STIGA BLV 48 Li - Воздуходувка

BLV 48 Li - Воздуходувка STIGA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BLV 48 Li STIGA в формате PDF.

📄 231 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice STIGA BLV 48 Li - page 94
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаАккумуляторный воздуходувка / пылесос-измельчитель
БрендSTIGA
МодельBLV 48 Li
Двигатель48 В постоянного тока
Максимальная скорость воздуха300 км/ч
Вес (без аккумулятора)4 кг
Уровень звукового давления (LpA)89 дБ(А) (погрешность 3 дБ(А))
Гарантированный уровень звуковой мощности (LwA)104 дБ(А) (погрешность 3 дБ(А))
Вибрация (Ah)2,8 м/с² (погрешность 1,5 м/с²)
ПитаниеЛитий-ионный аккумулятор 48 В (не входит в комплект)
ФункцииОбдув, всасывание, измельчение
Регулятор скоростиДа, плавная регулировка
ТурборежимДа, через переключатель высокой скорости
Сборный мешокДа, с застежкой-молнией
Концентраторная насадкаДа, для ограниченных пространств
Плечевой ременьДа, регулируемый
Защита пользователяРекомендуются защитные очки, перчатки, длинные брюки
Безопасное расстояние15 м от людей и животных
Техническое обслуживаниеЧистить мешок после использования, проверять крепления, хранить в сухом месте
Запасные частиИспользуйте только оригинальные детали STIGA
ГарантияСм. руководство (гарантия аннулируется при несанкционированных модификациях)

Часто задаваемые вопросы - BLV 48 Li STIGA

Как собрать воздуходувку в режиме измельчителя?
Вставьте переднюю и заднюю измельчающие трубки друг в друга до фиксации. Откройте люк, вставьте выступающий конец трубки в заднюю защелку, затем крючковый конец в переднюю защелку. Нажмите кнопку блокировки назад, чтобы закрепить трубку. Прикрепите сборный мешок к выходу обдува.
Как использовать воздуходувку в режиме обдува?
Наденьте трубку обдува на корпус до защелкивания. Для концентрированного потока вставьте концентраторную насадку. Держите воздуходувку двумя руками, выполняйте боковые движения на расстоянии нескольких сантиметров от земли. Используйте низкую скорость для сухого мусора и высокую для крупного мусора.
Какой аккумулятор совместим с BLV 48 Li?
BLV 48 Li работает с литий-ионными аккумуляторами STIGA на 48 В. См. инструкции по зарядке в руководстве зарядного устройства. Вставьте аккумулятор, совмещая выступы с пазами до щелчка.
Как разблокировать трубку или турбину?
Важно: Выключите прибор, извлеките аккумулятор и дождитесь полной остановки. Наденьте перчатки. Снимите трубки и мешок, затем удалите застрявший мусор. Убедитесь, что лопасти турбины свободно вращаются перед сборкой.
Как опорожнить и очистить сборный мешок?
Опорожняйте мешок после каждого использования, чтобы избежать засорения. Откройте молнию, выверните мешок и энергично встряхните. Наденьте защитные очки. При необходимости вымойте мешок и дайте ему полностью высохнуть перед повторным использованием.
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать?
Всегда надевайте защитные очки, перчатки, длинные брюки и закрытую обувь. Держите людей и животных на расстоянии более 15 м. Не используйте прибор под дождем или во влажной среде. Убирайте длинные волосы и избегайте свободной одежды.
Как отрегулировать скорость обдува?
Используйте поворотный регулятор скорости для плавной настройки от 110 до 210 км/ч. Для активации турборежима нажмите переключатель высокой/низкой скорости, чтобы достичь до 290 км/ч.
Что делать, если прибор не запускается?
Проверьте, правильно ли вставлен и заряжен аккумулятор. Убедитесь, что переключатель находится в положении низкой или высокой скорости. Проверьте, что всасывающие трубки надежно закреплены и крышка воздухозаборника закрыта. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр STIGA.
Как ухаживать за воздуходувкой?
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия и мешок. Затягивайте все гайки и винты. Используйте только оригинальные запасные части. Храните прибор в сухом, проветриваемом месте, недоступном для детей. Никогда не храните разряженный аккумулятор; заряжайте его после использования.
Может ли этот прибор использоваться как пылесос?
Да, в конфигурации измельчителя прибор всасывает листья и мелкий мусор через всасывающую трубку. Мусор измельчается турбиной и собирается в мешок. Используйте движения размахивания, наклоняя трубку на 5-10 см от земли.

Вопросы пользователей о BLV 48 Li STIGA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLV 48 Li - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLV 48 Li бренда STIGA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLV 48 Li STIGA

РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...... RU

HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .... HR

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ...... BG

  1. Общие правила безопасности ....1
  2. Условные обозначения ....3
  3. Технические характеристики ....4
  4. Описание ....4
  5. Сборка 4
  6. Техническое обслуживание....8
  7. Утилизация 8
  8. Обнаружение и устранение неисправностей....9

1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Данная воздуходувка была спроектирована и изготовлена в строгом соответствии со всеми производственными стандартами фирмы и гарантирует отличные эксплуатационные качества, удобство в использовании и безопасность оператора.

При бережном использовании данное изделие обеспечит долгие годы безупречной работы.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

Для снижения риска пожаров, несчастных случаев и утечек аккумуляторной жидкостипри использовании аккумуляторных электрических устройств необходимо строго соблюдатьправила техники безопасности.

■ не прикасаться к крыльчатке во время работы устройства;
■ следить, чтобы рукоятки устройства были всегда чистыми и сухими.

ОБУЧЕНИЕ

■ Для правильного овладения устройством внимательно прочитайте все инструкции и ознакомьтесь со всеми средствами управления.
■ Не позволяйте детям использовать устройство.
■ Непозволяйте использовать устройство лицам, не знакомым с инструкциями. Местное законодательство может накладывать ограничения на возраст оператора.
■ Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные.
■ Оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или опасность нанесения ущерба третьим лицам или имуществу.

ПОДГОТОВКА

■ Во время использования устройства необходимо надеть соответствующую обувь и длинные брюки.
■ НЕ надевайте широкую одежду или украшения, которые могли бы запутаться в воздухозаборной решётке. Необходимо следить, чтобы длинные

волосы не приближались к воздухозаборной решётке.

■ Во время работы на устройстве используйте защитные очки.
■ Для предотвращения появления раздражений от пыли наденьте защитную маску.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
■ Старайтесь всегда сохранять равновесие.
■ При использовании устройства на ступеньках сохраняйте прочную опору.
■ Передвигайтесь на умеренной скорости, не бегайте.
■ Убирайте мусор от крыльчатки охлаждения воздуха.
■ Не сдувайте мусор в сторону находящихся поблизости людей.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

Следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе.
■ Заменяйте износившиеся или поврежденные части.
- Используйте исключительно фирменные запасные части и принадлежности.
■ Поставьте машину в закрытое сухое место.

ВНИМАНИЕ

Использовать исключительно запасные части изготовителя.

Несоблюдение этой нормы может привести к нарушению работы устройства, к нанесению травм и отмене гарантии.

Используемый в предупреждениях термин «электрическое устройство» относится как к электроприборам, подключаемым к электросети, так и к аккумуляторным приборам.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

Участок выполнения работ должен быть незагороможденным и хорошо освещенным. Работа в загроможденных и плохо освещенных местах является причиной несчастных случаев.
■ Не используйте электрические устройства в потенциально взрываопасной среде и при наличии горючих жидкостей, газов или пыли.
Электрические устройства образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или паров.
■ Во время работы с электрическими устройствами не допускайте приближения детей и посторонних лиц к зоне работ. Они могут отвлечь, в результате чего можно потерять управление устройством.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

■ Не допускать контакта тела с заземленными поверхностями, например, трубами, радиаторами, плитами, холодильниками. Риск электрического удара возрастает, если тело замыкается на массу или на землю.
■ НЕ допускать попадания электроприборов под дождь или под воздействие влажности. Риск электрического удара возрастает при контакте устройств с водой.

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

■ Сохраняйте бдительность; во время использования электрических устройств выполняйте все действия с предельным вниманием и руководствуйтесь здравым смыслом.
■ Не используйте электрические устройства, если вы устали, находитесь в нетрезвом состоянии, под влиянием наркотиков или медикаментов.
■ Не забывайте, что даже минутная рассеянность может привести к серьезным травмам.
Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты. Защищайте глаза. Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений наденьте пылезащитную маску, несколькошую обувь, защитный шлем и средства защиты органов слуха.

■ Не допускайте случайного включения устройства. Прежде чем подключить устройство к сети питания и/или вставить аккумулятор, а также перед тем как приступить к работе с устройством или его транспортировке обязательно убедитесь, что выключатель находится в положении "OFF" (выключено).

■ Во избежание рисков несчастных случаев не перемещайте устройство, держа палец навыключателе, и не подключайте устройство к электросети, если задействован пусковой выключатель.
■ Перед включением устройства выньте любые гаечные или регулировочные ключи. Гаечный ключ, оставшийся в движущейся части устройства, может привести к серьезным повреждениям.

■ Не вытягивайте руки чрезмерно вперед. Сохраняйте устойчивость и равновесие. Это обеспечит лучший контроль устройством в случае непредвиденных ситуаций.
Наденьте надлежащую одежду. Не надевайте широкую одежду или украшения. Держите волосы, одежду и руки на надлежащем расстоянии от движущихся частей. Широкая одежда, украшения и длинные волосы могут застрять в движущихся частях устройства.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

  • Охрана окружающей среды должна являться суще-ственным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспокоить окружающих.
    Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных частей или любых элементов со значительным влия-нием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться от-дельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку.
    ■ Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов работы.
    ■ После завершения срока службы машины не вы-брасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законода-тельством.
    ■ Тип пользователя: Данная машина предназначена для широкого потреби-теля, для непрофессионального применения. Эта ма-шина предназначена для любительского применения.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ

■ Не вскрывайте устройство. Выберите устройство, подходящее к выполняемой работе. При использовании по назначению устройство продемонстрирует лучшие рабочие характеристики и будет более безопасным.
■ Не используйте электрическое устройство, если выключатель не производит корректный запуск и остановку. Устройство, которое невозможно надлежащим образом включить и выключить, представляет опасность и обязательно должно быть отремонтировано.
■ Держите электрические устройства в недоступных для детей местах. Не допускайте к использованию устройства лиц, не знакомых с его работой или с данными правилами техники безопасности. Электрические устройства представляют опасность в руках лиц, не имеющих их использовать.
■Выполняйте тщательное техническое обслуживание устройства. Проверьте, чтобы в движущихся частях отсутствовали перекосы или перебои иповрежденные компоненты, которые могли бы нарушить работу устройства. При обнаружении повреждений необходимо сразу же произвести ремонт. Несчастные случаи часто являются результатом ненадлежащего технического обслуживания оборудования.

■ Поддерживайте режущие инструменты в чистоте и хорошо заточенными. Чистый и надлежащим образом заточенный режущий инструмент сокращает вероятность блокировок, что обеспечивает пользователю лучший контроль устройством.
При использовании устройства, его принадлежностей, наконечников и т.д. строго соблюдайте данные правила техники безопасности с учетом рабочего пространства и выполняемых операций. Для предупреждения опасных ситуаций применяйте электрические устройства исключительно для тех работ, для которых оно предназначено.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ УСТРОЙСТВ

■ Для подзарядки аккумуляторной батареи использовать исключительно зарядное устройство, рекомендуемое изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для определенного типа аккумуляторов, может вызвать пожар при использовании с другим аккумулятором.
■ Каждое аккумуляторное устройство должно использоваться с определенным типом аккумулятора. Использование любого другого аккумулятора может привести к пожару.
■ Если аккумулятор не используется, он должен храниться вдали от металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, винтов,

гвоздей и любых других предметов, которые могли бы закоротить два полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может вызвать ожоги или пожары.

В случае утечек, вызванных ненадлежащим использованием, избегайте любых контактов с аккумуляторной жидкостью. Если произошел случайный контакт, промойте загрязненный участок тела чистой водой.

При попадании аккумуляторной жидкости в глаза обратитесь к врачу.

Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение или ожог.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

■ Все ремонты должны выполняться квалифицированным персоналом, который должен использовать исключительно фирменные запасные части. Это обеспечит безопасное использование электрического устройства.

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ. РЕГУЛЯРНО СВЕРЯЙТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ И ЗНАКОМЬТЕ С НИМИ ВСЕХ ЛИЦ, ИСПОЛЬЗУЮЩИХ УСТРОЙСТВО. ПРИ ПЕРЕДАЧЕ УСТРОЙСТВА ДРУГОМУ ЛИЦУ ПЕРЕДАЙТЕ С НИМ И ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

2. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

На устройство могут быть нанесены некоторые из следующих условных знаков. Внимательно изучите эти символы и запомните их значение. Правильное понимание этих условных знаков обеспечит правильное и безопасное использование устройства.

УСЛОВНЫЙ ЗНАКНАЗВАНИЕЗНАЧЕНИЕ/ОПИСАНИЕ
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 1Предупреждение по технике безопасностиОбозначает меры предосторожности для обеспечения безопасности оператора.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 2Прочитать руководство по эксплуатацииПрочитать руководство по эксплуатации и соблюдать все предупреждения и правила техники безопасности.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 3Защита органов слуха и зренияИспользовать средства защиты органов слуха и зрения
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 4Опасность отскакиванияОтброшенные устройством предметы могут отскочить и нанести тяжелые травмы или повреждения. Использовать средства индивидуальной защиты и защитную обувь.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 5Сохранять безопасное расстояниеНе допускать приближения наблюдателей, особенно детей, на расстояние менее 15 метров от участка работы.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 6 STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 7Не прикасаться к крыльчатке.Не прикасаться к крыльчатке во время работы устройства.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 8Опасность влажностиНе оставлять устройство под дождем или во влажных помещениях.
Следующие условные знаки и надписи обозначают уровни риска, связанные с использованием данного устройства
УСЛОВНЫЙ ЗНАКУСЛОВНЫЙ ЗНАКЗНАЧЕНИЕ
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 9ОПАСНОСТЬ:Обозначает опасную ситуацию, которая может привести к серьезным травмам или смерти людей.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 10ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к серьезным травмам или смерти людей.
STIGA BLV 48 Li - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 11ВНИМАНИЕ!Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким или средней тяжести травмам людей.
ВНИМАНИЕ!(Без условного знака опасности) Обозначает ситуацию, которая может привести к повреждениям материальных ценностей.

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики устройства
Тип BLV 48 Li
Двигатель 48 В постоянного тока
Скорость воздуха 300 км/ч (Макс.)
Вес (без аккумулятора)4, кг
Уровень звукового давления на уши оператора– Неточность размеровLpA: 89dB(A)k:3 dB(A)
Гарантируемый уровень акустической мощности.– Неточность размеровLWA: 101.9dB(A)K:3dB(A)
Уровень вибрации– Неточность размеровAh: 2.8m/s2,k:1.5m/s2

4. ОПИСАНИЕ

  1. Регулируемый выключатель
  2. Кнопка basso/alto (низкая/высокая)
  3. Кнопка ON/OFF (включено/выключено).
  4. Дополнительная рукоятка
  5. Крышка измельчителя/пылесоса
  6. Блокировочная кнопка
  7. Трубка воздуходувки
  8. Трубка измельчителя
  9. Мешок
  10. Зона с отметками
  11. Решетка выпуска воздуха
  12. Паз
  13. Язычок
  14. Ремень

  15. Табличка с данными
    15.1) Маркировка ЕС
    15.2) Наименование и адрес изготовителя
    15.3) Nivel de putere acustică garantat
    15.4) Модель машины
    15.5) Заводской номер
    15.6) Год изготовления
    15.7) Напряжение и частота питания
    15.8) Мощность двигателя
    15.9) Код изделия
    15.10) Страна изготовления

5. СБОРКА

УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ

■ Осторожно вынуть из коробки устройство и его принадлежности.
Внимательно его осмотреть, чтобы убедиться, что во времятранспортировки не были нанесены никакие повреждения.
■ Не выбрасывать упаковочные материал до того,

как устройство не будет тщательно проверено и приведено в действие.

■ При обнаружении поврежденных или недостающих частей обратиться в сервисный центр компании.
■ Воздуходувка/пылесос поставляется с отдельными неустановленными

принадлежностями.

Установка таких принадлежностей производится следующим образом:

СБОРКА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

См. Рисунок 2.

■ Одновременно протянуть переднюю и заднюю трубки измельчителя до блокировки.(См. рис. 2)
■ Сместить блокировочную кнопку вперед, чтобы разблокировать открывание. Удерживать в открытом состоянии. (См. рис. 2.1)
■ Вставить скобу с клинообразным концом трубки измельчителя в задний зажим. (См. рис. 2.2).
■ Протолкнуть скобу с крючкообразным концом трубки измельчителя в передний зажим. (См. рис. 2.3).
Отпустить назад блокировочную кнопку, чтобы заблокировать трубку измельчителя. (См. рис. 2.4).
■ Чтобы снять трубки измельчителя, выполнить шаги (3) (2) (1).
■ Вставить переходник мешка на выпускное отверстие воздуходувки. Заблокировать переходник мешка с помощью блокировочной кнопки.

Для снятия мешка нажать на блокировочную кнопку и отсоединить мешок. (См. рис. 4).

ПРИМЕЧАНИЕ: для прочистки засоренной трубки или крыльчатки может потребоваться вынуть трубку воздуходувки или трубки измельчителя.

ВНИМАНИЕ

Во избежание получения травм перед установкой и снятием трубок убедитесь, что выключатель находится в положении «OFF» (выключено), что устройство отключено от питания и все крыльчатки остановлены.

СБОРКА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ВОЗДУХОДУВКИ СМ. Рисунок 3.

■ Протянуть трубку воздуходувки вперед так, чтобы зоны воздуходувки с отметками направления вошли в пазы на трубке.
■ Для закрепления сопла уплотнителя вставить его в главное сопло. (Сопло уплотнителя предназначено для усиления потока воздуха в труднодоступных зонах: клумбы, веранды и т.д.).

УСТАНОВКА МЕШКА С НАПЛЕЧНЫМ РЕМНЕМ СМ. Рисунок 4.

Отрегулировать длину ремня в рабочем положении соответствии с ростом оператора. Для удлинения ремня потянуть за язычок, для укорочения потянуть за ремень. Инструкции по зарядке аккумулятора и по типу зарядного устройства содержатся в руководстве на аккумулятор.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание получения тяжелых травм, при транспортировке или перемещении устройства необходимо предварительно вынуть аккумулятор и держать руки вдали от регулируемого выключателя.

УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА

См. Рисунок 5.

Вставить аккумулятор в воздуходувку. Выровнять выступающее ребро на аккумуляторе по пазам внутри аккумуляторного отсека воздуходувки.
■ Перед тем как начать использование устройства необходимо убедиться, что расположенный на нижней стороне аккумулятора блокировочный язычок прочно зацепился и что аккумулятор надлежащим образом закреплен.

ВНИМАНИЕ!

При установке аккумулятора в воздуходувку следить за тем, чтобы ребра аккумулятора полностью совпали с пазами на верхней стороне устройства.

Убедиться, что аккумулятор вставлен правильно и прочно закреплен в отсеке. Неправильная установка аккумулятора может вызвать повреждение внутренних компонентов.

СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА

См. Рисунок 5.

■ Отпустить регулируемый выключатель (поз. 1) для остановки воздуходувки.
■ Нажать и не отпускать кнопку на нижней стороне аккумулятора.
■ Вынуть аккумулятор из воздуходувки.

ПУСК/ОСТАНОВКА ВОЗДУХОДУВКИ/ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ См. Рисунок 6.

  1. Нажать на выключатель On/Off (включено/выключено) ( ⏻ ) будет подан звуковой сигнал и воздуходувка включится на низкой скорости.
  2. Повернуть рукоятку регулировки скорости вперед для увеличения скорости от 70 м/ч до 130 м/ч.
  3. Нажать на кнопку basso/alto (низкая/высокая) (💡) чтобы выбрать нужную скорость от 75 м/ч до 185 м/ч.
  4. Для выключения использовать выключатель on/off (включено/выключено) (💡)

ВАЖНО: Для включения ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ТУРБО нажать на кнопку "LOW HIGH" (низкая/высокая) при переключателе скорости, установленном на высокую скорость (5).

КАН ДЕРЖАТЬ ВОЗДУХОДУВКУ/ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ См. Рисунок 7.

Перед включением устройства выполнить следующие условия:

■ Оператор должен использовать надлежащую одежду и средства индивидуальной защиты: сапоги, защитные очки или защитный щиток, наушники или защитные средства органов слуха,

перчатки, длинные брюки и рубашку с длинными рукавами.

ВНИМАНИЕ

Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений при каждом использовании устройства обязательно надевать защитные очки или щиток. В запыленной среде обязательно использовать защитную или маску для лица или противопылевую маску.

СОСТОЯНИЕСВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОРС П О С О Б УСТРАНЕНИЯ
Защита от неполадокЗеленая лампочка погашена, красная лампочка включена; мигает 7 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать аварийный сигнал 60 сВыключить выключатель и снова включить
Защита от низкого напряжения.Зеленая лампочка погашена, красная лампочка включена; мигает 5 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать аварийный сигнал 60 сВыключить выключатель и снова включить или зарядить аккумуляторную батарею
Защита от перегрузкиЗеленая лампочка погашена, красная лампочка включена; мигает 4 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать аварийный сигнал 60 сВыключить выключатель и снова включить
Защита от блокировки аккумулятораЗеленая и красная ламочки погашены. Устройство не работаетПерезагрузить устройство, вынув аккумулятор на 5 секунд
Аномальная температура аккумулятораСветодиодный индикатор не горитПосле понижения температуры аккумулятора устройство снова начнет работать

ВНИМАНИЕ

Во избежание тяжелых травм или повреждений устройства перед каждым его включением необходимо убедиться, в правильной установке и надежном закреплении трубок воздуходувки, измельчителя и мешка.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

См. Рисунок 8.

■ Мешок должен быть установлен и закреплен (при работе в режиме измельчителя).
■ Перед включением устройства убедиться, что мешок прочно закреплен.
■ Прежде чем привести устройство в действие, убедиться, что оно не направлено в сторону людей или мусора.
■ Удостовериться в полной исправности устройства. Убедиться, что установлены и закреплены все трубки и защиты.
■ Во время работы устройства всегда держать его обеими руками.
■ Следует прочно держать устройство за ручки или за переднюю и заднюю рукоятки.
■ Для снижения риска повреждения органов слуха производимым устройством шумом использовать надлежащие средства защиты органов слуха.

■ При использовании устройства в качестве измельчителя держать его на наплечном ремне.
Руководствоваться здравым смыслом при выборе времени работы - не использовать устройство ранним утром или поздним вечером, чтобы не тревожить окружающих.
■ Соблюдать временной график, предписанный местными властями.
■ Как правило, рекомендуется выполнять такие работы с 9:00 до 17:00 с понедельника по субботу.
■ Для ограничения уровня шума не использовать одновременно несколько устройств.

■ Для ограничения уровня шума использовать воздуходувку на возможно более низкой скорости.

■ Прежде чем использовать воздуховувку убрать с территории крупный мусор с помощью грабель или метлы.

■ При сильной запыленности слегка смочить поверхности водой.

■ Применение воздуходувки обеспечивает экономный расход воды, поскольку больше не требуется ее использование для чистки водосточных желобов, стен, террас, решеток,

навесов и газонов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Убедиться, что дверца измельчителя/пылесоса полностью закрыта и заблокирована.

ВОЗДУХОЗАБОРНЫЕ РЕШЕТКИ

Не накрывайте ничем воздухозаборные решетки. Следите, чтобы на них не оставалось никаких загрязнений и мусора. Решетки должны поддерживаться в чистоте для обеспечения надлежащего охлаждения двигателя.

ВНИМАНИЕ

Во избежание тяжелых телесных повреждений не надевайте развевающуюся одежду или аксессуары, например, шарфы, шнурки, цепочки, галстуки и т.д., поскольку они могут застрять в воздухозаборных решетках.

Свяжите длинные волосы, чтобы они не застряли в воздухозаборных решетках.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ

ВОЗДУХОДУВКИ

Крепко держите воздуховувку.

Производите сдув с одной стороны в другую, удерживая сопло на надлежащем расстоянии от грунта или пола. Продвигайтесь вперед медленно, удерживая собранную кучу мусора перед собой.

При выполнении сдува сухого мусора лучшие результаты достигаются при работе на низкой скорости, а не на высокой.

Сдув на высокой скорости – это лучший метод для уборки крупного мусора или щебня.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

Прочно держите устройство, наклонив трубки измельчителя (2-4 дюйма или 5-10 см), и, выполняя качающиеся движения, собирайте мелкий мусор.

Мусор будет поступать в мешок. Такой мелкий мусор, как листья и ветки, будет измельчаться по мере прохождения через крыльчатку. Почаще опорожняйте мешок: это позволит продлить срок его службы и получить лучшие результаты работы.

ОЧИСТКА СБОРНОГО МЕШКА

■ После каждого использования полностью опорожняйте мешок: это позволит избежать его повреждения и предупредить непроходимость потока воздуха, которая могла бы снизить производительность устройства.
■ Чистите мешок по мере его загрязнения. Наденьте защитные очки или щиток, опорожните мешок, а затем тщательно его вытрахните, чтобы удалить все остатки мусора.

ЧИСТКА ЗАСОРЕННОЙ ТРУБКИ/КРЫЛЬЧАТКИ

ВНИМАНИЕ

Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений перед чисткой крыльчатки убедиться, что устройство выключено и отсоединено от источника питания.

ВНИМАНИЕ

Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений обязательно надеть перчатки для защиты рук от НОЖЕЙ крыльчатки и других острых частей.

  1. Нажать на кнопку On/Off (включено/выключено) ( ) и дождаться полной остановки устройства.
  2. Вынуть аккумулятор.
  3. Вынуть трубки воздуходувки или трубки измельчителя и мешок.
  4. 4 Осторожно очистить трубки или крыльчатки от засорений. Проконтролировать, что не повреждены ножи. Прокрутить вручную ножи крыльчатки, чтобы убедиться в полном устранении засорения.
  5. Установить на места трубку воздуходувки или трубки измельчителя и мешок.
  6. Вставить аккумулятор в устройство.

6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ

В случае замены использовать исключительно фирменные запасные части. Использование других компонентов может представлять опасность или послужить причиной повреждения устройства.

Не использовать растворители для чистки пластиковых частей. Большая часть пластиковых материалов может быть повреждена имеющимися в продаже растворителями. Использовать чистую ветошь для удаления грязи, пыли, масла, густой смазки и т.д.

ВНИМАНИЕ

Не допускать попадания на пластиковые части тормозной жидкости, бензина, нефтехимических продуктов, проникающих масел и т.п.

Такие химические продукты содержат вещества, которые могут повредить, ослабить или разрушить пластику

ВНИМАНИЕ

Запрещается вносить в устройство любые модификации и использовать его с не рекомендованными принадлежностями. Такие модификации и трансформации приравниваются к неразрешенному использованию и могут привести к созданию опасных ситуаций, в которых могут быть получены тяжелые травмы.

ВНИМАНИЕ

Во избежание получения тяжелых травм причистке или техническом обслуживании устройства необходимо предварительно вынуть из него аккумулятор.

ХРАНЕНИЕ ВОЗДУХОДУВКИ

Перед помещением воздуходувки на хранение необходимо тщательно ее почистить. Воздуходувка должна храниться в сухом хорошо вентилируемом и недоступном для детей месте. Не держите воздуходувку вблизи от разъедающих химических веществ, например химических средств для садоводства или соли для уборки снега.

■ Храните и заряжайте аккумуляторную батарею в прохладном месте. При температуре выше или ниже нормальной температуры окружающей среды сокращается срок службы аккумулятора.

■ Не храните аккумулятор разряженным. После использования устройства дождитесь остывания аккумулятора и сразу же полностью его зарядите.

■ Все аккумуляторы со временем теряю заряд. Чем выше температура, тем быстрее аккумулятор теряет заряд. В случае длительного неиспользования устройства подзаряжайте аккумулятора раз в месяц или каждые два месяца. Это позволит продлить срок службы аккумулятора.

Образец декларации соответствия находится на предпоследней странице руководства.

7. УТИЛИЗАЦИЯ

STIGA BLV 48 Li - УТИЛИЗАЦИЯ - 1

Запрещается выбрасывать электрические устройства вместе с бытовым мусором. Необходимо сдавать их в специализированные центры переработки отходов. Свяжитесь с уполномоченными властями или с дистрибьютором, чтобы узнать способы утилизации устройства.

Не выбрасывайте электрооборудование вместе с обычными отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выве-денное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на пере-работку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, ядовитые вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесе-нию ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или в магазин.

8. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРОБЛЕМАВ О З М ОЖ Н А Я ПРИЧИНАСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Устройство не работает (не выполняется сдув и измельчение) Вес/скорость воздуха (без аккумулятора)1. Мешок заполнен 1. Опорожнить мешок
2. Засорена трубка 2. Удалить засорение.
3.Заблокирована крыльчатка3. Устранить причину блокировки
4. Мешок загрязнен 4. Прочистить мешок.
5. Мешок порван 5. Заменить мешок.
6. Мешок не закреплен 6. Закрепить мешок
7. Аккумулятор не закреплен7. Для закрепления аккумулятора вставить язычки в верхней части аккумулятора в соответствующие гнезда
8. Аккумулятор разряжен8. Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями, прилагающимися к устройству.
Устройство не запускается1. Аккумулятор не закреплен1. Для закрепления аккумулятора вставить язычки в верхней части аккумулятора в соответствующие гнезда
2. Аккумулятор разряжен2. Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями, прилагающимися к устройству.
3. Переключатель (Potenza/ velocità) (мощность/ скорость) находится в положении OFF (выключено).3. Нажать выключатель on/off (включено/выключено) .
4. Поврежден выключатель мощности4. Обратиться в бесплатную телефонную службу по номеру: 1-888-909-6757.
5. Неправильно установлены всасывающие трубки.5. Проконтролировать всасывающие трубки, чтобы убедиться, что при их правильной установке выключатель функционирует.
6. Не закрыта входная дверца/ крышка.6. Убедиться, что дверца/крышка полностью закрыты и заблокированы.

KAZALO

  1. Opće sigurnosne odredbe ....1
  2. Simboli 3
  3. Tehnički podaci ....4
  4. Opis....4
  5. Montaža....4
  6. Održavanje....7
  7. Zbrinjavanje....7
  8. Vodič za prepoznavanje problema....8

1. OPĆE SIGURNOSNE ODREDBE

ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ЧИТАЈТЕ ГИ ПОВРЕМЕНО И ДОСТАВЕТЕ ГИ НА ЛИЦАТА КОИ МОЖЕ ДА ГО КОРИСТАТ УРЕДОТ ДОКОЛКУ УРЕДОТ ГО КОРИСТИ ДРУГО ЛИЦЕ, ВЕ МОЛИМЕ ДОСТАВЕТЕ МУ ГИ И ОВИЕ УПАТСТВА

2. СИМБОЛИ

8. ПРОБЛЕММОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ УРЕДИ

ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ. КОНСУЛТИРАЙТЕ СЕ РЕДОВНО С ТЯХ И ГИ ПОКАЗВАЙТЕ НА ВСЕКИ, КОЙТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ИЗПОЛЗВА УРЕДА. АКО УРЕДЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НА ТРЕТО ЛИЦЕ, ПРЕДАЙТЕ МУ И НАСТОЯЩОТО РЬКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА.

2. ОБОЗНАЧЕНИЯ

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ОПАКОВКАТА

МОНТАЖ КАТО ДРОБИЛКА

Вижте Фигура 2.

МОНТАЖ КАТО УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ Вижте Фигура 3.

МОНТАЖ НА ТОРБИЧКАТА С РЕМЪК ЗА НОСЕНЕ НА РАМО Вижте Фигура 4.

СЪВЕТИ ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕ

Вижте Фигура 8.

ФУНКЦИОНИРАНЕ КАТО УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ

ФУНКЦИОНИРАНЕ КАТО ДРОБИЛКА

ПОЧИСТВАНЕ НА БЛОКИРАНИ ТРЪБА/ПЕРКА

ВНИМАНИЕ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STIGA

Модель : BLV 48 Li

Категория : Воздуходувка