CR13V2 - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR13V2 HiKOKI in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI CR13V2 - page 18

Domande degli utenti su CR13V2 HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR13V2 - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR13V2 del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CR13V2 HiKOKI

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.

Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

Se è impossibile evitare l’impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. (Traduzione delle istruzioni originali) 0000BookCR13V2.indb180000BookCR13V2.indb18 2022/02/0215:34:342022/02/0215:34:3419 Italiano e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa. h) Tenere le maniglie e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfi ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell’utensile in situazioni impreviste.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1. Aff errare l’elettroutensile dalle superfi ci isolate

quando si eseguono operazioni in cui l’attrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con fi li elettrici nascosti o con il proprio fi lo. Il contatto dell’accessorio da taglio con un fi lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell’utensile e dare una scossa elettrica all’operatore.

2. Usare morse o altri metodi pratici per fi ssare

e sorreggere il pezzo da lavorare su di una piattaforma stabile. Reggere il pezzo da lavorare con la mano o contro il corpo lo rende instabile e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1. Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole

usare sia compatibile con le caratteristiche relative all’alimentazione di corrente specifi cate nella piastrina dell’apparecchio.

2. Mettere l’interruttore in posizione SPENTO.

Se la spina è infi lata in una presa mentre l’interruttore è acceso, l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi.

3. Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa

di corrente, usare una prolunga del cavo di suffi ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere più corta possibile.

4. Prima di tagliare muri, soffi tti o pavimenti, assicurarsi che

La polvere generata durante il normale uso potrebbe avere un eff etto sulla salute dell’operatore. Si consiglia di indossare una maschera per la polvere.

6. Montaggio della lama (Fig. 1)

Questa unità impiega un meccanismo staccabile che permette di montare e rimuovere le lame sega senza che sia necessario usare chiavi o altri utensili. ○ Attivare e disattivare ripetutamente il grilletto in modo che la leva si sposti completamente dal coperchio anteriore. Poi disattivare l’interruttore e scollegare il cavo di alimentazione. Assicurarsi bene che l’interruttore sia disattivato e che il cavo di alimentazione sia scollegato per evitare incidenti. ○ Tirare due o tre volte il retro della lama sega con la mano per controllare che sia montata saldamente. Quando si tira la lama, si capisce che è montata correttamente se emette uno scatto e la leva si muove leggermente. Quando si tira la lama della sega, fare bene attenzione a tirarla dal retro. Se tirano altre parti della lama saranno causate ferite.

7. Non tocare la lama della sega immediatamente dopo

l’uso. Il metallo è caldo e si può rimanere ustionati.

8. Quando la lama è rotta

Anche se la lama della sega si è rotta e rimane all’interno della piccola fessura sullo stantuff o, dovrebbe cadere fuori se si spinge la leva in direzione della freccia e si rivolge la lama verso il basso. Se non cade fuori da sola, estrarla con il procedimento spiegato di seguito. (1) Se parte della lama rotta sporge dalla piccola fessura sullo stantuff o, tirare la parte sporgente per estrarre la lama. (2) Se la parte rotta della lama è nascosta all’interno della piccola fessura, agganciare la parte rotta con la punta di un’altra lama sega e tirarla fuori.

9. Anche se questa unità impiega un motore potente, un uso

prolungato a bassa velocità aumenta eccessivamente il carico e può causare surriscaldamento. Regolare correttamente la lama della sega per permettere un’operazione di taglio costante e uniforme, evitando sforzi inutili come per bruschi arresti durante l’operazione di taglio.

10. Manutenzione e ispezione dell’attacco lama sega

○ Dopo l’uso, soffi are via segatura, terra, sabbia, umidità, ecc. con aria o spazzolarli via con una spazzola ecc. per assicurare che l’attacco lama possa funzionare bene. ○ Come mostrato nella Fig. 3, eseguire periodicamente la lubrifi cazione intorno al portalama usando fl uido da taglio, ecc. ○ Se si continua ad usare l’utensile senza pulire e lubrifi care l’area in cui è montata la lama sega, il movimento della leva può diventare lento a causa dell’accumulo di segatura e trucioli. In tali circostanze, tirare il tappo di gomma posizionato sulla leva in direzione della freccia mostrata in Fig. 3 e toglierlo dalla leva, quindi usare aria compressa o simili per pulire l’interno del supporto leva e lubrifi care a suffi cienza. Il tappo di gomma può essere rimontato premendolo saldamente sulla leva. A questo punto accertarsi che non vi sia alcun gioco tra il supporto della lama e il tappo di gomma, inoltre che la lama sega montata funzioni correttamente. ○ Non usare alcuna lama sega in un foro lama usurato (A). Altrimenti la lama sega può staccarsi, causando lesioni alle persone. (Fig. 4) 0000BookCR13V2.indb190000BookCR13V2.indb19 2022/02/0215:34:342022/02/0215:34:3420 Italiano

○ Evitare di trasportarlo tenendo il dito sullíinterruttore mentre è collegato ad una presa di corrente. Un avviamento improvviso potrebbe causare lesioni impreviste. ○ Fare attenzione a che segatura, terra, umidità, ecc. non penetrino all’interno della macchina attraverso la sezione stantuff o durante il funzionamento. Se segatura o simili si accumulano nella sezione stantuff o, pulire sempre prima dell’uso. ○ Non rimuovere il coperchio anteriore. Assicurarsi di tenere il corpo da sopra il coperchio anteriore. ○ Durante l’uso, premere la base contro il materiale durante il taglio. Le vibrazioni possono danneggiare la lama della sega se la base non è premuta con forza contro il pezzo da lavorare. Inoltre una punta della lama sega potrebbe venire in contatto con la parete interna del tubo, danneggiando la lama della sega. ○ Selezionare una lama sega della lunghezza più appropriata. Idealmente, la lunghezza della lama sega dopo la sottrazione della distanza della corsa deve essere superiore allo spessore del materiale (vedere la Fig. 7). Se si taglia un tubo grande, un pezzo di legno grosso, ecc. che eccede la capacità di taglio di una lama, esiste il rischio che la lama venga in contatto con la parete interna del tubo, legno, ecc. causando danni. ○ Per ottimizzare l'effi cacia del taglio dei materiali utilizzati e le condizioni di lavoro, regolare la velocità della lama della sega e lo spostamento su taglio rotatorio. Taglio ○ Tenere sempre l’utensile con una mano ben saldo sull’alloggiamento come mostrato in Fig. 8, Fig. 9 e Fig. 10. ○ Premere la base saldamente contro il pezzo da lavorare. ○ Non applicare mai una forza irragionevole alla lama della sega durante il taglio. Tali azioni possono facilmente rompere la lama. ○ Fissare saldamente il pezzo da lavorare prima di cominciare. (Fig. 8) ○ Quando si tagliano materiali metallici, usare olio da macchina appropriato (olio da turbina, ecc.). Quando non si usa olio da macchina liquido, applicare grasso sopra il pezzo da lavorare. La durata utile di una lama sega è grandemente ridotta se non si usa oliod a macchina. ○ Non applicare mai una forza irragionevole alla lama sega durante il taglio. Ricordare inoltre di premere la base con fermezza contro il legno. Segatura di linee curve ○ Consigliamo di usare la lama BIMETAL citata nella Tabella 2 come lama sega, perché è robusta e si rompe diffi cilmente. ○ Rallentare la velocità di avanzamento quando si taglia il materiale in piccoli archi circolari. Un avanzamento eccessivamente veloce può rompere la lama. Taglio a stantuff o (Fig. 9, Fig. 10) ○ Evitare il taglio a stantuff o per materiali metallici. Questo può facilmente danneggiare la lama. ○ Non tirare mai il grilletto mentre la punta della lama sega è premuta contro il materiale. Altrimenti la lama può essere facilmente danneggiata quando collide con il materiale. ○ Fare la massima attenzione a tagliare lentamente trattenendo saldamente il corpo. Se si applica una forza irragionevole alla lama della sega durante l’operazione di taglio, la lama può facilmente essere danneggiata.

12. Guida al taglio per il taglio di tubi (accessorio opzionale)

Fare riferimento al manuale dell’utente sulla guida al taglio per ulteriori informazioni su come utilizzarla correttamente. SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell’uso. CR13V2: Seghetto alternativo diritto Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Accensione Spegnimento Corsa Scollegare la spina di corrente dalla presa elettrica Utensile di classe II ACCESSORI STANDARD In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito. ○ Lame (n. 341) ................................................................1 ○ Scatola ..........................................................................1 ○ Chiave maschia esagonale ...........................................1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. APPLICAZIONI ○ Taglio di tubi e di profi lati di acciaio. ○ Taglio di legname vario. ○ Taglio di piastre di acciaio tenero, alluminio e rame. ○ Taglio di resine sintetiche quali resine fenoliche, e cloruro di vinile. Per dettagli, fare riferimento al paragrafo intitolato “SCELTA DELLE LAME”. 0000BookCR13V2.indb200000BookCR13V2.indb20 2022/02/0215:34:342022/02/0215:34:3421 Italiano CARATTERISTICHE Tensione (per aree)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Potenza Assorbita 1010 W * Capacità Tubi di acciaio tenero Diametro esterno 130 mm Tubo in cloruro di vinile Diametro esterno 130 mm Legno Profondità 300 mm Piastra in acciaio dolce Spessore 19 mm Velocità senza carico 0 – 2800 min

  • Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona. ** Secondo la Procedura EPTA 01/2014 NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione Figura Pagina Montaggio della lama 1

Estrazione della lama rotta 2

Manutenzione e ispezione del montaggio della lama sega

Regolazione della base 5

Funzionamento dell’interruttore 6

Selezione della lunghezza della lama 7

Fissare saldamente il pezzo in lavorazione

Taglio in profondità 9

Sostituzione di una spazzola di carbone

Selezione degli accessori ―

Fare riferimento alle tabelle 1, 2, 3 e 4 per l’uso delle lame.

Per assicurare la massima effi cacia di funzionamento ed i migliori risultati, è molto importante scegliere la lama opportuna, che meglio si addice al tipo ed allo spessore del materiale da tagliare. Il numero della lama è inciso in prossimità della porzione di montaggio di ciascuna lama. Selezionare le lame appropriate facendo riferimento alla Tabella 1-2. Tabella 1: Lame HCS N. della lama Uso Spessore (mm) N. 4 Taglio e sgrossatura di legno 50 – 70 N. 5 Taglio e sgrossatura di legno Meno di 30 N. 95 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 100 mm di diametro Meno di 2,5 N. 96 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 30 mm di diametro Meno di 2,5 Tabella 2: Lame BIMETALLICA N. della lama Uso Spessore (mm) N. 101 N. 103 N. 109 N. 141(S) Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm 2,5 – 6 N. 102 N. 104 N. 110 N. 142(S) N. 143(S) Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mm 2,5 – 6 N. 107 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm Meno di 3,5 N.108 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mm Meno di 3,5 N. 121 Per il taglio e la sbozzatura di legname

N. 131 Per tutti gli scopi 100 N. 132 Per tutti gli scopi 100 0000BookCR13V2.indb210000BookCR13V2.indb21 2022/02/0215:34:342022/02/0215:34:3422 Italiano Tabella 3: Selezione di lame per altri materiali Materiale da tagliare Natura del materiale Spessore (mm) N. della lama Piastra di ferro Piastra di acciaio dolce 2,5 – 10 N. 101, 102, 103, 104, 109, 110,

MANUTENZIONE E ISPEZIONE

1. Controllo della lama

L’uso continuativo de una lama logora o danneggiata comporta una riduzione dell’effi cacia di taglio e può causare sovraccarico al motore. Sostituire la lama con una nuova non appena si nota un eccessivo logoramento.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore è il vero e proprio “cuore” degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 11)

Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone troppo larga può creare fastidi al motore, sostituire la spazzola con una dello stesso numero ⓐ indicato nella fi gura quando essa è logora fi no al limite ⓑ del regolamento o quasi. Tenere inoltre sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nell’interno del portaspazzola.

5. Sostituzione di una spazzola di carbone (Fig. 11)

Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite a taglio. La spazzola puó cosí essere agevolmente rimossa.

6. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, la sostituzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato HiKOKI per prevenire pericoli relativi alla sicurezza. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 102 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 91 dB (A) Incertezza K: 5 dB (A). Indossare i dispositivi di protezione acustica. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841. Taglio di assi: Valore di emissione vibrazione

Incertezza K = 1,5 m/s

Taglio di travi in legno: Valore di emissione vibrazione

Incertezza K = 1,6 m/s

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. ATTENZIONE ○ Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso eff ettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. ○ Identifi care le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione. 0000BookCR13V2.indb220000BookCR13V2.indb22 2022/02/0215:34:342022/02/0215:34:3423 Nederlands Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

Incertitudine K = 1,5 m/s

Incertitudine K = 1,6 m/s

Modello N° di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellʼacquirente Nome e indirizzo del rivenditore (Si prega di apporre il timbro con questi dati) ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Αρ. Μοντέλου

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il seghetto alternativo diritto, identifi cato dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CR13V2

Categoria : Sega