PDM1049P - Электрическая дрель Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PDM1049P Ferm в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - PDM1049P Ferm
Вопросы пользователей о PDM1049P Ferm
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PDM1049P - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PDM1049P бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDM1049P Ferm
Благодарим за приобретение продукта Ferm. Теперь у Вас есть продукт отличного качества от одного из лучших поставщиков Европы. Вся продукция компании Ferm производится в соответствии с наивысшими стандартами производительности и безопасности. Политика нашей компании также включает превосходное обслуживание клиентов и полную гарантию. Мы надеемся, что этот продукт прослужит Вам многие годы.
1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО
Внимательно прочтите предупреждения о соблюдении
техники безопасности, дополнительные предупреждения о соблюдении техники безопасности и инструкцию. Несоблюдение предупреждений о соблюдении техники безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Сохраните предупреждения о соблюдении техники безопасности и инструкцию для дальнейшего использования.
Приведенные ниже значки используются в данном руководстве или на продукте:

Прочтите руководство пользователя.

Риск получения травм.

Опасность поражения электрическим током.

В случае повреждения кабеля питания, а также во время очистки и технического обслуживания кабель питания необходимо отключить от розетки.

Используйте защитные очки. Используйте средства защиты от шума.

Используйте пылезащитную маску.

Двойная изоляция

Выбрасывайте изделие только в предназначенные для этого контейнеры.

Данное изделие соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРОВ
При ударном сверлении необходимо использовать защиту для ушей. Шум высокой интенсивности может привести к повреждению слуха.
Если в комплектацию электроинструмента входят дополнительные рукоятки, используйте их. Потеря управления над электроинструментом может привести к травмам.
Во время выполнения рабочих операций, где существует возможность соприкосновения принадлежности со скрытой электропроводкой или кабелем питания изделия, электроинструмент необходимо держать только за изолированные поверхности рукояток. В случае если режущее приспособление соприкоснется с кабелем под током, металлические детали электроинструмента также будут находиться под током, и, как следствие, могут поразить оператора электрическим током.
Электрическая безопасность
Во время использования электроинструмента всегда соблюдайте правила техники безопасности, действующие в вашей стране, чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм. Прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, а также прилагаемые инструкции по технике безопасности.

Убедитесь в том, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

Изделие II класса - Двойная изоляция - В заземленной розетке нет необходимости.
Если использование электроинструмента в условиях влажной окружающей среды неизбежно, необходимо использовать источник тока, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током.
2. СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЕ
Предполагаемое использование
Данная ударная дрель предназначена для высверливания отверстий в дереве, металле и пластмассовых материалах, а также для ударного высверливания отверстий в кирпичах и бетоне.
Технические спецификации
| Напряжение сети 220-240 В~ |
| Частота сети 50 Гц |
| Потребляемая мощность 710 Вт |
| Скорость без нагрузки 0 - 3.200/мин |
| Скорость ударов 0 - 51.200/мин |
| Макс. диаметр изделия для патрона 13 мм |
Макс. диаметр сверления
| Дерево 25 мм | |
| Бетон 13 мм | |
| Сталь 10 мм | |
| Масса | 2.20 кг |
Шумовые показатели
| Звуковое давление ( L_PA ) | 91,38 + 3 дБ (A) |
| Акустическая мощность ( L_WA ) | 102,38 + 3 дБ (A) |
Значения вибрации
| Высверливание отверстий в металле, a_h,D | 2,640 + 1,5 м/с^2 |
| Ударное высверливание отверстий в бетоне, a_h,D | 13,363 + 1,5 м/с |
Уровень вибрации
Уровень вибрации, указанный в данном руководстве, был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, приведенным в EN 60745; он может
быть использован для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей
- применение инструмента для других целей, а также использование принадлежностей в плохом состоянии может значительно увеличить уровень вибрации - при выключении устройства, а также работе в холостом режиме уровень вибрации уменьшается
Для защиты от вибрации поддерживайте инструмент и принадлежности в хорошем состоянии, не давайте рукам мерзнуть и организуйте режим работы.
Описание
Цифры в тексте относятся к схемам на страницах 2.
Рис. А
- Патрон
- Переключатель выбора функции
- Ограничитель глубины
- Кнопка блокировки
- Выключатель
- Переключатель вправо/влево
- Боковая рукоятка
- Выбор функции: Ударное сверление
- Выбор функции: Сверление
Рис. В
-
Задняя втулка
-
Передняя втулка
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Ударные дрели не нуждаются в применении значительных усилий со стороны оператора. Излишнее давление на перфоратор может привести к перегреву электродвигателя и повредить привод инструмента.
Боковая рукоятка
Рис. А
Боковая рукоятка (8) вращается на 360 ^º вокруг рабочей части перфоратора, что делает ее удобной в обращении как для правшей, так и для левшей.
- Ослабьте боковую рукоятку (8), поворачивая ее против часовой стрелки.
- Поверните рукоятку в удобное положение.
- Затяните рукоятку, поворачивая ее по часовой стрелке.
Замена и снятие оснастки
Рис. А - В

Перед тем как снять оснастку, извлеките штекер из розетки.

В ходе эксплуатации регулярно проверяйте состояние оснастки. Затупленную оснастку необходимо заточить или заменить.
- Разожмите патрон (1), поворачивая переднюю втулку (12) по часовой стрелке, одновременно удерживая заднюю втулку (11) или поворачивая ее против часовой стрелки, затем установите оснастку в отверстие.
- Зажмите оснастку, поворачивая переднюю втулку (12) против часовой стрелки, удерживая или вращая заднюю втулку (11) по часовой стрелке. Патрон оборудован функцией блокировки.
Установка ограничителя глубины
Рис. А
- Ослабьте боковую рукоятку (8), поворачивая ее против часовой стрелки.
- Установите ограничитель глубины (3) сквозь отверстие в кольцо дополнительной рукоятки.
- Установите ограничитель на необходимую глубину.
- Затяните винт, поворачивая его по часовой стрелке
Выключатель
Рис. А
- Включите инструмент, нажав на выключатель (5). При отпускании выключателя (5) инструмент остановится.
- Скорость вращения можно изменять путем более жесткого или мягкого нажатия на выключатель (5).
Кнопка блокировки
Рис. А
- Для блокировки выключателя (5) нажмите выключатель (5), затем нажмите кнопку блокировки (4).
- Для разблокировки быстро нажмите выключатель (5).
Регулировка максимальной скорости вращения
Рис. А
- Включите инструмент, нажав на выключатель (5).
- Заблокируйте выключатель (5) нажатием кнопки блокировки (4).
Переключение направления вращения
Рис. А

Не изменяйте направление вращения, когда инструмент вращается.
- Вращение против часовой стрелки: переключите переключатель влево/вправо (7) в положение "→"
- Вращение по часовой стрелке: переключите переключатель влево/вправо (7) в положение “→”
Переключатель выбора функции
Рис. А

В целях избежания повреждения инструмента изменение положения переключателя функции (2) необходимо выполнять, только когда машина находится в выключенном состоянии.
- Для высверливания отверстий передвиньте переключатель выбора функции (2) в положение (10).
- Для ударного сверления передвиньте переключатель выбора функции (2) в положение (9).
Советы по эксплуатации
Во время эксплуатации всегда используйте надежно закрепленную дополнительную рукоятку - это не только повысит удобство, но и точность работ.

Предупреждение: сверла и долота могут очень сильно нагреваться.
Сверление и ударное сверление
- Для высверливания больших отверстий, например, в очень жестком бетоне, сперва следует высверлить небольшое направляющее отверстие, а затем - отверстие нужного размера.
- Прочно удерживайте инструмент обеими руками. Учтите, что сверло может застрять в любой момент, в связи с чем перфоратор может резко повернуться (особенно при высверливании глубоких отверстий).
- Не жмите с силой на инструмент, всю работу выполнит изделие.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Неисправные электрические и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации.
Только для стран Европейского экономического сообщества
Не выбрасывайте электроинструменты в обычные мусорные корзины. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в государственном законодательстве электроинструменты, которые больше не могут использоваться по назначению необходимо подвергать утилизации дружественным по отношению к окружающей среде способом. В изделие и руководство пользователя могут быть внесены изменения. Спецификации могут быть изменены без предварительного оповещения.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед очисткой и обслуживанием всегда отключайте электроинструмент от электропитания.
Регулярно очищайте корпус электроинструмента мягкой тряпкой, желательно, после каждого использования. Убедитесь, что вентиляционные отверстия чисты от пыли и грязи. Для удаления особо сильных загрязнений используйте мягкую тряпку с мыльной пеной. Не используйте растворители, такие как бензин, спирт, аммиак и т. д. Химические вещества повредят синтетические компоненты.
ГАРАНТИЯ
Гарантийные условия приведены на отдельном гарантийном листе.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
ПростаяИнструкция