ARM 3400 - газонокосилка BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ARM 3400 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ARM 3400 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ARM 3400 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ARM 3400 BOSCH
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование лю бог о ви да т ехн ики, р або таю ще й по при нци пу з ажи ма
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Указания по безопасности Внимание! Внимательно прочитайте следующие указания. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным пользованием садового инструмента. Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Пояснения к символам на садовом инструменте Общее указание на наличие
Прочитайте руководство по эксплуатации. Следите за тем, чтобы отбрасываемые работающей машиной предметы не травмировали находящихся вблизи
Предупреждение: Выдерживайте безопасное расстояние до садового инструмента, когда он работает. Осторожно: Не прикасайтесь к вращающимся ножам. Ножи острые. Берегите пальцы ног
Неприменимо. Выключайте садовый инструмент и вытаскивайте штепсельную вилку из OBJ_BUCH-1996-005.book Page 117 Friday, June 3, 2016 12:30 PM118 | Русский F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools розетки перед изменением настроек на садовом инструменте или его очисткой, если запутался шнур или если Вам нужно оставить садовый инструмент без присмотра даже на короткое время. Держите шнур питания на расстоянии от ножей. Прежде чем прикасаться к деталям садового инструмента, подождите, пока все его детали полностью не остановятся. Ножи продолжают вращаться некоторое время после выключения садового инструмента и могут причинить телесные повреждения. Не используйте садовый инструмент в дождь и не подвергайте его воздействию
Берегитесь удара электрическим током. Держите шнур питания на расстоянии от ножей. Эксплуатация Никогда не позволяйте пользоваться садовым инструментом детям или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать возраст оператора. Если Вы не пользуйтесь садовым инструментом, храните его в недосягаемом для детей месте. Этот садовый инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными психическими или сенсорными способностями, с нарушениями психического здоровья, а также с недостаточным опытом/знаниями, исключая случаи, когда эксплуатация осуществляется такими лицами под наблюдением ответственного за их безопасность либо после получения от ответственного за безопасность соответствующих разъяснений относительно эксплуатации данного садового инструмента. Необходимо проследить, чтобы дети не играли с садовым инструментом. Никогда не осуществляйте стрижку газона, если поблизости находятся другие люди, в особенности дети или домашние животные. Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Не работайте с садовым инструментом босяком или в открытых сандалиях. Всегда одевайте прочную обувь и длинные
Тщательно осмотрите участок работы и уберите камни, палки, проволоку, кости и прочие посторонние предметы. Перед использованием всегда проверяйте ножи, винты ножей и ножевой узел на предмет износа и повреждения. Во избежание дисбаланса всегда меняйте сразу все износившиеся или поврежденные ножи и винты
Не работайте с газонокосилкой в плохую погоду, в особенности, когда надвигается гроза. По возможности не пользуйтесь садовым инструментом на влажной
Передвигайтесь всегда спокойно, никогда не бегите. Никогда не используйте садовый инструмент с поврежденными защитными устройствами и крышками или без предохранительных приспособлений, как напр., без дефлектора и/или травосборника. Носите средства защиты слуха. Работа на склонах может быть
– Не косите на особенно крутых
– На склонах и на мокрой траве всегда следите за уверенным
– На наклонных поверхностях всегда работайте поперек и никогда не работайте в направлении вверх или
– Будьте особенно осторожны при смене направления на склонах. Будьте крайне осторожны, если Вы идете спиной вперед или тянете садовый инструмент за собой. При скашивании травы всегда толкайте садовый инструмент перед собой и никогда не подтягивайте его к себе. Ножи должны быть полностью остановлены, если Вам нужно наклонить садовый инструмент для транспортировки, пересечь участок, не засеянный травой, или убрать садовый инструмент с участка/переместить на участок, где Вы производили/намерены производить скашивание. Не наклоняйте садовый инструмент, начиная работу с ним или запуская двигатель, за исключением тех случаев, когда это необходимо для работы в высокой траве. В таком случае приподнимите садовый инструмент с противоположной Вам стороны нажатием на рукоятку, однако не больше нужного. Следите за тем, чтобы Ваши руки были на рукоятке, когда будете опять опускать садовый инструмент. Включите садовый инструмент, как описано в инструкции по эксплуатации, следите за тем, чтобы Ваши ноги были на достаточном расстоянии от вращающихся ножей. Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся частей и не подставляйте их под вращающиеся
При работе с садовым инструментом держитесь на расстоянии от зоны выброса. Никогда не поднимайте и не переносите садовый инструмент при работающем двигателе. OBJ_BUCH-1996-005.book Page 119 Friday, June 3, 2016 12:30 PM120 | Русский F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools Ничего не меняйте в садовом инструменте. Недопустимые изменения могут сказаться на безопасности Вашего садового инструмента и приводить к сильным шумам и вибрациям. Регулярно проверяйте шнур питания и используемый удлинитель. Не подключайте поврежденный шнур к сети и не прикасайтесь к нему, не отключив его от сети. Если шнур поврежден, возможен контакт с находящимися под напряжением деталями. Защитите себя от опасности поражения электрическим током. Вытягивайте штепсель из розетки: – всегда, когда оставляете садовый инструмент без присмотра, – перед устранением застрявания, – перед проверкой, очисткой или выполнением прочих работ на садовом инструменте, – после столкновения с чужеродными предметами. Немедленно проверьте садовый инструмент на предмет повреждений и при необходимости отремонтируйте его, – если садовый инструмент начнет необычно вибрировать (немедленно проверить). Электроподключение Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке агрегата. Рекомендуется включать этот агрегат только в розетку, оборудованную устройством защитного отключения на 30 мА. При замене шнура используйте только шнур, рекомендованный изготовителем агрегата, № для заказа и тип см. в инструкции по эксплуатации. Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками. Не переезжайте через шнур питания и через удлинитель, не сдавливайте их и не тяните за них, поскольку этим Вы можете повредить их. Защищайте шнур от высоких температур, масел и острых краев. Удлинитель должен иметь указанное в инструкции по эксплуатации сечение и быть защищен от брызг воды. Штепсельный разъем не должен лежать в воде. При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые рукавицы. Электробезопасность Внимание! Перед проведением работ по техническому обслуживанию или очистке, выключайте садовый инструмент и вытягивайте штепсельную вилку из розетки. Эти операции необходимо проделывать также и в том случае, если сетевой кабель поврежден, перерезан или
После выключения садового инструмента ножи еще OBJ_BUCH-1996-005.book Page 120 Friday, June 3, 2016 12:30 PMРусский | 121 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) несколько секунд продолжают
Осторожно – не касайтесь вращающегося ножа. Из соображений безопасности Ваш садовый инструмент имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении. Рабочее напряжение составляет 230 В ~, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС: 220 В или 240 В в зависимости от исполнения). Используйте только разрешенный кабель-удлинитель. Информацию можно получить в авторизированной сервисной мастерской. Разрешается использовать только удлинители типа H05VV-F, H05RN-F или IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Если Вам нужен удлинитель к агрегату, разрешается использовать только удлинители с сечением
: максимальная длина 40 м – 1,5 мм
: максимальная длина 60 м – 2,5 мм
: максимальная длина 100 м Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям техники безопасности, иметь защитный проводник, который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети. В сомнительных случаях обратитесь к профессиональному электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch. ОСТОРОЖНО: От кабелей- удлинителей, не отвечающих предписаниям, может исходить опасность. Кабель-удлинитель, вилка и муфта должны быть выполнены в водонепроницаемом исполнении и допущены для использования под открытым
Кабельные соединения должны быть сухими и не лежать на земле. Для повышения безопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения (УЗО), срабатывающее при макс. 30 мА. УЗО следует проверять перед каждым использованием аппарата. Указание для продуктов за пределами Великобритании: ВНИМАНИЕ: В интересах Вашей безопасности необходимо соединить штекер садового инструмента с кабелем-удлинителем. Соединительная муфта кабеля- удлинителя должна быть защищена от водяных брызг, сделана из резины или покрыта резиной. Кабель- удлинитель должен использоваться с приспособлением для разгрузки провода от натяжения. Шнур необходимо регулярно проверять на наличие признаков повреждения, его можно использовать только в безупречном
Поврежденный сетевой шнур разрешается ремонтировать только в авторизированной мастерской Bosch. OBJ_BUCH-1996-005.book Page 121 Friday, June 3, 2016 12:30 PM122 | Русский F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools Техобслуживание При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые рукавицы. Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния садового инструмента. Регулярно проверяйте состояние и степень износа травосборника. Проверяйте садовый инструмент и на всякий случай меняйте износившиеся или поврежденные
Используйте только предусмотренные для садового инструмента ножи. Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch. Перед хранением проверьте, чтобы садовый инструмент был чистым и на нем не было органических остатков. При необходимости очистите его сухой
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с садовым инструментом. Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах. Технические данные Символ Значение Направление реакции Направление движения Надевайте защитные рукавицы
Разрешенное действие Запрещенное действие Принадлежности/запчасти Газонокосилка ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/
3 600 HA6 1.. 3 600 HA6 2.. Ном. потребляемая мощность Вт 1300 1400 Ширина ножа см 34 37 Высота скашивания мм 20 – 70 20–70 Вместимость травосборника л4040 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 12,0 12,5 Класс защиты /II /II Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,36 Ом никаких помех не ожидается. OBJ_BUCH-1996-005.book Page 122 Friday, June 3, 2016 12:30 PMРусский | 123 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (3.6.16) Данные по шуму и вибрации Заявление о соответствии Категория продукта: 32 Указанный испытательный пункт: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Монтаж и эксплуатация Поиск неисправностей Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60335-2-77. 3 600 ... HA6 1.. HA6 2.. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления уровень звуковой мощности погрешность K Одевайте наушники!
(векторная сумма трех направлений) и погрешность К в соответствии с EN 60335-2-77: вибрация a
<2,5 =1,5 <2,5 =1,5 3 600 ... HA6 1.. HA6 2.. Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, 2000/14/CE, включая их изменения, а также следующим нормам: EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 50581. 2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой мощности: Процедура оценки соответствия согласно приложения VI. дБ(А) 96 96 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Действие Рисунок Страница Комплект поставки
Сборка травосборника Установка/снятие травосборника
Настройка высоты скашивания
Техническое обслуживание ножей
Выбор принадлежностей
STOP Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включается Отсутствует питание Проверьте и включите Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в случае повреждения Сработал предохранитель Замените предохранитель Трава слишком высокая Настройте большую высоту скашивания и наклоните садовый инструмент, чтобы снизить начальную нагрузку Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую высоту
OBJ_BUCH-1996-005.book Page 123 Friday, June 3, 2016 12:30 PM124 | Русский F 016 L81 374 | (3.6.16) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет использования продукции www.bosch-garden.com При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на заводской табличке садового инструмента. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Садовый инструмент работает с перебоями Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в случае повреждения Повреждена внутренняя проводка садового инструмента Обратитесь в сервисную мастерскую Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую высоту
Двигатель работает с
Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания Затупился нож Замените нож Возможно, агрегат забился Проверьте нижнюю часть садового инструмента и при необходимости устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Нож установлен неправильной
Установите нож правильной стороной После включения садового инструмента нож не вращается На нож намоталась трава Выключите садовый инструмент Устраните причину (обязательно одевайте садовые
Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм)
вибрация/шум Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм) Нож поврежден Замените нож Проблема Возможная причина Устранение OBJ_BUCH-1996-005.book Page 124 Friday, June 3, 2016 12:30 PMУкраїнська | 125 Bosch Power Tools F 016 L81 374 | (14.1.16)
Садовые инструменты, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию. Не выбрасывайте садовые инструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения.
Notice-Facile