'appareil au cable de raccordement 11, ni le poser sur la station de rechargement 8 branchée. Ces deux actions peuvent entrainer la destruction du système électronique.
| Indications conformément à la directive machines 2006/42/CE |
| Niveau de pression acoustique pondéré A de l'endetroit d'utilisation à 1 m de distance, LpA ≤ 70 dBA |
| Valeur des émissions sonores maximale mesurée selon la norme EN ISO 4871. D'étermination des valeurs selon la norme EN 60704-2-9 en référence à la norme EN 60704-1 |
| Valeur totale des vibrations auxquelles sont soumis les membres supérieurs, ah = 3,98 m/s2 |
| Valeur totale des vibrations maximale mesurée (avec tolérances). D'étermination des valeurs selon la norme EN ISO 5349-1/2 |
Désignation des pieces
1 Prise pour le cable de raccordement sur l'appareil (pour utilisation sur secteur)
2 Contacts de rechargement sur l'appareil
3 Interrupteur Marche/Arret
4 Tete de coupe
5 Levier pour regler la longueur de coupe
6 Témoin de charge / Témoin de niveau de charge
7 Contacts de rechargement sur la station de rechargement
8 Station de rechargement
9 Support pour sabots
10 Bloc secteur (modèle MN/UK : 152920)
11 Câble de raccordement pour station sur secteur
12 Flacon d'huile
13 Brosse de nettoyage
14 Sabots 4,8,12,16,20 mm
non représentée
15 Batterie (modèle : 1531582)
2 Étapes préliminaires
2.1 RechargeMENT
A la livraison, l'appareil n'est pas encore prét à fonctionner sur batterie. Vous pouvez néanmoins utiliser directement l'appareil sur secteur (Voir « Fonctionnement sur secteur » à la page 17).
Avant la première utilisation (sans cable), l'appareil doit être rechargé pendant 3,5 heures.
Il est impossible de trop recharger l'appareil.
REMARQUE:
Si vous utilisez dans toute salon de coiffure la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert mais aussi un modele plus ancien :
- Vous pouvez également recharger le nouvel apparéil sur l'ancienne station de rechargement. Le temps de chargement est cependant prolongé d'environ 20 minutes.
- Vous pouvez également recharger l'appareil plus ancien sur la nouvelle station mais cela ne réduira pas la durée de chargement.
1. Image A: avant le premier rechargement, retirez la station de rechargement 8 du support pour sabots 9.
2. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique (sur le bloc secteur 10).
3. Image B: branchez le cable de raccordement 11 à la station de rechargement et le bloc secteur 10 à une prise de courant.
4. Placez la station de rechargement sur une surface plane.
5. Placez l'appareil sur la station de rechargement.
REMARQUE : vous pouvez aussi charger l'appareil en branchant le cordon d'alimentation directement à l'appareil (Voir « Fonctionnement sur secteur » à la page 17.).
Image C: le témoin de charge 6 indique le niveau de chargement. Les segments du témoin de charge vous indiquent le niveau de chargement :
a) La batterie est vide et doit être rechargée.
b) Plus il y a de segments, plus le niveau de chargement de la batterie est élevé.
c) La batterie est complètement rechargée.
2.2 Ranger le cable de raccordement
Image D: si vous n'utilisez pas toute la longueur du cable de raccordement, une partie peut-être rangiée dans le logement prévu à cet effet sous la station de rechargement 8.
2.3 Ranger les sabots
Image E : les sabots 14 peuvent êtrerangés de manière organisée dans le support pour sabots 9.
3 Utilisation
3.1 Verrouillage
A la livraison, l'appareil est protégé contre un démarrage involtaire. Vous pouvez vous aussi enclencher ce verrouillage, par exemple lorsque vous souhaitez transporter l'appareil.
Déactualerverrouillage:
- Placez l'appareil dans la station de rechargement 8 branchée ou branchez-y le cable de raccordement.
Le témoin de charge 6 commence par clignoter puis reste allumé. Le verrouillage est désactivé.
Activer le verrouillage :
-
Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt 3.
-
Appuyez de nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3 et maintainez-le enforcé environ 4 secondes jusqu'à ce que le témoin de charge 6 s'éteigne. Désormais, appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt n'aura aucel effet.
3.2 Fonctionnement sur secteur
Au besoin, vous pouvez également utiliser l'appareil sur secteur.
-
Debranchez la fiche du cable de raccordement 11 de la station de rechargement 8 et branchez-la directement à l'appareil.
-
Image F: branchez le bloc secteur 10 à une prise de courant.
3.3 Mise en marche et arrêt
- Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur l'interrupteur Marche/Arret 3.Le témoin de charge 6 s'allume.
Pour arreter l'appareil, appuyez de nouveau sur l'interrupteur Marche/Arret 3. Le témoin de charge 6 s'éteint.
3.4 Régler la longueur de coupe
La longueur de coupe peut être réglée sur trois niveaux. Image G : poussez le levier 5 dans la position souhaïée
Les sabots 14 de 4, 8, 12, 16 et 20 mm de longueur peuvent être placés sur la tête de coupe 4.
Remarque importante : la longueur de coupe du sabot et celle régée sur l'appareil s'additionnent.
Exemple : si I'on utilise le sabot de 20 mm et que I'on regle le levier 5 sur la position III (2,5 mm), on obtient une longueur de coupe de 22,5 mm.
- Image H: arrêtez la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert et emboîtez le sabot souhaïte sur la tête de coupe 4 en le poussant.
- Vous pouvez ensuite couper les cheveux à l'aide de la tondeuse Wella Professionals Xpert comme à votre habitude.
4 Nettoyage et entretien
ATTENTION :
Afin d'assurer un fonctionnement optimal, la tete de coupe doit être régulièrement nettoyée et huiée aux endroits qui le nécessitate. Si vous ne nettoyez pas régulièrement la tete de coupe, cela entraînera une forte usure de la tête de coupe et du moteur.
Nettoyage de la tete de coupe
En cas d'utilisation fréquence, la tête de coupe 4 doit être nettoyée minutieusement une fois par jour.
-
Arretez l'appareil.
-
Image I: appuyez sur la tête de coupe par le dessus et détachez-la de la tondeuse à cheveux.
-
Élimínez avec précaution les cheveux à l'aide de larosse de nettoyage 13.
-
Image J: écartz légrement les lames supérieure et inférieure et eliminez à l'aide de la Brosse de nettoyage les cheveux restés entre les lames.
REMARQUE: à l'aide du levier 5 de réglage de la longueur de coupe, vous pouvez éçarter les lames supérieure et inférieure.
Huiler la tete de coupe
Afin de preserver le plus longtemps possible la puissance de la tete de coupe 4, cette derniere doit etre huiée regulierement, idealement une fois par jour.
-
Retirez la tete de coupe.
-
Image K: huilez les points de contact entre les lames supérieure et inférieure.
-
Afin de permettre à l'huile de bien se répartir, faites fonctionner votre tondeuse Wella Professionals Xpert environ 20 secondes. - Vous pouvez continuer à travailler sans problème !
Mise en place de la tête de coupe
- L'appareil doit être arrêté.
- Image L: placez d'abord la tete de coupe en bas dans l'appareil puis appuyez dessus vers le haut en la faisant pivoter. Ne force pas. La tete de coupe doit s'enclenorcher de maniere audible.
Nettoyage de I'appareil
- Essuyez de temps en temps vous appareil avec un chiffon humide puis sechez-le.
Nettoyage des contacts de rechargement
Si les contacts de rechargement 2 de l'appareil ou les contacts de rechargement 7 de la station de rechargement sont encrassés, le processus de rechargement peut être interrompu ou entrave.
- Nettoyez les contacts avec un coton ou un chiffon imbibé d'alcool ou d'alcool à brûler.
5 Remplacer la batterie
- Si la capacité de la batterie 15 faiblit, vous pouvez l'échanger contre une nouvelle batterie que vous commanderez auprès du service client de Wella.
- N'utilise qu'une batterie 15 Wella d'origine que vous pourrez commander auprès du service client de Wella.
- Pour l'élimination de la batterie usagée, respectez les consignes d'élimination (Voir « Elimination » à la page 19.).
ATTENTION
le cable de raccordement 11 ne doit jamais être branché à l'appareil lorsque vous remplacez la batterie 15.
- Image M : dévissez la vis situation après de la prise 1 sur la face inférieure de l'appareil.
- Image N: retirez le couvercle de l'appareil en le faisant coulisser.
ATTENTION :
Ne tirez pas les cables. Pour les débrancher, saisissez les cables par la fiche.
3. Image O: retirez la batterie 15 usagée de l'appareil et débranchez avec précaution le petit connecteur en le tirant vers le haut.
ATTENTION :
Lorsque vous avez retire la batterie, vous ne devez ni brancher l'appareil au cable de raccordement 11, ni le poser sur la station de rechargement 8 branchée. Ces deux actions peuvent entrainer la destruction du systèmelectronique.
- Image P : placez avec précaution le petit connecteur de la batterie 15 neue dans l'appareil de manière à ce qu'il passé dans le raccord prévu à cet effet.
- Placez la batterie 15 neue dans l'appareil, remette le couvercle sur l'appareil en le faisant coulisser puis resserrez la vis.
6 Elimination

Li-ion
Cet apparéil électricité contient une batterie lithium-ion. La batterie doit être retiree avant élimination (Voir « Remplacer la batterie » à la page 18.). La batterie ne doit en aucun cas être éliminée avec les ordures menagères.

Si l'appareil n'est plus utilisé, il doit être returné au point de vente ou au point de collecte spécialise de l'organisme publique d'élimination des déchets local (centre de recyclage ou de valorisation des déchets etc.).
7 E n t r e t i e n
Selon le niveau actuel de la technique, les pièces d'appareils électrotechniques sont soumises dans une certaine mesure à une usure due au temps.
Afin d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre apparéel, il convient d'en effectuer un contrôle régulier conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays d'utilisation, au minimum tous les 2 ans.
8 Deux ans de garantie
Nos produits s'accompagnent d'une garantie fabricant couvrant tous les vices relatifs aux matériaux ou à la fabrication et valable deux ans à compter de la date d'achat. Si, contre toute attente, un vice devait survenir sur l'appareil pendant cette période, nous nous engageons à vous fournir un apparil en parfait état, soit en reparant le vice, soit en replacant l' apparil défectueux. Ces services ne seront effectuels que sur presentation de la facture originale ou du reçu.
Conservez le reçu afin de pouvoir justifier de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas les dommages survenus en raison d'une utilisation non conforme et de l'usage normale de l'appareil. Le droit de garantie s'annulé égallément si des personnes non autorisées ont procédé à des interventions sur l'appareil ou si des composants non originaux ont été utilisés lors du montage.
Les défauts qui n'influencer que très peu la valeur et la capacité d'utilisation de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure sont exclues de la garantie. La batterie et la tête de coupe sont des pièces soumises à une usure régulière, elles sont donc exclues de notre garantie.
Cette garantie fabricant n'affecte en rien vos droits contractuels et legaux vis à vis du revendeur de l'appareil. Si vous souhaitez faisé valeur la garantie de votre apparéil, contactez le service client Wella de votre région.
Vous trouvrez l'adresse et le numero de téléphone du service client Wella situé le plus pres de chez vous sur www.wella.com.
| EG/42/2006 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 |
| 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 70 ≤ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2 EN ISO 4871 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2 EN 60704-1 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 3.98 = 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
J 2.2
J 1
.8 jaii sxtia Jai iJiSll jn jn jnnn
hybiybi 2.3
K:9 a 11 baaal lala 14 baaal baaa JsE y
2
Jasni 3
2.1.3.1
Jusuui [u] ci dai, y. gaoall yj Juaill u aipiy jiaell aiie
jai jai jai liue jilai jai jie daiyia jai gai
4
Jg 8 j
a 6 6
a
.3/1j 1
4allbgaanby bina 3y/1jzglg 2
iJyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
.
JSLB 3.2
.0jssll 15s 1y jglal
8 11 1
2
10 24 jF s.2
3.3
.6 jaiy 3i yjuiy
jaiy.3 1y jaiy
.6
J 3.4
iJ 1
:g 5G
0,5 1:
1.5 II:
2.5 III:
3.5
4Jaiil 20,16,12,8,4Jb14
g l 1
2015年
Jb jyj 113 (2,5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
22.5
Wella Professionals Xpert: H.1