ROC1128SAM - пульт дистанционного управления THOMSON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ROC1128SAM THOMSON в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur ROC1128SAM THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего пульт дистанционного управления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ROC1128SAM - THOMSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ROC1128SAM бренда THOMSON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ROC1128SAM THOMSON
Télécommandederechangegepourtéleviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC1128SAM
00132673
CompatiblewithmostSamsungTVs
GB OperatingInstructions. 02
F Moded'emploi. 06
Bedienungsanleitung 10
E Instruccionedesuso 14
Istruzioniperl'uso. 18
P Manualdeinstruções 22
RUS PykoBocBo no 3KcIpyatau.. 26
NL Gebruiksaanwijzing. 30
PL Instruktura obslugi 34
H Hasznalatiutmutató 38
GR O8nyiec xprnoc 42
CZ Navod k pouziti. 46
SK Návodnapoužitie. 50
TR Kullanma kilavuzu 54
S Bruksanvisning. 58
FIN Käyttoohje 62
RO Manual de utiliser 66
BG Pa6oTHa HnCtpyKcua 70
Characteristics - Caracteristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
\section*{Characteristics - Eigenschappen - Characteristics - xdpaktnpiokka}
Texnueckne xapaKTepeNCTMKN - Dane techniczne - Technické udaje
Karakterisztika - Data - Karakteristiker - Data - Ominaisuudet - XapaKTepnCTiKN
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
-Afmetingen-Dimensoes- aotaoic-pa3Mepbi-Wymiary-Rozmery
-Meret-Matt-Dimensionjer-MMalMitat-Pa3mepn
= 212x51x25mm


ReplacementRemotefor SAMSUNGSERIES:TV/LCD/LED/HDTV
3D LCD LED
Télécommandederemplacement pourSAMSUNGSERIES: TV/LCD/LED/HDTV



Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduit Thomson.Veuillezpendreletempsdelire I'ensembledesconsignesetinformationssuivantes. Veuillezconservercesinstructionsdansunendroit surafindepouvoirlesconsulterencasdebesoin.
Latécommande(aveclresreglagespardefaute)est capabledpiloterenv. 90 % d et ouslesappareils SAMSUNG.Vounsnedevrezpasprogrammerles paramètres.Encasdenon-fonctionnementdelatécommande,selectionnezunedesalternatives deprogrammationdécritesauchapitre 5 .
Touchesdefonction
1.Sélectionnelasource
2.AlimentationTVON/ O FFLED defonctionnement
3.SéLECTIONSOURCEPC
4.SéLECTIONSOURCETV
5.SéLECTIONSOURHDMI
- Touchesnumériquesdesélectiondprogramme
7.Chainepréciédente
8.Commutationverschainesa 2 et 3 chiffres
9.MediaPlayer
10.Affichagedel'apercudesprogrammes (siprisenchargeparletelleviseur)
- MenuparametresTV
12.MiseensourdineTV
13.Programme+
14.TeltexteON/Off/MIX
- Menud'applicationdestreaming
16.VolumeTV+/-
17.MENUOUTILS
- Présidualisation un autre programme ou selectiond'options à écran
20.Retour
21.MenuOFF
- Sélectiondecertainesoptionsà l'écran
23.Paramètresaudio
24.Parametresvideo
25.MultiSound
26.Chainesfavorites
- Parametrageduformatd'image
28.Mode3DON/OFF
29.Imagefixe/pause(DVD,BlueRay...)
30.Avancerapide(DVD,BlueRay...)
31.Retourrapide(DVD,BlueRay...)
- Stop(DVD,BlueRay...)
PIP(Picture in Picture)
33.Lecture (DVD,BlueRay...),PIPPosition
34.Prisedevues SWAPPIP
1.Explicationdessymboles d'avertissementetdesremarques

Avertissement
Cesymboleestutilisepourindiquerdes consignedesecuriteoupourattirevotre attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisepourindiquerdesinformations supplémentairessoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
- T'élécommandederemplacement
- 2 pilesLR03(AAA)
- M oded'emploiave listedecodes
3.Consignesdesecurite
N 'utilisezpaslatelécommandeuniverselle dansunenvirnennementhumideetévitez touteprojectiond'eau.
- Protégéz votre télécommande universelle de toutesourcechèchaleuretnel'exposezpas auxrayonsdirectsdusoleil.
- Ne laïsez pas votre télécommande universelletomberparterre.
N'ouvre pas votre télécommande universelle.Ellenecomprendaucunepiece necessitantunentretien.
C ettetetelecommandeuniverselle, commetoutaure apparéilelectrique, nedoitpassetrouverà p ortée desenfants. Avertissementconcernantlespiles.

Avertissementconcernantles piles
R espectezimpérativementlapolaritédela pile (marquage ^+ et-) lors de l'insertion dansleboitier; r isquesed'écoulementet d'explosiondespilessitetn'estpaslescas.
N e court-circuitezpaslespiles.
- N et entezpasderechargerlespiles.
N e jetezpasdepilesaufeu.
C onservezlespieshorsdeportedees infants.
N'autorisez pas à des enfants de replacer lespilesd'unappareilsanssurveillance.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps.
4.Premierspas- insertiondespiles

Remarque
U tilisezdeuxpilesLR03/AAA.
- O uvrezlecompartmenta p ilessituedanslabasedelatelécommande.
R eperezlesindicationsdepolarita l'intérieur du compartment.
- lnsérezlespiles.
- R efermezlecovercleducompartment.

Remarque - Mémoire des codes
Cettetelecommandeconservees parametresprogrammés,memelors'd'un remplacementdespiles.
5.Configuration
Latécommande(aveclresglagespardéaut)
estcapabledpiloterenv. 9 0 % d et ousles
appareilsSAMSUNG.Vounsnedevrezpas
programmer lesparamètres. Encasdenon
fonctionnementdelatécommande,selectionnez
unedesalternativesdeprogrammation
mentionnéesauxpoints5.1et5.2.
5.1Saisieducode
ListedesCODES:001,002,003,004,005, 006,007,008,009,010,011,012,013, 014,015,016,017,018,019,020,021, 022,023,024,025,026,027,028,029
1.Appuyezsimultanementsurlatouchesourdine [MUTE]etlatouche[POWER]pendantenv.3s jusqu'acequelevoyantLEDd'états'allume.

- Saisissez le code à trois chiffres de la liste LevoyantLEDs'éteintappréslasaisiedes troischiffres.

3.Testezlefonctionnementdelatéecommande.Encasdemauvaisfonctionnementdelatéecommande, testezd'autrescodesd'appareils: [002],[003],[004]...

Remarque
LevoyantLEDd'étatclignoteuxfois,puiss'allume encontinuencasdesaisied' uncoded' appareilnon valide.Appuyezsurlatouchesourdine[MUTE]afin dequitterlemodedesaisieducoded'appareil.
5.2Rechercheducode
1.Appuyezsimultanementsurlatouche sourdine[MUTE]etlatouche[POWER] pendantenv.3sjusqu'acequelevoyant LEDd'etats'allume.

2.Appuyezsurlatouche [CH + ] afindancer unerechercheducodedel'appareil.Apres aveireffectueunerecherchecompletete, testezlecoded'appareilproposeaI'aide destouches[POWER],[VOL+],[MENU] etdestouchesnumeriques0-9.Encas defonctionnementconforme,appuyez surlatouchesourdine[MUTE]afinde sauvegardenlecoded'appareiletquitterle modesdederecherche.
- Encasdemauvaisfonctionnement, repetezlaerechercheenappuyantsurla touche[CH+].
5.3Rechercheducode
YououpouzeafficheraI'ecranlecodeencours d'utilisationparlatelécommande:
1.Maintenezpremierementlatouche sourdine[MUTE]enfonee,puisappuyez surlatouche[POWER].Relachezlesdeux touchesdesquelevoyantLEDd'etat s'allumeauboutd'env.3s.
2.Saisissezleschiffres9-9-0a I'aideses touchesnumériques. LevoyantLEDd'etat clignotedeuxfois,puiss'eteint.
3.Saisissezlechiffre 1 à l'aidedestouches numériques.Comptezlenomere d c lignotementsduvoyantLEDd'etat-cenombrecorrespondaupremierchiffreducodeen coursd'utilisationparl'appareil.Procedez delamememaniere p ourl2eetle3e chiffreducode:
2e chiffre -> saisir 2 -> compter les clignotements
3e chiffre -> saisir 3 -> compter les clignotements
LevoyantLEDneclignotepaslorsqu'un chiffre d u c codeestégalà 0 .
5.4 Apercudestélecommandescompatibles
Enraisondutresgrandnombredemodesde telermandes,notrelistedecomptequn nombrerestreintdecodes.Lemodelementnene estcompatibleleavecvtretelermanded'origine lorsqueleschemadetouchesetaformdbouitier desdeuxtelarmandescorpondent(Page74).
5.5Rétablissementdesparamètrespar défaut
Maintenezlstouches[RETURN] et [0] enconceespendantenviron5 s econdesjusqu'acequelaLEDd'etatclignotetroisfoispuis s'eteigne.Latelecommandea etereinitialisee a s esparametrespardedefaut.

Remarque
Touteslestouchesprogramméesoucopiées
ettouslesreglagesdelatécommande
sontalorsupprimés.
6.FONCTIOND'APPRENTISSAGE
Cettetélecommandeestequipeed'une fonctiond'apprentissage.Ellevouspermet detransférerdesfonctionsdevotre telécommanded'originea cettetélecommande universelle.
6.1 Avantdelancerlemode d'apprentissage
V eilleza cqueulespilesdesdeux telecommandessoientenparfaitetat. Remplacez-les,lecasechéant.
P lacez-vous t'élecommanded'origineet latécommandandeuniversellecôteacôte, lesdiodesinfrarugesdestécommandedes devantsefaire face.
A u b esoin, corigezlahauteurdesdeux telecommandesafin d'optimiserleur positionnement.
La distance entre les deux télécommandes doitetre d'env. 3cm.
ROC1128SAM

ORIGINAL


Remarque
N e d'éplacezpaslestélécommandes pendantlaprocedure d'apprentissage.
- A ssurez-vousquelapiécedanslaquelle yoursvoustrouvezn'estpaseéclairée à l'aidedetubesfluorescentssoude lampesbasseconsommation; c type d'éclairageestsusceptibledeprovoquer desperturbationsetgénéraprécEDURE d'apprentissage.
La distance entre les deux télécommandes etlasourcedelumiere I a plusprochessoit etre d'au moins 1 metre.
#
La procedurd'apprentissage s'interrrompt automatiquement,sansaucune sauvegardesivousn'appuyezuracune toucheouqu'aucunsignaln'estcapé pendant15secondesapresl'activation dumoded'apprentissage.
- E n m oded'apprentissage,vousnepourrez affecterqu'uneseulefonctiona un e touche.Toutenouvellefonctionecrasera lafonctionquiavaiteteprogrammee aufaravantpourcettetouche.
6.2 Activationdumoded'apprentissage
1.Appuyezsimtanchesurlestouches [MUTE] et [VOL+]pendantenv. 5 se c on d es jusqu'acequelaLEDd'etats'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [0]; la LED d'etat clignoteauxfois,puiss'allumeencontinu.
- Latécommandeuniverselleestalorsen modeled' apprentice.
6.3Transfertdelafonctiond'unetouche
1.Appuyezsurlatouchedelatelécommandede originedontvoussouhaiteztransférerlafonction.LaLEDd'étatdelatelécommandaderemplacementclignoteporconfirmmerlabonnereceptiondelacommande.
2.Appuyezsurlatouchedelatelécommandedelemplacementsurlaquellevoussouhaiteztransférerlafonction.
3.LaLEDdefonctionnementdelatélecommandederemplacementclignote3 f o i pourconfirmerletransf,puisrestealluméeencontinu.Lanouvellefonctionestdésormaisssaugvegardée.
4.Répêtzesétapespourtransférerles fonctionsd'aut restouches.
5.Appuyezsurlestouches[MUTE]et [VOL-]poursauvegardertoutesles fonctionsprogrammeesetquitterlemode d'apprentissage.

Remarque
Lesfonctionsdestouchesreprogrammées serontconservéselsrqueyouremplacez lespilesdelatécommandeuniverselle
6.4 Suppressiondesfonctions programmes
6.4.1 Suppressiond'unefonction programme
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on de s jusqu'acequelaLEDd'etats'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [8] [1]; la LED d'etat clignoteauxfois,puisresteallumeeen continu.
- Appuyezsurlatouchedontvousouhaitez supprimerlafonction.LaLEDd'etatclignote 3 f ois; I a f onctionsouhaiteeestsupprimee.
6.4.2 Suppressiondetouteslesfonctions programmes
- Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv. 5 se c on d es jusqu'acequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissezlecode[9][8][2].LaLEDd'etat clignotedeuxfois,puiss'allumeen continu.
3.Appuyezsurlatouche[OK];laLEDd'etat clignote 3 fois; toutes les fonctions programmeesontsupprimées.
7.SIMPLEMode
Cettetélegmandeestequipeedelafonction SIMPLEMode. E Ilevouspermetdelimiterles fonctionsdecettetélegmandeauxfonctions essentielles,cequivousgarantid'évitertoutemo dification involontaire des paramétres du téléviseur.
Lestouchesquivantessontdisponiblen SIMPLEMode:

AlimentationTVON/OFF
VOLVolumeTV+/-

MiseensourdineTV
CHProgramme+/-
0-9Touchesnumériquesdesélectionduprogramme
TIX/MIX TélétexteON/OFF/MIX

Selectiondecertainesoptionsa I'ecran
GUIDE Affichagedel'apercudesprogrammes (siprisenchargeparleteleviseur)

Selectiondelasource/LED defonctionnement

MenuOFF
TVSelectionsourceTV
7.1ActivationdeSIMPLEMode
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on d es jusqu'acequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [7] [0]; la LED d'etat clignoteauxfois,puisresteallumeeen continu.
3.Appuyezsurlatouche[OK].LaLEDd'etat clignote3 f ois;SIMPLEModeestactive.
7.2DéactivationdeSIMPLEMode
1.Appuyezsimultanementsurlestouches [MUTE]et[VOL+]pendantenv.5s c on d es jusqu'acequelaLEDd'états'allumeen continu.

- Saisissez le code [9] [7] [0]; la LED d'etat cli-gnotedeuxfois,puisresteallumeeencontinu.
3.Appuyezsurlatouche[EXIT].LaLED d'etatclignote3 f ois;SIMPLEModeest désactivé.

Remarque
Seuleslvestouchesmentionnéesauparagraphe 7 f onctionnerontlorsquelatelécommandeest enmodeSIMPLEMode.Enappuyantsurune touche,laLEDd'êts'allumejusqu'aceque vousrelâchiezlapressionsurlatouche.En modenormal,laLEDd'étatclignotelorsque yoursappuyezsurunetouche.
8.Entretien
N emelangezpasdepilesneuvesavecdespiles usageesdanslatelecommandeuniverselle; lespileususageessontsusceptiblesdecouleret provoquerunedeteriorationdel'appareil.
N 'utilisezenaucuncasdesproduitsabrasifs oudesproduitsnettoyantsagressifspourlentoyagedevotre t'élecomandeuniverselle.
V ouspouvezéliminerlapoussièredevotretelé-commande en' essuyanta I'aided'un chiffon secutdoux.
9. Éliminationdespannes
Q.Matéliecommandederemplacementne fonctionnepas.
R. Verifiez votretelleviseur. Voursnepouvezpas utiliserlatelecommandederemplacement avecvotretelleviseursivoun' avezas miscederniersoustensiona I'aideleson interrupteurprincipal.
R. Verifiezquelespilessontcorrectement insereesdanslatelecommande(polarite+/-).
R. Verifiezquevousavezbienappuyesurlatouche del'appareilcorrespondantausystemedésire.
R. Remplacezspilesencasdeniveaufaible.
Q.Montelleviseurreagituniquementa certainescommandedesdelatelecommande.
R.Testezd'autrescodesjusqu'acequeleplus grandnombrefonctionsdevotreappareil fonctionnentcorrectement.
Q.Certainescommandesdetouchesne fonctionnentplussurlatelécommar
R.SIMPLEModeestéventuelflementactivé.
DéactivéSIMPLEModecommedécritau
paragraphe7.2.
10.Exclusiondegarantine
Lefabricantdéclinetouteresponsabiliténcas dedommagesprovoquésparunepipeline, un montageouuneutilisationnonconformesduproduit ouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignes dumodéd'emploi/toudesconsignesdesecurité.
11. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdHama.
Lignetéléphoniquedirecte:
+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezideplusamplesinformations
concernanti'assistance: w www.hama.com
12.Consignesderecyclage

Remarquesconcernantla protectiondel'environnement:
Conformémenta I a directiveeuropeanenne 2012/19/EUet2006/66/CE,etafin d'atteindreuncertainnombred'objectifs
enmatieresdeprotectiondel'environnement,les
reglessuivantesdoiventetreapliquées:Les
appareilsélectriquesetelectroniquesainsiqueles
batteriesnedoiventpasetreliminesavecles
dechetsmenagers.Lepictogramme"picto"present surleproduit,sonmanuel'dutilisationouson
emballageindiquequeleproduitestoumisacette
reglementation.Leconsommateurdoitretournerle
produit/labatterieusagerauxpointsdecollecte
prévus acet effet. Il peut aussi le remetre à un revendeur.Enpermettantenfinlerecyclagedes
produitsainsqueulesbatteries,leconsommateur
contribueraaIaprotectiondenotreenviennentement. C'estunacteécologique.
ПростаяИнструкция