60853 - Telecomandă Schellenberg - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 60853 Schellenberg în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Telecomandă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 60853 - Schellenberg și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 60853 mărcii Schellenberg.
MANUAL DE UTILIZARE 60853 Schellenberg
CUPRINS Protejat pe baza drepturilor de autor, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea, respectiv distribuirea elementelor de conținut în baze de date sau în alte medii și sisteme electronice
Siguranţa şi indicaţii Indicaţii de siguranţă Indicaţii de securitate privind bateria Declaraţia CE şi conformitatea Utilizarea conform destinaţiei Date tehnice Furnitură Calibrarea telecomenzii A1 Drive Action A2 Smart Drive SD10/SD14 / SD10 Premium/SD14 Premium Drive 600U/800U / Action 555 / Action A3 Drive B / P / S / ECO A4 TWIN 2000 / 3000 A5 TWIN 300 A6 SLIDE 400
CUPRINS Protejat pe baza drepturilor de autor, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea, respectiv distribuirea elementelor de conținut în baze de date sau în alte medii și sisteme electronice
Siguranţa şi indicaţii Indicaţii de siguranţă Indicaţii de securitate privind bateria Declaraţia CE şi conformitatea Utilizarea conform destinaţiei Date tehnice Furnitură Calibrarea telecomenzii A1 Drive Action A2 Smart Drive SD10/SD14 / SD10 Premium/SD14 Premium Drive 600U/800U / Action 555 / Action A3 Drive B / P / S / ECO A4 TWIN 2000 / 3000 A5 TWIN 300 A6 SLIDE 400
Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi ecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs Predaţi manualul de instrucţiuni următorului proprietar, în cazul schimbării proprieta- rului În cazul pagubelor produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a montării defectuoase, se pierde orice drept de despăgubire
INDICAŢII DE SIGURANŢĂ
Există pericol de vătămare prin electrocutare Înainte de a lucra la instalaţiile electrice, acestea trebuie scoase de sub tensiune Produsul se poate utiliza numai în încăperi uscate: Sistemul de acționare radio pentru porți de garaj trebuie să e vizibil în timpul acți- onării, în special atunci când sistemul de comandă al porții de garaj este acționat de mai mult de o telecomandă Nu permiteți accesul persoanelor în raza de acțiune a porții de garaj Există pericol de vătămare
Produsul nu este o jucărie, mențineți copiii la distanță de el Există pericolul de vătămare și sufocare datorat pieselor de mici dimensiuni ale produsului și ambalajului Schimbaţi bateriile numai cu unele de acelaşi tip, 23 A Copiii sau persoanele care din cauza capacităţilor zice, psihice sau senzoriale decitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur şi prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul Produsul poate utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani dar şi de către persoanele cu capacităţi zice, senzori- ale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supraveghe- ate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără ca aceştia să e supravegheaţi
INDICAŢII DE SECURITATE PRIVIND BATERIA
Acordaţi atenţie marcajelor bornelor plus (+) şi minus (-) şi asiguraţi-vă că bateri- ile sunt introduse corect în încărcător, respectiv în produs Utilizaţi numai baterii care sunt adecvate pentru produsul respectiv Bateriile consumate trebuie depuse conform prescripţiilor locale de eliminare a deşeurilor în vederea revaloricării Lipiţi borna plus (+) cu o peliculă adezivăRO
Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi ecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs Predaţi manualul de instrucţiuni următorului proprietar, în cazul schimbării proprieta- rului În cazul pagubelor produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a montării defectuoase, se pierde orice drept de despăgubire
INDICAŢII DE SIGURANŢĂ
Există pericol de vătămare prin electrocutare Înainte de a lucra la instalaţiile electrice, acestea trebuie scoase de sub tensiune Produsul se poate utiliza numai în încăperi uscate: Sistemul de acționare radio pentru porți de garaj trebuie să e vizibil în timpul acți- onării, în special atunci când sistemul de comandă al porții de garaj este acționat de mai mult de o telecomandă Nu permiteți accesul persoanelor în raza de acțiune a porții de garaj Există pericol de vătămare
Produsul nu este o jucărie, mențineți copiii la distanță de el Există pericolul de vătămare și sufocare datorat pieselor de mici dimensiuni ale produsului și ambalajului Schimbaţi bateriile numai cu unele de acelaşi tip, 23 A Copiii sau persoanele care din cauza capacităţilor zice, psihice sau senzoriale decitare nu sunt capabile să utilizeze produsul în mod sigur şi prudent, nu au voie să utilizeze sau să monteze produsul Produsul poate utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani dar şi de către persoanele cu capacităţi zice, senzori- ale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supraveghe- ate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără ca aceştia să e supravegheaţi
INDICAŢII DE SECURITATE PRIVIND BATERIA
Acordaţi atenţie marcajelor bornelor plus (+) şi minus (-) şi asiguraţi-vă că bateri- ile sunt introduse corect în încărcător, respectiv în produs Utilizaţi numai baterii care sunt adecvate pentru produsul respectiv Bateriile consumate trebuie depuse conform prescripţiilor locale de eliminare a deşeurilor în vederea revaloricării Lipiţi borna plus (+) cu o peliculă adezivăRO
ATENŢIE! Ţineţi bateriile în locuri inaccesibile copiilor şi animalelor de casă Ingerarea unei baterii poate avea consecinţe care pun în pericol viaţa Dacă este necesar, adresaţi-vă imediat medicului Şi dacă există o suspiciune de ingerare Nu încărcaţi în niciun caz baterii care nu sunt destinate pentru încărcare Este interzisă deformarea, deteriorarea, dezasamblarea, deschiderea sau scurtcircuitarea bateriilor Este interzisă expunerea bateriilor la căldură, foc sau la orice tipuri de lichide Dacă bateria este neetanşă, aveţi în vedere ca lichidul să nu vină în contact cu pielea sau ochii În caz de contact cu lichidul, spălaţi cu multă apă şi adresaţi-vă medicului
) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale Conformitatea a fost certicată Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www schellenbergde (punctul de meniu „Service“ în centrul de download) Directiva privind echipamentele radio RED 2014/53/UE Directiva privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoa- se în echipamentele electrice și electronice 2011/65/UE Nu aruncaţi la gunoiul menajer! Produsul este reciclabil şi poate predat către un centru de revaloricare sau de colectare a deşeurilor electrice Acumulatori/baterii: Nu aruncaţi acumulatorii sau bateriile în gunoiul menajer, în foc sau în apă Acumulatorii şi bateriile trebuie colectate, reciclate sau eliminate ca deşeu într-un mod nepoluant
UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI
Conectaţi radioemiţătorul portabil numai cu aparate care sunt aprobate în acest sens de producător Orice utilizare de altă natură sau suplimentară a radioemiţătorului portabil este considerată a neconformă cu destinaţia Radioemiţătorul portabil nu trebuie operat în zone cu risc ridicat sau expuse unor terţi (de ex spitale, aeroporturi sau alte instituţii similare) Nu este disponibilă o protecţie împotriva perturbărilor prin alte instalaţii radio instalate sau operate în mod corespunzător, în special împotriva celor care lucrează în acelaşi domeniu de frecvenţă Pentru pagube consecutive, pagube materiale sau pagube aduse persoanelor în cazul utilizării neconforme cu destinaţia, rma Alfred Schellenberg GmbH nu îşi asumă responsabilitateaRO
ATENŢIE! Ţineţi bateriile în locuri inaccesibile copiilor şi animalelor de casă Ingerarea unei baterii poate avea consecinţe care pun în pericol viaţa Dacă este necesar, adresaţi-vă imediat medicului Şi dacă există o suspiciune de ingerare Nu încărcaţi în niciun caz baterii care nu sunt destinate pentru încărcare Este interzisă deformarea, deteriorarea, dezasamblarea, deschiderea sau scurtcircuitarea bateriilor Este interzisă expunerea bateriilor la căldură, foc sau la orice tipuri de lichide Dacă bateria este neetanşă, aveţi în vedere ca lichidul să nu vină în contact cu pielea sau ochii În caz de contact cu lichidul, spălaţi cu multă apă şi adresaţi-vă medicului
) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale Conformitatea a fost certicată Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www schellenbergde (punctul de meniu „Service“ în centrul de download) Directiva privind echipamentele radio RED 2014/53/UE Directiva privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoa- se în echipamentele electrice și electronice 2011/65/UE Nu aruncaţi la gunoiul menajer! Produsul este reciclabil şi poate predat către un centru de revaloricare sau de colectare a deşeurilor electrice Acumulatori/baterii: Nu aruncaţi acumulatorii sau bateriile în gunoiul menajer, în foc sau în apă Acumulatorii şi bateriile trebuie colectate, reciclate sau eliminate ca deşeu într-un mod nepoluant
UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI
Conectaţi radioemiţătorul portabil numai cu aparate care sunt aprobate în acest sens de producător Orice utilizare de altă natură sau suplimentară a radioemiţătorului portabil este considerată a neconformă cu destinaţia Radioemiţătorul portabil nu trebuie operat în zone cu risc ridicat sau expuse unor terţi (de ex spitale, aeroporturi sau alte instituţii similare) Nu este disponibilă o protecţie împotriva perturbărilor prin alte instalaţii radio instalate sau operate în mod corespunzător, în special împotriva celor care lucrează în acelaşi domeniu de frecvenţă Pentru pagube consecutive, pagube materiale sau pagube aduse persoanelor în cazul utilizării neconforme cu destinaţia, rma Alfred Schellenberg GmbH nu îşi asumă responsabilitateaBG
Operarea radioemiţătorului portabil în apropierea aparatelor cu radiaţie magnetică sau suprafeţe metalice afectează funcţionarea ireproşabilă a aparatului Raza de acţiune a radioemiţătorului portabil este limitată prin ordonanţele şi directivele europene ale legiuitorului DATE TEHNICE Nr. art. 60853 Model / tip Telecomandă DRIVE 4 canale Frecvență radio 433,92 MHz Putere de emisie max 10 dBm / 10 mW Alimentare cu tensiune 12 V DC Tip baterie 23 A (baterie alcalină) Tip protecție IP 20. Numai pentru încăperi interioare uscate. Temperatură ambientală -10° până la +55°C Raza de acțiune* 20 m
- Raza de acţiune radio poate inuenţată de condiţiile constructive Vă rugăm să nu amplasaţi produsul în apropierea surselor de perturbaţii, de exemplu obiecte metalice de mari dimensiuni, echipamente electrice cu carcasă metalică sau elemente similare
Operarea radioemiţătorului portabil în apropierea aparatelor cu radiaţie magnetică sau suprafeţe metalice afectează funcţionarea ireproşabilă a aparatului Raza de acţiune a radioemiţătorului portabil este limitată prin ordonanţele şi directivele europene ale legiuitorului DATE TEHNICE Nr. art. 60853 Model / tip Telecomandă DRIVE 4 canale Frecvență radio 433,92 MHz Putere de emisie max 10 dBm / 10 mW Alimentare cu tensiune 12 V DC Tip baterie 23 A (baterie alcalină) Tip protecție IP 20. Numai pentru încăperi interioare uscate. Temperatură ambientală -10° până la +55°C Raza de acțiune* 20 m
- Raza de acţiune radio poate inuenţată de condiţiile constructive Vă rugăm să nu amplasaţi produsul în apropierea surselor de perturbaţii, de exemplu obiecte metalice de mari dimensiuni, echipamente electrice cu carcasă metalică sau elemente similare
Notice-Facile