HiKOKI CR13V2 - Sega

CR13V2 - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR13V2 HiKOKI in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HiKOKI CR13V2 - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sega a sciabola (sega alternativa)
Marca HiKOKI
Modello CR13V2
Tensione di alimentazione 110‑240 V (a seconda della zona)
Potenza assorbita 1010 W
Velocità a vuoto 0 – 2800 min⁻¹ (variabile)
Corsa 29 mm
Capacità di taglio – acciaio (tubo) Ø est. 130 mm
Capacità di taglio – legno Profondità 300 mm
Capacità di taglio – lamiera d'acciaio dolce Spessore 19 mm
Capacità di taglio – tubo PVC Ø est. 130 mm
Peso (senza cavo) 3,3 kg
Classe elettrica Classe II (doppio isolamento)
Lunghezza lama consigliata Superare il materiale di almeno la corsa
Tipo di lama Lame HSC o bimetallo (selezione in base al materiale)
Fissaggio della lama Senza attrezzi, leva di sblocco
Regolazione della piastra Sì, inclinabile
Funzione pendolare Sì (innestabile)
Variatori di velocità Sì, tramite grilletto
Dispositivo di sicurezza Interruttore bloccabile
Accessori in dotazione Lama (n. 341), custodia, chiave esagonale
Manutenzione ordinaria Pulizia e lubrificazione del supporto lama
Livello sonoro (LpA) 91 dB(A)
Livello di vibrazioni (legno) 24,9 m/s²
Garanzia Conforme alle normative nazionali

Domande frequenti - CR13V2 HiKOKI

Come cambiare la lama della sega a sciabola HiKOKI CR13V2?
Scollegare l'utensile. Premere più volte il grilletto per far uscire la leva. Spingere la leva rossa, inserire la lama e rilasciare. Verificare che sia ben fissata tirando sul dorso della lama. Utilizzare lame adatte (HSC o bimetallo a seconda del materiale).
Quale lama usare per tagliare il metallo?
Per l'acciaio inossidabile, utilizzare le lame HSC n. 95 o 96. Per l'acciaio dolce, preferire le lame bimetallo n. 101, 102, 103, 104, 107, 108, 109, 110, 141(S), 142(S), 143(S). Consultare la Tabella 1-2 del manuale.
Come regolare la piastra (base)?
Per regolare l'angolo di taglio, allentare la vite di fissaggio della piastra, inclinarla all'angolo desiderato, quindi serrare. Ciò consente tagli obliqui. Fare riferimento alla Figura 5 del manuale.
Qual è il peso della CR13V2?
Il peso è di 3,3 kg (senza cavo di alimentazione).
Quali sono la potenza e la velocità di questa sega?
La potenza assorbita è di 1010 W. La velocità a vuoto è variabile da 0 a 2800 min⁻¹.
Come mantenere il supporto lama?
Dopo l'uso, soffiare via la segatura e pulire il supporto. Applicare periodicamente olio da taglio sulla circonferenza. Se la leva diventa dura, smontare il tappo di gomma, pulire l'interno e lubrificare. Vedere Figura 3.
Quali precauzioni di sicurezza sono essenziali?
Indossare dispositivi di protezione (occhiali, maschera antipolvere, protezioni acustiche). Tenere l'utensile per le superfici isolate. Scollegare prima di qualsiasi cambio lama. Utilizzare un interruttore differenziale (DDR) se si lavora in ambienti umidi.
Si può tagliare in piena materia (immersione)?
Sì, solo per legno. Inclinare la sega in modo che la lama attacchi progressivamente. Non immergere mai nel metallo. Vedere Figure 9 e 10.
Come sostituire le spazzole di carbone?
Scollegare l'utensile. Rimuovere i cappucci delle spazzole con un piccolo cacciavite. Estrarre le spazzole usurate e inserirne di nuove identiche. Rimettere i cappucci. Verificare che le spazzole scorrano liberamente. Vedere Figura 11.
Cosa fare se una lama si rompe e rimane bloccata?
Spingere la leva rossa e orientare la lama verso il basso. Se non cade, tirare il pezzo rotto con un'altra lama o una pinza. Non toccare mai la lama subito dopo l'uso (rischio di ustione).

Domande degli utenti su CR13V2 HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR13V2 - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR13V2 del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CR13V2 HiKOKI

Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avventimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito cui provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Salvare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "elettroutensili" riportato nelle avventenze si riferisceagli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.

Aree operative sporche o disordinate possono,.
favorire gli infortuni.

b) Non utilizzato gli elettrotensili in atmossere esplovice, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli eletttroutensili.

Qualsiasi disturazione cui sono iniziata o che si riconso, e non si è il controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzato alcun adattatore.

L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle presedisponibili ridurra il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli eletttroutensili alla pioggia o all'umidità.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumentera il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzato per il trasporto, o per tirare o scollegare I'eeltroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono augmentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzato una prolonga idonea per usi esterni.

L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evacitar l'impiego di un elettrotensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli eletttroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Nonutilizzategli elettroutensili qualora siate stanchi,otto I'infl uenza di farmaci,alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza anticiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurra il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sua posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implicata il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettROUTensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Cio consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere cui si riscchi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di divertare troppo sicuri di se e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Un'azione disattenta cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzato e manutenzione degli eletttroutensili

a) Non utilizzato elettroutensili non idonei. Utilizzato l'electroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando l'electrontroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliorie e più sicura del lavoro, alla velocità di progettio.

b) Non utilisezare I'eeltroutensile qualora non sua possibile accenderlo/spegnerlo tramite I'interruttore.

É pericolosoutilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore.Provedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostuire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina alla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive ridocono il rischio di avvio involontario dell'eletttroutensile.

d) Depositate gli eletttroutensili non utilizzati lontano alla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di eletttroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'eletttroutensile.

E pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettrotensili.

e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'eletttroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio affine lati e puliti.
Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affine lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilemente controllabili.

g) Utilizzare l'eletttroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso.

Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5) Assistenza

a) Affi date le riparazioni dell'eletttroutensile persone qualifi cate che utilizzato solamente parti di ricambio identiche.

Cio garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano alla portata di bambini e invalidi.
Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano alla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE AL SEGHETTO ALTERNATIVO DIRITTO

  1. Afferrare l'electrontensile delle superfici isolate quando si eseguono operazioni in cui l'attrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio fi lo.

Il contatto dell'accessorio da taglio con un filo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile e dare una scossa elettrica all'operatore.

  1. Usare morpho o altri metodi pratici per fissare e sorreggere il pezzo da lavorare su di una piattaforma stabile.

Reggere il pezzo da lavorare con la mano o contro il corpo lo rende instabile e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all'alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell'apparecchio.

  2. Mettere l'interruttore in posizione SPENO. Se la spina è infrilata in una presa perché l'interruttore è acceso, l'utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi.

  3. Quando l'ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usare una prolonga del cavo di suffi ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolonga deve essere più corta possibile.

  4. Prima di tagliare muri, soffitti o pavimenti, assicurarsi che non vi siano all'interno né cavi elettrici né condotte.
  5. Polvere generata durante l'uso

La polvere generata durante il normale uso potrebbe ave un effetto sulla salute dell'operatore. Si consiglia di indossare una maschera per la polvere.

  1. Montaggio della lama (Fig. 1)

Questa unità impiega un meccanismo staccabile che permette di montare e rimuovere le lame sega perché sua necessario usare chiavi o altri utensili.
Attivare e disattivare ripetutamente il grilletto in modo che la leva si sposti completeness dal coperchio anteriore. Poi disattivare l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione.

Assicurarsi bene che l'interruttore sia disattivato e che il cavo di alimentazione sia scollegato per evitare incidenti.

O Tirare due o tre volte il retro della lama sega con la mano per controllare che sia montata saldamente. Quando si a tira la lama, si capisce che è montata correttamente se emette uno scatto e la leva si muove leggermente.

  1. Quando si tira la lama della sega, fare bene attenzione a tirarla dal retro. Se tirano altri parti della lama saranno causate ferite.
  2. Non tocare la lama della sega immeditatamente durante l'uso. Il metallo è caldo e si può rinanere uszionati.
  3. Quando la lama è rottà

Anche se la lama della sega si è rottà e rimane all'interno della piccola fessura sullostantuff o, dovrebbe cadere fuori se si spinge la leva in direzione della freccia e si rivolge la lama verso il basso. Se non cade fuori da sola, estrarla con il procedimento spiegato di seguito.

(1) Se parte della lava rottà sporge dalla piccola fessura sullo stantuff o, tirare la parte sporgente per estrarre la lava.
(2) Se la parte rotta della lama è nascosta all'interno della piccola fessura, agganciare la parte rotta con la punta di un'altra lama sega e tirarla fuori.
9. Anche se questa unità impiega un motore potente, un uso prolongato a bassa velocità augmente eccessivamente il carico e può causare surriscaldamento. Regolare correttamente la lama della sega per permettere un'operazione di taglio costante e uniforme, evitando sforzi inutili come per bruschi arresti durante l'operazione di taglio.
10. Manutenzione e ispezione dell'attacco lama sega
O Dopo l'uso, soffiare via segatura, terra, sabbia, umidità, ecc. con aria o spazzolarli via con una spazzola ecc. per assicurare che l'attacco lava possa funzionare bene.
O Come molto nella Fig. 3, eseguire periodicamente la lubrificazione intorno al portalama usingo fluido da taglio, ecc.
Se si continua ad usare l'utensile perché pulire e lubrificare l'area in cui è montata la lama sega, il movimento della leva può diventarare lento a causa dell'accumulo di segatura e trucioli. In tali circostanze, tirare il tappo di gomma posizionato sulla leva in direzione della freccia migliorata in Fig. 3 e togetlierlo dalla leva, quando usare aria compressa o simili per pulire l'interno del supporto leva e lubrificare a sufficientia.
Il tappo di gomma può essere rimontato premendolo saldamente sulla leva. A quello punto accertarsi che non vi sia alcun gioco tra il supporto della lama e il tappo di gomma, inoltre che la lama sega montata funzioni correttamente.
Non usare alcuna lama sega in un foro lama usurato (A). Altrimenti la lama sega puo staccarsi, causando lesioni alle persone. (Fig. 4)

Italiano

11. Modo di impiego

Evitare di trasportarlo tenendo il dito sull'interruttore perché è collegato ad una presa di corrente. Un avviamento improvviso potrebbe causare lesioni impreviste.

O Fare attenuation a che segatura, terra, umidita, ecc. non penetrino all'interno della macchina atraverso la sezione stantuff o durante il funzionamento. Se segatura o simili si accumulano nella sezione stantuff o, pulire sempre prima dell'uso.

Non rimuovere il coperchio anteriore.

Assicurarsi di tenere il corpo da sopra il coperchio anteriore.

Durante l'uso, premere la base contro il materiale durante il taglio. Le vibrazioni possono danneggiare la lama della sega se la base non è premuta con forza contro il pezzo da lavorare.

Inoltre una punta della lama sega potrebbe venire in contatto con la parete interna del tubo, danneggiando la lama della sega.

  • Selezionale una lama sega della lunghezza più appropriata. Idealmente, la lunghezza della lama sega dopo la sottrazione della distance della corda deve essere superiore allo spessore del materiale (vedere la Fig. 7).

Se si taglia un tubo grande, un pezzo di legno grosso, ecc. che eccede la capacité di taglio di una lama, esiste il rischio che la lama venga in contatto con la parete interna del tubo, legno, ecc. causando danni.

Per ottimizzare l'efficacia del taglio dei materiali utilizzati e le condizioni di lavoro, regolare la velocità della lamà della sega e lo spostamento su taglio rotatorio.

Taglio

O Tenere sempre l'utensile con una mano ben saldo sull'alloggiamento come migliorato in Fig. 8, Fig. 9 e Fig. 10.
Premere la base saldamente contro il pezzo da lavorare.
Non applicare mai una forza irragionevole alla lama della sega durante il taglio. Tali azioni sono lavoramente rompere la lama.
Fissare saldamente il pezzo da lavorare prima di cominciare. (Fig. 8)
Quando si tagliano materiali metallici, usare olio da macchina appropriato (olio da turbina, ecc.). Quando non si usa olio da macchina liquido, aplicare grasso sopra il pezzo da lavorare.

La durata utile di una lama sega è grandamente ridotta se non si usa oliod a macchina.

Non applicare mai una forza irragionevole alla lama sega durante il taglio. Ricordare inoltre di premere la base con fermezza contro il legno.

Segatura di linee curve

Consigliamo di usare la lama BIMETAL citata nella Tabella 2 come lama sega, perché è robusta e si rompe difficultamente.
- Rallentare la velocità di avanzamento quando si taglia il materiale in piccoli archi circolari. Un'avanzamentoccessivamente veloce più rompere la lama.

Taglio a stantuff o (Fig. 9, Fig. 10)

Evitare il taglio astantuffo per materiali metallici. Questo cui po弧ilitamente dannegliare la lama.
Non tirare mai il grilletto nelle punta della lama sega è premuta contro il materiale. Altrimenti la lama più essere facilemente danneggiata quando collide con il materiale.
O Fare la massima attenzione a tagliare lentamente trattendenso saldamente il corpo. Se si applica una forza irragionevole alla lama della sega durante l'operazione di taglio, la lama può essere danneggiata.
12. Guida al taglio per il taglio di tubi (accessorio opzionale) Fare riferimento al manuale dell'utente sulla guida al taglio per ulteriori informazioni su come utilizzarla correttamente.

SIMBOLI

ATTENZIONE

Di seguito mostriamo i symboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendre il significato prima dell'uso.

-CR13V2: Seghetto alternatively diritto
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche ESAste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatible.
IAccensione
OSpegnimento
Corsa
Scollegare la spina di currente alla presa elettrica
Utensile di classe II

ACCESSIONI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito.

Lame (n. 341)
Scatola. 1
O Chiave maschia esagonale. 1

Gli accessori standard posso sono essereambiati sanza preavviso.

APPLICAZIONI

Taglio di tubi e di profilati di acciaio.
O Taglio di legname vario.
O Taglio di piastre di acciaio tenero, alluminio e rame.
O Taglio di resine sintetiche quali resine fenoliche, e cloruro di vinile.

Per dettagli, fare riferimento al paragrafo intitolato "SCELTA DELLE LAME".

CARATTERISTICHE

Tensione (per aree)*(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~
Potenza Assorbita 1010 W*
CapacitàTubi di acciaio teneroDiametro esterno 130 mm
Tubo in cloruro di vinileDiametro esterno 130 mm
Legno Profondità300 mm
Piastra in acciaio dolceSpessore 19 mm
Velocitàswana carico0 - 2800 min-1
Corsa29 mm
Peso (senza cavo)**3,3 kg
  • Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perchéessa varia da zona a zona.
    ** Seconda la Procedura EPTA 01/2014

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette cambiamenti alla Preventiva comunità.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione Figura Pagina
Montaggio della lama 1116
Estrazione della lama rottà 2116
Manutenzione e ispezione del montaggio della lama sega3116
Foro della lama 4116
Regolazione della base 5117
Funzionamento dell'interruttore 6117
Sezione della lunghezza della lama 7117
Fissare saldamente il pezzo in lavorazione8117
Taglio in profondità 9118
Taglio a stantuff o con la lama installata al contrario10118
Sostituzione di una spazzola di carbone11118
Sezione degli accessori —119

Fare riferimento alle tabelle 1, 2, 3 e 4 per l'uso delle lame.

SCELTA DELLE LAME

Per assicurare la massima efficacia di funzionamento ed i migliori risultati, è molto importante scegliere la lama opportuna, che meglio si addice al tipo ed allo spessore del materiale da tagliare.

Il numero della lama è inciso in prossità della porzione di montaggio di ciascuna lama. Selezionare le lame appropriate facendo riferimento alla Tabella 1-2.

Tabella 1:Lame HCS

N. della lamaUsoSpessore (mm)
N. 4Taglio e sgrossatura di legno50 – 70
N. 5Taglio e sgrossatura di legnoMeno di 30
N. 95 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 100 mm di diametroMeno di 2,5
N. 96 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 30 mm di diametroMeno di 2,5

Tabella 2: Lame BIMETALLICA

N. della lamaUsoSpessore (mm)
N. 101Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm2,5 - 6
N. 103
N. 109
N. 141(S)
N. 102Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mm2,5 - 6
N. 104
N. 110
N. 142(S)
N. 143(S)
N. 107Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mmMeno di 3,5
N. 108Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mmMeno di 3,5
N. 121Per il taglio e la sbozzatura di legname100
N. 131Per tutti gli scopi100
N. 132Per tutti gli scopi100

Tabella 3: Selezione di lame per altri materiali

Materialia da tagliareNatura del materialeSpessore (mm)N. della lama
Piastra di ferroPiastra di acciaio dolce2,5 - 10N. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)
Meno di 3,5N. 107, 108
Materialia non ferrosoAlluminio, rame e bronze 5 - 20N. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
Meno di 5 N.N. 107, 108
Resina sinteticaResina di fenolo, resina di melamina, ecc.10 - 50N. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
5 - 30N. 107, 108, 109, 110
Cloruro di vinile, resina acrilica, ecc.10 - 60N. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)
5 - 30N. 107, 108, 109, 110

MANUTENZIONE E ISPEZIONE

1. Controllo della lama

L'uso continuativo de una lama logora o danneggiata compara una riduzione dell'effi cacia di taglio e cui causare sovraccarico al motore. Sostituire la lama con una nuova non appena sinota un eccessivo logoramento.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di questo dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore

L'avolgimento del motore è ilvero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attentione a non danneggiare l'avolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 11)

Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone troppo larga può creare fastidi al motore, sostituire la spazzola con una dello stesso numero a significato nella figura quando esta è logora fino al limite del regolamento o quasi. Tenere inoltre sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nell'interno del portaspazzola.

5. Sostituzione di una spazzola di carbone (Fig. 11)

Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite a taglio. La spazzola può essere agevolmente rimossa.

6. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se è necessario sostituire il cavo d'alimentazione, la sostituzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato HiKOKI per prevenir pericoli relativi alla sicurezza.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle speci che normative imposte alla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentole, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 102 dB (A)
Livello misurato di pressione sonora pesato A: 91 dB (A)
Incertezza K: 5 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Taglio di assi:

Valore di emissione vibrazione a_h B = 19,7m / s2

Incertezza K = 1,5 m/s²

Taglio di travi in legno:

Valore di emissione vibratione a_h WB = 24,9m / s2

Incertezza K = 1,6 m/s²

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al tipo di test standard e più essere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto.

Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.

ATTENZIONE

Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'opercatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile restsa spento e quando funzionaenza essereutilizzato inaggiunta altempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette cambiamentienzapreventiva communicatesione.

MONTERING OG ANVENDELS

Incertitudine K = 1,6 m/s2

4. Provera uglienih cetkica (sl.11)

Motor ima grafitne cetkice koje su potrošni delovi. Buduci da prevalise istrosene grafitne cetkice mogu stvoriti probleme u radu motora, kada se istroše do ili blizu „granice pohabanosti" ⑥, zamenite grafitne cetkice novima koje imaju isti broj ⑧ koji je prikanan na slici. Osim toga, starajte se da grafitne cetkice uvek budu Čiste i da klize bez problema u svojim nosacima.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CR13V2

Categoria : Sega