CR13V2 - Fierăstrău HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CR13V2 HiKOKI în format PDF.
| Tip produs | Ferăstrău sabie (ferăstrău alternativ) |
| Marcă | HiKOKI |
| Model | CR13V2 |
| Tensiune de alimentare | 110‑240 V (în funcție de zonă) |
| Putere absorbită | 1010 W |
| Viteză în gol | 0 – 2800 min⁻¹ (variabilă) |
| Cursă | 29 mm |
| Capacitate de tăiere – oțel (țeavă) | Ø ext. 130 mm |
| Capacitate de tăiere – lemn | Adâncime 300 mm |
| Capacitate de tăiere – tablă de oțel moale | Grosime 19 mm |
| Capacitate de tăiere – țeavă PVC | Ø ext. 130 mm |
| Greutate (fără cablu) | 3,3 kg |
| Clasă electrică | Clasa II (izolație dublă) |
| Lungimea recomandată a pânzei | Depășiți materialul cu cel puțin cursa |
| Tip pânză | Pânze HSC sau bimetal (selecție în funcție de material) |
| Fixarea pânzei | Fără unealtă, pârghie de deblocare |
| Reglajul tălpii | Da, înclinabilă |
| Funcție pendulară | Da (cuplabilă) |
| Variator de viteză | Da, prin declanșator |
| Dispozitiv de siguranță | Întrerupător blocabil |
| Accesorii furnizate | Pânză (Nr. 341), carcasă, cheie hexagonală |
| Întreținere curentă | Curățarea și ungerea suportului pânzei |
| Nivel sonor (LpA) | 91 dB(A) |
| Nivel de vibrații (lemn) | 24,9 m/s² |
| Garanție | Conform reglementărilor naționale |
Întrebări frecvente - CR13V2 HiKOKI
Întrebările utilizatorilor despre CR13V2 HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CR13V2 - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CR13V2 mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE CR13V2 HiKOKI
Citi toate averismentele de siguranta, instructiunile, ilustratiile si specificatiile furnizate cu aceast scula electrica.
Nerespectarea tuturor instruciunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de socuri electrice, incendii si/sau vatakari grave.
Păstrați toate averismenteleși toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „scula electrica" prezent in toate averismentele de mai jos se refera la scula dumneavoastră electrică alimentata la priza (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentata cu accumulatori (fara cablu de alimentare).
1) Siguranta in zona de lucru
a) Păstrati zona de lucru curatași bine iluminata.
Zonele de lucrudezordonateşintunecate predispun la accidente.
b) Nu utiliziţi sculele electrice in atmosferă explozivă, cum ar fi in prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tini copii sa privitori la distanţă in timpe utilizati scula electrică. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeţi controlul asupra sculei.
2) Siguranta electrica
a) Štečarele sculelor electrice trebuie sá corespondá prizelor in care sunt introduse. Nu modificazioni niciodata Štečárul in niciun fel. Nu folosi ti niciun fel de adaptoare pentru Štečár la sculele electrice cu impamantare (legate la pamnt). Štečarele nemodificate si prizele corespunzatoare reduc riscul de soc electric.
b) Eviti contactul corpului cu suprafetele impamantate, cum ar fi conducutele, radiatoarele, cuptoarele si frigiderele. In cazul in care corpul dvs. este impamantat exista un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie si nu le lasati in atmosfera umeda. Intrarea apei intr-o scula electrica mareste riscul de electrocutare.
d) Nu foratac cablul de alimentare. Nu folositi niciodata cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate scula electrica din priză. Tinei cablul de alimentare departe de caldură, ulei, muchii ascutite si de piese in mișcare. Caburile de alimentare deteriorate sau incolacite mâresc riscul de soc electric.
e) Atunci candi folosi o sculă electrică in aer liber, utilizati un prelimungitor adecvat pentru utilizesa in exterior. Folosirea unui prelimungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacautilizarea intro-zona umeda nu poate fi evitatata, folositi o sursa de alimentare cu intrerupator de protectie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispositivelor RCD reduce riscul producerii socurilor electrice.
3) Siguranta personală
a) Atunci candi folosi o sculá electrica fiti vigilent, fiti atent la ceea ce faceti si actionati conform bunului simt.
Nu folosi scule electrice atunci cand sunteti obosit sau va aflati sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor.
Un moment de neatentie in timpul utilizari unei scule electrice poate provoca vatakarni personale grave.
b) Folositi echipament de protectie personala. Purati intotdeauna protectie pentru ochi. Echipamentele de protectie, cum ar fi masteile pentru praf, incaltamintea anti-alunecare, castile sau proteciile auditive, folosite in situatiile corespunzatoare vor reducevatamarile personale.
c) Preveniti pornirea neintentionata. Inante de a conecta scula la prizăși / pau la setul de accumulatoriși inante de a ridica sau transporte scula, asigurată-va ca intrerupătorul este pe poziția oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau introducerea in priză a sculelor electrice care au intrerupătorul pe poziția pornit sunt situatii ce predispun la'accidente.
d) Inainte de a pune scula electrica in functiune, indepartati toate cheile de reglare si orice alte chei.
O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei eletrice poate provocă vătamări personale.
e) Evitati dezechilibrarea. Mentineti permanent un contact corect al piciorului si un bun echilbru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice in situatu neasteptate.
f) Puratai haine corespunzatoare. Nu puratai haine largi si nici bijuterii. Tineti-va paurul si hainele la distanta de piesele in miscare. Hainele largi, bijuteriile si paurul lung pot fi prinse in piesele in miscare.
g) Daca sunt prevazute dispositive de connectare la sistemas de extragere si colectare a prafului, asigura-i-va ca acestea sunt conectate si sunt folosite corespunzator.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele tegate de praf.
h) Nu lasati obisnuincta dobandită din Utilizarea frecventa a sculelor sa va facă sa deveniti superficialiși sa ignorati principiile de siguranta in folosirea sculei. O actiune negljentă poate provoca vătamari grave intr-o fractiune de secunda.
4) Utilizarea si ingrijirea sculei electrice
a) Nu forati scula electrica. Folosi scula adecvatapentreu aplicata dvs. Scula potrivita va face treaba mai buna si mai sigurla, la parametri la care a fost proiectata.
b) Nu folosi scula electrica in cazul in care intrerupatorul nu işi indeplineste functia de pornire si oprine. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul intrerupatorului sunt periculoase si trebuie reparate.
c) Inainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile si de a deposita sculele electrice, scoateti stecarul din priză si/sau scoateti setul de accumulatori din scula, dacă este detasabil.
Aceste masuri preventive de siguranta reduc riscul porniri accidentale a sculei electrice.
d) Depozitate sculele electrice neutilizate除去 de zona de actiene a copilor si nu lasati personale care nu sunt familiarizate cu scula electrica sau cu prezentele instruktioni sa foloseasca scula electrica.
Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.
Româna
e) Intretineti sculele electrice si accessorile. Verificati alinierea si prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum si orice alte aspecte care ar putea sa influenteze fonctionarea sculelor electrice. Daca scula electrica este deteriorata, inante de a o utilizes, duceti-o la reparat.
Multe accidente sunt provocate de scule electrice intretinute necorespunzator.
f) Păstrați elementele de tăiore curateși ascuțite. Elementele de tăiore bine intreținuteși cu muchiiile de tăiore bine ascuțite sunt mai ușor de controlatși este mai putin probabilităși se agate.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriileși vârfurile etc. in conformitate cu prezentele instrukturi, luân d in considerare conditiile de lucru si operatiunile ce urmeazu a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operat iuni decat cele prevazute poate avea ca efect aparita unor situatai periculoase.
h) Mentineti manerele si suprafetele de prindere uscate, curate si ferite de ulei si unsoare.
Manerele si suprafetele de prindere alunecoase nu permit manipularea si controlul sculei in condiţii de siguranta in situati neasteptate.
5) Service
a) Scula electrica trebuie reparata de o persona calificata, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea sigurantei sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineti copii si personeile infirme la distanta.
Atunci cand nu este folosita, scula electrica trebuie depositatà departe de zona de actiune a copilor si a personelor infirme.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA UTILIZARII FIERASTRAULUI SABIE
- Tineti scula electrica doar de manerele izolate, atunci cand se executa o operatiune de taiere in care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Accesorul de taiere care intrain contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale masinii electrice si poate electrocuta operatorul.
- Utilizati menghine sau o alta modalitate pratică de a fixa si a sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă.
Tinând piesa de lucru cu mana sau sprijinind-o de corporul dumneavoastră, aceasta rămăne instabilăși poate ducel la pierderea controului.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTA
- Asiguratvá cā sursa de curent ce urmeazá a fiutilizata este conformá cerintelor specificate pe placuţa produsului.
- Asiguratvá cā intrerupatorul este in poziţia de INCHIS. Daca stecarul este conectat la przya in tamp ce intrerupatorul este in poziţia de DESCHIS, scula electrica va intra in functiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
- Atunci cand zona de lucru este departe de sursa de curent, folositi un prelungitor de sectiune si capacitate nominala suficiente. Prelungitorul trebuie sa fie CAT mai scurt posibil.
-
Inainte de a penetrza zidurile, tavanul sau godeau asgurat-vacnunexistcabluri sau relee ascunse.
-
Graf produs in timpul operatiunii
Praful produs in timpul operatiunilor normale poate afecta sanatacatea operatorului. Se recomanda purtarea unei masti anti-raf. - Montarea lamei (Fig. 1)
Acest aparat utilizează un mecanism detaşabil, care permite montareași demontarea lamelor de ferăstrău fara a utilizes chei sau alte scule.
○ Actionati de cateva ori comutatorul de pornire pe pozitia pornit si pe pozitia oprit, pentru ca butonul sa iasă complet în afara carcasei frontale.În acest sens, deconnectati comutatorul si deconnectati cablul electric.
Tineti deconectate comutatorul si cablul electric, pentru a evita orice accident.
O Trageti cu mana de partea posterioara a lamei de doua sau de trei ori, pentru a verifica fixarea corespunzatoare a lamei. Cand trageti lama veti sti ca este montata corect dacă se aude un cli ci dacă există o usoară deplasare a butonului.
Cand trageti lama, asigurati-va ca o trateti de partea posteriorioara. Daca o trateti de alte parti vor surveni vatamari. - Nu atingeti lama imediat dupa utilizes.
Metalul se incinge foarte sare si poate provoca foarte usor arsuri ale pielii. - Atunci cand lama este rupta
Chiar si atunci cand lama este rupta si ramane in interiorul fantei mici a pistonului, aceasta ar trebui sa cada dacă actionati butonul in directia sagetii marcate si dacă o tineti cu fata in jos. Daca nu cade singura, scoateti-o respectand procedurile indicate mai jos.
(1) Dacă o parte a lamei ruppe iese in afara fantei mici a pistonului, trajeți de partea proeminentăși scoateti lama.
(2) Daca lama rupta este aascunsa" in interiorul fantei mici, agatai lama cu ajutorul varfului unei alte lame de ferastrau si apoi scoatei lama rupta. - Chiar dacă dispositivul e dotat cu un motor puternic, folosirea sa indelungata la o viteza mică va mari nenecesar tensiunea si va conducce la supraíncăziri. Ajustati de o maniera potrivităpınza lamei, pentru a permite tăierea stabilă si lină, evitindu-se orice operatiuni nenecesare, ca, de exemplu, opriri bruste pe durata operatiunii de tăiere.
- Intretinerea si verificarea dispositivului de montare a lamei de fierastrau
O Dupăutilizare,indepartaţi pilitura,pamantul,nisipul, umiditatea etc.,cu aer comprimat sau cu ajutorul unei perii etc.,pentru a asigura functiOnarea cursiva a dispositivului de montare a lamei.
Asa cum este prezentat in Fig. 3, efectuati lubrifierea periodica a suportului lamei, folosind fluid pentru tăiere etc.
O Continuarea utilizarii sculei fara curataea si fara lubricirea zonei de montare a lamei poate duce la deplasarea anevoioasa a butonului datorita piliturii si a spanului accumulate. In aceste conditi, scoateti capacul din cauciuc de pe buton in directa sagetii marcate, asa cum este prezentat in Fig. 3, si scoateti capacul din cauciuc de pe buton. Apoi, curatai interiorul suportului lamei cu aer si cu alte mijoace asemenea si lubriati corespunzator.
Capacul din cauciuc poate fi montat prin presare ferma pe buton. In acest moment, asigurati-va ca intre suportul lamei si capacul din cauciuc nu exista spatiu, mai mult, asigurati-va zona de montare a lamei de ferastrau functioneaza cursiv.
Nu folosiţi lame de ferăstrău care au orificiul uzat (A). In caz contrar, lama poate cădea provocandi vătamari. (Fig. 4) - Modul de utiliser
Evitati purtarea dispositivului in timp ce acesta este conectat la o przya, cu degetul pe comutator. O pornire brusca poate provoca vatamari neasteptate.
Nu lasati pilitura, pamant, umezealà etc. ca, in timpul functionarii, sa ajunga旨在 interiorul masinii prin sectiunea pistonului. Dacà pilitura.si materialele similare se acumuleaza in sectiunea pistonului, curatai-o intotdeana inainte deutilizare.
O Nu indepartati carcasa frontala.
Tineti ferm corpul aparatului de partea superioara a carcasei frontale.
In timpulutilizarii,apasaibiaza pe materialul ce urmeazaa fi taiat.
Vibratiile pot deteriorora lama dacă baza nu este apăsata ferm pe piesa de prelucrat. Mai mult, vârful lamei poate intra uneori in contact cu peretele interior al tevii, deteriorand lama de fierăstrău.
Alegezi o lamà de ferastrau de lungime adecvata. Ideal, lungimea care iese din baza lamei de ferastrau, dupa scaderea cursei, trebuie sá fie mai mare decât materialul (vezi Fig. 7).
Dacă tăiati o teava mare, o bucata mare de cherestea etc., care depășesc capacitatea lamei, există riscul ca lama să intre în contact cu peretele interior al tevii, al bucătii de lemn etc., provocând daune.
Pentru a extinde la maxim eficienta de taiere pentru materiailele folosite si condiitiile de lucru, ajusteazviteza lamei de ferastrau si comutbalansul de taiere.
Täirea
Tineti intotdeana scula ferm cu o mana pe carcasa aca cum se arata in Fig. 8, Fig. 9 si Fig. 10.
Apasati baza ferm pe piesa de prelimucrat.
Nu aplicati niciodata o presiune excessiva asupra lamei in temp ce taiati. In caz contrar lama se poate rupe.
Fixati bine piesa de prelimcrat inainte de taiere. (Fig. 8)
La tāierea materialelor metalice, folositi un ulei de tāiere adecvat (ulei de turbina etc.). Dacà nu utilizati ulei de tāiere lichid, aplicati vaselină pe piesa de prelucrat.
Durata de viata a lamei de fierastrau poate scadea foarte mult dacanu folositi ulei pentru taiat.
Nu aplicati niciodata o presiune excessiva asupra lamei in tamp ce taiati. De asemenea, nu uitiatsa apasaia baza ferm pe piesa de prelimucrat.
La tāierea Ṥ in arcuri de cerc cu raza mica Ṥ inainta ti cu viteza redusa. O viteza prea mare poate duce la ruperea lamei.
Täiere in adancime (Fig. 9, Fig. 10)
Evitati taierea in adancime a materialelor metalice. Aceasta poate deteriorora cu usurinta lama.
Nu actionati niciodata comutatorul pentru pornire avand varful almei apasat pe material. Daca faceti acest lucru, lama se poate deteriorora uor la contactul cu materialul.
Intotdeauna tāiati incet, tinand ferm corpul aparatului. Daca aplicati o fortā excessiva in timpul operatiunii de tāiere, lama se poate deteriorora foarte uṣor.
- Ghidaj decupare pentru tăierea tuburilor (accesoriu optional)
Và rugám sá consultați manualul de'utilizare a ghidajului de decupare pentru amanunte despre cum să il folosiți in mod corespunzător.
SIMPOLURI
AVERTISMENT
In cele ce urmeaz sunt prezentate simbolorile folosite pentru masina. Inainte deutilizare, asigurati-va caintelegeti semnificatia acestora.
| - | CR13V2: Fierastrau sabie |
| Pentru a reduce riscul de accidente, utiliser trebuie să citească manualul de/utilizare. | |
| Numai pentru tările membré UE Nu aruncați această sculă electrică și impreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente eletrice și Electronice și la implementarea acsteia în conformitate cu legislațiiile nationale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediuÎnconjurător. | |
| I | Pornire |
| O | Oprière |
| E | Cursă |
| Deconectați și stecărul de la przyă | |
| Sculăclasă II |
ACCESORII STANDARD
Pe länga unitatea principala (1 unitate), pachetul contine si accesoriile enumerate mai jos.
Lama (Nr. 341)
Lada. 1
Cheie hexagonala 1
Accesorile standard sunt supuse modificarilor fara notificare prealabilita.
APLICATII
Taiere teava si unghi oel.
O T aiere diverse tipuri de cherestea.
Täiere tabla otel moale, tabla aluminiu si tabla cupru.
Täiere răsini sintetice, ca răsina de fenol Şi vinil clorid.
Pentru detalii vedeti sectiunea "ALEGEREA LAMELOR".
SPECIFICATII
| Voltaj (in functie de zone)* | (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~ | |
| Alimentare cu electricitate 1 | 010 W * | |
| Capacitate | Teavă oțel moale | Diametru exterior 130 mm |
| Teavă VC Diametru exterior 130 mm | ||
| Lemn Grosime 300 mm | ||
| Tablă oțel moale | Grosime 19 mm | |
| Viteză fără sarcină | 0 – 2800 min-1 | |
| Cursă | 29 mm | |
| Greunate (fără cablu)** | 3,3 kg | |
- Verificati placuta de identificare de pe produs, deoarece aceasta este diferită in functie de zona.
** Conform Procedure EPTA 01/2014
NOTA
Ca urmare a programului continuu de cercetare si dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificazioni pot fi modificare fa rà notificare prealabila.
ASAMBLARE SI OPERARE
| Actiune Figură | Pagină | |
| Montarea lamei 1 116 | ||
| Scoaterea lamei rupte 2 116 | ||
| Intreținerea și inspectția la montarea lamei fierăstrăului | 3 116 | |
| Gaura lamei 4 116 | ||
| Reglarea bazei 5 117 | ||
| Operarea comutatorului 6 117 | ||
| Selectarea lungimii lamei de fierăstrău | 7 | 117 |
| Fixarea fermă a piesei de lucru 8 117 | ||
| Tăiere înclinata 9 118 | ||
| Tăiere în adâncime cu lama fierăstrăului instalata în sens invers | 10 | 118 |
| Înlocuirea perilor de cărbune | 11 | 118 |
| Selectarea accesorilor | - | 119 |
Referinte in Tabelul 1, 2, 3 si 4 pentru適用izarela lamelor.
ALEGEREALAMELOR
Pentru a asigura o eficienta maxima a lucrului si rezultate bune, este foarte important sa alegeti lama care se potriveste cel mai bine tipului de material de taiat si grosimii acestuia. Numarul lamei este gravat in aproprierea partii de fixare a fiecarei lame in parte. Selectati lamele corespunzatoare consultand Tabelul 1-2.
Tabelul 1: Lame HCS
| Lama nr. | Utilizare | Grosime (mm) |
| Nr. 4 | Pentru tăierea și degroșarea cherestelei | 50 – 70 |
| Nr. 5 | Pentru tăierea și degroșarea cherestelei | Sub 30 |
| Nr. 95 | Pentru tăiereațevilor din oțel inoxidabil cu un diamétru mai mic de 100 mm. | Sub 2,5 |
| Nr. 96 | Pentru tăiereațevilor din oțel inoxidabil cu un diamétru mai mic de 30 mm. | Sub 2,5 |
Tabelul 2:Lame BI-METAL
| Lama nr. | Utilizare | Grosime (mm) |
| Nr. 101 | Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm | 2,5 – 6 |
| Nr. 103 | ||
| Nr. 109 | ||
| Nr. 141(S) | ||
| Nr. 102 | Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm | 2,5 – 6 |
| Nr. 104 | ||
| Nr. 110 | ||
| Nr. 142(S) | ||
| Nr. 143(S) | ||
| Nr. 107 | Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm | Sub 3,5 |
| Nr. 108 | Pentru tăierea țevilor din oțel și din oțel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm | Sub 3,5 |
| Nr. 121 | Pentru tăierea și degroșarea cherestelei | 100 |
| Nr. 131 | Universal | 100 |
| Nr. 132 | Universal | 100 |
Tabelul 3: Alegerea lamelor pentru alte materiale
| Material de tăiat | Calitatea materialului | Grosime (mm) | Lama nr. |
| Placă din fi er | Placă din oțel moale | 2,5 – 10 | Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S) |
| Sub 3,5 Nr. | 107, 108 | ||
| Metal neferos | Aluminiu, Cupruși Alamă 5 – 20 | Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S) | |
| Sub 5 Nr. | 107, 108 | ||
| Răsină sintetică | Răsină fenolică, Răsină melaminică etc. | 10 – 50 | Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S) |
| 5 – 30 | Nr. 107, 108, 109, 110 | ||
| Clorură de vinil, Răsină acrilica etc. | 10 – 60 | Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S) | |
| 5 – 30 | Nr. 107, 108, 109, 110 |
INTRETINERE ŞI VERIFICARE
1. Verifi careta lamelor
Continuarea utilizari unei lame tocite sau deteriorate avea ca rezultat scaderea eficientei de taiere si poate duce la suprasolicitarea motorului. Inlocuti lama cu una noua imediat ce observati o tocire excessiva.
- Inspectarea suruburilor de asamblare Inspectati cu regularitate toate surlurburile de asamblare si asigurati-va ca sunt fixate corespunzator.Daca exista suruburi care sunt slabite, fixati-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Intretinerea motorului
Bobina motorului este componenta principala a sculei electrice. Aveti grijă sa nu deteriorati bobinași/ Sau sa nu o udati cu ulei Sau apă.
- Inspectia periilor de carbune (Fig.11)
Motorul utilizeazä perii de carbune, care sunt elemente consumabile. Avand in vindere ca o perie de carbune foarte uzata poate produce probleme la motor, inlocuiti periile de carbune cu unele noi cu aceeasi serie a indica t in figura, cand se uzeaza pana la sauaprope de "limita de uzura" b. In plus, mentineti curatenia periilor de carbune si asigurati-va ca acestea gliseazab liber in suporturile de perie.
- Inlocuiti periile de carbune. (Fig.11)
Dezasamblati capacele periilor cu o surubelniţă dreaptă. Perile de carbune pot fi indepartate uşor.
- Inlocuirea cablului de alimentare
Dacă trebuie inlocuit cabul de alimentare, acest lucru trebuie făcut de Centrul de Service autorizat de HiKOKI, pentru a evita pericolele.
PRECAUTIE
Pe durata folosirii si a operatiunilor de intretinere a masinii trebuie respectate reglementarile si standardele nationale privind securitatea.
GARANTIE
Garantam sculele electrice HiKOKI in conformitate cu reglementarile statutare/specifice tarii. Aceastagarantie nu acopera defelectele sau daunelie provocate deutilizarea necoresponzungatoare, abuz sau de uzura si deteriorarea normala. In cazul in care avei reclamatai, va rugam sa trimiteti scula electrica nedemontata, impreunacuCERTIFICATUL DE GARANTIE care se gaseste la finalul prezentelor Instructiani deutilizare, la o unitate service autorizata de HiKOKI.
Informatii privind nivalul de zgomot transmis prin aer si nivalul de vibrati
Valorile masurate au fost determinate in conformitate cu EN62841 si sunt declarate conforme cu ISO 4871.
Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 102 dB (A)
Nivelul masurat al presiunii sonore ponderate A: 91 dB (A)
Incertitudine K: 5 dB (A).
Valorile totale ale vibratiilor (suma vectoriala pe celetrei axe) au fost stabilite in conformitate cu EN62841.
Täere scänduri:
Valoare emisie vibrati a_h B = 19,7m / s2
Incertitudine K = 1,5m / s^2
Valoarea totală declarata a vibratiei a fost măsurata in conformitate cu o metodă de testare standardși poate fiutilizata pentru compararea unei scule cu altele.
Mai poate fiutilizata pentru o evaluare preliminaraa expunerii.
AVERTISMENT
O Emisia de vibratai in timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, in functie de modul de utilizezate a sculei.
Identificati măsuri de siguranta ce trebuie luate pentru protejarea operatoruluiși care sunt bazate pe estimarea expunerii, in condiții reale de'utilizare (tinând seama de toate componentele ciclului de utiliser, cum ar fi timul necesar opririi sculeiși timul de functiònare supplementar la pornirea sculei).
NOTÄ
Ca urmare a programului continuu de cercetare sidezvoltarederulat de HiKOKI, prezentele specificaţii pot fi modificatefarà notificare prealabila.