00040070 - Telecomandă HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 00040070 HAMA în format PDF.
| Marcă | Hama |
| Model | 00040070 |
| Tip de produs | Telecomandă universală |
| Alimentare | 2 baterii AAA (LR03/Micro) |
| Dispozitive compatibile | Televizoare și decodoare (STB) |
| Rază de acțiune | Infraroșu, direcțională (aproximativ 10 m în funcție de condiții) |
| Funcții principale | Pornire/Oprire, navigare meniu, volum, mute, acces streaming, căutare coduri după marcă, introducere directă coduri, funcție de învățare, iluminare de fundal |
| Moduri de control | Mod TV și mod STB (decodor) |
| Funcție de învățare | Da, transfer de funcții de la telecomanda originală (distanță 3 cm, față în față) |
| Iluminare de fundal | Da, activabil/dezactivabil (Power + Mute) |
| Indicator baterii slabe | LED clipește de 2 ori după o apăsare |
| Oprire automată | Da, dacă o tastă este apăsată >15 s (economie de energie) |
| Dimensiuni (aprox.) | Aproximativ 20 cm x 5 cm x 2 cm (estimare) |
| Greutate (aprox.) | Aproximativ 100 g (estimare cu baterii) |
| Întreținere și curățare | Cârpă moale și uscată, evitați produse abrazive |
| Instrucțiuni de siguranță | Protejați de umiditate, căldură, șocuri; utilizați baterii recomandate; respectați polaritatea |
| Conținutul pachetului | Telecomandă, listă de coduri, manual de utilizare, 2 baterii AAA |
| Reparabilitate | Nereparabilă de către utilizator; încredințați unui tehnician calificat |
Întrebări frecvente - 00040070 HAMA
Întrebările utilizatorilor despre 00040070 HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Telecomandă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 00040070 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 00040070 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE 00040070 HAMA
| A:Telecomanda | ||
| 1 | Comutatordepornire/oprire | |
| 2 | Selectiemeniudecontrol | |
| 3 | TastaOK/confirmareaselectieimeniului | |
| 4 | Înapoilameniu/unnivelmaisus | |
| 5 | Controlfilm← Scenaanterioară►► Start/Pauză►► Scenaurmătoare | |
| 6 | Volum+/- | |
| 7 | Mute/Opriereavolumului | |
| 8 | Apelaredirectăserviciidestreaming(dacăacesteasuntacceptatededispozitiv) | |
| 9 | Selectieprograme+/- | |
| 10 | Home | |
| 11 | Meniu | |
| 12 | Configurare/Functie de învățare/Selectie moduriTV/STB | |
| 13 | LED | |
Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produsHama!
Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni deutilizaremaiapoiîntr-unlocsigur, pentrualeputea consultaîncazdenecesitate.Încazulîncaredorițisă înstrăinați aparatul, transmiteți aceste instrucțiuni de utilizare nouluiproprietar.
1. Explicareasimbolurilordeavertizareșiaindicațiilor
Avertizare
Esteutilizatpentruamarcaindicațiiledesecuritatesau pentruatrageatențiaasuprapericolelorșiriscurilor speciale.
Indicatie
Esteutilizatpentruamarcasuplimentarinformațiisau indicațiiimportante.


2. Continutulambalajului
•Telecomandauniversală
- Listadecoduri
- Acesteinstructiunideutilizare
- 2xbateriiAAA
3. Indicatiidesecuritate
- Nu utilizati telecomanda universală în medii umede și evitațicontactulcustropiideapă.
- Tineți telecomanda universală departe de sursele de căldură și nu o expuneți razelor directe ale soarelui.
- Telecomandauniversală, catoateaparateleelectricenu arececăutapemânilecopiilor.
- Produsulesteconceputpentruutilizareprivataşinu profesională.
- Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta.
- Protejati produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizati-Inumaiînspățiiuscate.
- Nufolositiprodusulînzoneundenusuntadmiseaparate electronice.
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrațiiputernice.
- Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdeți orice dreptlagaranție.
- Tineți copiii neapărat departe de ambalaje, deoarece există pericoldesufocare.
- Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabiledeeliminareadeșeurilor.
- Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate încadruldatelortehnice.
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintădeteriorări.
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie. Oricelucrăride întrețineresuntexecutatenumai depersonaldespecialitateresponsabil.
- Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate.
Avertizare-bateriile

- Acordati atenție în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + și -) și introducți bateriile corespunzător acestora. În cazul nerespectării vă expunețipericoluliscurgerilorsauexplozieibateriilor.
- Utilizaținumaiacumulatoare(saubaterii) corespunzătoaretipuluiindicat.
- Înaintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contacteleacestoraprecumșicontacteleopuse.
- Nupermiteticopiilorsăschimbebateriile nesupravegheati.
- Nu amestecati bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și producători diferiti.
- Îndepărtați bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioadă mai lungă de timp (cu exceptia situației în care le păstrați disponibile pentru situații de urgență).
• Nuscurtcircuitațibateriile.
- Nuîncârcațibateriile.
• Nuaruncațibateriileînfoc.
- Păstrați bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
- Bateriilenusedeschid, nusedeteriorează, nuseînghit și nu se aruncă în mediul înconjurător. Pot conține metalegreleșitoxicenocivemediului înconjurător.
- Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturiextremeșilaopresiuneextremdemicăa aerului(cadeex.laînălțimifoartemari).
4. Primiipasi-Introducereabateriilor

Indicatie
- Se recomandă utilizarea bateriilor alcaline. Utilizați douăbateriidetip"AAA"(LR03/Micro).
- Îndepărtați capacul compartimentului bateriilor de pe spateletelecomenziiuniversale(A).
- Introducețibateriileluândînconsideraremarcajul" +/- " referitorlapolaritate(B).
-Închideticompartimentulbateriilor(C).
- Fiecare cod programat sau fiecare tastă înregistrată este reținutășipeparcursulschimbuluidebaterii.
Indicatie:functiadeeconomiedeenergie

- Telecomanda se opreşte automat, dacă o tastă este apăsată mai mult de 15 secunde. Aceasta prelungeşte duratadeexploatareabateriilor,încazulîncare telecomandaseînțepeneșteîntr-unlocîncaretastele suntapăsatepermanent,deex.întreperneleunei canapele.
Indicație:Indicatordebateriidescărcate

- Această telecomandă indică dacă bateriile se descarcă.
- DacăLED-uldestareseaprindeintermitentde2ori după apăsarea unei taste, bateriile sunt slabe și trebuie schimbatecâtmaicurând.
5.Setarea
Indicatie

- Tineți telecomanda întotdeauna în direcția aparatului operatpentruaasiguratransmitereacorespunzătoare arazelorinfrarosii.
- Nuputetioperaunaparatcuajutorultelecomenzii universaleatâtatimpcâtaceastaseaflăinmodulde setare. Părăsiți modul de Setare și selectați aparatul, pe care doriți să îl operați prin intermediul tastelor pentru selectareaaparatului.
- Vă rugăm să aveți în vedere faptul că telecomanda transmitesemnaleinfraroșii. Acesteanusuntvizibile pentruochiuluman.
Telecomandapoatecontrola2tipuridiferitededispositive, TV și STB. Pentru a comuta între tipurile de dispositive, apăsați scurttastaSetup (<3secunde).
- ModulTV:
PutețiselectaculoareaverdesauroșieaLED-uluipentru modul TV. Dacă ați definit modul TV cu una dintre cele douăculori,LED-uldestareseaprindeînculoarea respectivă la fiecare apăsare ulterioară a tastei.
- ModulSTB:
Puteti utilizaceal altăculoarea LED-uluipentrumodulSTB. Dacă activațimodulSTB, LED-uldestareseaprinde în culoarea respectivă la fiecare apăsare ulterioară a tastei.
5.1 Căutareacodurilorspecificemărcii
Cu ajutorul căutării codurilor specifice mărcii, puteți reducecăutarealacodurilepentrumarcadispozitivului dumneavoastră final. Următoarea imagine de ansamblu vă arată ce marcă este reprezentată de fiecare tastă.
Pentrutelevizoare
| TastaMarca | |
| BACKPanasonic,TV | |
| HOMESony,TV | |
| MENUGrundig,TV | |
| REWToshiba,TV | |
| PLAY/PAUSEHisense,TV | |
| FFTelefunken,TV | |
| VOL+TCL,TV | |
| CH+Samsung,TV | |
| VOL-LG,TV | |
| CH-Philips,TV | |
| DISNEY+(Toatemărcilede | televizoare) |
Pentrudecodificatoare(SetTopBox, STB)
TastaMarca
PRIMEVIDEO(ToatemărciledeSTB)
- Porniți aparatul, pe care doriți să îl operați.
- Apăsațicontinuutasta Setupimpdeaproximativ 3secunde, pânăseaprindeLED-ul.
- Apăsați încă o dată tasta Power. Apoi apăsați tasta care reprezintămarcadispozitivuluidumneavoastrăfinal(de exemplu, BACKpentruPanasonic).
- Îndreptați telecomanda spre dispozitivul final care urmează săfiecontrolat.
- Telecomanda trimite acum o nouă comandă către dispozitivuldumneavoastrăfinallafiecare2secunde.LED-ul clipește o dată pentru fiecare comandă, apoi se aprinde dinnoupermanent.
- De îndată ce dispozitivul final se oprește, apăsați tasta OK pentruasalvacodul.LED-ulsestinge.
- Testați în încheiere telecomanda și verificați, dacă funcțiile doritepotficomandate.Esteposibilcaprimulcodgăsit să nu fie cel mai adecvat, este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile. În această situație, repetați pașii 2 – 6.
Indicatie

- Dacă doriți să comutați la o altă marcă în timpul căutării, apăsați pur și simplu tasta atribuită mărcii respective(deexemplu,>IlpentruSony).Căutarea coduluivacontinuaapoipentrumarcarespectivă.
- După ce au fost căutate toate codurile atribuite unei mărci, LED-ul clipește de 6 ori și modul de configurare seîncheie. Dacănuafostgăsitniciuncodadecvat pentru dispozitivuldumneavoastrăfinal, începeți căutare acodurilor pentrutoatemărcile.
- Dacă nu se apasă nicio tastă timp de 35 de secunde înmoduldeconfigurare, LED-ulclipeșteintermitent de6orișisestinge. Telecomandaiesedinmodulde configurare fără a modifica setările anterioare.
- Apăsați tasta Setup pentru a ieși din modul de configurare.
5.2Introducereadirectăacodului
În pachetul telecomenzii universale se găsește o listă de coduri.Listadecoduriconținecoduricupatrupozițiipentru setareatelecomenziilaproduselecelormaimulțidintre producătoriideaparateAV.
Pentruoorientaresimplificată, codurilesuntsortatemai întâiînfunctiedetipuldeaparat(TV, STBetc.) și îninteriorul tipuluideaparatalfabetic, înfunctiededenumireamărcii.

Indicatie
Această telecomandă nu are o tastatură numerică separată, astfelîncâtnumerelesuntatribuiteurmătoarelor taste. (consultațiFig.2)
- Porniți aparatul, pe care doriți să îl operați.
- Pentru a porni modul de configurare, apăsați continuu tastaSetuptimpdeaproximativ3secunde,pânăse aprindeLED-ul.
- Introducețiunuldintrecodurileformatedin5cifredinlista de coduri alăturată. LED-ul clipește pentru scurt timp, la introducereafiecăruinumăr.
- Dacăesteintrodusuncodvalid, LED-ulsestingedupă introducereaceluide-alcincileanumărșicodulestesalvat automat.
- Testați în încheiere telecomanda și verificați, dacă funcțiile doritepotficomandate.Esteposibilcaprimulcodgăsit să nu fie cel mai adecvat, este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile. În această situație, repetați pașii 2 – 5.
Indicatie
- Dacă este introdus un cod invalid, LED-ul clipește de 6ori,apoiseaprindedinnoupermanent.Înaceastă situație,repetațiintroducereacodului(pasul3).
- Dacă nu se apasă nicio tastă timp de 35 de secunde înmoduldeconfigurare, LED-ulclipeșteintermitent de6orișisestinge. Telecomandaiesedinmodulde configurare fără a modifica setările anterioare.
- Modul de configurare poate fi încheiat în orice moment prinapăsareatasteiSetup.

6. Controlulunordispozitivefinalediferite
Cu această telecomandă puteți controla nu numai televizoarele, cișidispozitiveleSTB(decodificatoare—de exemplu, receptorSAT).Telecomandaestepresetatădin fabricăpentrucontrolultelevizoarelor.
Pentruacomutaîntrediferiteledispozitive, procedațidupă cumurmează:
- Apăsați pentru scurt timp tasta Setup. LED-ul clipește o dată.
- Telecomandaesteacumînmoduldecontrolpentru dispositiveleSTB. Lafiecareapăsareatastei, LED-ul clipeșteodată.
RevenirealamodulTV:
- Apăsați pentru scurt timp tasta Setup. LED-ul clipește de 2ori.
- Telecomandaesteacumînmoduldecontrolpentru dispozitiveleTV.Lafiecareapăsareatastei,LED-ul clipeșteodată.
7. Functiadeînvățare
Telecomanda beneficiază de o funcție de învățare. Astfel este posibiltransferulfunctiiilortelecomenziidvs.originalepe aceastătelecomandăuniversală.
7.1Înaintedeapornifunctiadeînvățare
- Acordati atenție stării impecabile a tuturor bateriilor utilizateînambeletelecomenzi.Dacăestecazul, înlocuiti-le.
- Asezați telecomanda originală și telecomanda universală una lângă cealaltă în așa fel, încât diodele infraroșii ale telecomenzilor să se afle unele în fața celorlalte.
- Corectați, dacă este necesar, înălțimea telecomenzilor, pentruaobțineoaliniereoptimă.
- Distanța dintre cele două telecomenzi trebuie să fie de cca.3cm.

Indicatie

- Nudeplasatitelecomenzileîntimpulprocesuluide învățare.
- Asigurați-vă că iluminatul încăperii nu este asigurat cutuburideneonsaucubecurieconomice,deoarece acestea pot cauza disfunționalități și pot afecta astfel procesuldeînvățare înmodnegativ.
- Distanța dintre cele două telecomenzi și cea mai apropiată sursă de lumină trebuie să fie de cel puțin 1 metru.
- în modul de învățare este posibilă alocarea unei singure funcții unei taste individuale. Funcția nouă suprascrie funcțiaalocatătasteiîncauză.
- Apăsați tasta Setup pentru a încheia funcția de învățare.
- CuexceptiatasteiSetup,tuturortastelorlisepoate atribuicâteofunctieînvățată.
7.2Activareafunctieideînvățare/transmiterea funcțiilortastelor
- Pentru a porni modul de configurare, apăsați continuu tastaSetuptimpdeaproximativ3secunde, pânăse aprindeLED-ul.
- Pentru a învăța o comandă în modul TV, introduceți codul 98000sau98001pentrumodulSTB.
- Apăsați tasta telecomenzii NANO pe care doriți să învățați o nouă funcție. LED-ul clipește de 2 ori, apoi se aprinde permanent. Dacă nu se apasă nicio tastă în decursde15secunde,LED-ulclipeștede6ori,iarfuncția deînvățareseîncheie.
- Acum apăsați tasta de pe telecomanda originală a cărei funcție doriți să o transferați. DacăLED-ulsestingepentruscurttimp,apoiseaprinde din nou permanent, înseamnă că funcția a fost învățată cu succes. Dacă LED-ul clipește rapid de 6 ori, înseamnă că transmisia a eșuat. Verificați poziția celor două telecomenzi și asigurați-vă că bateriile sunt încărcate. Dacă nu se primește nicio comandă în decurs de 35 de secunde, LED-ul clipește de 6 ori, iar funcția de învățare seîncheie.
- Pentru a învăța mai multe taste, repetați pașii 3 și 4.
- După ce ați transferat toate funcțiile dorite, apăsați tasta SETUP pentru a salva toate funcțiile învățate și pentru a ieșidinmodulde învățare.
Indicatie

Laschimbareabateriilortelecomenziuniversale,functiile sepăstreazăpetasteleînvățate.
7.3Ştergereafunctiilorînvățate
7.3.1 Stergereauneifunctiiînvățate
- Pentru a porni modul de configurare, apăsați continuu tastaSetuptimpdeaproximativ3secunde, pânăcând LED-ulseaprindepermanent.
- Introducețicodul98100pentrumodulTVsau98101 pentrumodulSTB.LED-ulclipeșteodata.
- Apăsați tasta telecomenzii NANO a cărei funcție învățată trebuie săfieștearsă.
- LED-ul clipește o dată, funcția învățată este ștearsă și a fost înlocuită cu funcția setată din fabrică.
- Pentruaștergemaimultetaste, repetațipasul3.
- Pentru a ieși din meniu, apăsați tasta Setup.
7.3.2Ştergereatuturorfunctiilorînvățate
- Pentru a porni modul de configurare, apăsați continuu tastaSetuptimpdeaproximativ3secunde,pânăcând LED-ulseaprindepermanent.
- Introducețicodul98200pentruaștergetoatetastele învățateînmodulTVsau98201pentruaștergetoate tasteleînvățateînmodulSTB.
- LED-ul clipește de 2 ori, toate funcțiile învățate sunt șterse și au fost înlocuite cu funcțiile setate din fabrică.
8. Resetarealasetăriledinfabrică
-
Pentru a porni modul de configurare, apăsați continuu tastaSetuptimpdeaproximativ3secunde, pânăcând LED-ulseaprindepermanent.
-
Introduceticodul 99999.
-
Toate setările și funcțiile învățate sunt șterse și au fost înlocuitecufunctiilesetatedinfabrică.
9. Pornirea/oprireailuminării
- Apăsați simultan tastele Power și Mute.
- Dacă LED-ul clipește o dată în verde, înseamnă că iluminareatelecomenziiestepornită.
- Dacă LED-ul clipește o dată în roșu, înseamnă că iluminareatelecomenziiesteoprită.
- Când iluminarea este pornită, aceasta se stinge la fiecare apăsareatasteișiseaprindedinnoutimpdeaproximativ 3secunde, de îndatăcetastaesteeliberată.
10.Întreținerea
- Nu utilizați niciodată baterii noi și vechi în același timp întelecomandauniversală, deoarecebateriilevechi autendințadeasescurgeșideaducelapierderide capacitate.
- Nu curățați în niciun caz telecomanda universală cu substanțeabrazivesaucudetergenticaustici.
- Mențineți telecomanda universală curată, fără praf, prin ștergereaeicuolavetăuscată, moale.
11. Remediereadisfunctionalităților
Î. Telecomanda mea universală nu funcționează!
R.VerificațiaparatulAV.Încazulîncarecomutatorul principalalaparatuluiiestedecuplat,telecomanda universalănupoateoperaaparatul.
R. Verificați dacă bateriile sunt introduse corect și dacă polaritateaesteunacorectă.
R. Verificați dacă ați apăsat tasta corespunzătoare a aparatuluipentruaparatulîncauză.
R.Înlocuitibateriileîncazulîncareacesteasuntdescărcate.
Î. Dacăsuntenumeratemaimultecodurideaparatpentru aparatulmeuAV, cumselectezcoduldeaparatcorect?
R. PentruadeterminacodulcorectpentruaparatulAV, testaticodurileînsuccesiune, pânăcemajoritateatastelor funcționeazăcorespunzător.
Î. AparatulmeuAVreactioneazănumailaunelecomenziale tastelor.
R. Încercațialtecoduri, pânăcemajoritateatastelor funcționeazăcorespunzător.
Î. MarcaaparatuluimeuAVnuesteindicatăînlistade coduri.
R.Înacestcaz, utilizaticăutareacodurilorpentrutoate mărcile(Capitolul5.1)
Î. Amîncercattoatecoduriledisponibilepentrumarca aparatuluimeuAVdinlistadecoduri,darniciunuldintre codurileindicatenufunctionează.
R. Înacestcaz, utilizaticăutareacodurilorpentrutoate mărcile(Capitolul5.1)
12. Excluderearăspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanțiepentrudaunelecerezultădininstalarea, montajul, utilizareainadecvatealeprodusuluisaunerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de siguranță.