STIGA BLV 48 Li - Fúkač

BLV 48 Li - Fúkač STIGA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BLV 48 Li STIGA vo formáte PDF.

📄 231 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice STIGA BLV 48 Li - page 211
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuFúkač / vysávač drvič bezdrôtový
ZnačkaSTIGA
ModelBLV 48 Li
Motor48 V DC
Maximálna rýchlosť vzduchu300 km/h
Hmotnosť (bez batérie)4 kg
Hladina akustického tlaku (LpA)89 dB(A) (neistota 3 dB(A))
Zaručená hladina akustického výkonu (LwA)104 dB(A) (neistota 3 dB(A))
Vibrácie (Ah)2,8 m/s² (neistota 1,5 m/s²)
NapájanieLítiovo-iónová batéria 48 V (nie je súčasťou balenia)
FunkcieFúkanie, vysávanie, drvenie
Regulátor otáčokÁno, plynule nastaviteľný
Turbo režimÁno, pomocou prepínača vysokej rýchlosti
Zberný vakÁno, so zipsom
Koncentračný nástavecÁno, pre stiesnené priestory
Ramenný popruhÁno, nastaviteľný
Ochrana používateľaOdporúčajú sa ochranné okuliare, rukavice, dlhé nohavice
Bezpečná vzdialenosť15 m od osôb a zvierat
ÚdržbaPo použití vyčistite vak, skontrolujte upevnenia, skladujte na suchom mieste
Náhradné dielyPoužívajte iba originálne diely STIGA
ZárukaPozrite si návod (záruka zaniká v prípade neautorizovaných úprav)

Často kladené otázky - BLV 48 Li STIGA

Ako zložiť fúkač do režimu drviča?
Posuňte prednú a zadnú drviacu trubicu na seba, kým nezapadnú. Otvorte kryt, vložte vyčnievajúci koniec trubice do zadnej západky, potom hákový koniec do prednej západky. Posuňte uzamykacie tlačidlo dozadu, aby ste zaistili trubicu. Pripevnite zberný vak na výstup fúkania.
Ako používať fúkač v režime fúkania?
Nasuňte fúkaciu trubicu na puzdro, kým nezapadnú drážky. Pre koncentrovaný prúd vložte koncentračný nástavec. Držte fúkač oboma rukami, pohybujte ním do strán niekoľko centimetrov nad zemou. Nízku rýchlosť používajte na suché nečistoty, vysokú rýchlosť na veľké nečistoty.
Aká batéria je kompatibilná s BLV 48 Li?
BLV 48 Li funguje s lítiovo-iónovými batériami STIGA 48 V. Pokyny na nabíjanie nájdete v návode na nabíjačku. Vložte batériu tak, že zarovnáte jazýčky s drážkami, kým nezaklapne.
Ako uvoľniť trubicu alebo turbínu?
Dôležité: Prepnite prístroj do vypnutej polohy, vyberte batériu a počkajte na úplné zastavenie. Noste rukavice. Odstráňte trubice a vak, potom odstráňte blokujúce nečistoty. Skontrolujte, či sa lopatky turbíny voľne otáčajú pred opätovným zložením.
Ako vyprázdniť a vyčistiť zberný vak?
Vyprázdnite vak po každom použití, aby ste predišli upchatiu. Otvorte zips, otočte vak naruby a silno ním potraste. Noste ochranné okuliare. Vak v prípade potreby umyte a pred ďalším použitím nechajte úplne vyschnúť.
Aké bezpečnostné opatrenia treba dodržiavať?
Vždy noste ochranné okuliare, rukavice, dlhé nohavice a uzavretú obuv. Osoby a zvieratá udržiavajte vo vzdialenosti viac ako 15 m. Nepoužívajte prístroj v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Dlhé vlasy si zviažte a vyhýbajte sa voľnému oblečeniu.
Ako nastaviť rýchlosť fúkania?
Použite otočný regulátor rýchlosti na plynulé nastavenie od 110 do 210 km/h. Na aktiváciu turbo režimu stlačte prepínač vysokej/nízkej rýchlosti, čím dosiahnete až 290 km/h.
Čo robiť, ak prístroj neštartuje?
Skontrolujte, či je batéria správne vložená a nabitá. Uistite sa, že je spínač v polohe nízkej alebo vysokej rýchlosti. Skontrolujte, či sú sacie trubice pevne pripevnené a či je kryt vstupu vzduchu zatvorený. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis STIGA.
Ako udržiavať fúkač?
Pravidelne čistite vetracie otvory a vak. Utiahnite všetky matice a skrutky. Používajte iba originálne náhradné diely. Skladujte prístroj na suchom a vzdušnom mieste mimo dosahu detí. Nikdy neskladujte vybitú batériu; po použití ju nabite.
Môže sa tento prístroj používať ako vysávač?
Áno, v konfigurácii drviča prístroj nasáva lístie a malé nečistoty pomocou sacej trubice. Nečistoty sú rozdrvené turbínou a zhromaždené vo vaku. Použite zametací pohyb s trubicou naklonenou 5 až 10 cm nad zemou.

Otázky používateľov k BLV 48 Li STIGA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BLV 48 Li - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BLV 48 Li značky STIGA.

NÁVOD NA OBSLUHU BLV 48 Li STIGA

SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie ...... SK

SRPSKI - Prevod originalnih uputstva SR

Fig. 1
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig. 3
Fig. 3 10 12 7 11 15 15.1 15.2 15.10 15.4 15.3 Made in China ElectricBlowerr V~ Hz W LWA dB 15.7 15.515165.9 15.8

Fig. 4

STIGA BLV 48 Li - 3

Fukár je skonštruovaný a vyrobený pri dodržaní všetkých vysokých výrobných štandardov spoločnosti, čím je možné zaručiť čo najvyššiu výkonnost, pohodlnú prevádzku a bezpečnosť obsluhy výrobku.

Pokiaľ budete prevádzke tohto výrobkuvenovať náležitú starostlivosť, bude Vám výborne slúžit’ aj niekoľko rokov.

Pri používaní elektrických prístrojov na batérie je nevyhnutné dodržovať základné bezpečnostné predpisy. Predídete tak rizikám požiaru, úrazu a úniku tekutiny z batérie.

■ Nedotýkajte sa rotora, ked' je prístroj v prevádzke.
■ Preverte či sú rukoväte prístroja vždy čisté a suché.

POUČENIE

■ Prečítajte si pozorne všetky pokyny a zoznámte sa so všetkými kontrolnými úkonmi, aby ste boli schopní správne používať prístroj.
■ Nikdy nedovol'te používať prístroj det'om.
Nedovoľte osobám, ktoré neovládajú návod na použitie, aby používali prístroj. Miestne predpisy by mohli obmedzovať vek obsluhujúceho pracovníka.
Nikdynespúšťajte výrobok, pokial' sa v blízkosti nachádzajú osoby, hlavne deti, alebo zvieratá.
■ Obsluhujúci pracovník, alebo pracovník určený pre prevádzku prístroja, je zodpovedný za prípadné nehody alebo nebezpečenstvo, ktoré by mohlo ohrozit osoby alebo predmety.

PRÍPRAVA

■ Počas používania prístroja noste vždy primeranú obuv a dlhé nohavice.
■ NEnoste široké alebo vlajúce odevy, pretože by mohli byť vtiahnuté do mriežky pre nasávanie vzduchu. Dlhé vlasy držte v riadnej vzdialenosti od mriežky pre nasávanie vzduchu.
■ Pri používaní zariadenia noste vždy ochranné okuliare.
■ Používajte ochrannú masku, predídete tak

podráždeniu z prípadného negatívneho účinku prachu.

PREVÁDZKA

■ XPrístroj dávajte do prevádzky len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
■ NEnakláňajte sa a udržujte vždy správnu rovnováhu.
■ Ked' používate nástroj na schodoch, vždy si udržujte stabilnú polohu.
■ Nikdy nebežte, ale chod'te krokom.
- Odstráňte prípadné úlomky a nečistoty z lopatiek ventilátora chladenia vzduchu.
■ Neodfukujte nečistoty smerom k osobám nachádzajúcim sa v blízkosti.
■ ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
■ Aby ste zabezpečili, že prístroj bude vždy v dokonalých prevádzkových podmienkach, dobre utiahnite všetky skrutky, svorníky a matice.
■ Vymeňte poškodené a opotrebované časti.
■ Používajte výlučne originálne náhradné diely a príslušenstvo.
■ Zariadenie umiestnite na suché miesto.

POZOR

Používajte výlučne náhradné diely výrobcu. Nedodržanie tohto predpisu by mohlo spôsobit' nefunkčnosť zariadenia, zapríčinit' zranenia a úpadok záruky.

Termín “elektrický prístroj” používaný v upozorneniach sa vzťahuje na elektrické prístroje, ktoré je možné pripojiť jednak na elektrickú sieť a jednak na akumulátorovú batériu.

BEZPEČNOST PRACOVNÉHO PROSTREDIA

■ Pracovné prostredie udržujte čisté a dobre osvetlené. Priestory, ktoré sú zatarasené a slabo osvetlené sú zdrojom nehôd.
■ NEpoužívajte elektrické prístroje v potenciálne výbušnom prostredí, či v prítomnosti napríklad zápalných tekutín, plynov alebo prachov.
Iskry spôsobené elektrickými prístrojmi môžu zapáliť prach alebo výpary.

Ked' používate elektrický prístroj, deti a nepovolané osoby sa musia zdržiavať v náležitej vzdialenosti od pracovnej zóny. Mohli by odviest Vašu pozornosť a zapríčinit, že prístroj nebudete dokonale ovládať

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

Zabráňte tomu, aby telo prišlo do kontaktu s povrchmi, ktoré sú uzemnené, ako rúrové rozvody, radiátory, chladiace zariadenia. Riziko zásahu elektrickým prúdom sa zvyšuje, ak je telo v takej polohe, že slúži ako kostrové prepojenie alebo uzemnenie.

■ NEvystavujte elektrické prístroje dažďu alebo vlhkosti. Riziko zásahu elektrickým prúdom za zvyšuje ak prístroj príde do kontaktu s vodou.

OSOBNÁ BEZPEČNOST

■ Bud'te vždy pozorný; počas používania elektrického prístroja venujte vždy pozornosť úkonom, ktoré vykonávate a robte ich vždy sústredene a uvedomele. Elektrický prístroj nepoužívajte ked' ste unavení, pod vplyvom alkoholu, dróg, alebo ak užívate lieky s účinkom znižujúcim pozornosť. Nikdy nezabúdajte, že aj okamih nepozornosti môže spôsobit' vážny úraz.

■ Noste primerané ochranné pomôcky. Vždy si chráňte oči. Aby ste predišli vážnym telesným újmam, noste prípadne protiprachovú masku, protišmykovú obuv, protihlukovú ochranu uší, ako zátky alebo slúchadlá.

Zabráňte akémukol'vek neočakávanému spusteniu. Vždy pred pripojením prístroja do zástrčky a/alebo do akumulátorovej batérie, alebo vtedy keď chcete použiť či premiestniť zariadenie sa presvedčte, či je spínač v polohe "OFF". Nepremiestňujte prístroj s prstom na spínači a nepripájajte ho na elektrickú sieť ak je aktivovaný "prevádzkový" spínač (spustenie).

■ Predtým, než spustíte prístroj, odstráňte z neho všetky nástroje potrebné na doťahovanie a nastavovanie. Ak zostane nejaký nastavovací klúč nasadený na nejakom pohyblivom prvku prístroja môže to spôsobit vážnu fyzickú ujmu.

■ Neroztvárajte nadmieru ruky a ramená. Zostaňte v rovnováhe a pevne na nohách. To umožňuje lepšie ovládanie prístroja v prípade, že dôjde k nepredvídaným situáciám.

Noste vždy primerané oblečenie. Nenoste vlajúce a široké oblečenie. Vlasy, oblečenie a ruky držte v primeranej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia. Široké oblečenie, prívesky a dlhé vlasy by mohli byť vtiahnuté do pohybujúcich sa častí zariadenia.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

■ Ochrana životného prostredia musí predstavovať významný a prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného občian-skeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme. Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich susedov.

■ Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, filtrov, opotrebovaných súčastí alebo akých-kol'vek látok so silným dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stre-dísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov.

■ Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa

■ Pri vyrad'ovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte vol'ne v prírode, ale obrátte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi.
■ Druh užívatel'ov: Tento stroj je určený na pre spotrebitel'ov – neprofesio-nálnych užívatel'ov. Tento stroj je určený pre „domácich majstrov“.

PREVÁDZKA A ÚDRŽBA ELEKTRICKÝCH PRÍSTROJOV

Nepreťažujte prístroj. Používajte prístroj primeraný druhu práce, ktorú má vykonať. Prístroj bude mať najlepšie charakteristiky a bude bezpečnejší, ak bude prevádzkovaný v režime, pre ktorý bol skonštruovaný.
Nepoužívajte elektrický prístroj ak spínač neumožňuje jeho náležité spustenie a zastavenie. Prístroj, ktorý nemôže byť zapnutý a vypnutý správnym spôsobom je nebezpečný a musí byť v každom prípade opravený.
Elektrické prístroje ukladajte tak, aby neboli na dosah deťom. Nedovol’te používať prístroj osobám, ktoré nepoznajú jeho funkcie alebo neboli oboznámené s týmito bezpečnostnými predpismi. Elektrické prístroje sú nebezpečné zariadenia v rukách osôb, ktoré ich nevedia používať.
■ Prístroje podrobte starostlivej údržbe. Skontrolujte pohyblivé časti, či sú dobre nastavené či nemajú nesprávnu vzájomnú polohu, či fungujú bez zasekávania a či v zariadení nie sú polámané časti, ktoré by mohli ohroziť jeho funkčnosť. V prípade poškodenia dajte prístroj ešte pred použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených zlou údržbou prístrojov.
■ Rezné strojné zariadenia udržujte vždy čisté a naostrené. Rezný nástroj, ktorý je čistý a správne naostrený, zníži pravdepodobnosť prestojov zariadenia a zvýši jeho ovládatel'nosť.
■ Počas prevádzky zariadenia, a používania príslušenstva a rezných nástrojov a pod. dodržujte tieto bezpečnostné predpisy. Majte pritom na pamäti veľkosť pracovného priestoru a druh vykonávaných úkonov. Elektrický prístroj používajte len pre tie druhy prác, pre ktoré bol skonštruovaný, predídete tak výskytu nebezpečných situácií.

BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE PRÍSTROJE NA AKUMULÁTOROVÚ BATÉRIU

■ Pre dobitie akumulátorovej batérie prístroja používajte výlučne dobíjačku odporúčanú výrobcom. Dobíjačka určená pre určitý druh akumulátorovej batérie môže spôsobit požiar, ak je používaná s inou batériou, než pre ktorú je určená.
■ S prístrojom na batériu musí byť používaný výlučne špecifický druh batérie, t.j. taký, ktorý je určený pre daný prístroj. Použitie akéhokol'vek iného druhu batérie môže spôsobit' požiar.
Ked' akumulátorovú batériu nepoužívate, uchovajte ju d'aleko od kovových predmetov, ako napríklad od sponiek, mincí, kl'účov, skrutiek, klincov alebo akéhokol'vek iného predmetu, ktorý by mohol slúžit ako premostenie medzi jej dvoma pólmi. Krátke spojenie medzi pólmi akumulátorovej batérie môže spôsobit popálenie a požiar.
■ V prípade úniku tekutiny, v dôsledku nesprávneho použitia batérie,zabráňte akémukol'vek kontaktu s

uniknutou tekutinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnutú zónu opláchnite čistou vodou.

■ V prípade, že dôjde k vniknutiu do očí, kontaktujte lekára.
Tekutina uniknutá z akumulátorovej batérie môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.

ÚDRŽBA

■ Prípadné opravy môže vykonať kvalifikovaný technik, ktorý musí pri oprave používať originálne náhradné diely. Týmto spôsobom bude možné používať

elektrický prístroj bezpečným spôsobom.

UCHOVAJTE TIETO POKYNY, PRAVIDELNE ICH KONZULTUJTE A UKÁŽTE ICH KAŽDÉMU, KTO MÁ V ÚMYSLE POUŽÍVAŤ ZARIADENIE. AK ZAPOŽIČIATE ZARIADENIE, VYBAVTE HO AJ TÝMTO NÁVODOM NA PREVÁDZKU.

2.POUŽITÉ SYMBOLY

Na výrobku sa môže objaviť niektorý z nasledujúcich symbolov. Pozorne si ich preskúmajte a naučte sa ich význam. Správny výklad týchto symbolov umožní obsluhujúcemu pracovníkovi používať výrobok lepšie a bezpečnejším spôsobom .

SYMBOL NÁZOV VÝZNAM / VYSVETLENIE
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 1Bezpečnostné upozornenieUvádza opatrenia prijaté pre bezpečnosť obsluhujúceho pracovníka.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 2Prečítajte si návod na obsluhu.Prečítajte si návod na prevádzku a dodržujte upozornenia a bezpečnostné predpisy.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 3Ochrana očí a uší Noste ochrany uší a očí.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 4Pozor na odrazené predmetyPredmety, ktoré nástroj odrazí môžu odskočiť a spôsobit' vážnu ujmu osobám alebo škodu na veciach. Noste ochrannú výbavu a bezpečnostné topánky.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 5Držte v bezpečnej vzdiale- nostiPrípadných pozorovateľov, hlavne deti, držte v bezpečnej vzdialenosti aspoň 15 m od pracovnej zóny.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 6 STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 7Nedotýkajte sa rotora. Nedotýkajte sa rotora, ked' je nástroj v prevádzke.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 8Pozor na vlhkost' Nenechávajte tento prístroj v daždi alebo vo vlhkom prostredí.
Nasledujúce symboly a nápisy uvádzajú úrovne nebezpečenstva priradené tomuto výrobku.
SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 9NEBEZPEČENSTVO:Uvádza nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviest' do vážnych zranení alebo až k smrti osôb.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 10UPOZORNENIE:Uvádza potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviest' do vážnych zranení alebo až k smrti osôb.
STIGA BLV 48 Li - 2.POUŽITÉ SYMBOLY - 11POZOR!Uvádza potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nezabráni, doviest' do menších až menej rozsiahlych zranení osôb.
POZOR!(Bez symbolu nebezpečenstva) Uvádza nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobit' škody na veciach.

3. CHARAKTERISTIKY

15.Identifikačný štítok
15.1) Označenie zhody ES (CE)
15.2) Názov a adresa výrobcu
15.3) Úroveň zaručeného akustického výkonu
15.4) Model stroja
15.5) Výrobné číslo
15.6) Rok výroby
15.7) Napájacie napätie a frekvencia
15.8) Výkon motora
15.9) Article Code
15.10) Výroba krajiny

5. MONTÁŽ

ODSTRÁNENIE OBALU

■ Vyberte opatrne zo škatule výrobok a jeho príslušenstvo.
■ Prezrite si pozorne výrobok a ubezpečte sa, či sa počas prepravy nepoškodil alebo nepokazil.
■ Nevyhadzujte obalový materiál, až dokiaľ výrobok nebol pozorne skontrolovaný a správne vyskúšaný.
■ V prípade, že chýbajú časti výrobku, alebo sú tieto poškodené, kontaktujte servisnú službu spoločnosti. Fukár/vysávač je dodávaný s niektorými nenamontovanými časťami.

Pri ich montáži postupujte nasledovným spôsobom:

MONTÁŽ AKO DRVIČ

Vid' obrázok 2.

■ Spustite súčasne predné aj zadné trubice drviča až pokial' nedosiahnu príslušný doraz. (Vid' obrázok 2)
■ Stlačte blokovacie tlačidlo smerom dopredu, aby ste odistili otvorenie. Nechajte odblokované otvorenie. (Vid' obrázok 2.1)
■ Zaved'te zarážku trubice drviča s klinom do jeho zadnej narážky. (Vid' obrázok 2.2)

■ Vtlacte zarážku trubice drviča s hákom do prednej narážky. (Vid' obrázok 2.3)2.3.)
■ Posuňte smerom dozadu blokovacie tlačidlo, aby ste zaistili trubicu drviča. (Vid' obrázok 2.4)

■ Aby ste odstránili trubice drviča, postupujte ako v bodoch (3) (2) (1).

POZN: na vyčistenie zablokovanej trubice alebo rotora, môže byť potrebné odstrániť trubicu fukára alebo trubice d r v i č a.

POZOR

Aby ste zabránili možným zraneniam osôb, predtým, než začnete pripájať alebo odpájať trubice, ubezpečte sa, či je spínač v polohe OFF (vypnutý), či je zariadenie odpojené a či sa lamely rotora zastavili.

MONTÁŽ AKO FUKÁR Vid'obrázok 3.

■ Spúšťajte trubicu fukára dopredu, až dokial' zóny s vyznačenými ukazovatel'mi smeru na fukári vo vnútri drážok na trubici nezačnú reagovať.
■ Aby ste mohli dobre utiahnuť usmerňovaciu dýzu zasad’te ju do normálnej dýzy. (usmerňovacia dýza sa používa na usmernenie toku vzduchu do t’ažko prístupných oblastí: záhony, vnútorné časti veránd a pod.).

MONTÁŽ VRECKA S NÁPLECNÝM REMEŇOM

Vid'obrázok 4.

■ V správnej prevádzkovej polohe je remeň dlhý podľa potreby obsluhujúceho pracovníka. Potiahnite za jazýček ak chcete remeň predlížit, potiahnite za remeň ak ho chcete skrátiť. Informácie, týkajúce sa dobíjania, nájdete v prevádzkových manuáloch akumulátorovej jednotky a jednotlivých modelov dobíjačiek.

POZN. Aby ste predišli vážnym zraneniam ked' premiestňujete alebo prepravujete nástroj, odstráňte vždy akumulátorovú jednotku a držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od spúšťacieho mechanizmu s premenlivou rýchlosťou.

INŠTALÁCIA AKUMULÁTOROVEJ BATÉRIE

Vid' obrázok 5.

■ Umiestnite akumulátorovú jednotku do fukára. Klapku, ktorá vyčnieva z akumulátorovej jednotky zarovnajte s drážkami v priestore akumulátora fukára.
■ Predtým, než začnete používať prístroj presvedčte sa, či blokovacia zarážka na dne akumulátorovej batérie správne zapadla a či je akumulátorová batéria správne upevnená.

POZOR!

Pri zavádzaní akumulátorovej batérie do fukára dávajte pozor, aby jej rebrovanie bolo v súlade s drážkovaním v hornej časti prístroja. Presvedčte sa, či je akumulátorová batéria v správnej polohe a či je dobre zaistená. Nesprávne umiestnenie akumulátorovej batérie by mohlo poškodiť vnútorné súčasti zariadenia.

ODSTRÁNENIE AKUMULÁTOROVEJ BATÉRIE

Vid' obrázok 5.

■ Fukár zastavíte uvol'nením spúšťacieho mechanizmus s premenlivou rýchlostou (položka 1).
■ Stlačte a držte stlačené tlačidlo v spodnej časti akumulátorovej jednotky.
■ Odstráňte akumulátor z fukára.

SPUSTENIE/ZASTAVENIE FUKÁRA/DRVIČA

Vid' obrázok 6.

  1. Stlačte spínač On/Off (zapnutý/vypnutý) ( ⏻) budete počuť pípnutie a fukár sa rozsvieti pri nízkej rýchlosti.
  2. Otočte ovládačom zmeny rýchlosti dopredu ak chcete rýchlosť zvýšiť v rozsahu zo 70MPH na 130MPH

  3. Stlačte spínač hore/dolu (v)ak chcete zvýšit rýchlost zo 75MPH na 185MPH.

  4. Ak chcete vypnúť, stlačte spínač on/off (zapnutý/vypnutý) (💡)

DÔLEŽITÉ: Ak chcete aktivovať funkciu TURBO DRVIČ stlačte tlačidlo “LOW HIGH” (hore/dolu), s ovládačom zmeny rýchlosti v polohe vysokej rýchlosti (5).

DRŽTE FUKÁR/DRVIČ

Vid'obrázok 7.

■ Obsluhujúci pracovník musí mať primeraný odev a pomôcky ako ochrannú obuv, okuliare a štít ako aj bezpečnostné slúchadlá/prostriedky akustickej ochrany, rukavice, dlhé nohavice a tričko s dlhými rukávmi.

POZOR

Vždy ked' používate túto jednotku používajte ochranné okuliare alebo štít, predídete tak vážnym osobným ujmám. V prašnom prostredí používajte ochrannú masku na tvár alebo protiprachovú masku.

STAVLED SVETLÁRIEŠENIE
Ochrana od akejkoľvek poruchyZelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 7 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60sVypnite spínačom a znovu spustite
Nízkonapăťová ochranaZelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 5 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60sVypnite spínačom a znovu spustite alebo dobite akumulátorovú batériu
Ochrana pred preťaženímZelené svetlo vypnuté, červené svetlo zapnuté: rozsvieti sa 4 krát; zakaždým dodržte interval 1 hz: 3s; dodržte alarm na 60sVypnite spínačom a znovu spustite
Ochrana pred zablokovaním akumulátorovej batérieZelené/červené svetlo; jednotka je nefunkčnáResetujte vysávač odstránením batérie na 5 sekúnd
Teplota batérie je neštandardnáLed svetlo je zhasnutéKed' sa teplota batérie zníži, vysávač sa vráti do svojho normálneho prevádzkyschopného stavu.

POZOR

Pred spustením jednotky sa presvedčte, či bola trubica fukára alebo drviča a vrecko správne inštalované, predídete tak vážnym osobným zraneniam, alebo škodám na samotnej jednotke.

RADY PRE SPRÁVNU FUNKCIU

Vid'obrazok 8.

■ Vrecko musí byť nainštalované a zapečatené (režim drviča).
■ Pred spustením jednotky sa presvedčte, či je vrecko zapečatené.
■ Presvedčte sa, či jednotka nie je otočená smerom k prítomným osobám alebo k odpadu, skôr než ju spustíte.
■ Presvedčte sa, či je jednotka v optimálnych prevádzkových podmienkach. Presvedčte sa či sú trubice a ochrany nainštalované a pripevnené.
■ Ked' je jednotka v prevádzke držte ju vždy oboma rukami.
■ Držte pevne jednotku v rukách za rúčky alebo za predné či zadné rukoväte.
■ Pre zníženie rizika poškodenia sluchu, v dôsledku zvukových emisií používajte vhodnú akustickú ochranu.
■ Ked' používate jednotku ako drtič, používajte náplecný remeň.
■ Prístroj používajte len v odôvodnenom čase - aby ste nerušili okolie, nepoužívajte v skorých ranných hodinách a v neskorých večerných hodinách.
■ Dodržiavajte vždy doby uvedené v miestnych nariadeniach.
■ Vo všeobecnosti je odporúčaná doba od 9:00 do 17:00 od pondelka do soboty.
■ Pre obmedzenie hodnôt akustických emisií zabráňte tomu, aby sa používalo viac prístrojov súčasne.
■ Pre obmedzenie akustických emisií spustěte fukáre na najnižšiu možnú rýchlost potrebnú pre vykonanie danej práce.
■ Pred použitím fukára odstráňte zo zeme pomocou hrablí alebo metly nečistotu.
■ V prašnom prostredí povrchy trochu navlhčite vodou.
■ H χρήση του εμφυσητή επιτρέπει την εξοικονόμηση Použitie fukára umožňuje ušetriť vodu, pretože na čistenie odkvapov, múrikov, terás, mriežok, bránok a trávnikov nemusíte používať prúd vody.

POZN. Presvedčte sa, či sú dvierka pre drvenie/vysávanie úplne uzatvorené a zaistené.

VZDUCHOVÉ MRIEŽKY

Nikdy nezakrývajte vzduchové mriežky. Udržujte ich vždy čisté od prípadných nečistôt a odpadov. Mriežky musia byť vždy čisté, aby umožnili správne chladenie motora.

POZOR

Nenoste odevy alebo doplnky s vlajúcimi časťami ako šály, šnúrky, retiazky, kravaty a pod., ktoré by sa mohli zavliečť do vzduchovej mriežky, predídete tak vážnym osobným zraneniam.

Zviažte si vlasy predídete tak tomu, aby boli zavlečené do vzduchovej mriežky.

POUŽITIE AKO FUKÁR

Držte pevne fukár.

Fúkajte z jednej strany tak, aby bola dýza v primeranej vzdialenosti od zeme alebo od podlahy. Postupujte dopredu pomaly a držte vždy nahromadenú kopu odpadkov pred sebou.

Najväčšia časť fúkacích prác za sucha dáva najlepšie výsledky skôr pri nízkych rýchlostiach než pri vysokých. Fúkanie pri vysokých rýchlostiach je najlepší spôsob pre odstránenie najťažších častí odpadu, ako odpad vel’kých rozmerov alebo štrk.

POUŽITIE AKO DRVIČ

Držte pevne vysávač, s naklonením trubíc (o 2-4 palce alebo o 5-10 cm), a pomocou kývavého pohybu zozbierajte najmenší odpad. Odpad sa vsaje do vnútra vrecka. Malé súčasti odpadu, ako lístie a konáre budú rozdrvené postupne ako budú prechádzať cez teleso rotora. Aby vrecko čo najdlhšie vydržalo a aby bol výkon čo najväčší, často vyprázdňujte vrecko.

ČISTENIE ZBERNÉHO VRECA

■ Vyprázdnite zberné vrece po každom použití, aby ste zabránili jeho poškodeniu a upchatiu prívodu vzduchu, čím sa môže znížit’ výkon jednotky.
Podl'a potreby vyčistite zberné vrece. Po počiatočnom vyprázdnení, si nasad'te ochranu očí, vrece úplne prevráťte a dobre ho vyprášte, aby ste z neho odstránili všetku nečistotu a prach.

VYČISTENIE ZABLOKOVANEJ TRUBICE/ROTORA

POZOR

Aby ste predišli vážnym osobným ujmám, vždy pred čistením rotera sa ubezpečte, že jednotka je VYPNUTÁ a odpojená od zdroja napájania.

POZOR

Aby ste zabránili vážnym osobným zraneniam, vždy používajte rukavice na ochranu od lamiel rotora a od ostatných ostrých častí zariadenia.

  1. Stlačte tlačidlo on/off (☑) (zapnuté/vypnuté) a počkajte až sa jednotka úplne zastaví.
  2. Vyberte akumulátorovú jednotku.
  3. Odstráňte trubicu fukára alebo trubice drviča a vrecko.
  4. Pozorne odstráňte materiál, ktorý upcháva trubicu alebo rotor. Skontrolujte či lamely nie sú poškodené. Manuálne pootočte lamelami rotora a ubezpečte sa, či bol materiál ktorý blokoval rotor úplne odstránený.
  5. Znovu nainštalujte trubicu vysávača alebo trubice drviča a vrecko.
  6. Vložte do zariadenia akumulátorovú jednotku.

6. ÚDRŽBA

POZOR

V prípade výmeny používajte výlučne originálne náhradné diely. Použitie iných súčiastok by mohlo predstavovať nebezpečenstvo alebo poškodít prístroj.

Na čistenie časti z plastických hmôt nepoužívajte rozpúšťadlá. U väčšiny materiálov z plastických hmôt hrozí riziko poškodenia rozpúšťadlami vol'ne dostupnými v predaji. Na odstránenie špiny, oleja, vazelíny a pod. používajte čistú handru.

POZOR

Prvky z plastických hmôt nesmú príst do kontaktu s brzdovou kvapalinou, benzínom, výrobkami na báze nafty a penetračných olejov a pod. Tieto chemické výrobky obsahujú látky, ktoré by mohli poškodit, oslabit alebo zničit plastickú hmotu.

POZOR

Aby ste zabránili vážnym zraneniam, vždy odstráňte akumulátor z prístroja, ked' ho čistíte, alebo ked' na ñom vykonávate nejakú údržbu.

USKLADNENIE FUKÁRA

Pred uskladnením fukár starostlivo očistite. Uložte ho na suché miesto, dobre vetrané, tak, aby nebol v dosahu detí. Neukladajte ho do blízkosti korozívnych látok, ako chemické postrekové látky alebo soli na rozpúšťanie snehu.

■ Akumulátorovú batériu uložte alebo dobíjajte na chladnom mieste. Teploty nižšie alebo vyššie

ako normálna teplota prostredia znižujú životnosť akumulátorovej batérie.

Nikdy neukladajte na sklad vybitú akumulátorovú batériu. Po použití prístroja počkajte, kým sa akumulátorová batéria ochladí a znovu ju hned' úplne dobite.
■ Všetky akumulátorové batérie postupom času strácajú schopnosť dobit sa. Čím je vyššia teplota, tým skôr sa akumulátor vybije. V prípade, že sa prístroj nepoužíva po dlhšiu dobu, dobíjanie akumulátorovej batérie vykonajte každý mesiac alebo každé dva mesiace. To predlíži životnosť akumulátora.

Príklad vyhlásenia o zhode sa nachádza na predposlednej strane návodu.

7. LIKVIDÁCIA

STIGA BLV 48 Li - LIKVIDÁCIA - 1

Nelikvidujte elektrické prístroje tak, že ich vyhodíte do domového odpadu. Likvidáciu vykonajte tak, že ich odnesiete do recyklačného centra, vytvoreného pre tento účel. Kvôli recyklačným postupom kontaktujte kompetentné orgány alebo Vášho predajcu.

Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom. Podl'a Európskej Smernice 2012/19/ES o odpade tvorenom elektrickými a elektronickými zariadeniami a jej aplikácie v podobe národných no-riem musia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odo-vzdané do zberu oddelene kvôli ich ekokompatibilnej recyklácii. Ked' sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo vol'ne v prírode, škodlivé látky môžu preniknút do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čím môžu poškodiť naše zdravie. Pre získanie podrobnejších infor-mácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu, zaoberajúcu sa domovým odpadom, alebo na Vášho predajcu.

8. POKYNY PRE ODHALENIE PORÚCH

PROBLÉMPRAVDEPODOBNA PRÍČINARIEŠENIE
Jednotka nefúka ani nedrví.Hmotnosť rýchlosť vzduchu (bez akum. jednotky)1. Plné vrecko 1. Vyprázdnite vrecko.
2. Upchatá trubica 2. Odstráňte upchatie
3. Zablokovaný rotor 3. Odstráňte zablokovanie
4. Špinavé vrecko 4. Vyčistite vrecko
5. Roztrhané vrecko 5. Vymeňte vrecko.
6. Vrecko nie je zapečatené 6. Zapečaťte vrecko
7. Akumulátor nie je upevnený.7. Ak chcete upevnit' akumulátorovú jednotku, zarážky na jej hornej časti musia správnym spôsobom zapadnút do svojho uloženia.
8. Akumulátor nie je dobitý.8. Akumulátorovú jednotku dobite podl’a pokynov, uvedených pri danom zariadení.
Jednotka sa nechce spustiť.1. Akumulátor nie je upevnený.1. Ak chcete upevnit' akumulátorovú jednotku, zarážky na jej hornej časti musia správnym spôsobom zapadnút do svojho uloženia.
2. Akumulátor nie je dobitý.2. Akumulátorovú jednotku dobite podl’a pokynov, uvedených pri danom zariadení.
3. Spínač (výkon/rýchlosť) je v polohe OFF (vypnutý).3. Stlačte spínač on/off (zapnutý/vypnutý).
4. Spínač výkonu je vadný. 4. Zavolajte zdarma zelené číslo: 1-888-909-6757.
5. Sacie trubice nie sú správne namontované.5. Skontrolujte sacie trubice a ubezpečte sa či sú namontované správne a umožňujú aktiváciu spínača.
6. Vstupné dvierka/kryt nie je uzavretý.6. Presvedčte sa či sú dvierka/kryt úplne uzatvorené a zaistené.

SADRŽAJ

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIGA

Model : BLV 48 Li

Kategória : Fúkač