BLV 48 Li - Воздуходувка STIGA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BLV 48 Li STIGA в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - BLV 48 Li STIGA
Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLV 48 Li - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLV 48 Li бренда STIGA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLV 48 Li STIGA
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ........................................
Данная воздуходувка была спроектирована и изготовлена в строгом соответствии со всеми производственными стандартами фирмы и гарантирует отличные эксплуатационные качества, удобство в использовании и безопасность
При бережном использовании данное изделие обеспечит долгие годы безупречной работы. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Для снижения риска пожаров, несчастных случаев и утечек аккумуляторной жидкостипри использовании аккумуляторных электрических устройств необходимо строго соблюдатьправила техники безопасности. не прикасаться к крыльчатке во время работы устройства; следить, чтобы рукоятки устройства были всегда чистыми и сухими.
Для правильного овладения устройством внимательно прочитайте все инструкции и ознакомьтесь со всеми средствами управления. Не позволяйте детям использовать устройство. Непозволяйте использовать устройство лицам, не знакомым с инструкциями. Местное законодательство может накладывать ограничения на возраст оператора. Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные. Оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или опасность нанесения ущерба третьим лицам или
Во время использования устройства необходимо надеть соответствующую обувь и длинные
НЕ надевайте широкую одежду или украшения, которые могли бы запутаться в воздухозаборной решётке.Необходимо следить, чтобы длинные волосы не приближались к воздухозаборной
Во время работы на устройстве используйте защитные очки. Для предотвращения появления раздражений от пыли наденьте защитную маску. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении. Старайтесь всегда сохранять равновесие. При использовании устройства на ступеньках сохраняйте прочную опору. Передвигайтесь на умеренной скорости, не
Убирайте мусор от крыльчатки охлаждения
Не сдувайте мусор в сторону находящихся поблизости людей. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. Заменяйте износившиеся или поврежденные
Используйте исключительно фирменные запасные части и принадлежности. Поставьте машину в закрытое сухое место.
Использовать исключительно запасные части изготовителя. Несоблюдение этой нормы может привести к нарушению работы устройства, к нанесению травм и отмене гарантии. Используемый в предупреждениях термин «электрическое устройство» относится как к электроприборам, подключаемым к электросети, так и к аккумуляторным приборам.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Участок выполнения работ должен быть незагороможденным и хорошо освещенным. Работа в загроможденных и плохо освещенных местах является причиной несчастных случаев. Не используйте электрические устройства в потенциально взрывоопасной среде и при наличии горючих жидкостей, газов или пыли. Электрические устройства образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или
Во время работы с электрическими устройствами не допускайте приближения детей и посторонних лиц к зоне работ. Они могут отвлечь, в результате чего можно потерять управление устройством. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Не допускать контакта тела с заземленными поверхностями, например, трубами, радиаторами, плитами, холодильниками. Риск электрического удара возрастает, если тело замыкается на массу или на землю. НЕ допускать попадания электроприборов под дождь или под воздействие влажности. Риск электрического удара возрастает при контакте устройств с водой. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Сохраняйте бдительность; во время использования электрических устройств выполняйте все действия с предельным вниманием и руководствуйтесь здравым
Не используйте электрические устройства, если вы устали, находитесь в нетрезвом состоянии, под влиянием наркотиков или медикаментов. Не забывайте, что даже минутная рассеянность может привести к серьезным травмам. Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты. Защищайте глаза. Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений наденьте пылезащитную маску, нескользящую обувь, защитный шлем и средства защиты органов слуха. Не допускайте случайного включения устройства. Прежде чем подключить устройство к сети питания и/или вставить аккумулятор, а также перед тем как приступить к работе с устройством или его транспортировке обязательно убедитесь, что выключатель находится в положении “OFF” (выключено). Во избежание рисков несчастных случаев не перемещайте устройство, держа палец навыключателе, и не подключайте устройство к электросети, если задействован пусковой выключатель. Перед включением устройства выньте любые гаечные или регулировочные ключи. Гаечный ключ, оставшийся в движущейся части устройства, может привести к серьезным повреждениям. Не вытягивайте руки чрезмерно вперед. Сохраняйте устойчивость и равновесие. Это обеспечит лучший контроль устройством в случае непредвиденных ситуаций. Наденьте надлежащую одежду. Не надевайте широкую одежду или украшения. Держите волосы, одежду и руки на надлежащем расстоянии от движущихся частей. Широкая одежда, украшения и длинные волосы могут застрять в движущихся частях устройства. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ■ Охрана окружающей среды должна являться суще¬ственным и первоочередным аспектом при пользо¬вании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспокоить окружающих. ■ Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных частей или любых элементов со значительным влия¬нием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться от¬дельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку. ■ Строго соблюдайте действующие на местном уров¬не правила по вывозу отходов работы. ■ После завершения срока службы машины не вы¬брасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законода¬тельством. ■ Тип пользователя: Данная машина предназначена для широкого потреби¬теля, для непрофессионального применения. Эта ма¬шина предназначена для любительского применения. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ ■ Не вскрывайте устройство. Выберите устройство, подходящее к выполняемой работе. При использовании по назначению устройство продемонстрирует лучшие рабочие характеристики и будет более безопасным. ■ Не используйте электрическое устройство, если выключатель не производит корректный запуск и остановку. Устройство, которое невозможно надлежащим образом включить и выключить, представляет опасность и обязательно должно быть отремонтировано. ■ Держите электрические устройства в недоступных для детей местах. Не допускайте к использованию устройства лиц, не знакомых с его работой или с данными правилами техники безопасности. Электрические устройства представляют опасность в руках лиц, не имеющих их использовать. ■ Выполняйте тщательное техническое обслуживание устройства. Проверьте, чтобы в движущихся частях отсутствовали перекосы или перебои иповрежденные компоненты, которые могли бы нарушить работу устройства. При обнаружении повреждений необходимо сразу же произвести ремонт. Несчастные случаи часто являются результатом ненадлежащего технического обслуживания оборудования. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИRU 3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ / УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ■ Поддерживайте режущие инструменты в чистоте и хорошо заточенными. Чистый и надлежащим образом заточенный режущий инструмент сокращает вероятность блокировок, что обеспечивает пользователю лучший контроль устройством. ■ При использовании устройства, его принадлежностей, наконечников и т.д. строго соблюдайте данные правила техники безопасности с учетом рабочего пространства и выполняемых операций. Для предупреждения опасных ситуаций применяйте электрические устройства исключительно для тех работ, для которых оно предназначено. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ УСТРОЙСТВ Для подзарядки аккумуляторной батареи использовать исключительно зарядное устройство, рекомендуемое изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для определенного типа аккумуляторов, может вызвать пожар при использовании с другим аккумулятором. Каждое аккумуляторное устройство должно использоваться с определенным типом аккумулятора. Использование любого другого аккумулятора может привести к пожару. Если аккумулятор не используется, он должен храниться вдали от металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, винтов,
2. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
На устройство могут быть нанесены некоторые из следующих условных знаков. Внимательно изучите эти символы и запомните их значение. Правильное понимание этих условных знаков обеспечит правильное и безопасное использование устройства.
НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ/ОПИСАНИЕ Предупреждение по технике безопасности Обозначает меры предосторожности для обеспечения безопасности оператора. Прочитать руководство по эксплуатации Прочитать руководство по эксплуатации и соблюдать все предупреждения и правила техники безопасности. Защита органов слуха и
Использовать средства защиты органов слуха и зрения Опасность отскакивания Отброшенные устройством предметы могут отскочить и нанести тяжелые травмы или повреждения. Использовать средства индивидуальной защиты и защитную обувь. Сохранять безопасное
Не допускать приближения наблюдателей, особенно детей, на расстояние менее 15 метров от участка работы. Не прикасаться к крыльчатке. Не прикасаться к крыльчатке во время работы устройства. Опасность влажности Не оставлять устройство под дождем или во влажных помещениях. гвоздей и любых других предметов, которые могли бы закоротить два полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может вызвать ожоги или пожары. В случае утечек, вызванных ненадлежащим использованием, избегайте любых контактов с аккумуляторной жидкостью. Если произошел случайный контакт, промойте загрязненный участок тела чистой водой. При попадании аккумуляторной жидкости в глаза обратитесь к врачу. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение или ожог. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Все ремонты должны выполняться квалифицированным персоналом, который должен использовать исключительно фирменные запасные части. Это обеспечит безопасное использование электрического устройства. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ. РЕГУЛЯРНО СВЕРЯЙТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ И ЗНАКОМЬТЕ С НИМИ ВСЕХ ЛИЦ, ИСПОЛЬЗУЮЩИХ УСТРОЙСТВО. ПРИ ПЕРЕДАЧЕ УСТРОЙСТВА ДРУГОМУ ЛИЦУ ПЕРЕДАЙТЕ С НИМ И ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ Осторожно вынуть из коробки устройство и его принадлежности. Внимательно его осмотреть, чтобы убедиться, что во времятранспортировки не были нанесены никакие повреждения. Не выбрасывать упаковочные материал до того, как устройство не будет тщательно проверено и приведено в действие. При обнаружении поврежденных или недостающих частей обратиться в сервисный центр компании. Воздуходувка/пылесос поставляется с отдельными неустановленными
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ОПИСАНИЕ / СБОРКА
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики устройства Тип BLV 48 Li Двигатель 48 В постоянного тока Скорость воздуха 300 км/ч (Макс.) Вес (без аккумулятора) 4, кг Уровень звукового давления на уши оператора – Неточность размеров LpA: 89dB(A) k:3 dB(A) Гарантируемый уровень акустической мощности. – Неточность размеров LWA: 101.9dB(A) K:3dB(A) Уровень вибрации – Неточность размеров Ah: 2.8m/s2, k:1.5m/s2
1. Регулируемый выключатель
2. Кнопка basso/alto (низкая/высокая)
3. Кнопка ON/OFF (включено/выключено).
4. Дополнительная рукоятка
5. Крышка измельчителя/пылесоса
6. Блокировочная кнопка
7. Трубка воздуходувки
8. Трубка измельчителя
10. Зона с отметками
11. Решетка выпуска воздуха
15. Табличка с данными
15.1) Маркировка EC 15.2) Наименование и адрес изготовителя 15.3) Nivel de putere acustică garantat 15.4) Модель машины 15.5) Заводской номер 15.6) Год изготовления 15.7) Напряжение и частота питания 15.8) Мощность двигателя 15.9) Kод изделия 15.10) Страна изготовления Следующие условные знаки и надписи обозначают уровни риска, связанные с использованием данного устройства. УСЛОВНЫЙ ЗНАК УСЛОВНЫЙ ЗНАК ЗНАЧЕНИЕ
Обозначает опасную ситуацию, которая может привести к серьезным травмам или смерти людей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к серьезным травмам или смерти людей.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким или средней тяжести травмам
(Без условного знака опасности) Обозначает ситуацию, которая может привести к повреждениям материальных ценностей.5
принадлежностями. Установка таких принадлежностей производится следующим образом: СБОРКА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ См. Рисунок 2. Одновременно протянуть переднюю и заднюю трубки измельчителя до блокировки.(См. рис. 2) Сместить блокировочную кнопку вперед, чтобы разблокировать открывание. Удерживать в открытом состоянии. (См. рис. 2.1) Вставить скобу с клинообразным концом трубки измельчителя в задний зажим. (См. рис. 2.2). Протолкнуть скобу с крючкообразным концом трубки измельчителя в передний зажим. (См. рис. 2.3). Отпустить назад блокировочную кнопку, чтобы заблокировать трубку измельчителя. (См. рис. 2.4). Чтобы снять трубки измельчителя, выполнить шаги (3) (2) (1). Вставить переходник мешка на выпускное отверстие воздуходувки. Заблокировать переходник мешка с помощью блокировочной
Для снятия мешка нажать на блокировочную кнопку и отсоединить мешок. (См. рис. 4). ПРИМЕЧАНИЕ: для прочистки засоренной трубки или крыльчатки может потребоваться вынуть трубку воздуходувки или трубки измельчителя.
Во избежание получения травм перед установкой и снятием трубок убедитесь, что выключатель находится в положении «OFF» (выключено), что устройство отключено от питания и все крыльчатки остановлены. СБОРКА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ВОЗДУХОДУВКИ См. Рисунок 3. Протянуть трубку воздуходувки вперед так, чтобы зоны воздуходувки с отметками направления вошли в пазы на трубке. Для закрепления сопла уплотнителя вставить его в главное сопло. (Сопло уплотнителя предназначено для усиления потока воздуха в труднодоступных зонах: клумбы, веранды и т.д.). УСТАНОВКА МЕШКА С НАПЛЕЧНЫМ РЕМНЕМ См. Рисунок 4. Отрегулировать длину ремня в рабочем положении соответствии с ростом оператора. Для удлинения ремня потянуть за язычок, для укорочения потянуть за ремень. Инструкции по зарядке аккумулятора и по типу зарядного устройства содержатся в руководстве на аккумулятор. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание получения тяжелых травм при транспортировке или перемещении устройства необходимо предварительно вынуть аккумулятор и держать руки вдали от регулируемого выключателя. УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА См. Рисунок 5. Вставить аккумулятор в воздуходувку. Выровнять выступающее ребро на аккумуляторе по пазам внутри аккумуляторного отсека воздуходувки. Перед тем как начать использование устройства необходимо убедиться, что расположенный на нижней стороне аккумулятора блокировочный язычок прочно зацепился и что аккумулятор надлежащим образом закреплен.
При установке аккумулятора в воздуходувку следить за тем, чтобы ребра аккумулятора полностью совпали с пазами на верхней стороне устройства. Убедиться, что аккумулятор вставлен правильно и прочно закреплен в отсеке. Неправильная установка аккумулятора может вызвать повреждение внутренних компонентов. СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА См. Рисунок 5. Отпустить регулируемый выключатель (поз. 1) для остановки воздуходувки. Нажать и не отпускать кнопку на нижней стороне аккумулятора. Вынуть аккумулятор из воздуходувки. ПУСК/ОСТАНОВКА ВОЗДУХОДУВКИ/ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ См. Рисунок 6.
1. Нажать на выключатель On/Off (включено/
выключено) ( ) будет подан звуковой сигнал и воздуходувка включится на низкой скорости.
2. Повернуть рукоятку регулировки скорости
вперед для увеличения скорости от 70 м/ч до 130
3. Нажать на кнопку basso/alto (низкая/высокая) (
) чтобы выбрать нужную скорость от 75 м/ч до 185 м/ч.
4. Для выключения использовать выключатель on/
off (включено/выключено) (
ВАЖНО: Для включения ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ТУРБО нажать на кнопку “LOW HIGH” (низкая/высокая) при переключателе скорости, установленном на высокую скорость (5). КАК ДЕРЖАТЬ ВОЗДУХОДУВКУ/ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ См. Рисунок 7. Перед включением устройства выполнить следующие условия: Оператор должен использовать надлежащую одежду и средства индивидуальной защиты: сапоги, защитные очки или защитный щиток, наушники или защитные средства органов слуха, СБОРКА6
перчатки, длинные брюки и рубашку с длинными
Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений при каждом использовании устройства обязательно надевать защитные очки или щиток. В запыленной среде обязательно использовать защитную или маску для лица или противопылевую маску.
мигает 7 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать
выключатель и снова включить
мигает 5 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать
выключатель и снова включить или зарядить аккумуляторную
мигает 4 раз; выдерживать интервал 1 Гц: 3 с; выдержать
выключатель и снова включить
Перезагрузить устройство,
аккумулятор на 5 секунд
температура аккумулятора Светодиодный индикатор не
температуры аккумулятора
Во избежание тяжелых травм или повреждений устройства перед каждым его включением необходимо убедиться, в правильной установке и надежном закреплении трубок воздуходувки, измельчителя и мешка. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ См. Рисунок 8. Мешок должен быть установлен и закреплен (при работе в режиме измельчителя). Перед включением устройства убедиться, что мешок прочно закреплен. Прежде чем привести устройство в действие, убедиться, что оно не направлено в сторону людей или мусора. Удостовериться в полной исправности устройства. Убедиться, что установлены и закреплены все трубки и защиты. Во время работы устройства всегда держать его обеими руками. Следует прочно держать устройство за ручки или за переднюю и заднюю рукоятки. Для снижения риска повреждения органов слуха производимым устройством шумом использовать надлежащие средства защиты органов слуха. При использовании устройства в качестве измельчителя держать его на наплечном ремне. Руководствоваться здравым смыслом при выборе времени работы - не использовать устройство ранним утром или поздним вечером, чтобы не тревожить окружающих. Соблюдать временной график, предписанный местными властями. Как правило, рекомендуется выполнять такие работы с 9:00 до 17:00 с понедельника по субботу. Для ограничения уровня шума не использовать одновременно несколько устройств. Для ограничения уровня шума использовать воздуходувку на возможно более низкой
Прежде чем использовать воздуходувку убрать с территории крупный мусор с помощью грабель
При сильной запыленности слегка смочить поверхности водой. Применение воздуходувки обеспечивает экономный расход воды, поскольку больше не требуется ее использование для чистки водосточных желобов, стен, террас, решеток, СБОРКА7 СБОРКА
навесов и газонов. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедиться, что дверца измельчителя/пылесоса полностью закрыта и заблокирована. ВОЗДУХОЗАБОРНЫЕ РЕШЕТКИ Не накрывайте ничем воздухозаборные решетки. Следите, чтобы на них не оставалось никаких загрязнений и мусора. Решетки должны поддерживаться в чистоте для обеспечения надлежащего охлаждения двигателя.
Во избежание тяжелых телесных повреждений не надевайте развевающуюся одежду или аксессуары, например, шарфы, шнурки, цепочки, галстуки и т.д., поскольку они могут застрять в воздухозаборных решетках. Свяжите длинные волосы, чтобы они не застряли в воздухозаборных решетках. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ВОЗДУХОДУВКИ Крепко держите воздуходувку. Производите сдув с одной стороны в другую, удерживая сопло на надлежащем расстоянии от грунта или пола. Продвигайтесь вперед медленно, удерживая собранную кучу мусора перед собой. При выполнении сдува сухого мусора лучшие результаты достигаются при работе на низкой скорости, а не на высокой. Сдув на высокой скорости – это лучший метод для уборки крупного мусора или щебня. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Прочно держите устройство, наклонив трубки измельчителя (2-4 дюйма или 5-10 см), и, выполняя качающиеся движения, собирайте мелкий мусор. Мусор будет поступать в мешок. Такой мелкий мусор, как листья и ветки, будет измельчаться по мере прохождения через крыльчатку. Почаще опорожняйте мешок: это позволит продлить срок его службы и получить лучшие результаты работы. ОЧИСТКА СБОРНОГО МЕШКА После каждого использования полностью опорожняйте мешок: это позволит избежать его повреждения и предупредить непроходимость потока воздуха, которая могла бы снизить производительность устройства. Чистите мешок по мере его загрязнения. Наденьте защитные очки или щиток, опорожните мешок, а затем тщательно его вытряхните, чтобы удалить все остатки мусора. ЧИСТКА ЗАСОРЕННОЙ ТРУБКИ/КРЫЛЬЧАТКИ
Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений перед чисткой крыльчатки убедиться, что устройство выключено и отсоединено от источника питания.
Для предупреждения риска тяжелых телесных повреждений обязательно надеть перчатки для защиты рук от НОЖЕЙ крыльчатки и других острых частей.
1. Нажать на кнопку On/O (включено/выключено) (
) и дождаться полной остановки устройства.
2. Вынуть аккумулятор.
3. Вынуть трубки воздуходувки или трубки
измельчителя и мешок.
4. 4Осторожно очистить трубки или крыльчатки
от засорений. Проконтролировать, что не повреждены ножи. Прокрутить вручную ножи крыльчатки, чтобы убедиться в полном устранении засорения.
5. Установить на места трубку воздуходувки или
трубки измельчителя и мешок.
6. Вставить аккумулятор в устройство.7. УТИЛИЗАЦИЯ
Запрещается выбрасывать электрические устройства вместе с бытовым мусором. Необходимо сдавать их в специализированные центры переработки отходов. Свяжитесь с уполномоченными властями или с дистрибьютором, чтобы узнать способы утилизации устройства. Не выбрасывайте электрооборудование вместе с обычными отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного обору-дования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выве-денное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на пере-работку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, ядовитые вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесе-нию ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или в магазин. Образец декларации соответствия находится на предпоследней странице руководства.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ / УТИЛИЗАЦИЯ
Во избежание получения тяжелых травм при чистке или техническом обслуживании устройства необходимо предварительно вынуть из него аккумулятор. ХРАНЕНИЕ ВОЗДУХОДУВКИ Перед помещением воздуходувки на хранение необходимо тщательно ее почистить. Воздуходувка должна храниться в сухом хорошо вентилируемом и недоступном для детей месте. Не держите воздуходувку вблизи от разъедающих химических веществ, например химических средств для садоводства или соли для уборки снега. Храните и заряжайте аккумуляторную батарею в прохладном месте. При температуре выше или ниже нормальной температуры окружающей среды сокращается срок службы аккумулятора. Не храните аккумулятор разряженным. После использования устройства дождитесь остывания аккумулятора и сразу же полностью его
Все аккумуляторы со временем теряю заряд. Чем выше температура, тем быстрее аккумулятор теряет заряд. В случае длительного неиспользования устройства подзаряжайте аккумулятора раз в месяц или каждые два месяца. Это позволит продлить срок службы аккумулятора.
В случае замены использовать исключительно фирменные запасные части. Использование других компонентов может представлять опасность или послужить причиной повреждения устройства. Не использовать растворители для чистки пластиковых частей. Большая часть пластиковых материалов может быть повреждена имеющимися в продаже растворителями. Использовать чистую ветошь для удаления грязи, пыли, масла, густой смазки и т.д.
Не допускать попадания на пластиковые части тормозной жидкости, бензина, нефтехимических продуктов, проникающих масел и т.п. Такие химические продукты содержат вещества, которые могут повредить,ослабить или разрушить пластику
Запрещается вносить в устройство любые модификации и использовать его с не рекомендованными принадлежностями. Такие модификации и трансформации приравниваются к неразрешенному использованию и могут привести к созданию опасных ситуаций, в которых могут быть получены тяжелые травмы.
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ9 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Устройство не работает (не выполняется сдув и измельчение) Вес/скорость воздуха (без аккумулятора)
1. Мешок заполнен 1. Опорожнить мешок
2. Засорена трубка 2. Удалить засорение.
3. Устранить причину блокировки
4. Мешок загрязнен 4. Прочистить мешок.
5. Мешок порван 5. Заменить мешок.
6. Мешок не закреплен 6. Закрепить мешок
7. Для закрепления аккумулятора вставить язычки в
верхней части аккумулятора в соответствующие гнезда
8. Аккумулятор разряжен
8. Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями,
прилагающимися к устройству. Устройство не запускается
1. Для закрепления аккумулятора вставить язычки в
верхней части аккумулятора в соответствующие гнезда
2. Аккумулятор разряжен
2. Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями,
прилагающимися к устройству.
3. Переключатель (Potenza/
velocità) (мощность/ скорость) находится в положении OFF (выключено).
3. Нажать выключатель on/off (включено/выключено) .
4. Поврежден выключатель
4. Обратиться в бесплатную телефонную службу по
установлены всасывающие
5. Проконтролировать всасывающие трубки,
чтобы убедиться, что при их правильной установке выключатель функционирует.
6. Не закрыта входная
6. Убедиться, что дверца/крышка полностью закрыты и
батерии.8. ПРОБЛЕММОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ / СПЕЦИФИКАЦИИ / ОПИСАНИЕ / МОНТАЖ
2. Бутон ниско/високо
ПОДДРЪЖКА / ИЗХВЪРЛЯНЕ
Notice-Facile