BLV 48 Li - Fúkač STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BLV 48 Li STIGA vo formáte PDF.
Často kladené otázky - BLV 48 Li STIGA
Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BLV 48 Li - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BLV 48 Li značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU BLV 48 Li STIGA
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie .................................
Fukár je skonštruovaný a vyrobený pri dodržaní všetkých vysokých výrobných štandardov spoločnosti, čím je možné zaručiť čo najvyššiu výkonnosť, pohodlnú prevádzku a bezpečnosť obsluhy výrobku. Pokiaľ budete prevádzke tohto výrobkuvenovať náležitú starostlivosť, bude Vám výborne slúžiť aj niekoľko rokov. Používajte ho len s akumulátorovými batériami 43.2V 4Ah (146wh).
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
POZOR Pri používaní elektrických prístrojov na batérie je nevyhnutné dodržovať základné bezpečnostné predpisy. Predídete tak rizikám požiaru, úrazu a úniku tekutiny z batérie. Nedotýkajte sa rotora, keď je prístroj v prevádzke. Preverte či sú rukoväte prístroja vždy čisté a suché. POUČENIE Prečítajte si pozorne všetky pokyny a zoznámte sa so všetkými kontrolnými úkonmi, aby ste boli schopní správne používať prístroj. Nikdy nedovoľte používať prístroj deťom. Nedovoľte osobám, ktoré neovládajú návod na použitie, aby používali prístroj. Miestne predpisy by mohli obmedzovať vek obsluhujúceho pracovníka. Nikdynespúšťajte výrobok, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú osoby, hlavne deti, alebo zvieratá. Obsluhujúci pracovník, alebo pracovník určený pre prevádzku prístroja, je zodpovedný za prípadné nehody alebo nebezpečenstvo, ktoré by mohlo ohroziť osoby alebo predmety. PRÍPRAVA Počas používania prístroja noste vždy primeranú obuv a dlhé nohavice. NEnoste široké alebo vlajúce odevy, pretože by mohli byť vtiahnuté do mriežky pre nasávanie vzduchu. Dlhé vlasy držte v riadnej vzdialenosti od mriežky pre nasávanie vzduchu. Pri používaní zariadenia noste vždy ochranné okuliare. Používajte ochrannú masku, predídete tak podráždeniu z prípadného negatívneho účinku prachu. PREVÁDZKA ΧPrístroj dávajte do prevádzky len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení. NEnakláňajte sa a udržujte vždy správnu rovnováhu. Keď používate nástroj na schodoch, vždy si udržujte stabilnú polohu. Nikdy nebežte, ale choďte krokom. Odstráňte prípadné úlomky a nečistoty z lopatiek ventilátora chladenia vzduchu. Neodfukujte nečistoty smerom k osobám nachádzajúcim sa v blízkosti. ÚDRŽBA A SKlADOVANIE Aby ste zabezpečili, že prístroj bude vždy v dokonalých prevádzkových podmienkach, dobre utiahnite všetky skrutky, svorníky a matice. Vymeňte poškodené a opotrebované časti. Používajte výlučne originálne náhradné diely a príslušenstvo. Zariadenie umiestnite na suché miesto. POZOR Používajte výlučne náhradné diely výrobcu. Nedodržanie tohto predpisu by mohlo spôsobiť nefunkčnosť zariadenia, zapríčiniť zranenia a úpadok záruky. Termín “elektrický prístroj” používaný v upozorneniach sa vzťahuje na elektrické prístroje, ktoré je možné pripojiť jednak na elektrickú sieť a jednak na akumulátorovú batériu
Keď používate elektrický prístroj, deti a nepovolané osoby sa musia zdržiavať v náležitej vzdialenosti od pracovnej zóny. Mohli by odviesť Vašu pozornosť a zapríčiniť, že prístroj nebudete dokonale ovládať ElEKTRICKá BEZPEČNOSŤ Zabráňte tomu, aby telo prišlo do kontaktu s povrchmi, ktoré sú uzemnené, ako rúrové rozvody, radiátory, chladiace zariadenia. Riziko zásahu elektrickým prúdom sa zvyšuje, ak je telo v takej polohe, že slúži ako kostrové prepojenie alebo uzemnenie. NEvystavujte elektrické prístroje dažďu alebo vlhkosti. Riziko zásahu elektrickým prúdom za zvyšuje ak prístroj príde do kontaktu s vodou. OSOBNá BEZPEČNOSŤ Buďte vždy pozorný; počas používania elektrického prístroja venujte vždy pozornosť úkonom, ktoré vykonávate a robte ich vždy sústredene a uvedomele. Elektrický prístroj nepoužívajte keď ste unavení, pod vplyvom alkoholu, drôg, alebo ak užívate lieky s účinkom znižujúcim pozornosť. Nikdy nezabúdajte, že aj okamih nepozornosti môže spôsobiť vážny úraz. Noste primerané ochranné pomôcky. Vždy si chráňte oči. Aby ste predišli vážnym telesným újmam, noste prípadne protiprachovú masku, protišmykovú obuv, protihlukovú ochranu uší, ako zátky alebo slúchadlá. Zabráňte akémukoľvek neočakávanému spusteniu. Vždy pred pripojením prístroja do zástrčky a/alebo do akumulátorovej batérie, alebo vtedy keď chcete použiť či premiestniť zariadenie sa presvedčte, či je spínač v polohe “OFF”. Nepremiestňujte prístroj s prstom na spínači a nepripájajte ho na elektrickú sieť ak je aktivovaný “prevádzkový” spínač (spustenie). Predtým, než spustíte prístroj, odstráňte z neho všetky nástroje potrebné na doťahovanie a nastavovanie. Ak zostane nejaký nastavovací kľúč nasadený na nejakom pohyblivom prvku prístroja môže to spôsobiť vážnu fyzickú ujmu. Neroztvárajte nadmieru ruky a ramená. Zostaňte v rovnováhe a pevne na nohách. To umožňuje lepšie ovládanie prístroja v prípade, že dôjde k nepredvídaným situáciám. Noste vždy primerané oblečenie. Nenoste vlajúce a široké oblečenie. Vlasy, oblečenie a ruky držte v primeranej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia. Široké oblečenie, prívesky a dlhé vlasy by mohli byť vtiahnuté do pohybujúcich sa častí zariadenia.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
■ Ochrana životného prostredia musí predstavovať významný a prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného občian¬skeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme. Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich susedov. ■ Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, ltrov, opotrebovaných súčastí alebo akých¬koľvek látok so silným dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stre¬dísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov. ■ Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa materiálu vzniknutého kosením. ■ Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi. ■ Druh užívateľov: Tento stroj je určený na pre spotrebiteľov – neprofesio¬nálnych užívateľov. Tento stroj je určený pre „domácich majstrov“. PREVáDZKA A ÚDRŽBA ElEKTRICKÝCH PRÍSTROJOV ■ Nepreťažujte prístroj. Používajte prístroj primeraný druhu práce, ktorú má vykonať. Prístroj bude mať najlepšie charakteristiky a bude bezpečnejší, ak bude prevádzkovaný v režime, pre ktorý bol skonštruovaný. ■ Nepoužívajte elektrický prístroj ak spínač neumožňuje jeho náležité spustenie a zastavenie. Prístroj, ktorý nemôže byť zapnutý a vypnutý správnym spôsobom je nebezpečný a musí byť v každom prípade opravený. ■ Elektrické prístroje ukladajte tak, aby neboli na dosah deťom. Nedovoľte používať prístroj osobám, ktoré nepoznajú jeho funkcie alebo neboli oboznámené s týmito bezpečnostnými predpismi. Elektrické prístroje sú nebezpečné zariadenia v rukách osôb, ktoré ich nevedia používať. ■ Prístroje podrobte starostlivej údržbe. Skontrolujte pohyblivé časti, či sú dobre nastavené či nemajú nesprávnu vzájomnú polohu, či fungujú bez zasekávania a či v zariadení nie sú polámané časti, ktoré by mohli ohroziť jeho funkčnosť. V prípade poškodenia dajte prístroj ešte pred použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených zlou údržbou prístrojov. ■ Rezné strojné zariadenia udržujte vždy čisté a naostrené. Rezný nástroj, ktorý je čistý a správne naostrený, zníži pravdepodobnosť prestojov zariadenia a zvýši jeho ovládateľnosť. ■ Počas prevádzky zariadenia, a používania príslušenstva a rezných nástrojov a pod. dodržujte tieto bezpečnostné predpisy. Majte pritom na pamäti veľkosť pracovného priestoru a druh vykonávaných úkonov. Elektrický prístroj používajte len pre tie druhy prác, pre ktoré bol skonštruovaný, predídete tak výskytu nebezpečných situácií. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE PRÍSTROJE NA
AKUMULÁTOROVÚ BATÉRIU
Pre dobitie akumulátorovej batérie prístroja používajte výlučne dobíjačku odporúčanú výrobcom. Dobíjačka určená pre určitý druh akumulátorovej batérie môže spôsobiť požiar, ak je používaná s inou batériou, než pre ktorú je určená. S prístrojom na batériu musí byť používaný výlučne špecifický druh batérie, t.j. taký, ktorý je určený pre daný prístroj. Použitie akéhokoľvek iného druhu batérie môže spôsobiť požiar. Keď akumulátorovú batériu nepoužívate, uchovajte ju ďaleko od kovových predmetov, ako napríklad od sponiek, mincí, kľúčov, skrutiek, klincov alebo akéhokoľvek iného predmetu, ktorý by mohol slúžiť ako premostenie medzi jej dvoma pólmi. Krátke spojenie medzi pólmi akumulátorovej batérie môže spôsobiť popálenie a požiar. V prípade úniku tekutiny, v dôsledku nesprávneho použitia batérie,zabráňte akémukoľvek kontaktu s
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYSK
3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY / POUŽITÉ SYMBOlY 2.POUŽITÉ SYMBOlY Na výrobku sa môže objaviť niektorý z nasledujúcich symbolov. Pozorne si ich preskúmajte a naučte sa ich význam. Správny výklad týchto symbolov umožní obsluhujúcemu pracovníkovi používať výrobok lepšie a bezpečnejším spôsobom . SYMBOL NÁZOV VýZNAM / VYSVETLENIE Bezpečnostné upozornenie Uvádza opatrenia prijaté pre bezpečnosť obsluhujúceho pracovníka. Prečítajte si návod na obsluhu. Prečítajte si návod na prevádzku a dodržujte upozornenia a bezpečnostné predpisy. Ochrana očí a uší Noste ochrany uší a očí. Pozor na odrazené predmety Predmety, ktoré nástroj odrazí môžu odskočiť a spôsobiť vážnu ujmu osobám alebo škodu na veciach. Noste ochrannú výbavu a bezpečnostné topánky. Držte v bezpečnej vzdiale- nosti Prípadných pozorovateľov, hlavne deti, držte v bezpečnej vzdialenosti aspoň 15 m od pracovnej zóny. Nedotýkajte sa rotora. Nedotýkajte sa rotora, keď je nástroj v prevádzke. Pozor na vlhkosť Nenechávajte tento prístroj v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Nasledujúce symboly a nápisy uvádzajú úrovne nebezpečenstva priradené tomuto výrobku.
SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM
NEBEZPEČENSTVO: Uvádza nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviesť do vážnych zranení alebo až k smrti osôb. UPOZORNENIE: Uvádza potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviesť do vážnych zranení alebo až k smrti osôb. POZOR! Uvádza potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviesť do menších až menej rozsiahlych zranení osôb. POZOR! (Bez symbolu nebezpečenstva) Uvádza nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť škody na veciach. uniknutou tekutinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnutú zónu opláchnite čistou vodou. V prípade, že dôjde k vniknutiu do očí, kontaktujte lekára. Tekutina uniknutá z akumulátorovej batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. ÚDRŽBA Prípadné opravy môže vykonať kvalifikovaný technik, ktorý musí pri oprave používať originálne náhradné diely. Týmto spôsobom bude možné používať elektrický prístroj bezpečným spôsobom.
Vyberte opatrne zo škatule výrobok a jeho príslušenstvo. Prezrite si pozorne výrobok a ubezpečte sa, či sa počas prepravy nepoškodil alebo nepokazil. Nevyhadzujte obalový materiál, až dokiaľ výrobok nebol pozorne skontrolovaný a správne vyskúšaný. V prípade, že chýbajú časti výrobku, alebo sú tieto poškodené, kontaktujte servisnú službu spoločnosti. Fukár/vysávač je dodávaný s niektorými nenamontovanými časťami. Pri ich montáži postupujte nasledovným spôsobom: MONTᎠAKO DRVIČ Viď obrázok 2. Spustite súčasne predné aj zadné trubice drviča až pokiaľ nedosiahnu príslušný doraz. (Viď obrázok 2) Stlačte blokovacie tlačidlo smerom dopredu, aby ste odistili otvorenie. Nechajte odblokované otvorenie. (Viď obrázok 2.1) Zaveďte zarážku trubice drviča s klinom do jeho zadnej narážky. (Viď obrázok 2.2) Vtlačte zarážku trubice drviča s hákom do prednej narážky. (Viď obrázok 2.3)2.3.) Posuňte smerom dozadu blokovacie tlačidlo, aby ste zaistili trubicu drviča. (Viď obrázok 2.4) Aby ste odstránili trubice drviča, postupujte ako v bodoch (3) (2) (1). Na vrecko na výstupe z fukára nasaďte adaptér. Pomocou blokovacieho tlačidla zaistite adaptér vrecka. Ak chcete odstrániť vrecko, stlačte blokovacie tlačidlo a uvoľnite vrecko. (Viď obrázok 4) POZN: na vyčistenie zablokovanej trubice alebo rotora, môže byť potrebné odstrániť trubicu fukára alebo trubice drviča. POZOR Aby ste zabránili možným zraneniam osôb, predtým, než začnete pripájať alebo odpájať trubice, ubezpečte sa, či je spínač v polohe OFF (vypnutý), či je zariadenie odpojené a či sa lamely rotora zastavili.
Charakteristiky výrobku Typ BLV 48 Li Motor 48 Volt DC Rýchlosť vzduchu 300 km/h(Max) Hmotnosť(bez akum. batérie) 4 kg Úroveň akustického tlaku – Nepresnosť merania
pA: 89dB(A) k:3 dB(A) Úroveň zaručeného akustickéhovýkonu – Nepresnosť merania
WA: 104dB(A) k:3 dB(A) Úroveň vibrácií – Nepresnosť merania
10. Oblasť s ukazovateľmi
11. Mriežka s výfukom vzduchu
15.Identikačný štítok 15.1) Označenie zhody ES (CE) 15.2) Názov a adresa výrobcu 15.3) Úroveň zaručeného akustického výkonu 15.4) Model stroja 15.5) Výrobné číslo 15.6) Rok výroby 15.7) Napájacie napätie a frekvencia 15.8) Výkon motora 15.9) Article Code 15.10) Výroba krajiny5
Viď obrázok 3. Spúšťajte trubicu fukára dopredu, až dokiaľ zóny s vyznačenými ukazovateľmi smeru na fukári vo vnútri drážok na trubici nezačnú reagovať. Aby ste mohli dobre utiahnuť usmerňovaciu dýzu zasaďte ju do normálnej dýzy. (usmerňovacia dýza sa používa na usmernenie toku vzduchu do ťažko prístupných oblastí: záhony, vnútorné časti veránd a pod.).
Viď obrázok 4. V správnej prevádzkovej polohe je remeň dlhý podľa potreby obsluhujúceho pracovníka. Potiahnite za jazýček ak chcete remeň predĺžiť, potiahnite za remeň ak ho chcete skrátiť.
POZN. Aby ste predišli vážnym zraneniam keď premiestňujete alebo prepravujete nástroj, odstráňte vždy akumulátorovú jednotku a držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od spúšťacieho mechanizmu s premenlivou rýchlosťou. INŠTALÁCIA AKUMULÁTOROVEJ BATÉRIE Viď obrázok 5. Umiestnite akumulátorovú jednotku do fukára. Klapku, ktorá vyčnieva z akumulátorovej jednotky zarovnajte s drážkami v priestore akumulátora fukára. Predtým, než začnete používať prístroj presvedčte sa, či blokovacia zarážka na dne akumulátorovej batérie správne zapadla a či je akumulátorová batéria správne upevnená. POZOR! Pri zavádzaní akumulátorovej batérie do fukára dávajte pozor, aby jej rebrovanie bolo v súlade s drážkovaním v hornej časti prístroja. Presvedčte sa, či je akumulátorová batéria v správnej polohe a či je dobre zaistená. Nesprávne umiestnenie akumulátorovej batérie by mohlo poškodiť vnútorné súčasti zariadenia.
ODSTRÁNENIE AKUMULÁTOROVEJ BATÉRIE
Viď obrázok 5. Fukár zastavíte uvoľnením spúšťacieho mechanizmus s premenlivou rýchlosťou (položka 1). Stlačte a držte stlačené tlačidlo v spodnej časti akumulátorovej jednotky. Odstráňte akumulátor z fukára.
) budete počuť pípnutie a fukár sa rozsvieti pri nízkej rýchlosti.
2. Otočte ovládačom zmeny rýchlosti dopredu ak
chcete rýchlosť zvýšiť v rozsahu zo 70MPH na 130MPH
3. Stlačte spínač hore/dolu ( ) ak chcete zvýšiť
rýchlosť zo 75MPH na 185MPH.
Ak chcete aktivovať funkciu TURBO DRVIČ stlačte tlačidlo “LOW HIGH” (hore/dolu), s ovládačom zmeny rýchlosti v polohe vysokej rýchlosti (5).
Viď obrázok 7. Pred spustením jednotky sa postavte na nohy a skon- trolujte nasledovné: Obsluhujúci pracovník musí mať primeraný odev a pomôcky ako ochrannú obuv, okuliare a štít ako aj bezpečnostné slúchadlá/prostriedky akustickej ochrany, rukavice, dlhé nohavice a tričko s dlhými rukávmi. POZOR Vždy keď používate túto jednotku používajte ochranné okuliare alebo štít, predídete tak vážnym osobným ujmám. V prašnom prostredí používajte ochrannú masku na tvár alebo protiprachovú masku. STAV LED SVETLÁ RIEŠENIE Ochrana od akejkoľvek poruchy Zelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 7 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60s Vypnite spínačom a znovu spustite Nízkonapäťová ochrana Zelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 5 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60s Vypnite spínačom a znovu spustite alebo dobite akumulátorovú batériu Ochrana pred preťažením Zelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 4 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60s Vypnite spínačom a znovu spustite Ochrana pred zablokovaním akumulátorovej batérie Zelené/červené svetlo; jednotka je nefunkčná Resetujte vysávač odstránením batérie na 5 sekúnd
neštandardná Led svetlo je zhasnuté Keď sa teplota batérie zníži, vysávač sa vráti do svojho normálneho prevádzkyschopného stavu. POZOR Pred spustením jednotky sa presvedčte, či bola trubica fukára alebo drviča a vrecko správne inštalované, predídete tak vážnym osobným zraneniam, alebo škodám na samotnej jednotke.
RADY PRE SPRÁVNU FUNKCIU
Viď obrázok 8. Vrecko musí byť nainštalované a zapečatené (režim drviča). Pred spustením jednotky sa presvedčte, či je vrecko zapečatené. Presvedčte sa, či jednotka nie je otočená smerom k prítomným osobám alebo k odpadu, skôr než ju spustíte. Presvedčte sa, či je jednotka v optimálnych prevádzkových podmienkach. Presvedčte sa či sú trubice a ochrany nainštalované a pripevnené. Keď je jednotka v prevádzke držte ju vždy oboma rukami. Držte pevne jednotku v rukách za rúčky alebo za predné či zadné rukoväte. Pre zníženie rizika poškodenia sluchu, v dôsledku zvukových emisií používajte vhodnú akustickú ochranu. Keď používate jednotku ako drtič, používajte náplecný remeň. Prístroj používajte len v odôvodnenom čase - aby ste nerušili okolie, nepoužívajte v skorých ranných hodinách a v neskorých večerných hodinách. Dodržiavajte vždy doby uvedené v miestnych nariadeniach. Vo všeobecnosti je odporúčaná doba od 9:00 do 17:00 od pondelka do soboty. Pre obmedzenie hodnôt akustických emisií zabráňte tomu, aby sa používalo viac prístrojov súčasne. Pre obmedzenie akustických emisií spusťte fukáre na najnižšiu možnú rýchlosť potrebnú pre vykonanie danej práce. Pred použitím fukára odstráňte zo zeme pomocou hrablí alebo metly nečistotu. V prašnom prostredí povrchy trochu navlhčite vodou. Η χρήση του εμφυσητή επιτρέπει την εξοικονόμηση Použitie fukára umožňuje ušetriť vodu, pretože na čistenie odkvapov, múrikov, terás, mriežok, bránok a trávnikov nemusíte používať prúd vody. POZN. Presvedčte sa, či sú dvierka pre drvenie/ vysávanie úplne uzatvorené a zaistené.
Nikdy nezakrývajte vzduchové mriežky. Udržujte ich vždy čisté od prípadných nečistôt a odpadov. Mriežky musia byť vždy čisté, aby umožnili správne chladenie motora. POZOR Nenoste odevy alebo doplnky s vlajúcimi časťami ako šály, šnúrky, retiazky, kravaty a pod., ktoré by sa mohli zavliecť do vzduchovej mriežky, predídete tak vážnym osobným zraneniam. Zviažte si vlasy predídete tak tomu, aby boli zavlečené do vzduchovej mriežky. POUŽITIE AKO FUKáR Držte pevne fukár. Fúkajte z jednej strany tak, aby bola dýza v primeranej vzdialenosti od zeme alebo od podlahy. Postupujte dopredu pomaly a držte vždy nahromadenú kopu odpadkov pred sebou. Najväčšia časť fúkacích prác za sucha dáva najlepšie výsledky skôr pri nízkych rýchlostiach než pri vysokých. Fúkanie pri vysokých rýchlostiach je najlepší spôsob pre odstránenie najťažších častí odpadu, ako odpad veľkých rozmerov alebo štrk.
Držte pevne vysávač, s naklonením trubíc (o 2-4 palce alebo o 5-10 cm), a pomocou kývavého pohybu zozbierajte najmenší odpad. Odpad sa vsaje do vnútra vrecka. Malé súčasti odpadu, ako lístie a konáre budú rozdrvené postupne ako budú prechádzať cez teleso rotora. Aby vrecko čo najdlhšie vydržalo a aby bol výkon čo najväčší, často vyprázdňujte vrecko.
ČISTENIE ZBERNÉHO VRECA
Vyprázdnite zberné vrece po každom použití, aby ste zabránili jeho poškodeniu a upchatiu prívodu vzduchu, čím sa môže znížiť výkon jednotky. Podľa potreby vyčistite zberné vrece. Po počiatočnom vyprázdnení, si nasaďte ochranu očí, vrece úplne prevráťte a dobre ho vyprášte, aby ste z neho odstránili všetku nečistotu a prach. VYČISTENIE ZABlOKOVANEJ TRUBICE/ROTORA POZOR Aby ste predišli vážnym osobným ujmám, vždy pred čistením rotora sa ubezpečte, že jednotka je VYPNUTÁ a odpojená od zdroja napájania. POZOR Aby ste zabránili vážnym osobným zraneniam, vždy používajte rukavice na ochranu od lamiel rotora a od ostatných ostrých častí zariadenia. MONTáŽ7 MONTᎠ/ ÚDRŽBA
Pred uskladnením fukár starostlivo očistite. Uložte ho na suché miesto, dobre vetrané, tak, aby nebol v dosahu detí. Neukladajte ho do blízkosti korozívnych látok, ako chemické postrekové látky alebo soli na rozpúšťanie snehu. Akumulátorovú batériu uložte alebo dobíjajte na chladnom mieste. Teploty nižšie alebo vyššie
2. Vyberte akumulátorovú jednotku.
4. Pozorne odstráňte materiál, ktorý upcháva
trubicu alebo rotor. Skontrolujte či lamely nie sú poškodené. Manuálne pootočte lamelami rotora a ubezpečte sa, či bol materiál ktorý blokoval rotor úplne odstránený.
6. Vložte do zariadenia akumulátorovú jednotku.
ako normálna teplota prostredia znižujú životnosť akumulátorovej batérie. Nikdy neukladajte na sklad vybitú akumulátorovú batériu. Po použití prístroja počkajte, kým sa akumulátorová batéria ochladí a znovu ju hneď úplne dobite. Všetky akumulátorové batérie postupom času strácajú schopnosť dobiť sa. Čím je vyššia teplota, tým skôr sa akumulátor vybije. V prípade, že sa prístroj nepoužíva po dlhšiu dobu, dobíjanie akumulátorovej batérie vykonajte každý mesiac alebo každé dva mesiace. To predĺži životnosť akumulátora.7. LIKVIDÁCIA Nelikvidujte elektrické prístroje tak, že ich vyhodíte do domového odpadu. Likvidáciu vykonajte tak, že ich odnesiete do recyklačného centra, vytvoreného pre tento účel. Kvôli recyklačným postupom kontaktujte kompetentné orgány alebo Vášho predajcu. Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom. Podľa Európskej Smernice 2012/19/ES o odpade tvorenom elektrickými a elektronickými zariadeniami a jej aplikácie v podobe národných no-riem musia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odo-vzdané do zberu oddelene kvôli ich ekokompatibilnej recyklácii. Keď sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo voľne v prírode, škodlivé látky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čím môžu poškodiť naše zdravie. Pre získanie podrobnejších infor-mácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu, zaoberajúcu sa domovým odpadom, alebo na Vášho predajcu. Príklad vyhlásenia o zhode sa nachádza na predposlednej strane návodu.
PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Jednotka nefúka ani nedrví. Hmotnosť rýchlosť vzduchu (bez akum. jednotky)
3. Zablokovaný rotor 3. Odstráňte zablokovanie
7. Ak chcete upevniť akumulátorovú jednotku, zarážky na jej
hornej časti musia správnym spôsobom zapadnúť do svojho uloženia.
8. Akumulátor nie je dobitý.
8. Akumulátorovú jednotku dobite podľa pokynov, uvedených
pri danom zariadení. Jednotka sa nechce spustiť.
1. Ak chcete upevniť akumulátorovú jednotku, zarážky na jej
hornej časti musia správnym spôsobom zapadnúť do svojho uloženia.
2. Akumulátor nie je dobitý.
2. Akumulátorovú jednotku dobite podľa pokynov, uvedených
pri danom zariadení.
3. Spínač (výkon/rýchlosť) je v
polohe OFF (vypnutý).
5. Sacie trubice nie sú
správne namontované.
5. Skontrolujte sacie trubice a ubezpečte sa či sú
namontované správne a umožňujú aktiváciu spínača.
Notice-Facile