HiKOKI CR13V2 - Fierăstrău

CR13V2 - Fierăstrău HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CR13V2 HiKOKI în format PDF.

📄 128 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice HiKOKI CR13V2 - page 85
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Ferăstrău sabie (ferăstrău alternativ)
Marcă HiKOKI
Model CR13V2
Tensiune de alimentare 110‑240 V (în funcție de zonă)
Putere absorbită 1010 W
Viteză în gol 0 – 2800 min⁻¹ (variabilă)
Cursă 29 mm
Capacitate de tăiere – oțel (țeavă) Ø ext. 130 mm
Capacitate de tăiere – lemn Adâncime 300 mm
Capacitate de tăiere – tablă de oțel moale Grosime 19 mm
Capacitate de tăiere – țeavă PVC Ø ext. 130 mm
Greutate (fără cablu) 3,3 kg
Clasă electrică Clasa II (izolație dublă)
Lungimea recomandată a pânzei Depășiți materialul cu cel puțin cursa
Tip pânză Pânze HSC sau bimetal (selecție în funcție de material)
Fixarea pânzei Fără unealtă, pârghie de deblocare
Reglajul tălpii Da, înclinabilă
Funcție pendulară Da (cuplabilă)
Variator de viteză Da, prin declanșator
Dispozitiv de siguranță Întrerupător blocabil
Accesorii furnizate Pânză (Nr. 341), carcasă, cheie hexagonală
Întreținere curentă Curățarea și ungerea suportului pânzei
Nivel sonor (LpA) 91 dB(A)
Nivel de vibrații (lemn) 24,9 m/s²
Garanție Conform reglementărilor naționale

Întrebări frecvente - CR13V2 HiKOKI

Cum se schimbă pânza ferăstrăului sabie HiKOKI CR13V2 ?
Deconectați scula. Acționați declanșatorul de mai multe ori pentru a scoate pârghia. Împingeți pârghia roșie, introduceți pânza și eliberați. Verificați dacă este bine fixată trăgând de spatele pânzei. Utilizați pânze adecvate (HSC sau bimetal în funcție de material).
Ce pânză să folosiți pentru tăierea metalului ?
Pentru oțel inoxidabil, utilizați pânzele HSC nr. 95 sau 96. Pentru oțel moale, preferați pânzele bimetal nr. 101, 102, 103, 104, 107, 108, 109, 110, 141(S), 142(S), 143(S). Consultați Tabelul 1-2 din manual.
Cum se reglează talpa (baza) ?
Pentru a regla unghiul de tăiere, slăbiți șurubul de fixare a tălpii, înclinați-o la unghiul dorit, apoi strângeți. Acest lucru permite tăieri înclinate. Consultați Figura 5 din manual.
Care este greutatea CR13V2 ?
Greutatea este de 3,3 kg (fără cablu de alimentare).
Care este puterea și viteza acestui ferăstrău ?
Puterea absorbită este de 1010 W. Viteza în gol este variabilă de la 0 la 2800 min⁻¹.
Cum se întreține suportul pânzei ?
După utilizare, suflați rumegușul și curățați suportul. Aplicați periodic ulei de tăiere pe perimetru. Dacă pârghia devine greu de acționat, demontați capacul de cauciuc, curățați interiorul și ungeți. Vezi Figura 3.
Ce măsuri de siguranță sunt esențiale ?
Purtați echipamente de protecție (ochelari, mască antipraf, protecție auditivă). Țineți scula de suprafețele izolate. Deconectați înainte de orice schimbare a pânzei. Utilizați un DDR dacă lucrați în mediu umed.
Se poate tăia în material (în imersiune) ?
Da, numai pentru lemn. Înclinați ferăstrăul astfel încât pânza să atace progresiv. Nu efectuați niciodată tăieri în imersiune în metal. Vezi Figurile 9 și 10.
Cum se înlocuiesc periile de cărbune ?
Deconectați scula. Scoateți capacele periilor cu o șurubelniță mică. Scoateți periile uzate și introduceți altele noi identice. Puneți capacele la loc. Verificați dacă periile alunecă liber. Vezi Figura 11.
Ce trebuie făcut dacă o pânză se rupe și rămâne blocată ?
Apăsați pârghia roșie și orientați pânza în jos. Dacă nu cade, trageți de bucata ruptă cu o altă pânză sau cu un clește. Nu atingeți niciodată pânza imediat după utilizare (risc de arsură).

Întrebările utilizatorilor despre CR13V2 HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CR13V2 - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CR13V2 mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE CR13V2 HiKOKI

Citi toate averismentele de siguranta, instructiunile, ilustratiile si specificatiile furnizate cu aceast scula electrica.

Nerespectarea tuturor instruciunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de socuri electrice, incendii si/sau vatakari grave.

Păstrați toate averismenteleși toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „scula electrica" prezent in toate averismentele de mai jos se refera la scula dumneavoastră electrică alimentata la priza (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentata cu accumulatori (fara cablu de alimentare).

1) Siguranta in zona de lucru

a) Păstrati zona de lucru curatași bine iluminata.
Zonele de lucrudezordonateşintunecate predispun la accidente.
b) Nu utiliziţi sculele electrice in atmosferă explozivă, cum ar fi in prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tini copii sa privitori la distanţă in timpe utilizati scula electrică. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeţi controlul asupra sculei.

2) Siguranta electrica

a) Štečarele sculelor electrice trebuie sá corespondá prizelor in care sunt introduse. Nu modificazioni niciodata Štečárul in niciun fel. Nu folosi ti niciun fel de adaptoare pentru Štečár la sculele electrice cu impamantare (legate la pamnt). Štečarele nemodificate si prizele corespunzatoare reduc riscul de soc electric.
b) Eviti contactul corpului cu suprafetele impamantate, cum ar fi conducutele, radiatoarele, cuptoarele si frigiderele. In cazul in care corpul dvs. este impamantat exista un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie si nu le lasati in atmosfera umeda. Intrarea apei intr-o scula electrica mareste riscul de electrocutare.
d) Nu foratac cablul de alimentare. Nu folositi niciodata cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate scula electrica din priză. Tinei cablul de alimentare departe de caldură, ulei, muchii ascutite si de piese in mișcare. Caburile de alimentare deteriorate sau incolacite mâresc riscul de soc electric.
e) Atunci candi folosi o sculă electrică in aer liber, utilizati un prelimungitor adecvat pentru utilizesa in exterior. Folosirea unui prelimungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacautilizarea intro-zona umeda nu poate fi evitatata, folositi o sursa de alimentare cu intrerupator de protectie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispositivelor RCD reduce riscul producerii socurilor electrice.

3) Siguranta personală

a) Atunci candi folosi o sculá electrica fiti vigilent, fiti atent la ceea ce faceti si actionati conform bunului simt.

Nu folosi scule electrice atunci cand sunteti obosit sau va aflati sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor.

Un moment de neatentie in timpul utilizari unei scule electrice poate provoca vatakarni personale grave.

b) Folositi echipament de protectie personala. Purati intotdeauna protectie pentru ochi. Echipamentele de protectie, cum ar fi masteile pentru praf, incaltamintea anti-alunecare, castile sau proteciile auditive, folosite in situatiile corespunzatoare vor reducevatamarile personale.
c) Preveniti pornirea neintentionata. Inante de a conecta scula la prizăși / pau la setul de accumulatoriși inante de a ridica sau transporte scula, asigurată-va ca intrerupătorul este pe poziția oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau introducerea in priză a sculelor electrice care au intrerupătorul pe poziția pornit sunt situatii ce predispun la'accidente.
d) Inainte de a pune scula electrica in functiune, indepartati toate cheile de reglare si orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei eletrice poate provocă vătamări personale.

e) Evitati dezechilibrarea. Mentineti permanent un contact corect al piciorului si un bun echilbru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice in situatu neasteptate.
f) Puratai haine corespunzatoare. Nu puratai haine largi si nici bijuterii. Tineti-va paurul si hainele la distanta de piesele in miscare. Hainele largi, bijuteriile si paurul lung pot fi prinse in piesele in miscare.
g) Daca sunt prevazute dispositive de connectare la sistemas de extragere si colectare a prafului, asigura-i-va ca acestea sunt conectate si sunt folosite corespunzator.

Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele tegate de praf.

h) Nu lasati obisnuincta dobandită din Utilizarea frecventa a sculelor sa va facă sa deveniti superficialiși sa ignorati principiile de siguranta in folosirea sculei. O actiune negljentă poate provoca vătamari grave intr-o fractiune de secunda.

4) Utilizarea si ingrijirea sculei electrice

a) Nu forati scula electrica. Folosi scula adecvatapentreu aplicata dvs. Scula potrivita va face treaba mai buna si mai sigurla, la parametri la care a fost proiectata.
b) Nu folosi scula electrica in cazul in care intrerupatorul nu işi indeplineste functia de pornire si oprine. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul intrerupatorului sunt periculoase si trebuie reparate.
c) Inainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile si de a deposita sculele electrice, scoateti stecarul din priză si/sau scoateti setul de accumulatori din scula, dacă este detasabil.
Aceste masuri preventive de siguranta reduc riscul porniri accidentale a sculei electrice.
d) Depozitate sculele electrice neutilizate除去 de zona de actiene a copilor si nu lasati personale care nu sunt familiarizate cu scula electrica sau cu prezentele instruktioni sa foloseasca scula electrica.

Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.

Româna

e) Intretineti sculele electrice si accessorile. Verificati alinierea si prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum si orice alte aspecte care ar putea sa influenteze fonctionarea sculelor electrice. Daca scula electrica este deteriorata, inante de a o utilizes, duceti-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice intretinute necorespunzator.

f) Păstrați elementele de tăiore curateși ascuțite. Elementele de tăiore bine intreținuteși cu muchiiile de tăiore bine ascuțite sunt mai ușor de controlatși este mai putin probabilităși se agate.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriileși vârfurile etc. in conformitate cu prezentele instrukturi, luân d in considerare conditiile de lucru si operatiunile ce urmeazu a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operat iuni decat cele prevazute poate avea ca efect aparita unor situatai periculoase.

h) Mentineti manerele si suprafetele de prindere uscate, curate si ferite de ulei si unsoare.

Manerele si suprafetele de prindere alunecoase nu permit manipularea si controlul sculei in condiţii de siguranta in situati neasteptate.

5) Service

a) Scula electrica trebuie reparata de o persona calificata, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea sigurantei sculei electrice.

PRECAUTIE

Tineti copii si personeile infirme la distanta.

Atunci cand nu este folosita, scula electrica trebuie depositatà departe de zona de actiune a copilor si a personelor infirme.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA UTILIZARII FIERASTRAULUI SABIE

  1. Tineti scula electrica doar de manerele izolate, atunci cand se executa o operatiune de taiere in care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesorul de taiere care intrain contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale masinii electrice si poate electrocuta operatorul.

  1. Utilizati menghine sau o alta modalitate pratică de a fixa si a sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă.

Tinând piesa de lucru cu mana sau sprijinind-o de corporul dumneavoastră, aceasta rămăne instabilăși poate ducel la pierderea controului.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTA

  1. Asiguratvá cā sursa de curent ce urmeazá a fiutilizata este conformá cerintelor specificate pe placuţa produsului.
  2. Asiguratvá cā intrerupatorul este in poziţia de INCHIS. Daca stecarul este conectat la przya in tamp ce intrerupatorul este in poziţia de DESCHIS, scula electrica va intra in functiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
  3. Atunci cand zona de lucru este departe de sursa de curent, folositi un prelungitor de sectiune si capacitate nominala suficiente. Prelungitorul trebuie sa fie CAT mai scurt posibil.
  4. Inainte de a penetrza zidurile, tavanul sau godeau asgurat-vacnunexistcabluri sau relee ascunse.

  5. Graf produs in timpul operatiunii
    Praful produs in timpul operatiunilor normale poate afecta sanatacatea operatorului. Se recomanda purtarea unei masti anti-raf.

  6. Montarea lamei (Fig. 1)
    Acest aparat utilizează un mecanism detaşabil, care permite montareași demontarea lamelor de ferăstrău fara a utilizes chei sau alte scule.
    ○ Actionati de cateva ori comutatorul de pornire pe pozitia pornit si pe pozitia oprit, pentru ca butonul sa iasă complet în afara carcasei frontale.În acest sens, deconnectati comutatorul si deconnectati cablul electric.
    Tineti deconectate comutatorul si cablul electric, pentru a evita orice accident.
    O Trageti cu mana de partea posterioara a lamei de doua sau de trei ori, pentru a verifica fixarea corespunzatoare a lamei. Cand trageti lama veti sti ca este montata corect dacă se aude un cli ci dacă există o usoară deplasare a butonului.
    Cand trageti lama, asigurati-va ca o trateti de partea posteriorioara. Daca o trateti de alte parti vor surveni vatamari.
  7. Nu atingeti lama imediat dupa utilizes.
    Metalul se incinge foarte sare si poate provoca foarte usor arsuri ale pielii.
  8. Atunci cand lama este rupta
    Chiar si atunci cand lama este rupta si ramane in interiorul fantei mici a pistonului, aceasta ar trebui sa cada dacă actionati butonul in directia sagetii marcate si dacă o tineti cu fata in jos. Daca nu cade singura, scoateti-o respectand procedurile indicate mai jos.
    (1) Dacă o parte a lamei ruppe iese in afara fantei mici a pistonului, trajeți de partea proeminentăși scoateti lama.
    (2) Daca lama rupta este aascunsa" in interiorul fantei mici, agatai lama cu ajutorul varfului unei alte lame de ferastrau si apoi scoatei lama rupta.
  9. Chiar dacă dispositivul e dotat cu un motor puternic, folosirea sa indelungata la o viteza mică va mari nenecesar tensiunea si va conducce la supraíncăziri. Ajustati de o maniera potrivităpınza lamei, pentru a permite tăierea stabilă si lină, evitindu-se orice operatiuni nenecesare, ca, de exemplu, opriri bruste pe durata operatiunii de tăiere.
  10. Intretinerea si verificarea dispositivului de montare a lamei de fierastrau
    O Dupăutilizare,indepartaţi pilitura,pamantul,nisipul, umiditatea etc.,cu aer comprimat sau cu ajutorul unei perii etc.,pentru a asigura functiOnarea cursiva a dispositivului de montare a lamei.
    Asa cum este prezentat in Fig. 3, efectuati lubrifierea periodica a suportului lamei, folosind fluid pentru tăiere etc.
    O Continuarea utilizarii sculei fara curataea si fara lubricirea zonei de montare a lamei poate duce la deplasarea anevoioasa a butonului datorita piliturii si a spanului accumulate. In aceste conditi, scoateti capacul din cauciuc de pe buton in directa sagetii marcate, asa cum este prezentat in Fig. 3, si scoateti capacul din cauciuc de pe buton. Apoi, curatai interiorul suportului lamei cu aer si cu alte mijoace asemenea si lubriati corespunzator.
    Capacul din cauciuc poate fi montat prin presare ferma pe buton. In acest moment, asigurati-va ca intre suportul lamei si capacul din cauciuc nu exista spatiu, mai mult, asigurati-va zona de montare a lamei de ferastrau functioneaza cursiv.
    Nu folosiţi lame de ferăstrău care au orificiul uzat (A). In caz contrar, lama poate cădea provocandi vătamari. (Fig. 4)
  11. Modul de utiliser
    Evitati purtarea dispositivului in timp ce acesta este conectat la o przya, cu degetul pe comutator. O pornire brusca poate provoca vatamari neasteptate.

Nu lasati pilitura, pamant, umezealà etc. ca, in timpul functionarii, sa ajunga旨在 interiorul masinii prin sectiunea pistonului. Dacà pilitura.si materialele similare se acumuleaza in sectiunea pistonului, curatai-o intotdeana inainte deutilizare.

O Nu indepartati carcasa frontala.

Tineti ferm corpul aparatului de partea superioara a carcasei frontale.

In timpulutilizarii,apasaibiaza pe materialul ce urmeazaa fi taiat.

Vibratiile pot deteriorora lama dacă baza nu este apăsata ferm pe piesa de prelucrat. Mai mult, vârful lamei poate intra uneori in contact cu peretele interior al tevii, deteriorand lama de fierăstrău.

Alegezi o lamà de ferastrau de lungime adecvata. Ideal, lungimea care iese din baza lamei de ferastrau, dupa scaderea cursei, trebuie sá fie mai mare decât materialul (vezi Fig. 7).

Dacă tăiati o teava mare, o bucata mare de cherestea etc., care depășesc capacitatea lamei, există riscul ca lama să intre în contact cu peretele interior al tevii, al bucătii de lemn etc., provocând daune.

Pentru a extinde la maxim eficienta de taiere pentru materiailele folosite si condiitiile de lucru, ajusteazviteza lamei de ferastrau si comutbalansul de taiere.

Täirea

Tineti intotdeana scula ferm cu o mana pe carcasa aca cum se arata in Fig. 8, Fig. 9 si Fig. 10.

Apasati baza ferm pe piesa de prelimucrat.

Nu aplicati niciodata o presiune excessiva asupra lamei in temp ce taiati. In caz contrar lama se poate rupe.

Fixati bine piesa de prelimcrat inainte de taiere. (Fig. 8)

La tāierea materialelor metalice, folositi un ulei de tāiere adecvat (ulei de turbina etc.). Dacà nu utilizati ulei de tāiere lichid, aplicati vaselină pe piesa de prelucrat.

Durata de viata a lamei de fierastrau poate scadea foarte mult dacanu folositi ulei pentru taiat.

Nu aplicati niciodata o presiune excessiva asupra lamei in tamp ce taiati. De asemenea, nu uitiatsa apasaia baza ferm pe piesa de prelimucrat.

La tāierea Ṥ in arcuri de cerc cu raza mica Ṥ inainta ti cu viteza redusa. O viteza prea mare poate duce la ruperea lamei.

Täiere in adancime (Fig. 9, Fig. 10)

Evitati taierea in adancime a materialelor metalice. Aceasta poate deteriorora cu usurinta lama.

Nu actionati niciodata comutatorul pentru pornire avand varful almei apasat pe material. Daca faceti acest lucru, lama se poate deteriorora uor la contactul cu materialul.

Intotdeauna tāiati incet, tinand ferm corpul aparatului. Daca aplicati o fortā excessiva in timpul operatiunii de tāiere, lama se poate deteriorora foarte uṣor.

  1. Ghidaj decupare pentru tăierea tuburilor (accesoriu optional)

Và rugám sá consultați manualul de'utilizare a ghidajului de decupare pentru amanunte despre cum să il folosiți in mod corespunzător.

SIMPOLURI

AVERTISMENT

In cele ce urmeaz sunt prezentate simbolorile folosite pentru masina. Inainte deutilizare, asigurati-va caintelegeti semnificatia acestora.

-CR13V2: Fierastrau sabie
Pentru a reduce riscul de accidente, utiliser trebuie să citească manualul de/utilizare.
Numai pentru tările membré UE Nu aruncați această sculă electrică și impreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente eletrice și Electronice și la implementarea acsteia în conformitate cu legislațiiile nationale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediuÎnconjurător.
IPornire
OOprière
ECursă
Deconectați și stecărul de la przyă
Sculăclasă II

ACCESORII STANDARD

Pe länga unitatea principala (1 unitate), pachetul contine si accesoriile enumerate mai jos.

Lama (Nr. 341)

Lada. 1
Cheie hexagonala 1

Accesorile standard sunt supuse modificarilor fara notificare prealabilita.

APLICATII

Taiere teava si unghi oel.
O T aiere diverse tipuri de cherestea.
Täiere tabla otel moale, tabla aluminiu si tabla cupru.
Täiere răsini sintetice, ca răsina de fenol Şi vinil clorid.

Pentru detalii vedeti sectiunea "ALEGEREA LAMELOR".

SPECIFICATII

Voltaj (in functie de zone)*(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~
Alimentare cu electricitate 1010 W *
CapacitateTeavă oțel moaleDiametru exterior 130 mm
Teavă VC Diametru exterior 130 mm
Lemn Grosime 300 mm
Tablă oțel moaleGrosime 19 mm
Viteză fără sarcină0 – 2800 min-1
Cursă29 mm
Greunate (fără cablu)**3,3 kg
  • Verificati placuta de identificare de pe produs, deoarece aceasta este diferită in functie de zona.
    ** Conform Procedure EPTA 01/2014

NOTA

Ca urmare a programului continuu de cercetare si dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificazioni pot fi modificare fa rà notificare prealabila.

ASAMBLARE SI OPERARE

Actiune FigurăPagină
Montarea lamei 1 116
Scoaterea lamei rupte 2 116
Intreținerea și inspectția la montarea lamei fierăstrăului3 116
Gaura lamei 4 116
Reglarea bazei 5 117
Operarea comutatorului 6 117
Selectarea lungimii lamei de fierăstrău7117
Fixarea fermă a piesei de lucru 8 117
Tăiere înclinata 9 118
Tăiere în adâncime cu lama fierăstrăului instalata în sens invers10118
Înlocuirea perilor de cărbune11118
Selectarea accesorilor-119

Referinte in Tabelul 1, 2, 3 si 4 pentru適用izarela lamelor.

ALEGEREALAMELOR

Pentru a asigura o eficienta maxima a lucrului si rezultate bune, este foarte important sa alegeti lama care se potriveste cel mai bine tipului de material de taiat si grosimii acestuia. Numarul lamei este gravat in aproprierea partii de fixare a fiecarei lame in parte. Selectati lamele corespunzatoare consultand Tabelul 1-2.

Tabelul 1: Lame HCS

Lama nr.UtilizareGrosime (mm)
Nr. 4Pentru tăierea și degroșarea cherestelei50 – 70
Nr. 5Pentru tăierea și degroșarea cheresteleiSub 30
Nr. 95Pentru tăiereațevilor din oțel inoxidabil cu un diamétru mai mic de 100 mm.Sub 2,5
Nr. 96Pentru tăiereațevilor din oțel inoxidabil cu un diamétru mai mic de 30 mm.Sub 2,5

Tabelul 2:Lame BI-METAL

Lama nr.UtilizareGrosime (mm)
Nr. 101Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm2,5 – 6
Nr. 103
Nr. 109
Nr. 141(S)
Nr. 102Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm2,5 – 6
Nr. 104
Nr. 110
Nr. 142(S)
Nr. 143(S)
Nr. 107Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mmSub 3,5
Nr. 108Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mmSub 3,5
Nr. 121Pentru tăierea și degroșarea cherestelei100
Nr. 131Universal100
Nr. 132Universal100

Tabelul 3: Alegerea lamelor pentru alte materiale

Material de tăiatCalitatea materialuluiGrosime (mm)Lama nr.
Placă din fi erPlacă din oțel moale2,5 – 10Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)
Sub 3,5 Nr.107, 108
Metal neferosAluminiu, Cupruși Alamă 5 – 20Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
Sub 5 Nr.107, 108
Răsină sinteticăRăsină fenolică, Răsină melaminică etc.10 – 50Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
5 – 30Nr. 107, 108, 109, 110
Clorură de vinil, Răsină acrilica etc.10 – 60Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
5 – 30Nr. 107, 108, 109, 110

INTRETINERE ŞI VERIFICARE

1. Verifi careta lamelor

Continuarea utilizari unei lame tocite sau deteriorate avea ca rezultat scaderea eficientei de taiere si poate duce la suprasolicitarea motorului. Inlocuti lama cu una noua imediat ce observati o tocire excessiva.

  1. Inspectarea suruburilor de asamblare Inspectati cu regularitate toate surlurburile de asamblare si asigurati-va ca sunt fixate corespunzator.Daca exista suruburi care sunt slabite, fixati-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. Intretinerea motorului

Bobina motorului este componenta principala a sculei electrice. Aveti grijă sa nu deteriorati bobinași/ Sau sa nu o udati cu ulei Sau apă.

  1. Inspectia periilor de carbune (Fig.11)

Motorul utilizeazä perii de carbune, care sunt elemente consumabile. Avand in vindere ca o perie de carbune foarte uzata poate produce probleme la motor, inlocuiti periile de carbune cu unele noi cu aceeasi serie a indica t in figura, cand se uzeaza pana la sauaprope de "limita de uzura" b. In plus, mentineti curatenia periilor de carbune si asigurati-va ca acestea gliseazab liber in suporturile de perie.

  1. Inlocuiti periile de carbune. (Fig.11)

Dezasamblati capacele periilor cu o surubelniţă dreaptă. Perile de carbune pot fi indepartate uşor.

  1. Inlocuirea cablului de alimentare

Dacă trebuie inlocuit cabul de alimentare, acest lucru trebuie făcut de Centrul de Service autorizat de HiKOKI, pentru a evita pericolele.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii si a operatiunilor de intretinere a masinii trebuie respectate reglementarile si standardele nationale privind securitatea.

GARANTIE

Garantam sculele electrice HiKOKI in conformitate cu reglementarile statutare/specifice tarii. Aceastagarantie nu acopera defelectele sau daunelie provocate deutilizarea necoresponzungatoare, abuz sau de uzura si deteriorarea normala. In cazul in care avei reclamatai, va rugam sa trimiteti scula electrica nedemontata, impreunacuCERTIFICATUL DE GARANTIE care se gaseste la finalul prezentelor Instructiani deutilizare, la o unitate service autorizata de HiKOKI.

Informatii privind nivalul de zgomot transmis prin aer si nivalul de vibrati

Valorile masurate au fost determinate in conformitate cu EN62841 si sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 102 dB (A)

Nivelul masurat al presiunii sonore ponderate A: 91 dB (A)
Incertitudine K: 5 dB (A).

Valorile totale ale vibratiilor (suma vectoriala pe celetrei axe) au fost stabilite in conformitate cu EN62841.

Täere scänduri:

Valoare emisie vibrati a_h B = 19,7m / s2

Incertitudine K = 1,5m / s^2

Valoarea totală declarata a vibratiei a fost măsurata in conformitate cu o metodă de testare standardși poate fiutilizata pentru compararea unei scule cu altele.

Mai poate fiutilizata pentru o evaluare preliminaraa expunerii.

AVERTISMENT

O Emisia de vibratai in timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, in functie de modul de utilizezate a sculei.
Identificati măsuri de siguranta ce trebuie luate pentru protejarea operatoruluiși care sunt bazate pe estimarea expunerii, in condiții reale de'utilizare (tinând seama de toate componentele ciclului de utiliser, cum ar fi timul necesar opririi sculeiși timul de functiònare supplementar la pornirea sculei).

NOTÄ

Ca urmare a programului continuu de cercetare sidezvoltarederulat de HiKOKI, prezentele specificaţii pot fi modificatefarà notificare prealabila.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : CR13V2

Categorie : Fierăstrău